');
-->
Systèmes électroniques Actros, type 963
Description des fonctions
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Mercedes>Benz Service
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963
Situation technique 09.11
Daimler AG . Technical Information and Workshop Equipment (GSP/OI) D$70546 Stuttgart
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Impressum
Portefeuille de produits Vous pouvez ±galement vous informer en d±tail sur notre portefeuille complet de produits sur notre portail internet : Lien : http://aftersales.mercedes>benz.com
Questions et suggestions Nous vous prions de nous faire part par ±crit de vos questions, suggestions ou propositions concernant ce produit. E>Mail: T±l±fax: customer.support@daimler.com +49>(0)1805>010>7978
ou en alternative Adresse : Daimler AG GSP/OIS HPC R822, W002 D>70546 Stuttgart
©2011 by Daimler AG Cet ouvrage ainsi que tous ses ±l±ments est prot±g± par la loi sur les droits d'auteur. Toute exploitation ou utilisation requiert l'autorisation ±crite pr±alable de Daimler AG, d±partement GSP/OIS, HPC R822, W002, D>70546 Stuttgart. Ceci vaut notamment pour la reproduction, la diffusion, le traitement, la traduction, le microfilmage et la m±morisation et/ou le traitement dans des syst∞mes ±lectroniques, y compris bases de donn±es et services en ligne.
N∞ de figure de l'image titre : No de commande:
W00.01>1016>00 6517 1261 03 > HLI 000 000 02 90
09/11
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Avant>propos
SN00.00>W>0001>01HA Avant>propos La pr±sente brochure Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 est destin±e au personnel technique charg± de la maintenance et de la remise en ±tat de poids lourds Mercedes>Benz. Le contenu de cette brochure se r±partit comme suit!: • Descriptions de fonctionnement • Descriptions de composants • Descriptions des dispositions des connecteurs ±lectriques, des prises et des points de masse Toutes les donn±es mentionn±es dans cette brochure correspondent ° la situation technique de septembre 2011. Les modifications et les annexes sont publi±es uniquement dans le syst∞me d'information atelier (WIS). D'autres documents pour le type 963, comme les instructions de maintenance et de r±paration ou les sch±mas, figurent ±galement dans le syst∞me d'information atelier (WIS). Mercedes>Benz Usine W‘rth, GSP/TTM Septembre 2011
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
1
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
SN00.00>W>0110H TYPE 963 Vue d'ensemble descriptions de configuration et de fonctionnement 2.8.11
Descriptions du fonctionnement
Mise en r±seau compl∞te
Page 18
Synth∞se de l'interconnexion > Fonctionnement
Page 19
Syst∞me de maintenance fonctionnement Syst∞me de maintenance mise en r±seau compl∞te Saisie de donn±es > Fonctionnement M±morisation des donn±es > Fonctionnement Affichage en mode normal > Fonctionnement Remise ° z±ro des positions de maintenance > Fonctionnement Calcul de pronostic > Fonctionnement Calcul de la consommation sur la dur±e de vie > Fonctionnement
Page 26 Page 27 Page 28 Page 33 Page 34 Page 36 Page 38 Page 39
Automatisation de la bo¿te de vitesses fonctionnement Automatisation de la bo¿te de vitesses mise en r±seau compl∞te Commande fonctionnement Information pour le conducteur fonctionnement Fonction programmes de conduite Commande des rapports de la bo¿te de vitesses > Fonctionnement Commande de l'embrayage > Fonctionnement Frein d'arbre interm±diaire > Fonctionnement
Page 41 Page 44 Page 45 Page 48 Page 50 Page 51 Page 58 Page 60
Correcteur de niveau fonctionnement Correcteur de niveau mise en r±seau compl∞te
Page 62 Page 65
2
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Syst∞me de mesure de la charge par essieu > Fonctionnement Surveillance/r±gulation du niveau th±orique > Fonctionnement Commutation du niveau 1 sur le niveau 2 > Fonctionnement Rel∞vement/abaissement manuel du cadre du v±hicule > Fonctionnement M±morisation de la hauteur du cadre > Fonctionnement Hauteur de cadre constante lors du chargement/d±chargement > Fonctionnement Rel∞vement/abaissement de l'essieu relevable > Fonctionnement Dispositif d'aide au d±marrage > Fonctionnement D±charger, charger les essieux additionnels fonctionnement
Page 66 Page 68 Page 70 Page 72 Page 75 Page 77
Page 79 Page 82 Page 84
R±gulation antiroulis fonctionnement R±gulation antiroulis mise en r±seau compl∞te
Page 87 Page 90
Contr—le de la pression de gonflage des pneus > Fonctionnement Contr—le de la pression des pneus mise en r±seau compl∞te Contr—le de la pression des pneus information pour le conducteur
Page 91 Page 92 Page 93
Commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Commande ±lectronique de freinage > Mise en r±seau compl∞te Phase de freinage ° l'essieu avant avec commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Phase de freinage ° l'essieu avant sans commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Phase de freinage ° l'essieu arri∞re avec commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Phase de freinage ° l'essieu arri∞re sans commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement
Page 94 Page 98 Page 99
Page 101
Page 103
Page 105
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
3
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Commande de remorque avec commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Commande de remorque sans commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Fonction de freinage auxiliaire > Fonctionnement
Page 107 Page 110 Page 113
R±gulation du comportement dynamique fonctionnement R±gulation du comportement dynamique mise en r±seau compl∞te Intervention r±gulation du comportement dynamique en cas de sous>virage ou de survirage fonctionnement Intervention r±gulation du comportement dynamique en cas de risque de basculement fonctionnement
Page 115 Page 118 Page 119
Page 121
Syst∞me d'alimentation en air comprim± fonctionnement Syst∞me d'alimentation en air comprim± mise en r±seau compl∞te
Page 123 Page 129
Ralentisseur hydraulique > Fonctionnement Ralentisseur hydraulique mise en r±seau compl∞te
Page 130 Page 136
Direction assist±e ° circuit unique > Fonctionnement
Page 137
Essieu directeur additionnel fonctionnement Essieu directeur additionnel mise en r±seau compl∞te Essieu directeur additionnel sch±ma hydraulique
Page 141 Page 145 Page 146
Syst∞mes d'assistance ° la conduite > Fonctionnement Syst∞mes d'assistance ° la conduite mise en r±seau compl∞te Assistant de r±gulation de distance fonctionnement Active Brake Assist fonctionnement D±tecteur de voie fonctionnement
Page 147 Page 152 Page 153 Page 157 Page 161
4
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Capteur de batterie Fonctionnement Capteur de batterie Mise en r±seau compl∞te
Page 165 Page 166
Groupe de contacteurs modulaire Fonctionnement Groupe de contacteurs modulaire Mise en r±seau compl∞te
Page 167 Page 169
Combin± d'instruments > Fonctionnement Combin± d'instruments mise en r±seau compl∞te Combin± d'instruments > Consignes d'utilisation Affichage du niveau de carburant > Fonctionnement Affichage de la temp±rature ext±rieure > Fonctionnement Affichage du r±gime moteur > Fonctionnement Affichage de la vitesse et du kilom±trage fonctionnement Affichage de la r±serve d'AdBlue fonctionnement Fonctionnement de redondance unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) fonctionnement
Page 170 Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 180 Page 181
Syst∞me de signalisation > Fonctionnement Syst∞me de signalisation > mise en r±seau compl∞te
Page 182 Page 184
L∞ve>vitre ±lectrique > Fonctionnement L∞ve>vitres ±lectriques > Mise en r±seau compl∞te
Page 185 Page 189
Toit ouvrant ±lectrique > Fonctionnement Toit ouvrant ±lectrique > Mise en r±seau compl∞te
Page 190 Page 192
Verrouillage centralis± (ZV) > Fonctionnement Verrouillage centralis± > Mise en r±seau compl∞te
Page 193 Page 201
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
5
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Syst∞me de fermeture confort > Fonctionnement Syst∞me de fermeture confort > Mise en r±seau compl∞te
Page 202 Page 209
Alarme antivol > Fonctionnement Alarme antivol > Mise en r±seau compl∞te Alarme antivol > Messages d'±tat Activation de l'alarme antivol > Fonctionnement D±sactivation de l'alarme antivol > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par d±saccouplage de la remorque ou semi> remorque > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par d±verrouillage de la cabine > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par contacteur panique > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par la protection volum±trique > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par le pr±l∞vement de carburant > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par le d±verrouillage/l'ouverture d'une porte/d'une trappe > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par la sir∞ne d'alarme > Fonctionnement
Page 210 Page 212 Page 213 Page 216 Page 222 Page 226
Page 229
Page 232 Page 235 Page 238
Page 241
Page 245
Syst∞me d'autorisation ° la conduite Fonctionnement Syst∞me d'autorisation ° la conduite Mise en r±seau compl∞te
Page 248 Page 250
1clairage ext±rieur > Fonctionnement 1clairage ext±rieur mise en r±seau compl∞te Commande des feux de croisement fonctionnement Commande des projecteurs antibrouillard > Fonctionnement Commande des feux antibrouillard arri∞re > Fonctionnement
Page 251 Page 253 Page 254 Page 258 Page 259
6
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Commande des clignotants fonctionnement Commande des feux stop > fonctionnement Commande des feux de recul fonctionnement Commande de l'±clairage de secours fonctionnement Commande des projecteurs de travail > Fonctionnement
Page 260 Page 262 Page 264 Page 265 Page 267
1clairage int±rieur > Fonctionnement 1clairage int±rieur mise en r±seau compl∞te Commande de l'±clairage d'ambiance > Fonctionnement Commande de l'±clairage habitacle fonctionnement Commande de la lampe de lecture fonctionnement Commande de veilleuse fonctionnement Commande de l'±clairage de descente fonctionnement
Page 269 Page 271 Page 272 Page 273 Page 276 Page 278 Page 279
Syst∞me d'essuie>glace fonctionnement
Avec code (F8X) Capteur de pluie et de luminosit± Avec code (F8X) Capteur de pluie et de luminosit±
Page 280 Page 282 Page 284
Syst∞me d'essuie>glace mise en r±seau compl∞te
Volant multifonction > Fonctionnement Volant multifonction mise en r±seau compl∞te
Page 285 Page 287
Climatiseur ° l'arr≤t > Fonction Climatiseur autonome > Mise en r±seau compl∞te Chargement de l'accumulateur de froid > Fonctionnement D±chargement de l'accumulateur de froid > Fonctionnement
Page 288 Page 291 Page 292 Page 295
Climatiseur automatique > Fonctionnement Climatiseur automatique mise en r±seau compl∞te
Page 297 Page 298
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
7
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Mode ventilation > Fonction Arriv±e d'air en mode normal > Fonctionnement Arriv±e d'air en mode recyclage d'air > Fonctionnement R±gulation de temp±rature > Fonctionnement Circuit de frigorig∞ne > fonctionnement Circuit de chauffage > Fonctionnement R±gulation de temp±rature en mode chauffage > Fonctionnement R±gulation de temp±rature en refroidissement > Fonctionnement
Page 299 Page 301 Page 303 Page 305 Page 306 Page 308 Page 310 Page 313
Chauffage additionnel fonctionnement Chauffage additionnel mise en r±seau compl∞te Mode chauffage > Fonctionnement Ach∞vement du mode chauffage > Fonctionnement D±clenchement du mode chauffage > Fonction D±clenchement du mode de chauffage permanent > Fonctionnement D±clenchement du mode de chauffage pr±s±lectionn± > Fonctionnement D±clenchement automatique du mode chauffage > Fonctionnement Mode de d±marrage > Fonctionnement Mode de combustion > Fonctionnement Pause de r±gulation > Fonctionnement
Page 317 Page 319 Page 320 Page 321 Page 326 Page 327 Page 329 Page 331 Page 333 Page 336 Page 338
Utilisation de la chaleur r±siduelle fonctionnement Utilisation de la chaleur r±siduelle mise en r±seau compl∞te
Page 340 Page 341
Descriptions de composants
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant A1
Page 342 Page 344
A2
8
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant A3
Page 345 Page 346 Page 348 Page 349 Page 350
A4
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Calculateur commande de ralentisseur (RCM) Description du composant Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Calculateur chauffage additionnel description du composant Calculateur du climatiseur autonome > Description du composant Calculateur capteur radar avant (RDF) description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) > Description du composant Calculateur electronic air processing unit (EAPU) > Description du composant A10b, A10c
Page 351
Page 352 Page 353 Page 355 Page 357 Page 358 Page 359 Page 361 Page 362 Page 363 Page 523 Page 526 Page 367 Page 368
A11
A12b
A13
A14
A15
A16
A17
A18, 6.16, 6.17,6.18
Modulateur d'essieu avant > Description du A20, A20a composant Modulateur d'essieu arri∞re > Description du composant Calculateur module sp±cial param±trable (PSM) description des composants Calculateur r±gulation ±lectronique du comportement dynamique (ESP) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) description du composant Groupe de contacteurs conducteur > Description du composant Groupe de contacteurs passager > Description du composant A21, A21a
A22
A25, A25a
A26
Page 369 Page 370 Page 371
A28
A29
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
9
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Calculateur FleetBoard description du composant Calculateur contacteur coupe>batterie description du composant Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) description du composant Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) description du composant Accumulateur de froid du climatiseur autonome > Description du composant Capteur de temp±rature accumulateur de froid climatiseur autonome > Description du composant Pompe ° liquide de refroidissement accumulateur de froid climatiseur autonome > Description du composant 1lectrovanne accumulateur de froid climatiseur autonome > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Modules de contacteurs tableau de bord > Description du composant Module de contacteurs option Description du composant Modules de contacteurs > Description du composant Modules de contacteurs couchette > Description du composant A30
Page 372 Page 373 Page 375 Page 376 Page 377 Page 378
A33
A34
A35
A41
A41 b1
A41 m1
Page 379
A41 y1
Page 380
A43
Page 381
A44 , A45, A46
Page 383 Page 385 Page 386 Page 388 Page 390
A47
A48, A49
A50, A51
Calculateur syst∞me d'assistance ° la A53 conduite (VRDU) description du composant Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement description du composant A57 i Le calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) forme une unit± avec le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1). V±hicules avec code (M5R) Version de moteur EEV et v±hicules avec code (M5Y) Version de moteur Euro V V±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6 Module de pompe > Description du composant A58 i Le calculateur SCR (A58) forme une unit± avec le module de pompes.
Page 391
Page 394 Page 397
10
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Calculateur recyclage des gaz d'±chappement (ACM) description du composant A60
V±hicules avec code (M5R) Version de moteur EEV et v±hicules avec code (M5Y) Version de moteur Euro V V±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6 Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement description du composant A70 i Le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) forme une unit± avec le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1). V±hicules avec code (M5R) Version de moteur EEV et v±hicules avec code (M5Y) Version de moteur Euro V V±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6 Cam±ra d±tecteur de voie (SPA) Description A72 du composant Appareil de chauffage additionnel description du composant Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement description du composant Capteur de temp±rature du liquide de refroidissement > Description du composant Protection de surchauffe description du composant Bougie de pr±chauffage description du composant Soufflante d'air de combustion description du composant Pompe de circulation liquide de refroidissement chauffage additionnel description du composant Capteur d'usure des garnitures de frein > Description du composant A901
Page 399
Page 401
Page 403
Page 406 Page 409 Page 410 Page 412 Page 413
A901 B1
A901 B2
A901 B3
Page 414 Page 415 Page 416 Page 417
A901 E
A901 M1
A901 M2
B1, B2
Page 418 Page 419 Page 420 Page 422 Page 423
Capteur de vitesse de rotation > Description B13, B14 du composant Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant Capteur de course et de vitesse > description du composant Capteur de pression correcteur de niveau description du composant B17, B17a
B18
B20, B21
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
11
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Capteur de course description du composant B24, B25
Page 424 Page 426 Page 427 Page 428 Page 429 Page 432 Page 433 Page 434 Page 435 Page 436 Page 437
Capteur d'eau de condensation description B26 des composants Manocontacteur frein de stationnement > Description du composant Capteur de temp±rature habitacle description du composant Capteur de pression climatiseur > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Capteur de protection volum±trique > Description du composant Capteur de p±dale d'acc±l±rateur > Description du composant Capteur air ext±rieur description du composant Capteur d'angle de braquage essieu avant description du composant Capteur d'angle de braquage essieu directeur additionnel description du composant Capteur d'angle du volant (SAS) description du composant Capteur de pluie et de luminosit± Description du composant Capteur de temp±rature ext±rieure > Description du composant Capteur de r±gime arbre secondaire description du composant Capteur de r±gime arbre interm±diaire description du composant Capteur de course embrayage description du composant Capteur de course relais de gamme description du composant B30
B32
B33
B42
B43
B44
B49
B64
B65
B66
Page 438 Page 442 Page 444 Page 445 Page 446 Page 447 Page 448 Page 449 Page 450 Page 451 Page 453
B81
B92
B501
B502
B503
B504
Capteur de temp±rature d'huile de la bo¿te B505 de vitesses > Description des composants Capteur de position de vilebrequin > Description du composant Capteur de position arbre ° cames description du composant Capteur de temp±rature entr±e d'air climatiseur autonome > Description du composant B600
B601
B908
12
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Capteur de temp±rature de sortie d'air du climatiseur autonome > Description du composant Capteur de qualit± d'air description du composant Capteur de temp±rature ±vaporateur description du composant Capteur de temp±rature de sortie d'air description du composant Capteur solaire double description du composant Bloc optique arri∞re > Description du composant Projecteurs > Description du composant Capteur de batterie > Description des composants B909
Page 454
B928
Page 455 Page 456 Page 457 Page 458 Page 459 Page 460 Page 461 Page 462 Page 463 Page 464 Page 465 Page 466 Page 467 Page 468 Page 469 Page 470 Page 471 Page 472 Page 473 Page 474 Page 475 Page 477
B929
B930
B931
E3, E4
E5, E6 G1a
Pompe de dosage de carburant description M2 du composant Moteur de l∞ve>vitre > Description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte > Description du composant Moteur de toit ouvrant > Description du composant Moteur de soufflante > Description du composant Pompe ° chaleur r±siduelle description du composant Servomoteur volet air frais et air recycl± > Description du composant Servomoteur r±gulation de temp±rature description du composant Servomoteur volet de d±givrage description du composant Moteur de soufflante du climatiseur autonome > Description du composant Servomoteur volet de r±partition d'air description du composant Tachygraphe (TCO) Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) > Description du composant Unit± de commande correcteur de niveau description du composant Levier multifonction droit Description du composant M3
M7
M12
M13
M20
M900
M901
M902
M904
M905
P1
S1
S22
S23
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
13
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Contacteur ARR2T D'URGENCE description du composant Contacteur ARR2T D'URGENCE cadre description du composant Contacteur d±verrouillage de cabine > Description du composant Touche trappe de maintenance > Description du composant Contacteur compartiment de rangement > Description du composant Volant multifonction > Description du composant Touche chauffage additionnel couchette description du composant Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome de la couchette > Description du composant Touche climatiseur autonome couchette > Description du composant Cl±>±metteur > Description du composant Antenne description du composant Prise de diagnostic description du composant Antenne combin±e > Description du composant 1lectrovanne ABS > Description du composant Valve proportionnelle > Description du composant 1lectrovanne du climatiseur autonome > Description du composant Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant description du composant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 2 essieux description du composant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux description du composant Embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique > Description du composant Vanne d'arr≤t chauffage > Description du composant Unit± de vannes essieu directeur additionnel description du composant S30
Page 478 Page 479 Page 480 Page 481 Page 482 Page 483 Page 484 Page 485
S31
S36, S37
S81
S83
S110, S111
S914, S915
S941, S942
S951, 952
Page 486 Page 487 Page 489 Page 490 Page 491 Page 492 Page 493 Page 495 Page 496 Page 498
S953 W3, W6, W7, W8, W9 X100.16
W15
Y1, Y2
Y12, Y13, Y14, Y15, Y16, Y17, Y18, Y19
Y27
Y20
Y21
Y21a
Page 500
Y40
Page 503
Y49
Page 504 Page 505
Y39
14
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Actuateur de bo¿te de vitesses description du composant Vanne de d±charge avec flux de retour description du composant Valve de frein de stationnement > Description du composant Y900
Page 506 Page 508 Page 509 Page 511 Page 512 Page 513 Page 514 Page 515 Page 516 Page 521
7.01
14.01
Vanne de limitation de pression avec purge 30.03 > Description du composant T≤te d'accouplement pour alimentation en 35.02, 35.03 pression/frein > Description du composant But±e centrale d'embrayage pneumatique description du composant Module relais de gamme description du composant Capteur de roue > Description du composant Valve de commande de frein de remorque > Description du composant Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire > Description du composant Modulateur d'essieu avant > Description du composant Modulateur d'essieu arri∞re > Description du composant Ralentisseur description des composants Bo¿tier de direction description du composant R±servoir d'huile de direction description du composant Pompe d'assistance de direction > Description du composant V±rin de direction essieu directeur additionnel description du composant Diviseur de d±bit essieu directeur additionnel description du composant Filtre haute pression essieu directeur additionnel description du composant 1changeur thermique du chauffage > Description des composants 1changeur thermique du climatiseur autonome > Description du composant Vanne antiretour du climatiseur autonome > Description du composant Valve d'expansion du climatiseur autonome > Description du composant Condenseur > Description des composants
Page 523 Page 526 Page 529 Page 535 Page 536 Page 537 Page 538 Page 539 Page 540 Page 541 Page 542 Page 543 Page 544 Page 545
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
15
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
1vaporateur > Description des composants Valve d'expansion > Description du composant R±servoir de d±shydratation > Description des composants Compresseur frigorifique > Description du composant 1changeur thermique chauffage additionnel description du composant 1l±ment de br·leur avec tube de combustion description du composant
Page 546 Page 547 Page 548 Page 549 Page 550 Page 551
Dispositions
Disposition des c£bles et connecteurs Disposition des raccords de c£bles et connecteurs > habitacle gauche Disposition des raccords de c£bles et connecteurs > habitacle droit Disposition des raccords de c£bles et connecteurs tableau de bord Disposition des raccords de c£bles et connecteurs cadre Disposition des raccords de c£bles et connecteurs cabine Disposition des raccords de c£bles et connecteurs portes Disposition des raccords de c£bles et connecteurs toit Disposition des raccords de c£bles et connecteurs plancher gauche Disposition des raccords de c£bles et connecteurs plancher droit Disposition des raccords de c£bles et connecteurs compartiment moteur Disposition des raccords de c£bles et connecteurs compartiment ±lectronique Disposition des raccords de c£bles et connecteurs caisson de si∞ge conducteur Disposition des raccords de c£bles et connecteurs caisson de si∞ge passager Disposition prises Disposition prises ±lectriques Disposition points de masse
Page 552 Page 556 Page 556 Page 557 Page 558 Page 559 Page 559 Page 560 Page 560 Page 561 Page 561 Page 562 Page 563 Page 563 Page 564 Page 565 Page 566
16
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Sommaire
Disposition des points de masse compartiment moteur gauche Disposition des points de masse compartiment moteur droite Disposition des points de masse habitacle gauche Disposition des points de masse > cadre Disposition des points de masse > tableau de bord
Page 567 Page 567 Page 567 Page 568 Page 568
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
17
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
SN00.19>W>0001>02H R±seau global
Repr±sentation sur le type 963.4 A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A2 Calculateur gateway central (CGW) A2 a1 M±moire de donn±es centrale (CDS) A2 a2 Calculateur interface de communication (COM) A2 a3 Calculateur syst∞me de maintenance (MS) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A5 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
W00.19>1065>76
A8
A9 A10 A10b
A10c
A11 A12b A13 A14 A15 A16
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Truck Control Center (TCC) Calculateur syst∞me antiblocage (ABS) 4 canaux Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) Calculateur commande de ralentisseur (RCM) Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Calculateur climatiseur autonome (IAC) Calculateur capteur radar avant (RDF) Calculateur module de porte conducteur (DCMD)
A17 A18 A20 A20a A21 A21a A22 A25
A25a
A26
Calculateur module de porte passager (DCMP) Calculateur electronic air processing unit (EAPU) Modulateur d'essieu, essieu avant (Wabco) Modulateur d'essieu, essieu avant (Knorr) Modulateur d'essieu, essieu arri∞re (Wabco) Modulateur d'essieu, essieu arri∞re (Knorr) Calculateur module sp±cial param±trable (PSM) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) Calculateur correcteur de niveau (CLCS)
A30 A35 A40 A43 A53 A57
A58 A60 A70
A72 B66 P1 S1
Calculateur FleetBoard“ Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) Calculateur syst∞me de retenue (SRS) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) Calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement Calculateur SCR Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM) Calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement Cam±ra assistant de trajectoire Capteur d'angle au volant (SAS) Tachygraphe (TCO) Contacteur antivol ±lectronique (EIS)
18
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF00.19>W>0004H TYPE 963 Synth∞se de l'interconnexion > Fonctionnement 2.8.11
W00.19>1079>79
A1 A2 A2 a1 A2 a2 A2 a3 A3 A4 A5 A6 A7
A8
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) M±moire de donn±es centrale (CDS) Calculateur interface de communication (COM) Calculateur syst∞me de maintenance (WS) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Calculateur alarme antivol (ATA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH)
A9 A10 A10b
A10c
A11 A12b A13 A14 A15 A16 A17
Truck Control Center (TCC) Calculateur syst∞me antiblocage (ABS) 4 canaux Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) Calculateur commande de ralentisseur (RCM) Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Calculateur climatiseur autonome (IAC) Calculateur capteur radar avant (RDF) Calculateur module de porte conducteur (DCMD) Calculateur module de porte passager (DCMP)
A18 A20 A20a A21 A21a A22 A25
A25a
A26 A28
Calculateur electronic air processing unit (EAPU) Modulateur d'essieu avant (Wabco) Modulateur d'essieu avant (Knorr) Modulateur d'essieu arri∞re (Wabco) Modulateur d'essieu arri∞re (Knorr) Calculateur module sp±cial param±trable (PSM) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Groupe de contacteurs conducteur
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
19
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
A30 A33 A34 A35 A40 A43 A53 A54 A55 A57 Calculateur FleetBoard“ Calculateur coupe>batterie (BESO) Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) Calculateur syst∞me de retenue (SRS) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) Unit± de commande volet de radiateur inf±rieur Unit± de commande volet de radiateur sup±rieur Calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement A58 A60 A70 Calculateur SCR Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM) Calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement Cam±ra assistant de trajectoire Sir∞ne d'alarme Capteur protection volum±trique Capteur d'angle au volant (SAS) Capteur de pluie et de luminosit± (RLS) CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement CAN climatisation CAN freins essieu avant CAN freins essieu arri∞re CAN freins redondance CAN freins ESP“ CAN 7 CAN 8 CAN 9 CAN 10 CAN 11 CAN 12 CAN 13 G1a LIN 1 LIN 2 LIN 3 LIN 4 LIN 5 LIN 6 LIN 7 LIN 8 LIN 9 LIN 10 LIN 11 CAN remorque (PSM) CAN carrossier (PSM) CAN t±l±matique CAN diagnostic CAN remorque (EBS) CAN radar CAN NOx Capteur de batterie (IBS) LIN capteur de pluie/luminosit± LIN capteur de batterie LIN levier multifonction droit LIN levier multifonction gauche LIN volet de radiateur LIN redondance SCA/SCH LIN groupe de touches LIN correcteur de niveau LIN groupe de contacteurs conducteur LIN EAPU LIN ATA
A72 B42 B43 B66 B81 CAN 1 CAN 2 CAN 3 CAN 4 CAN 5 CAN 6a CAN 6b CAN 6c CAN 6d
Tachygraphe (TCO) Contacteur antivol ±lectronique (EIS) S20 Levier multifonction gauche S22 Unit± de commande correction d'assiette S23 Levier multifonction droit S110 Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche S111 Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit X100.16 Prise de diagnostic
P1 S1
X102.15 Prise de remorque, 15 broches X103.7 Prise de remorque ABS, 7 p—les X167.12 Connecteur ±lectrique syst∞me de gestion de flotte X910 Connecteur ±lectrique pour carrossier XR>E1H Point de soudure de c£ble ext±rieur 1 CAN>H XR>E1L Point de soudure de c£ble ext±rieur 1 CAN>L
XR>E1M Point de soudure de c£ble ext±rieur 1 CAN masse Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre Z4 Point ±toile bus CAN transmission
ASIC
Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
1 G±n±ralit±s L'augmentation des syst∞mes ±lectroniques dans la nouvelle g±n±ration d'Actros a pour cons±quence qu'un nombre croissant de signaux doit ≤tre disponible pour les diff±rents syst∞mes. Ceci se r±percute avant tout sur la mise en r±seau dont la complexit± a continu± d'augmenter. Outre les syst∞mes de bus de donn±es CAN et ASIC connus, le bus de donn±es LIN est maintenant utilis± de fa≠on accrue. La nouvelle g±n±ration d'Actros contient 11 bus de donn±es LIN qui relient divers calculateurs, contacteurs ou autres composants ±lectroniques. Le nombre de bus de donn±es CAN n'a par contre augment± que l±g∞rement.
20
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
2 Syst∞me de bus de donn±es CAN Le syst∞me de bus de donn±es CAN permet d'±changer des informations entre les calculateurs de fa≠on rapide et fiable par l'interm±diaire de c£bles peu nombreux. Les informations sont envoy±es et re≠ues les unes apr∞s les autres (de fa≠on s±rielle). L'±change est bidirectionnel, c'est>°>dire que chaque calculateur fonctionne aussi bien en tant qu'±metteur que r±cepteur. 2.1 D±bits de transfert Jusqu'° 13 bus de donn±es CAN diff±rents sont mis en oeuvre dans la nouvelle g±n±ration d'Actros. La plupart de ces bus de donn±es CAN ont un d±bit de transfert >250 kBaud et font par cons±quent partie des bus de donn±es CAN haute vitesse. Les raisons de l'augmentation des bus de donn±es CAN ° haut d±bit sont les suivantes!: • Augmentation du taux de donn±es (nombre de messages qui sont envoy±s) • Co·ts de fabrication presque identiques ° ceux des bus de donn±es CAN ° faible d±bit • Utilisation renforc±e du bus de donn±es LIN dans les zones non critiques pour la s±curit± >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le d±bit de transfert du CAN transmission (CAN 4) a ±t± augment± ° 667 kBaud, car la sollicitation du bus a consid±rablement augment± en raison du nombre ±lev± de messages. Si l'on n'augmentait pas la vitesse du bus, on courrait le risque que quelques messages ° faibles priorit±s ne puissent plus ≤tre envoy±s du fait de la sollicitation du bus. Afin que les entreprises de transport aient toujours la possibilit±, par exemple pour la gestion de leur flotte, d'interroger des informations sp±ciales, telles que l'emplacement du v±hicule, la vitesse actuelle, etc., la vitesse de transfert du CAN t±l±matique (CAN 9) a ±t± maintenue ° 250 kBaud. Les d±bits de transfert ont ±galement ±t± conserv±s pour le CAN remorque (PSM) (CAN 7), le CAN carrossier (PSM) (CAN 8) et le CAN remorque (EBS) (CAN 11). Ils sont de 125 kBaud , ces derniers faisant donc toujours partie des bus de donn±es CAN bas d±bit. Le d±bit de transfert du CAN NOx (CAN 13) est lui aussi rest± inchang± et s'±l∞ve, comme jusqu'° pr±sent, ° 250 kBaud. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2.3 Points ±toile CAN et r±sistances terminales de bus ! cause des d±bits de transfert ±lev±s dans les bus de donn±es CAN haute vitesse, il peut se produire des r±flexions dans les c£bles. Afin d'±viter des r±flexions pouvant entra¿ner une falsification des informations r±elles, des r±sistances terminales de bus ont ±t± mises en place. L'imp±dance caract±ristique du c£ble ±lectrique est d±terminante pour la r±sistance terminale de bus. La r±sistance terminale de bus totale est de 60 ] pour un bus de donn±es CAN haute vitesse. Dans les points ±toile du bus CAN tableau de bord cabine (Z1) et du bus CAN cadre (Z3), les r±sistances terminales de bus sont int±gr±es dans les points ±toile. Dans le point ±toile du bus CAN transmission (Z4) se trouvent uniquement les ±l±ments en ferrite pos±s dans les points ±toile, qui servent ° la suppression de d±fauts en cas d'impulsions parasites haute fr±quence. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
•
Raccourcissement des temps de flashage ou de param±trage, en particulier par augmentation du d±bit de transfert pour le CAN diagnostic (CAN 10)
Les bus de donn±es CAN suivants ont un d±bit de transfert de 500 kBaud : • CAN ext±rieur (CAN 1) • CAN habitacle (CAN 2) • CAN cadre (CAN 3) • CAN climatisation (CAN 5) • CAN freins essieu avant (CAN 6a) • CAN freins essieu arri∞re (CAN 6b) • CAN freins redondance (CAN 6c) • CAN freins ESP“ (CAN 6d) • CAN diagnostic (CAN 10) • CAN radar (CAN 12)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2.2 Gateways Afin de compenser les diff±rentes vitesses de transfert, quelques calculateurs assurent en plus la fonction d'un gateway : • Le calculateur gateway central (CGW) (A2) achemine les messages correspondants du CAN ext±rieur, habitacle, cadre, t±l±matique et diagnostic (CAN 1, 2, 3, 9 et 10). • Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) sert de gateway entre le CAN habitacle (CAN 2), le bus de donn±es ASIC (ASIC) et les trois bus de donn±es LIN allant aux groupes de touches sur le volant multifonction, le levier multifonction gauche et l'unit± de commande pour le correcteur de niveau. • Le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b) ou (A10c), suivant la version, d±place les messages du CAN cadre (CAN 3) sur le CAN freins essieu avant (CAN 6a), le CAN freins essieu arri∞re (CAN 6b), le CAN freins ESP“ (CAN 6d) ainsi que sur le CAN remorque (EBS) (CAN 11) le cas ±ch±ant et inversement. • Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) constitue l'interface entre le CAN cadre (CAN 3) et le CAN transmission (CAN 4). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La fermeture du bus sur le CAN ext±rieur (CAN 1) est r±alis±e gr£ce ° l'utilisation de r±sistances terminales de bus ° l'int±rieur du calculateur gateway central (CGW) (A2) et du calculateur unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (A18). Une r±sistance de 120 ] est pos±e dans chacun des deux calculateurs. Le montage en parall∞le permet alors d'obtenir la r±sistance terminale de bus totale de 60 ]. Pour le CAN diagnostic (CAN 10), la fermeture du bus est assur±e par une r±sistance de 60 ] dans le calculateur gateway central (CGW) (A2).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
21
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
3 Bus de donn±es LIN Le bus de donn±es LIN est un sous>bus s±riel bon march±, qui remplace le bus de donn±es CAN dans les zones de transmission des donn±es non critiques pour la s±curit±. L'alimentation en tension du bus de donn±es LIN est de 12 V. Ceci est r±alis± en interne dans les calculateurs par un diviseur de tension. La transmission du signal se fait par un c£ble monobrin. Le taux de donn±es maximum est de 20 kBaud. La communication est bas±e sur des identifiants (ID). Tous les participants raccord±s au bus de donn±es LIN re≠oivent le message auquel ne r±pond toutefois qu'un seul participant. Un participant d'un bus de donn±es LIN n'envoie jamais de lui> m≤me des informations, comme cela est par exemple le cas pour un participant d'un bus de donn±es CAN. Les participants d'un bus de donn±es LIN ne r±pondent toujours que sur demande. 4 Syst∞me de bus de donn±es ASIC Le syst∞me de bus de donn±es ASIC d±j° connu est ±galement utilis± dans la nouvelle g±n±ration d'Actros. Le bus de donn±es ASIC (Application Specific Integrated Circuit) fait partie des sous>bus. ! l'encontre des contacteurs usuels qui ±tablissent des connexions ° l'aide de leurs propres contacts et qui sont reli±s par des c£bles ±lectriques ° leurs composants (comme par exemple les moteurs, les ±lectrovannes, les entr±es de commande, dispositifs d'±clairage), le bus de donn±es ASIC (ASIC) assure ces fonctions. La partie ±lectronique int±gr±e aux contacteurs de signaux ASIC communique au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) via le bus de donn±es ASIC (Application Specific Integrated Circuit) les donn±es suivantes : f Position des contacteurs (ouverts, ferm±s, actionn±s, non actionn±s) f Fonctionnalit± (contact de repos, contact de travail, inverseur) f Appartenance au syst∞me (par exemple touche lave>phares, contacteur prise de mouvement 1, etc.) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 5 Calculateurs virtuels Les calculateurs virtuels ne disposent pas de leur propre bo¿tier. Ils sont int±gr±s sous forme de mat±riel ou de logiciel dans les autres calculateurs. Dans Star Diagnosis et dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1), ils apparaissent cependant sous forme de calculateurs autonomes. Parmi les calculateurs virtuels, on compte la m±moire de donn±es centrale (CDS) (A2 a1), le calculateur interface de communication (COM) (A2 a2) et le calculateur syst∞me de maintenance (WS) (A2 a3), qui sont tous int±gr±s dans le calculateur gateway central (CGW) (A2). Les param∞tres des calculateurs ±lectroniques peuvent ≤tre r±initialis±s sur le r±glage d'usine ° l'aide de la m±moire de donn±es centrale (CDS) (A2 a1).
Chaque contacteur de signaux ASIC est reli± par trois contacts (broches) avec le bus de donn±es ASIC (Application Specific Integrated Circuit) et est analys± par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Il est ainsi possible de monter chaque contacteur de signaux ASIC ° n'importe quel emplacement des diff±rents modules de contacteurs. Pour les courants d'une intensit± maximale de 20 A, il existe de plus des contacteurs de puissance qui commutent comme jusqu'° pr±sent via leurs propres contacts et qui sont reli±s directement ° leurs composants par des c£bles ±lectriques. Ces contacteurs de puissance sont uniquement reli±s aux groupes de contacteurs via les contacts ASIC en vue de leur propre r±tro> ±clairage.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 6 Strat±gie de s±curit± Quelques calculateurs poss∞dent une liaison redondante via des bus de donn±es LIN ou CAN. La liaison redondante sert ° la communication de secours au cas ofl la liaison CAN tombe en panne. L'utilisation des bus de donn±es LIN ou CAN redondants d±pend de l'importance de la s±curit± du syst∞me en question. Le frein de service poss∞de ainsi par exemple une liaison de bus de donn±es CAN redondante entre les modulateurs d'essieu. Des bus de donn±es LIN servent de redondance entre le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) et le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) ainsi qu'entre le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) et le calculateur unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (A18).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 345
A2
A3
22
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant A4
Page 346 Page 348 Page 349 Page 350
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Calculateur commande de ralentisseur (RCM) Description du composant A10b, A10c
Page 351
Page 352 Page 353
A11 i Seulement sur les v±hicules avec code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau.
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Calculateur chauffage additionnel description du composant
A12b
Page 355 Page 357
A13 i Seulement sur les v±hicules avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine ou avec code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur.
Calculateur du climatiseur autonome > Description du composant Calculateur capteur radar avant (RDF) description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) > Description du composant Calculateur electronic air processing unit (EAPU) > Description du composant
A14
Page 358 Page 359 Page 361 Page 362 Page 363
A15
A16
A17
A18 i Le calculateur unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (A18) forme une unit± avec l'unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU).
Modulateur d'essieu avant > Description du A20, A20a composant Modulateur d'essieu arri∞re > Description du composant Calculateur module sp±cial param±trable (PSM) description des composants Calculateur r±gulation ±lectronique du comportement dynamique (ESP) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) description du composant A21, A21a
Page 523 Page 526 Page 367 Page 368
A22
A25, A25a
A26
Page 369
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
23
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Calculateur FleetBoard description du composant Calculateur contacteur coupe>batterie description du composant A30
Page 372 Page 373
A33 i Seulement sur les v±hicules avec un des codes suivants!: • Code (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT • Code (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT • Code (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT • Code (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR • Code (E5Z) Accessoire, ADR • Code (E9D) Pr±±quipement, pour coupe>batterie bipolaire • Code (E9E) Pr±±quipement ADR, sans protection du ch£ssis
Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) description du composant Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant
A34
Page 375 Page 376 Page 381
A35
A43
Calculateur syst∞me d'assistance ° la A53 conduite (VRDU) description du composant Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement description du composant A57 i Le calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) forme une unit± avec le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1). V±hicules avec code (M5R) Version de moteur EEV et v±hicules avec code (M5Y) Version de moteur Euro V V±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6 Module de pompe > Description du composant A58 i Le calculateur SCR (A58) forme une unit± avec le module de pompes. Calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) description du composant A60
Page 390
Page 391
Page 394 Page 397
V±hicules avec code (M5R) Version de moteur EEV et v±hicules avec code (M5Y) Version de moteur Euro V V±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6
Page 399
Page 401
24
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement description du composant A70 i Le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) forme une unit± avec le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1). V±hicules avec code (M5R) Version de moteur EEV et v±hicules avec code (M5Y) Version de moteur Euro V V±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6 Cam±ra d±tecteur de voie (SPA) Description A72 du composant Capteur d'angle du volant (SAS) description du composant Tachygraphe (TCO) Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) > Description du composant B66
Page 403
Page 406 Page 409 Page 438 Page 473 Page 474
P1
S1
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
25
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF00.20>W>0005H TYPE 963
1 2 A1 Messages CAN Menu "maintenance"
Syst∞me de maintenance fonctionnement
2.8.11
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 10 CAN diagnostic LIN 7 LIN groupe de touches S110 Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche S111 Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre X100.16 Prise de diagnostic
W00.20>1076>76
G±n±ralit±s Le syst∞me de maintenance (WS)!: f est un logiciel int±gr± en tant que calculateur virtuel dans le calculateur gateway central (CGW) (A2), f saisit, sous forme de messages CAN (1), toutes les donn±es de mesure n±cessaire ° l'aide du syst∞me de bus de donn±es et f calcule pour chaque position de maintenance l'historique et les donn±es pr±visionnelles en fonction de la sollicitation en vue de d±terminer les ±ch±ances de maintenance. i Lors du calcul des pr±visions d±taill±es en fonction de la sollicitation : f les ±ch±ances de maintenance sont d±termin±es individuellement pour chaque position de maintenance et peuvent ≤tre appel±es ° l'aide du menu "maintenance" (2) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). f les positions de maintenance arrivant ° ±ch±ance sont affich±es sous forme de message sur l'±cran multifonction (A1 p1), lorsque le contact est mis. Syst∞me de maintenance mise en r±seau compl∞te Saisie de donn±es > Fonctionnement M±morisation des donn±es > Fonctionnement Calcul de la consommation sur la dur±e de vie > Fonctionnement Calcul de pronostic > Fonctionnement Affichage en mode normal > Fonctionnement Remise ° z±ro des positions de maintenance > Fonctionnement
Le menu est command± ° l'aide du groupe de touches gauche du volant multifonction (S110) et du groupe de touches droit du volant multifonction (S111). Les informations relatives ° la maintenance sont affich±es sur l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sert d'unit± d'affichage. Une position de maintenance est remise ° z±ro ° l'aide du groupe de touches gauche du volant du multifonction (S110) et du groupe de touches droit du volant multifonction (S111) ou ° l'aide de Star Diagnosis, par le biais de la prise de diagnostic (X100.16).
Page 27 Page 28 Page 33 Page 39 Page 38 Page 34 Page 36
26
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF00.20>W>0005>02H Syst∞me de maintenance mise en r±seau compl∞te
W00.20>1079>79
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A2 Calculateur gateway central (CGW) A2 a3 Calculateur syst∞me de maintenance (MS) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A5 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH)
A11
Calculateur commande de ralentisseur (RCM) A18 Calculateur electronic air processing unit (EAPU) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A60 Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM) CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement CAN 10 CAN diagnostic
LIN 6 LIN 7 LIN 10 P1 S110
LIN redondance SCA/SCH LIN groupe de touches LIN EAPU Tachygraphe (TCO) Groupe de contacteurs volant multifonction gauche S111 Groupe de contacteurs volant multifonction droit X100.16 Prise de diagnostic Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre Z4 Point ±toile bus CAN transmission
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
27
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF00.20>W>3000H TYPE 963 Saisie de donn±es > Fonctionnement 2.8.11
W00.20>1078>79
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A5 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A11 Calculateur commande de ralentisseur (RCM) (sur v±hicules avec code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau) B48 B75 B77 B92 B505 B600 B605 Capteur filtre ° air Capteur de temp±rature 1e essieu avant Capteur de temp±rature 1e essieu arri∞re Capteur de temp±rature ext±rieure Capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses Capteur de position vilebrequin Capteur de niveau huile moteur
A1
A18 Calculateur electronic air processing unit (EAPU) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A60 Calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (sur v±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6) B1 Capteur d'usure des garnitures de frein, 1e essieu avant gauche B2 Capteur d'usure des garnitures de frein, 1e essieu avant droit B3 Capteur d'usure des garnitures de frein, 2e essieu avant gauche B4 Capteur d'usure des garnitures de frein, 2e essieu avant droit
B7 B8 B9 B10 B18 B26 B37
B38
Capteur d'usure des garnitures de frein, 1e essieu arri∞re gauche Capteur d'usure des garnitures de frein, 1e essieu arri∞re droit Capteur d'usure des garnitures de frein, 2e essieu arri∞re gauche Capteur d'usure des garnitures de frein, 2e essieu arri∞re droit Capteur de course et de vitesse Capteur d'eau de condensation Capteur de pression gaz d'±chappement en amont du catalyseur ° oxydation diesel (sur v±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6) Capteur de pression gaz d'±chappement en aval du filtre ° particules diesel (sur v±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6)
B933
CAN 1 CAN 2 CAN 3 CAN 4 CAN 10 LIN 6 LIN 7
Capteur de temp±rature liquide de refroidissement (sur v±hicules avec code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau) CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement CAN diagnostic LIN redondance SCA/SCH LIN groupe de touches
LIN EAPU Tachygraphe (TCO) Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche S111 Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre Z4 Point ±toile bus CAN transmission X100.16 Prise de diagnostic
LIN 10 P1 S110
28
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s La fonction saisie de donn±es permet d'envoyer deux types diff±rents de donn±es d'entr±e au syst∞me de maintenance (WS) pour le calcul des intervalles de maintenance en fonction de la sollicitation!: f Donn±es de base, d'abord d±finies de fa≠on non modifiable sous forme de param±trage et f Valeurs mesur±es, saisies en continu. C'est la raison pour laquelle on diff±rencie deux fonctions!: f Saisie des donn±es de base f Saisie des valeurs mesur±es Saisie des donn±es de base Le syst∞me de maintenance (WS) n±cessite des donn±es de base pr±cises (param∞tres)!: f constituant la condition de sa fonction en g±n±ral et f servant ° l'adaptation du syst∞me de maintenance (WS) en fonction du v±hicule et des lubrifiants et ingr±dients. Ces donn±es de base sont saisies sous la forme des param±trages suivants!: f Param±trage de base f Param±trage sp±cifique au v±hicule f Param±trage r±trospectif f Param±trage de lubrifiants et ingr±dients >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Param±trage r±trospectif Le param±trage r±trospectif!: f permet la modification des param∞tres relatifs ° des modifications de construction sur le v±hicule ou ° des d±sirs particuliers du client tels que par ex. le param∞tre "trame de maintenance en fonction du temps" et f ne doit ≤tre r±alis± que dans les ateliers agr±±s de Mercedes>Benz. i L'interrogation et la commande s'effectuent ° l'aide du groupe de touches gauche du volant multifonction (S110) et groupe de touches droit du volant multifonction (S111) ou ° l'aide de Star Diagnosis, par le biais de la prise de diagnostic (X100.16). Param±trage de base Le param±trage de base!: f comprend l'affectation initiale de certains param∞tres avec des valeurs et constitue une condition de base au fonctionnement du syst∞me de maintenance (WS) et f est directement effectu± par le fabricant du calculateur gateway central (CGW) (A2). Param±trage sp±cifique au v±hicule Le param±trage sp±cifique au v±hicule!: f sert ° adapter le syst∞me de maintenance (WS) au type de v±hicule et ° l'±quipement du v±hicule ou aux particularit±s de certaines positions de maintenance, telles que par ex. leur enclenchement ou ° leur coupure et f s'effectue dans l'usine de production de Mercedes>Benz. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Param±trage de lubrifiants et ingr±dients Le param±trage de lubrifiants et ingr±dients : f permet la modification de param∞tres concernant les propri±t±s des lubrifiants ou ingr±dients pouvant varier pendant le fonctionnement du v±hicule, tels que par exemple la qualit±, la viscosit± de l'huile moteur, la qualit± de l'huile de bo¿te de vitesses ou la teneur en soufre du carburant et f peut ≤tre ±galement effectu± par tous les autres ateliers. i Les param∞tres peuvent ≤tre appel±s et ±ventuellement modifi±s ° l'aide du sous>menu "lubrifiants et ingr±dients" dans le menu "r±glages" du syst∞me de menus. L'interrogation et la commande s'effectuent ° l'aide du groupe de touches gauche du volant multifonction (S110) et groupe de touches droit du volant multifonction (S111) ou ° l'aide de Star Diagnosis, par le biais de la prise de diagnostic (X100.16). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le syst∞me de maintenance (WS)!: f traite les valeurs mesur±es saisies en param∞tres de donn±es d'entr±e concernant le calcul de pr±vision et de la consommation durant la dur±e de vie, la qualit± des valeurs mesur±es trait±es ayant une grande importance pour le r±sultat du calcul de pr±vision et f surveille les valeurs mesur±es saisies en vue de d±tecter des erreurs, d±passements de valeurs limites et d'analyser la plausibilit±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Saisie des valeurs mesur±es Les valeurs mesur±es sont saisies par diff±rents capteurs qui sont raccord±s ° des calculateurs sp±cifiques aux syst∞mes ou ° des modules dispos±s de fa≠on favorable, par ex. sur le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Les valeurs de mesure analogiques sont converties par les calculateurs ou modules concern±s en message CAN correspondants qui sont transmis au syst∞me de maintenance (WS) ° l'aide du syst∞me de bus de donn±es CAN. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
29
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3)!: f saisit la valeur mesur±e concernant l'encrassement du filtre ° air fournie par le capteur filtre ° air (B48) et f transmet un message CAN correspondant, par le biais du CAN cadre (CAN 3) et du point ±toile bus CAN cadre (Z3), au calculateur gateway central (CGW) (A2). Calculateur gestion moteur (MCM) (A4) Le calculateur gestion moteur (MCM) (A4)!: f saisit la valeur mesur±e "r±gime vilebrequin" fournie par le capteur de position vilebrequin (B600), f saisit la valeur mesur±e "temp±rature d'huile moteur" fournie par le capteur de niveau huile moteur (B605) et f transmet les messages CAN correspondants, par le biais du CAN transmission (CAN 4) et du point ±toile bus CAN transmission (Z4) au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et, ° partir de l°, par le biais du CAN cadre (CAN 3) et du point ±toile bus CAN cadre (Z3) au calculateur gateway central (CGW) (A2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) i Seulement sur les v±hicules avec code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau. Le calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11)!: f saisit la valeur mesur±e pour la "temp±rature du liquide de refroidissement" fournie par le capteur de temp±rature liquide de refroidissement (B933) et f transmet un message CAN correspondant par le biais du CAN transmission (CAN 4) et du point ±toile bus CAN transmission (Z4) au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et, ° partir de l°, par le biais du CAN cadre (CAN 3) et du point ±toile bus CAN cadre (Z3) au calculateur gateway central (CGW) (A2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8)!: f saisit sur les essieux arri∞re mont±s la valeur mesur±e "usure des garnitures de frein" fournie par les capteurs d'usure de garnitures de frein suivants!: > Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu arri∞re gauche (B7) > Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu arri∞re droit (B8) > Capteur d'usure des garnitures de frein 2e essieu arri∞re gauche (B9) > Capteur d'usure des garnitures de frein 2e essieu arri∞re droit (B10) f saisit, sur le premier essieu arri∞re, la valeur mesur±e "temp±rature de l'huile de pont arri∞re" fournie par le capteur de temp±rature 1e essieu arri∞re (B77), f transmet les messages CAN correspondants par le biais du CAN ext±rieur (CAN 1) au calculateur gateway central (CGW) (A2). i Si la transmission des donn±es est perturb±e entre le calculateur gateway central (CGW) (A2) et le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) ou le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8), les donn±es peuvent ≤tre transf±r±es de fa≠on redondante en tant que messages LIN par le biais du LIN de redondance SCA/SCH (LIN 6). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5)!: f saisit la valeur mesur±e pour la "temp±rature de l'huile de bo¿te de vitesses" fournie par le capteur de temp±rature huile de bo¿te de vitesses (B505) et f transmet un message CAN correspondant par le biais du CAN transmission (CAN 4) et du point ±toile bus CAN transmission (Z4) au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et, ° partir de l°, par le biais du CAN cadre (CAN 3) et du point ±toile bus CAN cadre (Z3) au calculateur gateway central (CGW) (A2).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7)!: f saisit la valeur mesur±e "usure des garnitures de frein" sur les essieux avant mont±s fournie par les capteurs d'usure de garnitures de frein suivants!: f Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu avant gauche (B1) f Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu avant droit (B2) f Capteur d'usure des garnitures de frein 2e essieu avant gauche (B3) f Capteur d'usure des garnitures de frein 2e essieu avant droit (B4) f saisit, sur le premier essieu avant, la valeur mesur±e "temp±rature d'huile de pont avant" fournie par le capteur de temp±rature 1e essieu avant (B75), f saisit la valeur mesur±e "temp±rature ext±rieure" fournie par le capteur de temp±rature ext±rieure (B92) et f transmet un message CAN correspondant, par le biais du CAN habitacle (CAN 2) et du point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1), au calculateur gateway central (CGW) (A2).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
30
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Calculateur unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (A18) i Seulement sur v±hicules avec code (B1C, B1D, B1E) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU). Le calculateur unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (A18) : f saisit la valeur mesur±e du "niveau d'eau de condensation" fournie par le capteur d'eau de condensation (B26), f fournit la valeur mesur±e "pression d'alimentation des circuits de freinage 1 et 2" re≠ue des capteurs de pression d'alimentation int±gr±s des circuits de freinage 1 et 2, f transmet les messages CAN correspondants par le biais du CAN ext±rieur (CAN 1) au calculateur gateway central (CGW) (A2), f transmet les messages LIN correspondants par le biais du LIN EAPU redondant (LIN 10) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) i Seulement sur v±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6. Le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60)!: f saisit, sur le catalyseur ° oxydation diesel/filtre ° particules diesel, les valeurs de pression des gaz d'±chappement mesur±es par les capteurs de pression suivants!: > capteur de pression gaz d'±chappement en amont du catalyseur ° oxydation diesel (B37) > capteur de pression gaz d'±chappement en aval du filtre ° particules diesel (B38) f transmet un message CAN correspondant par le biais du CAN transmission (CAN 4) et du point ±toile bus CAN transmission (Z4) au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et, ° partir de l°, par le biais du CAN cadre (CAN 3) et du point ±toile bus CAN cadre (Z3) au calculateur gateway central (CGW) (A2).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 345 Page 346 Page 348 Page 350
A2
A3
A4
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur commande de ralentisseur (RCM) Description du composant A11 i Seulement sur les v±hicules avec code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau. Calculateur electronic air processing unit (EAPU) > Description du composant A18 i Seulement sur v±hicules avec code (B1C) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) low ou avec code (B1D) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) mid ou avec code (B1E) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) high. Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) description du composant A43
Page 351
Page 353
Page 363
Page 381
A60
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
31
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
V±hicules avec code (M5R) Version de moteur EEV et v±hicules avec code (M5Y) Version de moteur Euro V V±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6 Capteur d'usure des garnitures de frein > Description du composant Capteur de course et de vitesse > description du composant B1, B2, B3, B4, B7, B8, B9, B10
Page 399
Page 401 Page 418 Page 422 Page 426 Page 430
B18
Capteur d'eau de condensation description B26 des composants Capteur de pression gaz d'±chappement avant catalyseur ° oxydation diesel description du composant B37 i Seulement sur v±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6. B38 i Seulement sur v±hicules avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6. B92
Capteur de pression gaz d'±chappement apr∞s filtre ° particules diesel description du composant Capteur de temp±rature ext±rieure > Description du composant
Page 431
Page 444 Page 449 Page 450 Page 452 Page 529
Capteur de temp±rature d'huile de la bo¿te B505 de vitesses > Description des composants Capteur de position de vilebrequin > Description du composant Capteur de niveau huile moteur description du composant Ralentisseur description des composants B600
B605
B933 i Seulement sur les v±hicules avec code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau. Le capteur de temp±rature de liquide de refroidissement (B933) se trouve sur le ralentisseur.
Tachygraphe (TCO) Description du composant Volant multifonction > Description du composant Prise de diagnostic description du composant
P1
Page 473 Page 483 Page 490
S110, S111
X100.16
32
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF00.20>W>3002H TYPE 963
Le syst∞me de maintenance (WS) dispose de m±moires de donn±es diff±rentes!: f M±moire de maintenance f M±moire des messages de maintenance f M±moire interne f M±moire virtuelle f M±moire des d±fauts M±morisation de donn±es de maintenance dans la m±moire de maintenance La m±moire de maintenance : f se pr±sente sous la forme d'une m±moire cyclique dans laquelle les donn±es sont enregistr±es dans l'ordre chronologique croissant et f sert ° l'enregistrement des donn±es de maintenance essentielles en cas de remise ° z±ro d'une position de maintenance. Pour chaque position de maintenance, il est possible d'enregistrer jusqu'° cinq inspections cons±cutives. L'enregistrement le plus ancien est ±cras±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Enregistrement de messages de maintenance dans la m±moire des messages de maintenance La m±moire des messages de maintenance : f se pr±sente sous la forme d'une m±moire cyclique dans laquelle les donn±es de 30 messages de maintenance cons±cutifs maximum peuvent ≤tre enregistr±es, i le message de maintenance suivant au degr± d'urgence le plus haut restant toujours enregistr±. Une fois la capacit± de la m±moire des donn±es ±puis±e, les inscriptions les plus anciennes sont tout d'abord ±cras±es. documente la premi∞re apparition d'un message de maintenance et f enregistre le degr± d'urgence du message de maintenance, la date, le trajet de l'intervalle de maintenance, le kilom±trage du tachym∞tre, ainsi que la consommation relative durant la dur±e de vie, f enregistre la d±signation des organes et f documente si un message de maintenance a ±t± confirm± ou non. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f
M±morisation des donn±es > Fonctionnement
2.8.11
Enregistrement d'historiques, de donn±es pr±visionnelles, de donn±es de m±moire maintenance et de param∞tres dans la m±moire interne!: Dans la m±moire interne!: f l'historique et les donn±es pr±visionnelles sont toujours sauvegard±es apr∞s la coupure de l'allumage ou ° chaque heure de service, f les donn±es sont conserv±es apr∞s la coupure du contact, f apr∞s la remise ° z±ro d'une maintenance effectu±e pour une position, les donn±es de m±moire de maintenance sont sauvegard±es, f les donn±es de m±moire de maintenance sont sauvegard±es lors de l'apparition ou de la confirmation d'un message, f les param∞tres sont de nouveau sauvegard±s apr∞s une modification, en quittant le mode de param±trage et f les nouveaux param∞tres sont sauvegard±s en plus dans la m±moire virtuelle du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) pour effectuer le param±trage lors d'un remplacement du calculateur.
Enregistrement d'historiques, donn±es pr±visionnelles, donn±es de m±moire maintenance et param∞tres dans la m±moire virtuelle La m±moire virtuelle est une m±moire non volatile du combin± d'instruments (ICUC) (A1) dans laquelle l'historique et les param∞tres importants sont sauvegard±s toutes les 5 heures de service. Lorsque le calculateur gateway central (CGW) (A2) doit ≤tre remplac±, les donn±es contenues dans la m±moire virtuelle du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) peuvent ≤tre ainsi transf±r±es dans le nouveau calculateur gateway central (CGW) (A2). Le r±tablissement du param±trage du calculateur gateway central (CGW) (A2) s'effectue s±par±ment par le biais de la m±moire de donn±es centrale (CDS) dans le combin± d'instruments (ICUC) (A1). M±morisation de perturbations et d'avertissements sous forme de textes dans la m±moire des d±fauts La m±moire des d±fauts enregistre chaque d±faut et chaque avertissement de texte d∞s la premi∞re apparition. Les nouvelles donn±es qui se succ∞dent sont enregistr±es l'une apr∞s l'autre.
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344
A2
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
33
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF00.20>W>3003H TYPE 963
1 2 A1 Menu "maintenance" Menu "diagnostic"
Affichage en mode normal > Fonctionnement
2.8.11
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis LIN 7 LIN groupe de touches S110 Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche
W00.20>1077>76
S111
Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit
Z1
Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
Z3
Point ±toile bus CAN cadre
G±n±ralit±s Le calculateur gateway central (CGW) (A2) transmet par le biais du CAN cadre (CAN 3) et du point ±toile bus CAN cadre (Z3) les messages CAN avec les informations relatives ° l'affichage des informations de maintenance au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). L'affichage des informations de maintenance est g±n±r±e dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) et s'effectue sur l'±cran multifonction (A1 p1). Les informations de maintenance sont : f Messages de maintenance f Informations de Service >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Messages de maintenance Les messages de maintenance sont des avertissements sous forme de texte fournissant des indications relatives aux travaux de maintenance arrivant ° ±ch±ance. Ils contiennent les donn±es pr±visionnelles "±ch±ance de maintenance" et "trajet restant" concernant la position de maintenance indiqu±e ou ses degr±s d'urgence (p. ex. maintenance arriv±e ° ±ch±ance). Ils sont automatiquement g±n±r±s par le syst∞me de maintenance (WS) selon leur degr± d'urgence et affich±s sur l'±cran multifonction (A1 p1). Lorsque des messages de maintenance sont disponibles, ils apparaissent apr∞s chaque ±tablissement du contact avec les autres messages indiquant une ±ch±ance. Les messages de maintenance ne peuvent ≤tre ±cart±s qu'° l'aide d'une validation. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
34
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
on diff±rencie cinq niveaux prioritaires de messages de maintenance : f Pas de message f Pr±alerte f Service de maintenance ° faire f Maintenance imm±diate (peut ≤tre valid±)e f Maintenance imm±diate (ne peut pas ≤tre valid±e) i Tous les messages de service pouvant ≤tre valid±s doivent l'≤tre. Les ±ch±ances de maintenance correspondantes doivent ≤tre respect±es et les travaux de maintenance effectu±s. Lorsque l'on d±joue des messages de maintenance, ceci peut constituer un risque pour la s±curit± du v±hicule et son fonctionnement. Si une op±ration de maintenance est r±alis±e trop tard ou ne l'est pas du tout, le degr± d'usure augmente en tout cas sur le v±hicule et les organes. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Pr±alerte Il s'agit d'une information quant ° la position de maintenance et au trajet restant, jusqu'° la maintenance arrivant ° ±ch±ance. La consommation durant la dur±e de vie est encore inf±rieure ° 100%. L'±ch±ance de maintenance arrive ° terme dans les jours qui suivent et la consommation durant la dur±e de vie atteint par cons±quent 100 % Lorsque le message de maintenance est valid±, le message de maintenance disponible suivant s'affiche alors le cas ±ch±ant. Service de maintenance ° faire La consommation durant la dur±e de vie est de 100%. La date de maintenance pr±vue a ±t± atteinte ou d±pass±e. Lorsque le message de maintenance est valid±, le message de maintenance disponible suivant et attribu± au degr± d'urgence "maintenance arriv±e ° ±ch±ance" s'affiche alors le cas ±ch±ant. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Service de maintenance ° faire imm±diatement La consommation durant la dur±e de vie a d±pass±e les limites. La date de maintenance pr±vue a ±t± largement d±pass±e. Un texte d'information s'affiche sur fond jaune. Lorsque le message de maintenance est valid±, le message de maintenance disponible suivant s'affiche le cas ±ch±ant. Maintenance imm±diate (ne peut pas ≤tre valid±e) La consommation durant la dur±e de vie a d±pass± les limites permises. L'±ch±ance de maintenance arriv±e ° terme a ±t± largement d±pass±e. Un texte d'information sur fond jaune s'affiche, accompagn± du t±moin de contr—le jaune avec l'ic—ne d'une cl± ° molette. Si l'usure maximum des garnitures de frein a ±t± atteinte, le t±moin de contr—le avec l'ic—ne du frein s'allume en plus. Lorsque le message de maintenance est valid±, le message de maintenance disponible suivant s'affiche alors le cas ±ch±ant.
Informations de Service Les informations de maintenance peuvent ≤tre appel±es ° tout moment ° l'aide du menu "maintenance" sur le combin± d'instruments et affich±e sur l'±cran multifonction (A1 p1). La commande s'effectue ° l'aide du groupe de touches gauche du volant multifonction (S110) et du groupe de touches droit du volant multifonction (S111). Les informations de maintenance relatives ° une position de maintenance et indiqu±es dans le menu "maintenance" contiennent les m≤mes informations que les messages de maintenance. Le num±ro de l'intervalle s'affiche en plus sur l'±cran multifonction (A1 p1). Si la question "remise ° z±ro ?" appara¿t sur l'±cran multifonction (A1 p1), il est possible de remettre la position de maintenance ° z±ro ° l'aide du groupe de touches gauche du volant multifonction (S110) et du groupe de touches droit du volant multifonction (S111). Lorsque des donn±es pr±visionnelles ne sont pas affich±es sous le texte d'une position de maintenance sur l'±cran multifonction (A1 p1), cela signifie que des donn±es pr±visionnelles ne sont pas encore pr±sentes pour la position de maintenance. Exemple!: Bo¿te de vitesses > >.> >.> >
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Volant multifonction > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 483
A2
S110, S111
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
35
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF00.20>W>3005H TYPE 963
Remise ° z±ro des positions de maintenance Conditions pr±alables : f Les travaux de maintenance ont ±t± faits f V±hicule ° l'arr≤t f Contact mis f Frein ° main serr± Ex±cution : f confirmer en interne, ° l'aide de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) la s±lection "remise ° z±ro ?" dans la position de maintenance correspondante du menu de maintenance, en actionnant le groupe de touches gauche du volant multifonction (S110) et le groupe de touches droit du volant multifonctions (S111) f en externe, ° l'aide de la prise de diagnostic (X100.16), avec Star Diagnosis
Remise ° z±ro des positions de maintenance > Fonctionnement
2.8.11
Positions de maintenance directement mesur±es (par ex. garnitures de frein) f Remise ° z±ro manuelle
Positions de maintenance cumul±es (huiles de service) f Remise ° z±ro manuelle
Maintenance en fonction du temps (par ex. graissage de la fus±e d'essieu) f Remise ° z±ro manuelle
f R±glage ±ventuel du nouveau lubrifiant ou ingr±dient
G±n±ralit±s Lorsqu'une maintenance a ±t± effectu±e, la position de maintenance correspondante doit ≤tre remise ° z±ro. Pour des raisons de s±curit±, les positions de maintenance ne peuvent ≤tre remises ° z±ro que lorsque le v±hicule est immobilis±, avec le frein ° main serr± et le contact mis. Pendant le trajet, le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) bloque cette fonction.
Trois fonctions sont distingu±es!: f remise ° z±ro de la position de maintenance dans le cas de positions de maintenance directement mesur±es f Remise ° z±ro de la position de maintenance pour les positions de maintenance cumul±es f Remettre des positions ° z±ro en cas de maintenance bas±e sur le temps Toutes les position de maintenance, m≤me celle de la maintenance en fonction du temps, sont manuellement remises ° z±ro. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Remise ° z±ro de la position de maintenance dans le cas de positions de maintenance directement mesur±es Remise ° z±ro manuelle Le syst∞me de maintenance (WS)!: > reconna¿t, ° la suite d'une maintenance effectu±e, que la valeur mesur±e relative ° l'usure actuellement valable est inf±rieure ° la valeur pour le lancement du calcul et > autorise la remise ° z±ro. ! la suite d'une remise ° z±ro manuelle : > l'historique (° l'exception de la dur±e de fonctionnement et du kilom±trage total) est ramen± ° sa valeur initiale, > le num±ro d'intervalle augmente d'une unit±, > des traits s'affichent dans les donn±es pr±visionnelles, >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
> > >
des traits s'affichent dans les donn±es pr±visionnelles, la m±moire des messages de maintenance est effac±e et les donn±es de maintenance principales ±mises jusqu'ici sont enregistr±es dans la m±moire de maintenance.
Dans le cas de la position de maintenance "freins", la remise ° z±ro n'est possible que lorsque la valeur actuelle mesur±e pour les deux freins d'un essieu est inf±rieure ° la valeur de 18!% de l'usure des garnitures de frein. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
36
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Remise ° z±ro des positions de maintenance pour les positions de maintenance cumul±es Remise ° z±ro manuelle ! la suite d'une remise ° z±ro manuelle : > l'historique est ramen± ° ses valeurs d'initialisation, > la m±moire des messages de maintenance est effac±e, > les donn±es de maintenance principales ±mises jusqu'ici sont enregistr±es dans la m±moire de maintenance, > le num±ro d'intervalle augmente d'une unit±, > des traits s'affichent dans les donn±es pr±visionnelles et > si des lubrifiants et ingr±dients diff±rents de ceux pr±alablement utilis±s sont utilis±s, ils doivent ≤tre alors ins±r±s dans le menu des lubrifiants et ingr±dients sous l'organe correspondant. Remettre des positions ° z±ro en cas de maintenance bas±e sur le temps i La remise ° z±ro n'est possible qu'au bout de 50!h de dur±e de fonctionnement dans l'intervalle de maintenance actuel. Remise ° z±ro manuelle Apr∞s la remise ° z±ro : > toute l'historique est remise ° z±ro et ses valeurs d'initialisation reprises, > la m±moire des messages de maintenance est effac±e, > les donn±es de maintenance principales ±mises jusqu'ici sont enregistr±es dans la m±moire de maintenance > le num±ro d'intervalle augmente d'une unit± et > une nouvelle date pr±visionnelle est affich±e sans trajet restant.
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Volant multifonction > Description du composant Prise de diagnostic description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 483 Page 490
A2
S110, S111
X100.16
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
37
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF00.20>W>3011H TYPE 963
G±n±ralit±s Les pr±visions servent ° planifier les passages ° l'atelier du v±hicule. ! chaque cycle de calcul, le syst∞me de maintenance (WS) calcule les donn±es pr±visionnelles individuelles pour chaque position de maintenance!: f Dur±e totale r±siduelle f Trajet restant f Ech±ance de maintenance >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les facteurs d'entr±e suivants entrent en ligne de compte pour le calcul des pr±visions : f Temps complet f Dur±e de fonctionnement f Trajet f Consommation pendant la dur±e de vie L'±ch±ance de maintenance dans le cas de la maintenance en fonction du temps est exclusivement dict±e par les intervalles de temps fixes param±trables. La sortie des donn±es pr±visionnelles s'effectue ° l'aide de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Calcul de pronostic > Fonctionnement
2.8.11
D±marrage du calcul de pr±vision Les donn±es pr±visionnelles ne sont pas calcul±es tant que la consommation durant la dur±e de vie est inf±rieure ° celle fix±e pour le lancement des pr±visions. Ceci pour la bonne raison que le syst∞me ne dispose pas encore de donn±es suffisantes pour pouvoir ±tablir de fa≠on fiable des calculs de pr±visions. Apr∞s une remise ° z±ro, les donn±es pr±visionnelles sont caract±ris±es de "non calculables" par le param±trage de base. Une fois que le point de d±marrage du calcul pr±visionnel a ±t± d±pass±, les pr±visions sont ±tablies sur la base de la valeur courante de la consommation durant la dur±e de vie. Le d±marrage du calcul pr±visionnel, dans le cas des positions de maintenance cumul±es et directement mesur±es ainsi que dans le cas des maintenances en fonction du temps s'effectue au bout de 50!h de dur±e de fonctionnement. Calcul de pr±vision Les donn±es pr±visionnelles sont calcul±es individuellement pour chacune des positions de maintenance. Il n'y a pas par cons±quent pas d'intervalle fixe entre les dates de chacun des positions de maintenance. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Ainsi, les lubrifiants et ingr±dients sont exploit±s de fa≠on optimale. Les donn±es pr±visionnelles pour le temps r±siduel total et pour le trajet restant actif se r±f∞rent exactement ° l'±ch±ance de maintenance correspondante d'une position de maintenance et constituent les valeurs restantes jusqu'° son ±ch±ance. Pour chaque position de maintenance, l'±ch±ance de maintenance individuelle est le moment de l'arriv±e ° ±ch±ance de la maintenance suivante. i Ceci est valable, ° condition que les moyens d'exploitation soient sollicit±s de fa≠on uniforme. Si les positions de maintenance arrivent ° ±ch±ance dans un laps de temps relativement court, il convient alors de d±cider, en accord avec le client, si elles doivent ≤tre toutes effectu±es en m≤me temps lors d'un passage pour maintenance ° l'atelier.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Maintenance en fonction du temps La consommation durant la dur±e de vie augmente ind±pendamment de la sollicitation de la position de maintenance, de fa≠on proportionnelle au temps qui s'est ±coul±. L'±ch±ance de maintenance d±pend exclusivement de la dur±e totale restante. La dur±e totale r±siduelle est calcul±e ° partir du d±marrage du calcul de la dur±e totale.
Apr∞s la confirmation de la r±alisation d'une maintenance en fonction du temps, la nouvelle ±ch±ance de maintenance est imm±diatement affich±e sur l'±cran multifonction (A1 p1). Les kilom∞tres restant sont affich±s pour la premi∞re fois sur l'±cran multifonction (A1 p1) au bout de 50!heures de service.
Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant
A2
Page 344
38
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF00.20>W>3012H TYPE 963
Consommation durant la dur±e de vie d'une position de maintenance 1 Consommation durant la dur±e de vie suivant la sollicitation 2 Consommation durant la dur±e de vie suivant la limitation du temps de conduite 3 Consommation durant la dur±e de vie suivant les limites du trajet LDV (%) Consommation pendant la dur±e de vie t Temps Moment "100!% LDV suivant la t1 sollicitation" t2 Moment "100!% LDV suivant la limitation du temps de conduite" t3 Moment "100!% LDV suivant la limitation de kilom±trage"
Calcul de la consommation sur la dur±e de vie > Fonctionnement
2.8.11
W00.20>1040>05
DONN1ES D'ENTR1E f Temp±rature des huiles de service des organes f 1paisseur des garnitures de frein de l'essieu avant et arri∞re f Encrassement du filtre ° air f Niveau d'eau de condensation dans le dessiccateur d'air f Rapport usure des garnitures de frein f Dur±e de fonctionnement f Temps complet f Trajet f Nombre de rotations du vilebrequin f R±gime>moteur f R±gime moteur moyen f Temp±rature moyenne des organes f Temp±rature ext±rieure moyenne f Encrassement du filtre ° particules diesel f Vitesse du v±hicule
Calcul de la consommation durant la dur±e de vie f Consommation durant la dur±e de vie en fonction de la sollicitation du v±hicule pour A. Positions de maintenance directement mesur±es (garnitures de frein, filtre ° air) Calcul ° l'aide de consignes lin±aires ou non, selon le facteur d'usure ex. Positions de maintenance cumul±es (huiles de service) Calcul ° l'aide de consignes empiriques en fonction : > des facteurs de correction pour la temp±rature, la charge, le r±gime, l'incr±ment de d±marrage > des facteur de qualit± concernant l'huile, le carburant, la partie m±canique f Maintenance en fonction du temps (par ex. graissage de la fus±e d'essieu) f Consommation durant la dur±e de vie, bas±e sur la limitation de dur±e de conduite f Consommation durant la dur±e de vie bas±e sur les limites de trajet f Consommation durant la dur±e de vie, bas±e sur la dur±e de fonctionnement
DONN1ES DE SORTIE f Consommation durant la dur±e de vie bas±e sur la charge f Consommation durant la dur±e de vie bas±e sur les limites de temps f Consommation durant la dur±e de vie bas±e sur les limites de trajet f Consommation durant la dur±e de vie, bas±e sur la dur±e de fonctionnement
Æ pour le calcul de pronostic Le calcul de pronostic utilise la valeur la plus ±lev±e.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
39
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s Le calcul de la consommation durant la dur±e de vie renseigne sur l'±tat des lubrifiants/ingr±dients devant ≤tre remplac±s ou remis en ±tat ° la maintenance. Le calcul de la consommation durant la dur±e de vie d±termine 4 valeurs de consommation durant la dur±e de vie qui sont recalcul±es ° chaque cycle de calcul, ° savoir : f Consommation durant la dur±e de vie en fonction de la sollicitation du v±hicule, sur la base de la m±thode de calcul pour!: > les positions de maintenance directement mesur±es et > les positions de maintenance cumul±es. f f f Consommation durant la dur±e de vie, bas±e sur la limitation de dur±e de conduite, Consommation durant la dur±e de vie, bas±e sur la limitation de kilom±trage, Consommation durant la dur±e de vie, bas±e sur la dur±e de fonctionnement. Si la consommation durant la dur±e de vie est ±gale ° 100 %, le lubrifiant/ingr±dient est us±. La maintenance bas±e sur le temps constitue une exception. Les intervalles d±finis ne d±pendent pas de la charge ou du trajet accompli. La consommation durant la dur±e de vie est la base du calcul pr±visionnel. i Dans le cas d'utilisations r±guli∞re au niveau du chargement et du trajet pendant une longue p±riode, des pronostics pr±cis peuvent ≤tre ±tablis pr±matur±ment. Dans le cas d'utilisations irr±guli∞res, il est plus difficile d'±tablir un pronostic. Plus la dur±e totale de fonctionnement du v±hicule augmente, plus les pr±visions gagnent en pr±cision. Apr∞s l'±valuation des quatre valeurs de consommation durant la dur±e de vie, le syst∞me de maintenance (WS) met ° disposition la plus grande valeur comme param∞tre historique pour le calcul pr±visionnel.
Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant
A2
Page 344
40
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF26.21>W>0002H Automatisation de la bo¿te de vitesses > Fonctionnement 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
W26.21>1121>79
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A2 Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A5 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
A1
B18 B501
Capteur de course et de vitesse Capteur de r±gime arbre secondaire B502 Capteur de r±gime arbre interm±diaire B503 Capteur de course embrayage B504 Capteur de course relais de gamme B505 Capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement
LIN 3 LIN 7 S23 S110 S111 Y900
LIN levier multifonction droit LIN groupe de touches Levier multifonction droit Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Actuateur de bo¿te de vitesses
1 G±n±ralit±s L'automatisation de la bo¿te de vitesses est un syst∞me de commande confort permettant une s±lection des rapports ainsi qu'une commande d'embrayage enti∞rement automatiques. Elle comprend une bo¿te de vitesses m±canique enti∞rement automatis±e con≠ue sur la base d'une bo¿te de vitesses ° crabots, avec commande d'embrayage automatis±e. La commande d'embrayage est assur±e par une but±e d'embrayage plac±e au centre et actionn±e pneumatiquement. La synchronisation n'a pas lieu par synchronisation ° blocage, contrairement ° la bo¿te de vitesses synchronis±e, mais par un freinage ou une acc±l±ration contr—l±s de l'arbre interm±diaire. De ce fait, ° dimensions ±gales de la bo¿te de vitesses, les pignons ont ±t± ±largis, permettant la transmission de couples et de puissances plus ±lev±s. Le conducteur ±tant ainsi lib±r± de certaines op±rations de passage des rapports, la s±curit± passive s'en trouve am±lior±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La s±lection des rapports optimale favorise un style de conduite rentable et ±conomique. Tous les changements de rapports sont r±alis±s dans une plage de r±gime optimale, l'usure ±tant alors minimis±e pour la bo¿te de vitesses et le moteur. Les erreurs sont exclues au passage des rapports et un surr±gime du moteur n'est plus possible. Apr∞s avoir mis le contact, le mode automatique de l'automatisation de la bo¿te de vitesses est toujours activ±, ind±pendamment du mode de commande pr±c±demment s±lectionn± (manuel ou automatique). La possibilit±, d'activer un mode de commande manuel ou automatique avec la touche du programme de conduite (M/A) (S23 s3) sur la manette multifonction droite (S23) a ±t± maintenue. Il est possible de passer 12 rapports en marche avant, 4 rapports en marche arri∞re et le point mort (position neutre). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
41
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
2 f Modifications par rapport ° la g±n±ration pr±c±dente de bo¿tes de vitesses L'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) comprend : > toutes les ±lectrovannes pour la commande de l'embrayage, du rapport, du couloir, du diviseur, du frein d'arbre interm±diaire et du groupe multiplicateur > les capteurs de course pour le rapport, le couloir et le diviseur Commande d'embrayage enfonc±e par la but±e centrale d'embrayage pneumatique 3 Programmes de conduite et fonctions de conduite L'automatisation de la bo¿te de vitesses permet les modes de fonctionnement suivants : f Programme de conduite automatique avec programme de passage des rapports sp±cifique ° la conduite (fonctionnement automatique) f Programme de conduite manuel (fonctionnement manuel) f Fonctionnement de secours (programme de marche de remplacement), comporte la fonction suppl±mentaire "remorquage". Les autres fonctions de conduite sont : f Mode Eco>Roll pour assister dans certaines situations de conduite un style de conduite ±conomique par un passage automatique en position neutre de la bo¿te de vitesses, lorsque la p±dale d'acc±l±rateur n'est pas actionn±e f Fonction rapport lent, pour laisser le v±hicule rouler de lui> m≤me en desserrant le frein ° main et au ralenti sans enfoncer la p±dale d'acc±l±rateur f Mode balancement, pour d±gager le v±hicule d'un renfoncement du terrain >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
4
Composants de l'automatisation de la bo¿te de vitesses f 1lectrovanne cylindre de rapport rentrer (Y900 y9) f 1lectrovanne cylindre de rapport sortir (Y900 y8) f cylindre de couloir f Capteur de course cylindre de couloir (Y900 b3) f 1lectrovanne cylindre de couloir rentrer (Y900 y11) f 1lectrovanne cylindre de couloir sortir (Y900 y10) f 1lectrovanne groupe diviseur rentrer (Y900 y7) f 1lectrovanne groupe diviseur sortir (Y900 y6) f 1lectrovanne embrayage fermer lentement (Y900 y1) f 1lectrovanne embrayage ouvrir lentement (Y900 y2) f 1lectrovanne embrayage fermer rapidement (Y900 y3) f 1lectrovanne embrayage ouvrir rapidement (Y900 y4) f 1lectrovanne relais de gamme rentrer (Y900 y12) f 1lectrovanne relais de gamme sortir (Y900 y13) f 1lectrovanne frein d'arbre interm±diaire (Y900 y5) f Capteur de course groupe diviseur (Y900 b1) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
4.1 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) est le calculateur central de la bo¿te de vitesses et de l'embrayage. Il contient les modules logiciels pour la commande des actuateurs de la bo¿te de vitesses et de l'embrayage. Entre autres, les signaux des capteurs suivants sont analys±s directement : f Capteur de r±gime arbre interm±diaire (B502) f Capteur de temp±rature huile de bo¿te de vitesses (B505) f Capteur de r±gime arbre secondaire (B501) 4.2 Actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) L'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900 ) regroupe les composants suivants en une unit± : f Cylindre de rapport f Capteur de course cylindre de rapport (Y900 b2) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
4.3 Cylindre de commande groupe diviseur Le cylindre de commande du groupe diviseur est int±gr± ° la partie avant du carter de bo¿te de vitesses. 4.4 Module de groupe multiplicateur Le module du groupe multiplicateur regroupe les composants suivants dans une unit± modulaire : f Cylindre de commande relais de gamme f Capteur de course relais de gamme (B504) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
4.5 But±e centrale d'embrayage pneumatique La but±e centrale d'embrayage pneumatique actionne directement la m±canique d'embrayage, assure le d±brayage et l'embrayage et contient le capteur de course d'embrayage (B503). 4.6 Levier multifonction droit (S23) Le levier multifonction droit (S23) transmet les ordres de passage des rapports au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
42
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
5 Les composants suivants assistent l'automatisation de la bo¿te de vitesses 5.3 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) lit la commande du fonctionnement de secours via le groupe de touches du volant multifonction ° gauche (S110) ou le groupe de touches du volant multifonction ° droite (S111). 5.4 Tachygraphe (TCO) (P1) Le tachygraphe (TCO) (P1) lit le capteur de course et de vitesse (B18) et analyse sont signal. 5.5 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) affiche les informations pour le conducteur sur l'±cran multifonction (A1 p1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
5.1 Calculateur gestion moteur (MCM) (A4) Le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) contient les modules logiciels pour la commande de r±gime et de couple du moteur et transpose donc aussi les demandes des autres calculateurs au r±gime et aux couples pour le passage des rapports, le d±marrage et l'arr≤t. 5.2 Calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) est modulaire et contient les modules logiciels suivants : f Module logiciel pour la r±gulation de marche, il dispose de fonctions ±tendues (p. ex. Tempomat etc.) f Module logiciel pour la s±lection automatique des rapports >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
6 Refroidissement d'huile de bo¿te de vitesses (si code N6Z) En tant qu'option un refroidissement d'huile de bo¿te de vitesses r±gul± par thermostat est mis en oeuvre avec les composants suivants : f Refroidisseur d'huile de bo¿te de vitesses avec ventilateur de refroidissement d'huile de bo¿te de vitesses (M19) (plac± ° droite dans le sens de marche, ° c—t± du module de refroidissement) f Conduites d'huile de la bo¿te de vitesses f 1l±ment thermostatique avec ressort en alliage ° m±moire de forme (FGL) Lorsque les temp±ratures d'huile de bo¿te de vitesses sont sup±rieures ° 80 ∞C, la force du ressort ferme la valve de protection du radiateur (by>pass). L'huile de bo¿te de vitesses traverse le refroidisseur d'huile de bo¿te de vitesses et est refroidie par le courant d'air.
Si la temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses continue ° monter, ° partir de 90 ∞C, le ventilateur de refroidissement d'huile de bo¿te de vitesses (M19) plac± sur le refroidisseur d'huile de bo¿te de vitesses est enclench± par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Si les temp±ratures d'huile de bo¿te de vitesses sont inf±rieures ° 80 ∞C, le ressort ouvre la valve de protection du radiateur. L'huile de bo¿te de vitesses, non refroidie, retourne dans la bo¿te de vitesses via le by>pass. i Si la pression d'huile de bo¿te de vitesses est trop ±lev±e, la valve de protection du radiateur et la valve de protection de la bo¿te de vitesses s'ouvrent permettant ° l'huile non refroidie de retourner dans la bo¿te de vitesses via un by>pass.
Automatisation de la bo¿te de vitesses > Mise en r±seau compl∞te Commande > Fonctionnement Information pour le conducteur > Fonctionnement Fonction programmes de conduite Commande des rapports de la bo¿te de vitesses > Fonctionnement Commande de l'embrayage > Fonctionnement Frein d'arbre interm±diaire > Fonctionnement
Page 44 Page 45 Page 48 Page 50 Page 51 Page 58 Page 60
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
43
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF26.21>W>0002>01H Automatisation de la bo¿te de vitesses > Mise en r±seau compl∞te
W26.00>1032>79
A1 A2 A3 A4 A5 A10b
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS)
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement LIN 3 LIN levier multifonction droit LIN 7 LIN groupe de touches P1 Tachygraphe (TCO)
A10c
S23 S110 S111 Z1 Z3 Z4
Levier multifonction droit Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
44
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF26.21>W>3003H Commande > Fonctionnement 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
A3 A5 CAN 4 LIN 3 S23 S23 s1 S23 s2 S23 s3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) CAN entra¿nement LIN levier multifonction droit Levier multifonction droit Commutateur position de la bo¿te de vitesses (D/N/R) Touche basculante (+/>) Touche programme de conduite (M/A)
W26.21>1119>06
Mode normal Les ordres de commande sont d±tect±s par les ±l±ments de commande int±gr±s au levier multifonction droit (S23) : f Commutateur position de la bo¿te de vitesses (D/N/R) (S23 s1) f Touche basculante (+/>) (S23 s2) f Touche programme de conduite (M/A) (S23 s3) Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) lit les signaux de commande via le LIN levier multifonction droit (LIN 3) du levier multifonction droit (S23), les analyse et transmet des messages CAN correspondants au calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) via le CAN transmission (CAN 4). Il est possible de passer 12 rapports en marche avant, 4 rapports en marche arri∞re et le point mort (neutre).
Fonctionnement automatique (le rapport optimal (couple th±orique prescrit) est d±termin± par le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3)) La s±lection des rapports d±pend des facteurs suivants!: f Vitesse de marche (seulement concern±, le rapport de d±marrage ) f Position de la p±dale d'acc±l±rateur (couple th±orique) f 1tat de charge du moteur f Point de fonctionnement du rapport suivant f R±gime de sortie de la bo¿te de vitesses f Commande du frein continu f 1tat de chargement du v±hicule f Programme de passage des rapports f Terrain naturel de la route Mode manuel Diff±rence par rapport au mode automatique!: f Les passages des rapports doivent ≤tre enclench±s par le conducteur, ce qui veut dire que le conducteur d±finit le moment et le sens du passage. f La fonction de kickdown n'est pas disponible. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
45
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Commande des fonctions de conduite Les fonctions de conduite aident le conducteur ° rouler de fa≠on ±conomique tous les jours. Elles augmentent le confort de conduite et l'assistent dans les situations difficiles. Les fonctions de conduites s±lectionnables sont : f Mode Eco>Roll pour assister dans certaines situations de conduite un style de conduite ±conomique par un passage automatique en position neutre "N" de la bo¿te de vitesses, lorsque la p±dale d'acc±l±rateur n'est pas actionn±e f Mode balancement, pour d±gager le v±hicule d'un renfoncement du terrain f Rapport lent, pour laisser le v±hicule rouler de lui>m≤me en desserrant le frein ° main et en maintenant une avance lente sans enfoncer la p±dale d'acc±l±rateur. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±roulement fonctionnel Si les conditions sont remplies, le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) demande le point mort pour le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) via le CAN transmission (CAN 4). Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) actionne l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) pour ouvrir l'embrayage. D∞s que le capteur de course d'embrayage (B503) a d±tect± que l'ouverture de l'embrayage ±tait r±ussie, il actionne l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) pour passer au point mort. D∞s que le passage des rapports est termin±, le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) signale au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) que le point est enclench± via le CAN transmission (CAN 4). i La baisse du r±gime moteur peut avoir pour cons±quence une assistance de direction l±g∞rement plus faible et des forces de braquage plus importantes dans certaines situations de conduite, p. ex. dans des descentes l±g∞rement sinueuses. La s±curit± de fonctionnement ou la s±curit± routi∞re n'en est toutefois pas compromise. Mode EcoRoll Condition pr±alable f Fonction EcoRoll activ±e f La vitesse de marche ±tait > 35 km/h et elle est > 25 km/h (hyst±r±sis) f Acc±l±rateur non actionn± f Frein de service ou frein continu pas actionn± f Syst∞mes d'assistance ° la conduite pas en mode R±gulation f Syst∞mes d'assistance au freinage pas en mode R±gulation f Prise de force coup±e f Limiteur de vitesse > Vitesse maxi pas d±pass±e f Tempomat > Tol±rance de vitesse pas d±pass±e
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Rapport lent La fonction rapport lent est toujours enclench±e apr∞s un d±marrage du moteur et elle est activ±e apr∞s le premier d±marrage. La fonction rapport lent est d±sactiv±e dans les conditions suivantes : f La fonction rapport lent est coup±e via le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) f La bo¿te de vitesses est au point mort pendant plus de 2 s f Le frein de stationnement est tir± f Le mode balancement est activ± f Les syst∞mes d'assistance ° la conduite passent en mode R±gulation f R±gime de ralenti > 700 tr/min f Risque de surcharge de l'embrayage f R±sistance ° l'avancement trop ±lev±e f Adh±rence des pneus trop faible i La fonction rapport lent a un comportement similaire ° celui d'un convertisseur automatique. Comme la fonction est ex±cut±e par l'embrayage, la fonction n'est pas sans usure et, si l'embrayage est dans une zone de glissement, le v±hicule ne peut pas fonctionner durablement avec un rapport lent. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Mode Balancement D±roulement fonctionnel Le mode Balancement est activ± via la touche mode balancement (S938). Si le mode Balancement a ±t± activ±, la commande de bo¿te de vitesses passe du fonctionnement automatique sur le fonctionnement manuel. Les demandes de la p±dale d'acc±l±rateur sont converties directement et l'embrayage s'ouvre rapidement si la p±dale d'acc±l±rateur n'est pas actionn±e. D∞s que la p±dale d'acc±l±rateur est de nouveau actionn±e, l'embrayage se ferme rapidement. En actionnant et en rel£chant la p±dale d'acc±l±rateur de fa≠on r±p±t±e, on peut faire osciller le v±hicule et par cons±quent, le v±hicule peut se balancer pour sortir d'un creux.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±roulement fonctionnel La fonction rapport lent est compos±e de 2 parties : f Dans les rapports 1 ° 6, R1 et R2, l'approche lente elle>m≤me en desserrant le frein de service (seulement si la fonction rapport lent est activ±e) f Dans les rapports 1 ° 6, R1 et R2 la continuation du rapport lent (=rouler au ralenti) sans appuyer sur la p±dale d'acc±l±rateur Lors du premier d±marrage, le dosage du d±marrage est effectu± par la p±dale d'acc±l±rateur. Le syst∞me s'initialise alors au couple prescrit par le conducteur. Apr∞s le premier d±marrage "correct", une d±termination du couple de "rampement" est effectu±e en fonction de la masse calcul±e du v±hicule et de la d±clivit±. i Si la d±tection de remorque permet de constater que le v±hicule est en mode attel±, le couple de rampement d±pendant de la d±clivit± et de la masse est remis ° z±ro dans le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et une nouvelle initialisation est effectu±e comme pour le premier d±marrage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
46
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Mode de substitution Le fonctionnement de secours repr±sente une derni∞re fonction de secours pour en,gager les rapports lorsque le v±hicules est arr≤t±. Les groupes de touches du volant multifonction c—t± gauche (S110) et les groupes de touches du volant multifonction c—t± droit (S111) permettent d'introduire les ordres de navigation dans le menu de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) lit les ordres de commande des groupes de touches du volant multifonction, c—t± gauche (S110) et des groupes de touches du volant multifonction, c—t± droit (S111), les analyse et transmet des messages CAN correspondants au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) via le CAN habitacle (CAN 2), le calculateur central gateway (CGW) (A2) et le CAN cadre (CAN 3). Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) analyse le rapport souhait± par le conducteur, d±termine le rapport th±orique ° enclencher et transmet avec une validation des messages CAN correspondants au calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) via le CAN transmission (CAN 4). En fonctionnement de secours, les positions de commande suivantes peuvent ≤tre s±lectionn±es : f R (pour la marche arri∞re) f N (pour le point mort) f D1 (pour le 2e rapport) f D2 (pour le 6e rapport) f Remorquage (pour le mode remorquage) L'actionnement de l'embrayage est automatiquement pilot± en l'absence d'anomalie. Toute d±faillance entra¿nement un blocage de la commande automatique de l'embrayage. i Si la s±lection des rapports n'a pas ±t± valid±e, un passage au "neutre" est toujours valid±.
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 345 Page 348 Page 381
A2
A3
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Levier multifonction droit Description du composant Volant multifonction > Description du composant A43
S23
Page 477 Page 483
S110, S111
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
47
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF26.21>W>3005H Information pour le conducteur > Fonctionnement 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A5 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) B50 Haut>parleur milieu CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement A1
W26.21>1118>76
Affichage de l'±tat de commutation Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) transmet les informations pour l'affichage de l'±tat de commutation au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) via le CAN cadre (CAN 3). Pour cela, le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) transmet en continu les messages CAN avec des informations concernant l'±tat de la bo¿te de vitesses (p. ex. rapport engag±, rapport possible) au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) via le CAN transmission (CAN 4). Avant la version de la commande des rapports, le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) envoie la demande de rapport th±orique (d±termin± par la s±lection automatique des rapports ou le rapport s±lectionn± par le conducteur) au calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5). Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) envoie le rapport th±orique confirm± et le rapport r±el engag± au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit les messages CAN et g±n∞re les affichages suivants sur l'±cran multifonction (A1 p1) : f Un affichage pour le sens de marche et / ou pour le rapport engag± f Un affichage pour la recommandation de passage des rapports ou pour le rapport pr±s±lectionn± f Un affichage pour le programme de conduite Le pr±c±dent affichage est conserv± au cours du changement de rapport. L'affichage actuel n'a lieu qu'° partir du moment ofl le changement de rapport est termin±. i Lors d'une proc±dure d'initialisation, les messages CAN correspondants avec des informations pour l'affichage de la proc±dure d'initialisation active sont ±mis. De m≤me, en fonctionnement de secours, tous les messages CAN sont transmis comme en mode normal, au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) via le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et le CAN cadre (CAN 3). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
48
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
1mission de signaux d'alerte acoustiques Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) transmet les messages CAN avec des informations concernant l'±tat de la bo¿te de vitesses (p. ex. rapport engag±, rapport possible, temp±rature de l'huile de bo¿te de vitesses) au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) via le CAN transmission (CAN 4). Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) d±cide de l'±mission d'un avertissement au conducteur. Si l'±mission d'un avertissement est n±cessaire, le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) envoie un message CAN correspondant avec les informations pour l'±mission de signaux d'alerte au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) via le CAN cadre (CAN 3). Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit les messages CAN du calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et produit des messages acoustiques dont la retransmission se fait via les haut>parleurs centraux (B50).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant
A1
Page 342 Page 345 Page 348
A3
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
49
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF26.21>W>3007H Fonction programmes de conduite 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
G±n±ralit±s Il est possible de choisir entre un programme de conduite manuel (fonctionnement manuel) et un programme de conduite automatique (fonctionnement automatique. En fonctionnement automatique, un programme de passage des rapports standard (A) est disponible et, selon la version du v±hicule et celle de la bo¿te de vitesses, soit le programme de passage des rapports (A power) ou le programme de passage des rapports (A ±conomique). Programme de conduite automatique L'automatisation de la bo¿te de vitesses est ±quip±e d'un programme de passage des rapports standard : f A, avec kickdown, courbe caract±ristique de p±dale d'acc±l±rateur standard, Tempomat standard, vitesse maximale de 89,8 km/h, fonction EcoRoll pouvant ≤tre coup±e Les programmes de passage des rapports sp±cifiques ° la conduite ont les caract±ristiques essentielles suivantes : f A power, les passages des rapports se font ° un r±gime plus ±lev± de 100 tr/min env. par rapport au programme de passage des rapports standard et le r±glage de l'embrayage au d±marrage est plus dynamique f A ±conomique, aucun kickdown possible, EcoRoll ne peut pas ≤tre coup±, vitesse maximale de 85 km/h, courbe caract±ristique de p±dale d'acc±l±rateur et couple moteur maxi abaiss±, Tempomat Softcruise i La s±lection du programme de conduite automatique se fait via la touche programme de conduite (M/A) (S23 s3) sur le levier multifonction, c—t± droit (S23). Programme de conduite manuel Dans un programme de conduite manuel, les passages des rapports sont initialis±s par le conducteur. C'est>°>dire que le conducteur d±termine le moment et le sens du passage. La fonction de kickdown n'est pas disponible.
Levier multifonction droit Description du composant
S23
Page 477
50
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF26.20>W>3007H Commande des rapports de la bo¿te de vitesses > Fonctionnement 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
W26.21>1123>09
Repr±sentation sch±matique 1 cylindre de couloir 2 Cylindre de commande relais de gamme 3 Cylindre de rapport 4 Cylindre de commande groupe diviseur 6 Frein d'arbre interm±diaire 6.1 Valve de purge m±canique 7 But±e centrale d'embrayage pneumatique A1 A2 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW)
A3 A4 A5 A43 B18 B501 B502 B503
Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de course et de vitesse Capteur de r±gime arbre secondaire Capteur de r±gime arbre interm±diaire Capteur de course embrayage
B504 CAN 2 CAN 3 CAN 4 LIN 3 LIN 7 S23 S110 S111
Capteur de course relais de gamme Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement LIN levier multifonction droit LIN groupe de touches Levier multifonction droit Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit
Y900 b1 Capteur de course groupe diviseur Y900 b2 Capteur de course cylindre de rapport Y900 b3 Capteur de course cylindre de couloir Y900 y1 1lectrovanne embrayage, fermer lentement Y900 y2 1lectrovanne embrayage, ouvrir lentement Y900 y3 1lectrovanne embrayage, fermer rapidement
Y900 y4 1lectrovanne embrayage, ouvrir rapidement Y900 y5 1lectrovanne frein d'arbre interm±diaire Y900 y6 1lectrovanne groupe diviseur SORTIR Y900 y7 1lectrovanne groupe diviseur RENTRER Y900 y8 1lectrovanne cylindre de rapport SORTIR
Y900 y9 Y900 y10 Y900 y11 Y900 y12 Y900 y13
1lectrovanne cylindre de rapport RENTRER Sortie de l'±lectrovanne cylindre de couloir Rentr±e de l'±lectrovanne cylindre de couloir Rentr±e de l'±lectrovanne groupe multiplicateur Sortie de l'±lectrovanne groupe multiplicateur
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
51
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
1 G±n±ralit±s Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) est, en tant qu'interface pour la bo¿te de vitesses, l'±lectronique de commande centrale lors de la commande d'un rapport et de l'actionnement de l'embrayage. Il pilote l'ensemble du passage des rapports et assure les fonctions suivantes!: f Enclenchement des groupes de commutation de la bo¿te de vitesses f D±tection et analyse des ±tats de commande et de marche de la bo¿te de vitesses f D±tection et analyse des ±tats de commande et de marche de l'embrayage f R±glage et positionnement de l'embrayage >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2 Communication CAN Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) effectue un ±change permanent de donn±es avec les autres calculateurs qui fournissent des donn±es importantes pour la commande via la mise en r±seau compl∞te. Via le CAN transmission (CAN 4), il est directement en liaison avec le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et le calculateur gestion moteur (MCM) (A4). Les demandes du calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) sont ±galement transmises aux autres calculateurs (p. ex. demande de r±gime au moteur) via le CAN transmission (CAN 4).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
3 Commutation de la bo¿te de vitesses La commande des composants de sortie de l'±lectrovanne cylindre de rapport (Y900 y8), de rentr±e de l'±lectrovanne cylindre de rapport (Y900 y9), de sortie de l'±lectrovanne groupe diviseur (Y900 y6), de rentr±e de l'±lectrovanne groupe diviseur (Y900 y7), de rentr±e de l'±lectrovanne groupe multiplicateur (Y900 y12), de sortie de l'±lectrovanne groupe multiplicateur (Y900 y13), de sortie de l'±lectrovanne cylindre de couloir (Y900 y10), de rentr±e de l'±lectrovanne cylindre de couloir (Y900 y11) est effectu±e via les signaux de commande du calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5). La proc±dure de l'activation est r±alis±e en fonction du rapport ° engager selon un ordre sp±cifi±. Les ±lectrovannes commandent la ventilation et purge des chambres de travail des cylindres de couloir correspondants(1), des cylindres de commande groupe multiplicateur (2), des cylindres de rapport (3) et des cylindres de commande groupe diviseur (4). Les tiges des pistons prennent alors une position d±finie et actionnent le m±canisme correspondant pour la commande des rapports du groupe diviseur, du groupe multiplicateur, du groupe de rapport et du groupe de couloir. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 3.3 Commande du groupe diviseur Le groupe diviseur est enclench± en commandant la sortie de l'±lectrovanne groupe diviseur (Y900 y6) ou la rentr±e de l'±lectrovanne groupe diviseur (Y900 y7). 3.4 Commande du couloir Le couloir est enclench± en commandant la rentr±e de l'±lectrovanne cylindre de couloir (Y900 y11). i Un ressort est mont± dans la commande des rapports pour remettre l'arbre de commande de bo¿te de vitesses en position initiale. Celui>ci fournit la force de rappel n±cessaire lorsque la rentr±e de l'±lectrovanne cylindre de couloir (Y900 y11) n'est pas activ±e. De plus, en cas de besoin, la force de rappel du ressort est assist±e par la commande de sortie de l'±lectrovanne cylindre de couloir (Y900 y10).
3.1 Commande de l'embrayage La commande des composants fermeture lente de l'±lectrovanne d'embrayage (Y900 y1), ouverture lente de l'±lectrovanne d'embrayage (Y900 y2), fermeture rapide de l'±lectrovanne d'embrayage (Y900 y3), ouverture rapide de l'±lectrovanne d'embrayage (Y900 y4) est effectu±e via les signaux de commande ±lectriques du calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5). Les ±lectrovannes commandent la ventilation et la purge de la but±e centrale d'embrayage pneumatique (7). La but±e centrale d'embrayage pneumatique (7) ouvre ou ferme l'embrayage ou r∞gle l'embrayage sur une position d±termin±e. 3.2 Commutation du groupe multiplicateur Condition : La position neutre du cylindre de rapport (3) a ±t± d±tect±e. Le groupe multiplicateur est enclench± en commandant la rentr±e de l'±lectrovanne groupe multiplicateur (Y900 y12) ou la sortie de l'±lectrovanne groupe multiplicateur (Y900 y13). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 3.5 Passage d'un rapport Les rapports sont commut±s en commandant la sortie de l'±lectrovanne cylindre de rapport (Y900 y8) ou la rentr±e de l'±lectrovanne cylindre de rapport (Y900 y9). La commande des rapports est effectu±e ° partir de la position neutre. i Avant de passer un rapport, le r±gime de l'arbre interm±diaire doit ≤tre compar± au r±gime de l'arbre secondaire. Cela est effectu± lors du passage ° la vitesse sup±rieure en commandant l'±lectrovanne frein d'arbre interm±diaire (Y900 y5) ainsi que lors de la r±trogradation en augmentant le r±gime moteur avec l'embrayage ferm±. 3.6 Commande des rapports en mode remorquage Le mode remorquage est uniquement possible en fonctionnement de secours et en cas d'absence de panne de la partie ±lectrique et partie pneumatique. Le mode remorquage comprend la commande automatique du groupe multiplicateur rapide et de la position neutre. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
52
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
4 D±tection de l'±tat de commande et de marche de la bo¿te de vitesses Pour assurer la surveillance de l'±tat de commande et de marche de la bo¿te de vitesses, les capteurs suivants sont analys±s par le calculateur de commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) : f Capteur de course et de vitesse (B18), f Capteur de r±gime arbre secondaire (B501), f Capteur de r±gime arbre interm±diaire (B502), f Capteur de course embrayage (B503), f Capteur de course groupe multiplicateur (B504), f Capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses (B505), f Capteur de course groupe diviseur (Y900 b1), f Capteur de course cylindre de rapport (Y900 b2), f Capteur de course cylindre de couloir (Y900 b3), Le capteur de course et de vitesse (B18) d±tecte le r±gime de l'arbre de sortie de bo¿te de vitesses via les capteurs Hall. Le capteur de r±gime arbre secondaire (B501) d±tecte le r±gime et le sens de rotation de l'arbre secondaire via les capteurs Hall. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 4.1 Analyse de l'±tat de commande et de marche de la bo¿te de vitesses Le calculateur de commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) analyse l'±tat de commande et de marche de la bo¿te de vitesses ° partir des signaux des capteurs. Avec les autres donn±es relatives ° la commande des rapports, il effectue d'autres analyses, comme p. ex. la surveillance de l'aptitude ° la commande du rapport souhait±. Il envoie cette information, via le CAN transmission (CAN 4), au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3), lequel demande un rapport th±orique au calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5). Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) assure une synchronisation rapide des r±gimes et l'engagement du rapport souhait± en actionnant les ±lectrovannes du cylindre correspondant. Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) transmet le rapport r±el engag± au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) met le message CAN ° la disposition du CAN cadre (CAN 3) ou analyse celui>ci lui> m≤me. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le capteur de r±gime arbre interm±diaire (B502) d±tecte le r±gime de l'arbre interm±diaire via les capteurs Hall. Le capteur de course d'embrayage (B503) d±tecte la course de d±placement de l'embrayage. Le capteur de course groupe multiplicateur (B504) d±tecte la position du cylindre de commande groupe multiplicateur (2) via un poussoir. Le capteur de temp±rature huile de bo¿te de vitesses (B505) d±tecte la temp±rature de l'huile de bo¿te de vitesses. Le capteur de course groupe diviseur (Y900 b1) d±tecte indirectement la position du cylindre de commande groupe diviseur (4) via un chanfrein plac± sur le c—t± de la fourchette de commande. Le capteur de course du cylindre de rapport (Y900 b2) et du cylindre de couloir (Y900 b3) d±tectent la position des tiges de piston du cylindre de commande pour les groupes de commande et g±n∞rent en interne un signal ° impulsions modul±es en largeur (PWM) qui est proportionmel ° la course de d±placement des tiges de piston du cylindre de commande. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±tection et analyse des ±tats de commande et de fonctionnement de l'embrayage Le capteur de course d'embrayage (B503) d±tecte la position de la but±e centrale d'embrayage pneumatique (7) et g±n∞re un signal PWM en interne pour l'analyse suivante. Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) lit le signal du capteur de course d'embrayage (B503), l'analyse et d±tecte ainsi en permanence l'±tat de commande et de marche de l'embrayage. En fonction de ces informations, la r±gulation d'embrayage int±gr±e au calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) d±termine la position d'embrayage optimale. La position de l'embrayage est r±gl±e en actionnant les ±lectrovannes pour la commande d'embrayage et transmise au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). La position de l'embrayage ±tant adapt±e, des demandes sont en outre transmises au moteur pour r±gler le r±gime et le couple. 5
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
53
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
6 6.1 Passage des rapports > Passage ° la vitesse sup±rieure D'un rapport impair ° un rapport pair (p. ex. du 1e rapport au 2e) 1e R±duction du couple moteur 2e Ouverture de l'embrayage et d±tente de la cha¿ne cin±matique 3e Commutation du groupe diviseur 4e Fermeture de l'embrayage 5e R±tablissement du couple moteur i En passant du 6e au 7e rapport, le groupe multiplicateur est enclench± en plus pour inverser le pignon de rapport et le groupe diviseur. 7 7.1 Passage des rapports > R±trogradation D'un rapport impair ° un rapport pair (p. ex. du 3e rapport au 2e) 1e R±duction du couple moteur 2e Ouverture de l'embrayage et d±tente de la cha¿ne cin±matique 3e Sortie du rapport (point mort) 4e Commutation du groupe diviseur 5e Fermeture de l'embrayage 6e Augmentation du r±gime moteur (comparaison du r±gime entre l'arbre secondaire et l'arbre interm±diaire) 7e Engagement du rapport 8e R±tablissement du couple moteur
D'un rapport pair ° un rapport impair (p. ex. du 2e rapport au 3e) 1e R±duction du couple moteur 2e Ouverture de l'embrayage et d±tente de la cha¿ne cin±matique 3e Sortie du rapport (point mort) 4e Commutation du groupe diviseur 5e Actionnement du frein d'arbre interm±diaire (freinage de l'arbre interm±diaire pour comparer le r±gime entre l'arbre interm±diaire et l'arbre secondaire) 6e Engagement du rapport 7e Fermeture de l'embrayage 8e R±tablissement du couple moteur >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 6.2
i En r±trogradant du 7e au 6e rapport, le groupe multiplicateur est enclench± en plus pour inverser le pignon de rapport et le groupe diviseur. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
7.2
D'un rapport pair ° un rapport impair (p. ex. du 8e rapport au 7e) 1e R±duction du couple moteur 2e Ouverture de l'embrayage et d±tente de la cha¿ne cin±matique 3e Commutation du groupe diviseur 4e Fermeture de l'embrayage 5e R±tablissement du couple moteur
En cas de surcharge inqui±tante, le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) ouvre l±g∞rement l'embrayage. En cas de d±marrages difficiles, p. ex. avec un poids ±lev± et dans une c—te, le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) et le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) demandent une augmentation du r±gime moteur pour rendre le processus de d±marrage possible. 9 Adaptation du couple moteur pour le passage des rapports Le couple moteur doit ≤tre r±duit ou r±tabli avant et apr∞s le passage des rapports. ! cet effet, le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) veille ° ce que le couple soit r±duit et r±tabli rapidement, en r±primant toutefois les vibrations, en se basant sur les informations fournies par le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et le calculateur gestion moteur (MCM) (A4). Cette r±duction et ce r±tablissement du couple sont effectu±s en fonction de la situation et s'apparentent temporairement ° un "double r±trogradage".
8 D±marrer Pour le d±marrage, le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) re≠oit des informations sur la position de la p±dale d'acc±l±rateur du calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et commande en cons±quence le processus de fermeture de l'embrayage. Le moteur est charg± gr£ce au processus de fermeture de l'embrayage et il ±tablit un couple moteur appropri±. En m≤me temps, le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) surveille que le moteur ne soit pas surcharg±.
54
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
10 Courbes de couple Repr±sentation de la courbe de couple du 1e rapport sur la bo¿te de vitesses 715.352/371 8 Constante 1 9 Constante 2 10 Pignon du 2e rapport 11 Pignon de 1∞re 12 Pignon de marche arri∞re A B C Relais diviseur (groupe diviseur) Groupe principal Groupe multiplicateur
W26.60>1296>75
Le couple moteur est transmis ° l'arbre interm±diaire par l'arbre primaire via une constante 1 (8) du relais diviseur (A).
Ensuite, sur l'arbre secondaire via l'enclenchement du pignon du 1e rapport (11) et apr∞s sur l'arbre de sortie de la bo¿te de vitesses via les satellites du groupe multiplicateur (C).
Repr±sentation de la courbe de couple du 8e rapport sur la bo¿te de vitesses 715.352/371 8 Constante 1 9 Constante 2 10 Pignon du 2e rapport 11 Pignon de 1∞re 12 Pignon de marche arri∞re A B C Relais diviseur (groupe diviseur) Groupe principal Groupe multiplicateur
W26.60>1298>75
Le couple moteur est transmis ° l'arbre interm±diaire par l'arbre primaire via une constante 2 (9) du relais diviseur (A).
Il est ensuite transmis ° l'arbre secondaire via l'enclenchement du pignon du 1e rapport (11) et apr∞s, directement ° l'arbre de sortie de la bo¿te de vitesses.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
55
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Repr±sentation de la courbe de couple du 12e rapport sur la bo¿te de vitesses 715.352/371 8 Constante 1 9 Constante 2 10 Pignon du 2e rapport 11 Pignon de 1∞re 12 Pignon de marche arri∞re A B C Relais diviseur (groupe diviseur) Groupe principal Groupe multiplicateur
W26.60>1297>75
Le couple moteur est transmis directement ° l'arbre secondaire par l'arbre primaire et ensuite, directement ° l'arbre de sortie de la bo¿te de vitesses.
Il n'y a aucune d±multiplication entre l'arbre d'entr±e de bo¿te de vitesses et l'arbre de sortie de bo¿te de vitesses.
11
Affectation des ±lectrovannes actionn±es (MV) au rapport engag± pendant le passage des rapports (G211, G281) Bo¿te de vitesses 715.352 (G 211) Bo¿te de vitesses 715.371 (G 281) Groupe multiplicate ur MV Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y12 Affichage sur l'±cran multi> fonction (A1 p1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 R1 R2 R3 R4 N1 MV Groupe diviseur Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 > > MV Cylindre de rapport Y900 y9 Y900 y9 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y8 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y8, Y900 y9 Y900 y8, Y900 y9 MV Cylindre de couloir > > Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 > > Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 > > > > > > Groupe multiplicate ur MV Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y12
Affichage sur l'±cran multi> fonction (A1 p1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 R1 R2 R3 R4 N1
MV Groupe diviseur Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 > >
MV Cylindre de rapport Y900 y9 Y900 y9 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y8 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y8, Y900 y9 Y900 y8, Y900 y9
MV Cylindre de couloir > > Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 > > Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 > > > > > >
N2
Y900 y13
N2
Y900 y13
56
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
12 Affectation des ±lectrovannes actionn±es (MV) au rapport engag± pendant le passage des rapports (G330) Bo¿te de vitesses 715.381 (G330) Affichage sur l'±cran multi>fonction (A1 p1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 R1 R2 R3 R4 N1 N2 MV Groupe diviseur Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 Y900 y7 Y900 y6 > > MV Cylindre de rapport Y900 y9 Y900 y9 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y8 Y900 y9 Y900 y9 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y8 Y900 y8, Y900 y9 Y900 y8, Y900 y9 A1 A3 A4 MV Cylindre de couloir > > Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 > > Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 Y900 y11 > > > > > > Groupe multi> plicateur MV Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y12 Y900 y12 Y900 y13 Y900 y13 Y900 y12 Y900 y13
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant
Page 342 Page 345 Page 346 Page 348 Page 422 Page 445 Page 446 Page 447 Page 448 Page 449 Page 506 Page 513 Page 514
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Capteur de course et de vitesse > description du composant Capteur de r±gime arbre secondaire > Description du composant Capteur de r±gime arbre interm±diaire > Description du composant Capteur de course d'embrayage > Description du composant Capteur de course groupe multiplicateur > Description du composant B18 B501 B502 B503 B504
Capteur de temp±rature d'huile de la bo¿te B505 de vitesses > Description des composants Actuateur de bo¿te de vitesses > Description Y900 du composant But±e centrale d'embrayage pneumatique > Description du composant Module de groupe multiplicateur > Description du composant
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
57
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF26.21>W>3010H Commande de l'embrayage > Fonctionnement 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
W26.21>1122>09
1
But±e centrale d'embrayage pneumatique Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco)
A10c B18 B44 B501 B502 B503 B504 B505
A3 A5 A10b
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) Capteur de course et de vitesse Capteur p±dale d'acc±l±rateur Capteur de r±gime arbre secondaire Capteur de r±gime arbre interm±diaire Capteur de course embrayage Capteur de course relais de gamme Capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses
CAN du ch£ssis CAN entra¿nement LIN levier multifonction droit Tachygraphe (TCO) Levier multifonction droit Actuateur de bo¿te de vitesses Capteur de course groupe diviseur Y900 b2 Capteur de course cylindre de rapport Y900 b3 Capteur de course cylindre de couloir
CAN 3 CAN 4 LIN 3 P1 S23 Y900 Y900 b1
G±n±ralit±s L'embrayage est command± automatiquement en cas d'automatisation de la bo¿te de vitesses. Cette commande est int±gr±e au calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5). C'est l° que s'effectuent la saisie, le traitement et la retransmission de toutes les donn±es n±cessaires pour la commande d'embrayage. Les fonctions suivantes sont incluses dans la commande d'embrayage : f Fonction de d±marrage, de conduite et d'arr≤t : toutes les proc±dures qui sont n±cessaires pour r±duire et augmenter le couple d'embrayage sont alors calcul±es et mises en oeuvre. f Fonction rapport lent : toutes les proc±dures qui concernent le r±glage de l'embrayage pour un rapport lent ° partir de l'arr≤t et permettent de rouler au ralenti sont alors calcul±es et mises en oeuvre. f R±gulateur anti>secousses : toutes les proc±dures d±pendant d'un mod∞le de cha¿ne cin±matique qui permettent de r±duire et d'augmenter le couple du moteur avant et apr∞s une commande des rapports de pr±f±rence sans °>coups et rapidement, sont alors calcul±es et mises en oeuvre. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
f
Caract±ristiques de l'embrayage : toutes les donn±es concernant les caract±ristiques de l'embrayage sont alors rassembl±es, analys±es et mises ° disposition des autres fonctions logicielles. Pour cela, la courbe caract±ristique des couples transf±rables s'appuie sur la course de commande de l'embrayage ainsi que sur le point d'accrochage et le comportement de la temp±rature de l'embrayage. Commande d'embrayage : les valeurs th±oriques des positions d'embrayage d±termin±es sont alors mises en oeuvre dans les commandes d'±lectrovanne et ajust±es compte tenu des valeurs mesur±es du capteur d'embrayage.
i Le fonctionnement de la commande d'embrayage automatis±e est ±galement garantie en fonctionnement de secours dans les conditions prescrites.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
58
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Les informations provenant des autres calculateurs et des capteurs sont analys±es et trait±es dans le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5). Pour cela, il s'appuie entre autres sur : f Le calculateur commande de freinage ±lectronique (EBS) (A10b, A10c) : informations d'activit± et de vitesse, p. ex. : ±tat du syst∞me de r±gulation des freins, vitesses des roues sur l'essieu avant et l'essieu arri∞re, commande de frein f Le calculateur r±gulation de marche (calculateur r±gulation de marche) (A3) : p. ex. capteur de p±dale d'acc±l±rateur (B44), levier multifonction, c—t± droit (S23) f Capteur de r±gime arbre secondaire (B501) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Actionnement de l'embrayage La commande d'embrayage assure le calcul des grandeurs de commande de l'embrayage. Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) actionne directement les ±lectrovannes pour la commande de l'embrayage via les ±tages finaux int±gr±s : f 1lectrovanne embrayage fermer lentement (Y900 y1) f 1lectrovanne embrayage ouvrir lentement (Y900 y2) f 1lectrovanne embrayage fermer rapidement (Y900 y3) f 1lectrovanne embrayage ouvrir rapidement (Y900 y4) i Les ±lectrovannes pour la commande de la but±e centrale d'embrayage pneumatique (1) sont int±gr±es ° l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900).
f Capteur de r±gime arbre interm±diaire (B502) f Capteur de course embrayage (B503) f Capteur de course relais de gamme (B504) f Capteur de temp±rature huile de bo¿te de vitesses (B505) f Capteur de course groupe diviseur (Y900 b1) f Capteur de course cylindre de rapport (Y900 b2) f Capteur de course cylindre de couloir (Y900 b3) f Capteur de course et de vitesse (B18) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Si l'±lectrovanne d'ouverture lente de l'embrayage (Y900 y2) ou l'±lectrovanne d'ouverture rapide de l'embrayage (Y900 y4) est actionn±e, la but±e centrale d'embrayage pneumatique (1) est aliment±e en air comprim± via l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) et l'embrayage s'ouvre. i La but±e centrale d'embrayage pneumatique est plac±e de fa≠on concentrique autour de l'arbre d'entr±e de bo¿te de vitesses. La r±gulation d'embrayage surveille l'ouverture et la fermeture de l'embrayage via le capteur de course d'embrayage (B503) lu directement par le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5)
Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant
A3
Page 345 Page 348 Page 352 Page 422 Page 445 Page 446 Page 447 Page 448 Page 449 Page 473 Page 506 Page 513
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Capteur de course et de vitesse > description du composant Capteur de r±gime arbre secondaire > Description du composant Capteur de r±gime arbre interm±diaire > Description du composant Capteur de course d'embrayage > Description du composant Capteur de course groupe multiplicateur > Description du composant A10b, A10c
B18
B501
B502
B503
B504
Capteur de temp±rature d'huile de la bo¿te B505 de vitesses > Description des composants Tachygraphe (TCO) Description du composant P1
Actuateur de bo¿te de vitesses > Description Y900 du composant But±e centrale d'embrayage pneumatique > Description du composant
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
59
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF26.50>W>3010H Frein d'arbre interm±diaire > Fonctionnement 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
G±n±ralit±s Pour monter les rapports, l'arbre interm±diaire de compensation de r±gime entre l'arbre interm±diaire et l'arbre secondaire doit ≤tre frein±. Les r±gimes sont transmis via le capteur de r±gime d'arbre interm±diaire (B502) et le capteur de r±gime d'arbre secondaire (B501) au calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) de sorte que la phase de freinage peut ≤tre r±gul±e avec pr±cision par le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5). Pour la r±gulation, l'±lectrovanne de frein d'arbre interm±diaire (Y900 y5) est actionn±e en cons±quence.
En d'autres termes, il est possible qu'un changement intervienne de fa≠on r±p±t±e au cours d'une phase de freinage, entre la position de freinage et la position desserr±e, jusqu'° l'±tablissement d'une compensation de r±gime entre l'arbre interm±diaire et l'arbre secondaire. On distingue deux positions fonctionnelles du frein d'arbre interm±diaire!: f Position frein±e f Position desserr±e
Position frein±e du frein d'arbre interm±diaire 1 2 3 4 5 Canalisation d'air comprim± Piston Disques int±rieurs Disques ext±rieurs Vanne de purge rapide
Fl∞che Position frein±e Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) exige une r±duction du r±gime de l'arbre interm±diaire lors d'une mont±e des rapports, l'±lectrovanne du frein d'arbre interm±diaire (Y900 y5) est actionn±e. Via une conduite de l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900), l'air comprim± est amen± vers la partie avant du carter de bo¿te de vitesses et de l°, sur l'avant du piston (2) dans le couvercle via la canalisation d'air comprim± (1), la vanne m±canique de purge rapide (5) se ferme en m≤me temps. La pression d'air agit sur le piston (2) qui comprime les disques int±rieurs (3) et les disques ext±rieurs (4), ainsi l'arbre interm±diaire est frein±.
W26.60>1299>03
60
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Position desserr±e du frein d'arbre interm±diaire 1 2 3 4 5 Canalisation d'air comprim± Piston Disques int±rieurs Disques ext±rieurs Vanne de purge rapide
Fl∞che Position desserr±e Lorsque le r±gime entre l'arbre interm±diaire et l'arbre secondaire a ±t± compens± ou si le r±gime de l'arbre interm±diaire baisse de fa≠on trop importante, l'±lectrovanne du frein d'arbre interm±diaire (Y900 y5) n'est plus actionn±e. Apr∞s la coupure de l'±lectrovanne du frein d'arbre interm±diaire (Y900 y5), l'espace situ± devant le piston (2) est purg± via la canalisation d'air comprim± (1) ce qui provoque l'ouverture de la vanne m±canique de purge rapide (5) et la purge soudaine de l'espace devant le piston (2). L'axe de rappel plac± au centre et command± par ressort pousse le piston (2) en position de repos. Les disques int±rieurs (3) et les disques ext±rieurs (4) sont d±charg±s. L'arbre interm±diaire peut de nouveau tourner librement.
W26.60>1300>03
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Capteur de r±gime arbre secondaire > Description du composant Capteur de r±gime arbre interm±diaire > Description du composant B501
Page 348 Page 445 Page 446 Page 506
B502
Actuateur de bo¿te de vitesses > Description Y900 du composant
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
61
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>0006H TYPE 963 Correcteur de niveau > Fonctionnement 2.8.11
W32.33>2039>79
Repr±sentation de la formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple 5.01 R±servoir d'air comprim± 7.01 Valve de d±charge avec flux de retour 30.03 Valve de limitation de pression avec purge 43.01 Soufflet enroul± A18 Calculateur electronic air processing unit (EAPU)
A26 B19 B20 B21 B24 B25 B27
Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Capteur de pression essieu AV Capteur de pression essieu moteur ° gauche Capteur de pression essieu moteur ° droite Capteur de course essieu moteur ° gauche Capteur de course essieu moteur ° droite Capteur de course essieu AV
Y20 Y21a
Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicule 3 essieux Pression d'alimentation Pression du ressort pneumatique
a b
62
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s Le correcteur de niveau (CLCS) surveille la hauteur du ch£ssis des v±hicules ° suspension pneumatique en marche et la maintient constante ° un niveau th±orique param±tr±. Lorsque le v±hicule est arr≤t±, la hauteur du ch£ssis peut ≤tre maintenue constante en d±chargeant ou en chargeant le v±hicule. Le correcteur de niveau (CLCS) est pour l'essentiel constitu± des principaux composants suivants : f Calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) f Unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) (en cas de suspension pneumatique int±grale) f Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 2 essieux(Y21) ou Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicule 3 essieux (Y21a) f Unit± de commande du correcteur de niveau (S22) f Capteur de pression essieu avant (B19) (en cas de suspension pneumatique int±grale) f Capteur de pression essieu moteur gauche (B20) f Capteur de pression essieu moteur droit (B21) f Capteur de course essieu moteur gauche (B24) f Capteur de course essieu moteur droit (B25) f Capteur de course essieu avant (B27) (en cas de suspension pneumatique int±grale) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> L' unit± de commande du correcteur de niveau (S22) permet de r±gler individuellement la hauteur du cadre du v±hicule ° l'arri∞re et ° l'avant en cas de suspension pneumatique int±grale p. ex. pour des op±rations de chargement et de d±chargement. Une autre unit± de commande, qui est mont±e dans la carrosserie du v±hicule, est propos±e en option. En outre, les fonctions du correcteur de niveau peuvent ≤tre activ±es via la cl±>±metteur (S953) version multifonction. L'unit± de commande du correcteur de niveau (S22) dispose de deux touches de m±morisation sur lesquelles peuvent ≤tre enregistr±es n'importe quelle hauteur de cadre. La hauteur du cadre du v±hicule r±gl±e individuellement en le levant ou l'abaissant manuellement ou apr∞s avoir s±lectionn± une hauteur de cadre enregistr±e est conserv±e pendant 60 min au maximum apr∞s avoir coup± le contact.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement Le correcteur de niveau (CLCS) est calibr± d±part usine sur une hauteur de cadre (niveau route) d±termin±e en fonction du type de v±hicule. Sur les v±hicules avec une faible hauteur de cadre (v±hicules avec une faible course des ressorts due ° la structure), un deuxi∞me niveau (niveau 2) peut ≤tre s±lectionn± manuellement en plus du niveau normal (niveau 1). Le capteur de course d'essieu moteur ° gauche (B24) et le capteur de course d'essieu moteur ° droite (B25) ainsi que le capteur de course d'essieu avant (B27) en cas de suspension pneumatique int±grale indiquent en permanence l'±cart entre le cadre et l'essieu au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26). Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) analyse ces signaux, et, pour maintenir le niveau th±orique, actionne l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) sur l'essieu moteur ainsi que, en cas de suspension pneumatique int±grale, l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20). Les unit±s de vannes remplissent ou purgent les soufflets de suspension sur les essieux. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Si le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) reconna¿t que le niveau th±orique est atteint en se basant sur les signaux du capteur de course essieu moteur gauche (B24) et du capteur de course essieu moteur droit (B25) ainsi que du capteur de course essieu avant (B27) en cas de suspension pneumatique int±grale, il actionne l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) sur l'essieu moteur ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale. Les soufflets de suspension des essieux ne sont plus ni remplis ni purg±s. Autres fonctions Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) assure en outre les autres fonctions suivantes : f R±gulation antiroulis f Dispositif de mesure de la charge par essieu f Surveillance de l'attelage ° sellette f Aide au d±marrage f 2e niveau de route f Activation externe (2e unit± de commande) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
63
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
R±gulation antiroulis La r±gulation antiroulis (WR) sert ° adapter de fa≠on cibl±e l'amortissement du train de roulement ° la situation de conduite correspondante et n'est disponible que pour les v±hicules ° suspension pneumatique car la fonctionnalit± est enregistr±e dans le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26). Dispositif de mesure de la charge par essieu Conjointement au dispositif de mesure de la charge par essieu en option, le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) d±termine les charges par essieu et permet d'appeler les charges individuelles par essieu et le poids total du v±hicule sur l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Surveillance de l'attelage ° sellette Un capteur dans l'attelage ° sellette d±termine l'±cart par rapport ° la cheville ouvri∞re ou ° la plaque de sellette ° l'aide des contacteurs d'approche, qui r±agissent aux variations du flux magn±tique en les approchant d'un m±tal. Via un contact Reed, le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) contr—le en outre l'±tat de fermeture. Dispositif d'aide au d±marrage Le dispositif d'aide au d±marrage est une assistance ° la traction l±galement autoris±e pour laquelle la charge admissible sur l'essieu moteur peut ≤tre d±pass±e d'une valeur d±termin±e. La dur±e d'enclenchement de l'aide au d±marrage est toutefois sp±cifique au pays ou limit±e en fonction de la vitesse. 2e niveau de route Sur les v±hicules avec faible hauteur de cadre, le conducteur peut choisir entre deux hauteurs de cadre pour am±liorer le confort de suspension. Activation externe Une autre unit± de commande, qui est mont±e dans la carrosserie du v±hicule, est propos±e en option. Gr£ce ° celle>ci, une commande est ±galement possible lorsque le contact est coup± (activation via la commande de la touche d'arr≤t pendant plus de 2 s). En outre, les fonctions du correcteur de niveau peuvent ≤tre activ±es via la cl±>±metteur (S953) version multifonction.
Correcteur de niveau > Mise en r±seau compl∞te Dispositif de mesure de la charge par essieu Sur les v±hicules avec code (J3Z) Dispositif > Fonctionnement de mesure de la charge par essieu Surveillance/r±gulation du niveau th±orique > Fonctionnement Commutation du niveau 1 sur le niveau 2 > Fonctionnement Rel∞vement/abaissement manuel du cadre du v±hicule > Fonctionnement M±morisation de la hauteur du cadre > Fonctionnement Hauteur de cadre constante lors du chargement/d±chargement > Fonctionnement Rel∞vement/abaissement de l'essieu relevable > Fonctionnement Dispositif d'aide au d±marrage > Fonctionnement Valable pour les v±hicules avec essieu tract±/essieu pouss± relevable Valable pour les v±hicules avec essieu tract±/essieu pouss±
Page 65 Page 66 Page 68 Page 70 Page 72 Page 75 Page 77
Page 79 Page 82 Page 84
D±charge/charge des essieux additionnels > Valable pour les v±hicules avec essieu Fonctionnement tract±/essieu pouss± d±lestable
64
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>0006>02H Correcteur de niveau > Mise en r±seau compl∞te
W32.33>2040>79
A1 A2 A10b
A10c
A18 A25
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) Calculateur electronic air processing unit (EAPU) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco)
A25a
A26 A43 CAN 1 CAN 2 CAN 3 CAN 6d
Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN freins ESP“
LIN 8 LIN 7 LIN 10 S22 S110 S111 Z1 Z3
LIN correcteur de niveau LIN groupe de touches LIN EAPU Unit± de commande correction d'assiette Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
65
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>2003H Syst∞me de mesure de la charge par essieu > Fonctionnement 2.8.11
TYPE 963 avec CODE (J3Z) Dispositif de mesure de la charge par essieu
W32.33>2044>79
Repr±sentation de la formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A26 Calculateur correcteur de niveau (CLCS)
A43 B19 B20 B21 CAN 1
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de pression essieu AV Capteur de pression essieu moteur ° gauche Capteur de pression essieu moteur ° droite CAN ext±rieur
CAN 2 CAN 3 LIN 7 S110
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis LIN groupe de touches Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche
G±n±ralit±s Le dispositif de mesure de la charge sur essieu mesure, en cas de suspension pneumatique int±grale, la charge sur essieu actuelle par l'interm±diaire de capteurs de pression dans les soufflets de suspension sur l'essieu avant et l'essieu moteur. Avec le dispositif de mesure de la charge par essieu, la charge de chaque essieu et le poids total du v±hicule peuvent ≤tre appel±s s±par±ment sur l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Pour cela, le v±hicule doit ≤tre au niveau route. Sur les v±hicules 3 essieux avec essieu pouss± ou essieu tract±, aucun mesure n'est pr±vue pour l'essieu additionnel. La charge par essieu de l'essieu additionnel est d±termin±e en la calculant avec les valeurs de mesure prises sur les essieux mesur±s. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Conditions pr±alables f Borne 15 SOUS TENSION f V±hicule ° l'arr≤t f Le v±hicule se trouve au niveau route (niveau normal 1 ou niveau normal 2) f L'essieu relevable est abaiss± f La fonction aide au d±marrage est coup±e f La fonction aide ° la traction est coup±e (sur essieu pouss±)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
66
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
D±roulement fonctionnel Le capteur de pression d'essieu avant (B19), le capteur de pression d'essieu moteur ° gauche (B20) et le capteur de pression d'essieu moteur ° droite (B21) signalent en permanence au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) les valeurs de pression actuelles dans les soufflets de suspension. Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) calcule la charge actuelle de l'essieu avant, de l'essieu moteur ainsi que le poids total du v±hicule ° partir des signaux des capteur de pression au moyen des courbes caract±ristiques param±tr±es . Lorsque le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) a d±termin± toutes les valeurs, il les envoie au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) via le calculateur central gateway (CGW) (A2). En appuyant sur les touche du volant du groupe de touches volant multifonction, c—t± gauche (S110), le menu du correcteur de niveau peut ≤tre appel± sur l'±cran multifonction (A1 p1) du combin± d'instruments. L°, les charges par essieu peuvent ≤tre appel±es via le point de menu "Essieux". i L'affichage des charges par essieu est entach± d'une certaine impr±cision et peut donc ≤tre recalibr± manuellement. Pour cela, la charge par essieu doit ≤tre d±termin±e avec une balance et ≤tre introduite via le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) ° l'aide du groupe de touches du volant multifonction, c—t± gauche (S110).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur de pression du correcteur de niveau > Description du composant Volant multifonction > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 369 Page 381
A2
A26
A43
B20, B21
Page 423 Page 483
S110
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
67
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>3000H TYPE 963 Surveillance/r±gulation du niveau th±orique > Fonctionnement 2.8.11
W32.33>2042>79
Repr±sentation de la formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple A2 Calculateur gateway central (CGW) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) A10c Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr)
Calculateur correcteur de niveau (CLCS) B24 Capteur de course essieu moteur ° gauche B25 Capteur de course essieu moteur ° droite B27 Capteur de course essieu AV CAN 1 CAN ext±rieur CAN 3 CAN du ch£ssis
A26
Y20 Y21a
Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
68
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Condition pr±alable: f Le v±hicule roule D±roulement fonctionnel Le capteur de course d'essieu moteur ° gauche (B24), le capteur de course d'essieu moteur ° droite (B25) ainsi que le capteur de course d'essieu avant (B27) en cas de suspension pneumatique int±grale communiquent en permanence l'±cart entre le cadre et l'essieu au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26). Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) analyse les signaux du capteur de course de l'essieu moteur gauche (B24), du capteur de course de l'essieu moteur droit (B25) ainsi que le capteur de course d'essieu avant (B27) en cas de suspension pneumatique int±grale et initie un processus de r±gulation automatique d∞s qu'il y a une diff±rence par rapport au niveau th±orique. Pour ±viter un processus de r±gulation en cas de conduite en virage, le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) interroge le calculateur central gateway (CGW) (A2) via le CAN ext±rieur (CAN 1) et le CAN cadre (CAN 3) du calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) pour conna¿tre la vitesse diff±rentielle des roues avant.
S'il n'y a pas de conduite en virage, le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) actionne l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules ° 2 essieux (Y21) sur l'essieu moteur ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale en fonction des ±carts par rapport au niveau th±orique. Les soufflets de suspension correspondants sont remplis ou purg±s jusqu'° ce que le capteur de course essieu moteur gauche (B24), le capteur de course essieu moteur droit (B25) ainsi que le capteur de course essieu avant (B27) en cas de suspension pneumatique int±grale signalent que le niveau th±orique est atteint. L'activation des unit±s de vannes a lieu imm±diatement en cas d'arr≤t du v±hicule et avec un retard de 60 s en marche. Une r±gulation commenc±e lorsque le v±hicule ±tait ° l'arr≤t est ±galement men±e ° terme lorsque le v±hicule se met en mouvement. En cas d'actionnement du frein de service, toute r±gulation d±clench±e automatiquement est interrompue.
Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Capteur de course > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 2 essieux > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 3 essieux > Description du composant
A2
Page 344 Page 352 Page 369 Page 424 Page 496 Page 498
A10b, A10c
A26
B24 , B25, B27
Y20
Y21
Y21a
Page 500
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
69
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>3001H TYPE 963 Commutation du niveau 1 sur le niveau 2 > Fonctionnement 2.8.11
W32.33>2043>79
Repr±sentation de la formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 h14 T±moin de contr—le correcteur de niveau A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A26 Calculateur correcteur de niveau (CLCS)
A43
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A44 Module de contacteurs tableau de bord 1 B24 Capteur de course essieu moteur ° gauche B25 Capteur de course essieu moteur ° droite B27 Capteur de course essieu AV CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle
CAN 3 CAN du ch£ssis S918 Touche niveau route S921 Touche niveau route/arr≤t Y20 Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant Y21a Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
i La commutation sur le "niveau 2" peut ≤tre d±clench±e par un mauvais ±tat de la chauss±e. La commutation sur le "niveau 2" emp≤che que le ch£ssis ne s'±crase lors du d±battement avec les cales caoutchouc de secours sur l'essieu. La vitesse du v±hicule est sans importance pour la commutation. Conditions pr±alables f Borne 15 SOUS TENSION f Touche niveau route (S918) activ±e f V±hicule ° l'arr≤t ou en marche >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
D±roulement fonctionnel En appuyant sur la touche niveau route/arr≤t (S921), le niveau route pr±s±lectionn± est activ± (si la touche niveau route (S918) niveau route 2 est activ±e). L'information "v±hicule tracteur en dehors du niveau route" est affich±e sur l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) et le t±moin de contr—le correcteur de niveau (A1 h14) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) est actionn±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
70
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit les signaux du contacteur raccord± au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) via le calculateur central gateway (CGW) (A2) et il actionne l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules ° 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau v±hicule 3 essieux (Y21a) sur l'essieu moteur ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale. Tous les soufflets de suspension sont remplis. Le capteur de course d'essieu moteur ° gauche (B24), le capteur de course d'essieu moteur ° droite (B25) ainsi que le capteur de course d'essieu avant (B27) cas de suspension pneumatique int±grale communiquent en permanence l'±cart entre le cadre et l'essieu au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) pendant le processus de remplissage. D∞s que le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) reconna¿t que le niveau 2 est atteint gr£ce aux signaux du capteur de course essieu moteur gauche (B24), du capteur de course essieu moteur droit (B25) ainsi que du capteur de course essieu avant (B27) en cas de suspension pneumatique int±grale, il actionne en cons±quence l'unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 3 essieux(Y21a) ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale. Les soufflets de suspension ne sont plus ventil±s. Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) surveille maintenant le niveau th±orique 2 ° l'aide des capteurs de course.
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur de course > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 2 essieux > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 3 essieux > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 369 Page 381
A2
A26
A43
B24 , B25, B27
Page 424 Page 496 Page 498
Y20
Y21
Y21a
Page 500
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
71
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>3002H TYPE 963 Rel∞vement/abaissement manuel du cadre du v±hicule > Fonctionnement 2.8.11
W32.33>2041>79
Repr±sentation de la formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple 1 T±moin de fonctionnement 2 S±lection d'une fonction/pr±s±lection de l'essieu 3 Activation lever/abaisser 4 Touche arr≤t 5 Touche de m±morisation M1 6 Touche de m±morisation M2 A1 A1 h14 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) T±moin de contr—le correcteur de niveau
A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A26 Calculateur correcteur de niveau (CLCS) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) B24 Capteur de course essieu moteur ° gauche B25 Capteur de course essieu moteur ° droite B27 Capteur de course essieu AV CAN 1 CAN ext±rieur
CAN 2 CAN 3 LIN 8 S22 Y20 Y21a
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis LIN correcteur de niveau Unit± de commande correction d'assiette Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
72
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Conditions pr±alables f Borne 15 SOUS TENSION f Vitesse du v±hicule < 30 km/h D±roulement fonctionnel > lever ou abaisser le cadre du v±hicule via l'unit± de commande correcteur de niveau (S22) Activer l'unit± de commande correcteur de niveau (S22) en appuyant sur n'importe quelle touche. L'unit± de commande correcteur de niveau (S22) affiche l'ordre de marche en allumant le t±moin de fonction (1). S±lectionner une fonction lever/abaisser l'essieu avant, lever/abaisser le v±hicule complet, lever/abaisser l'essieu arri∞re en appuyant sur la touche s±lection d'une fonction/pr±s±lection de l'essieu (2). En appuyant sur la touche d'activation lever/abaisser (3), la fonction Lever ou Abaisser est activ±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit les signaux de l'unit± de commande correcteur de niveau (S22) raccord±e au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) via le calculateur central gateway (CGW) (A2) et actionne l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules ° 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) sur l'essieu moteur ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale. L'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules ° 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) et l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) peuvent remplir ou purger les soufflets de suspension sur l'essieu moteur ou l'essieu avant selon la fonction choisie. Le ch£ssis est relev± ou abaiss±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
L'information "v±hicule tracteur en dehors du niveau route" est affich±e sur l'±cran multifonction (A1 p1) du combin± d'instruments (ICUC) et le t±moin de contr—le correcteur de niveau (A1 h14) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) est actionn±. i Les messages de fonctionnement du correcteur de niveau ne sont pas affich±s si le conducteur se trouve dans le menu du correcteur de niveau. Le capteur de course d'essieu moteur ° gauche (B24), le capteur de course d'essieu moteur ° droite (B25) ou le capteur de course d'essieu avant (B27) transmettent la modification de la hauteur du cadre au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26). D∞s que le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) d±tecte que la limite sup±rieure ou inf±rieure de la hauteur de cadre est atteinte gr£ce aux signaux du capteur de course d'essieu moteur gauche (B24), du capteur de course d'essieu moteur droit (B25) ou du capteur de course de l'essieu avant (B27), il interrompt automatiquement le levage ou l'abaissement du cadre du v±hicule. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le cadre du v±hicule reste alors dans la position limite maximum sup±rieure ou inf±rieure. Si la hauteur de cadre du v±hicule souhait±e est atteinte, le levage ou l'abaissement du v±hicule peut ≤tre arr≤t± en appuyant sur la touche d'arr≤t (4). Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit le signal d'arr≤t de l'unit± de commande correcteur de niveau (S22) raccord±e au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) via le calculateur central gateway (CGW) (A2) et actionne l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules ° 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) sur l'essieu moteur ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale en fonction du signal d'arr≤t. Les soufflets de suspension ne sont plus remplis ou purg±s. Avec un d±calage de 4 s, le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) enregistre la hauteur de cadre en cours du v±hicule comme nouveau niveau th±orique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
73
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
D±roulement fonctionnel > Retour au niveau route Le cadre du v±hicule est ° n'importe quelle hauteur. S±lectionner la fonction Niveau route via les touches s±lection d'une fonction/pr±s±lection d'un essieu (2). La fonction est activ±e en appuyant sur les touches activation lever/abaisser (3) et l'unit± de commande correcteur de niveau (S22) est d±sactiv±e. Le t±moin de fonction (1) de l'unit± de commande correcteur de niveau (S22) s'±teint. Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) initie le remplissage ou la purge des soufflets de suspension, selon la position du cadre du v±hicule, via l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules ° 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale. Le capteur de course d'essieu moteur ° gauche (B24), le capteur de course d'essieu moteur ° droite (B25) ou le capteur de course d'essieu avant (B27) transmettent la modification de la hauteur du cadre au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26). D∞s que le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) reconna¿t que le niveau route (niveau normal) est atteint gr£ce aux signaux du capteur de course essieu moteur gauche (B24), du capteur de course essieu moteur droit (B25) ou du capteur de course essieu avant (B27), il actionne en cons±quence l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux(Y21a) ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale. Les soufflets de suspension ne sont plus remplis ou purg±s. L'information "v±hicule tracteur en dehors du niveau route" sur l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) et le t±moin de contr—le correcteur de niveau (A1 h14) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) s'±teignent.
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur de course > Description du composant Unit± de commande correcteur de niveau > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 2 essieux > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 3 essieux > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 369 Page 381
A2
A26
A43
B24 , B25, B27
Page 424 Page 475 Page 496 Page 498
S22
Y20
Y21
Y21a
Page 500
74
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>3003H TYPE 963 M±morisation de la hauteur du cadre > Fonctionnement 2.8.11
W32.33>2041>79
Repr±sentation de la formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple 1 T±moin de fonctionnement 2 S±lection d'une fonction/pr±s±lection de l'essieu 3 Activation lever/abaisser 4 Touche arr≤t 5 Touche de m±morisation M1 6 Touche de m±morisation M2 A1 A1 h14 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) T±moin de contr—le correcteur de niveau
A1 p1 A2 A26 A43 B24 B25 B27
Ecran multifonction Calculateur gateway central (CGW) Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de course essieu moteur ° gauche Capteur de course essieu moteur ° droite Capteur de course essieu AV
CAN 1 CAN 2 CAN 3 LIN 8 S22 Y20 Y21a
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis LIN correcteur de niveau Unit± de commande correction d'assiette Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant Unit± de valves correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux
Conditions pr±alables f V±hicule ° l'arr≤t f L'unit± de commande correcteur de niveau (S22) est activ±e f La fonction lever/abaisser le v±hicule complet est s±lectionn±e ou s'allume D±roulement fonctionnel En appuyant sur la touche d'activation lever/abaisser (3), la fonction Lever ou Abaisser est activ±e. Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit les signaux de l'unit± de commande correcteur de niveau (S22) raccord±e au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) via le calculateur central gateway (CGW) (A2) et actionne l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules ° 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) sur l'essieu moteur ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
L'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules ° 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) et l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) peuvent remplir ou purger les soufflets de suspension sur l'essieu moteur ou l'essieu avant selon la fonction choisie. Le ch£ssis est relev± ou abaiss±. L'information "v±hicule tracteur en dehors du niveau route" est affich±e sur l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) et le t±moin de contr—le correcteur de niveau (A1 h14) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) est actionn±. i Les messages de fonctionnement du correcteur de niveau ne sont pas affich±s si le conducteur se trouve dans le menu du correcteur de niveau. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
75
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le capteur de course d'essieu moteur ° gauche (B24), le capteur de course d'essieu moteur ° droite (B25) ou le capteur de course d'essieu avant (B27) transmettent la modification de la hauteur du cadre au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26). i D∞s que le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) d±tecte que la limite sup±rieure ou inf±rieure de la hauteur de cadre est atteinte gr£ce aux signaux du capteur de course d'essieu moteur gauche (B24), du capteur de course d'essieu moteur droit (B25) ou du capteur de course de l'essieu avant (B27), il interrompt automatiquement le levage ou l'abaissement du cadre du v±hicule. Le cadre du v±hicule reste alors dans la position limite maximum sup±rieure ou inf±rieure. Si le cadre du v±hicule et donc la surface de chargement ont atteint la hauteur souhait±e, le levage ou l'abaissement du v±hicule s'arr≤te en appuyant sur la touche d'arr≤t (4). Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit le signal d'arr≤t de l'unit± de commande correcteur de niveau (S22) raccord±e au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) via le calculateur central gateway (CGW) (A2) et actionne l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules ° 2 essieux (Y21) ou l'unit± de vannes correcteur de niveau, v±hicules 3 essieux (Y21a) sur l'essieu moteur ainsi que l'unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant (Y20) en cas de suspension pneumatique int±grale en fonction du signal d'arr≤t. Les soufflets de suspension ne sont plus remplis ou purg±s. La hauteur du cadre est enregistr±e en maintenant la touche de m±morisation M1 (5) ou la touche de m±morisation M2 (6) enfonc±e. L'unit± de commande correcteur de niveau (S22) confirme l'enregistrement de la hauteur du cadre en faisant clignoter toutes les fl∞ches dans le t±moin de fonction.
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur de course > Description du composant Unit± de commande correcteur de niveau > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau essieu avant > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 2 essieux > Description du composant Unit± de vannes correcteur de niveau v±hicules 3 essieux > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 369 Page 381
A2
A26
A43
B24 , B25, B27
Page 424 Page 475 Page 496 Page 498
S22
Y20
Y21
Y21a
Page 500
76
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>3004H TYPE 963 Hauteur de cadre constante lors du chargement/d±chargement > Fonctionnement 2.8.11
W32.33>2041>79
Repr±sent± formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple 1 T±moin de fonctionnement 2 Pr±s±lection de l'essieu/s±lection d'une fonction 3 Activation lever/abaisser 4 Touche arr≤t 5 Touche m±moire M1 6 Touche m±moire M2 A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 h14 T±moin de contr—le correcteur de niveau
A1 p1 A2 A26 A43 B24 B25 B27
1cran multifonction Calculateur gateway central (CGW) Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de course essieu moteur ° gauche Capteur de course essieu moteur ° droite Capteur de course essieu AV
CAN 1 CAN 2 CAN 3 LIN 8 S22 Y20 Y21a
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis LIN correcteur de niveau Unit± de commande correction d'assiette Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
77
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Conditions pr±alables f V±hicule ° l'arr≤t f Syst∞me d'air comprim± compl∞tement rempli f Essieu pouss±/tract± charg± ou essieu relevable abaiss± f Unit± de commande correcteur de niveau (S22) activ±e f La fonction lever/abaisser le v±hicule complet est s±lectionn±e ou allum±e D±roulement fonctionnel La fonction lever ou abaisser est activ±e par enfoncement des touches activation lever/abaisser (3). Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit via le calculateur gateway central (CGW) (A2) les signaux de l'unit± de commande correcteur de niveau (S22) raccord±e au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et actionne sur l'essieu moteur l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 2 essieux (Y21) ou l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) ainsi qu'en cas de suspension pneumatique int±grale, l'unit± de valves du correcteur de niveau pour essieu avant (Y20). Les soufflets de suspension sont remplis ou purg±s. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le capteur de course essieu moteur gauche (B24), le capteur de course essieu moteur droit (B25) ou le capteur de course essieu avant (B27) transmettent la modification de la hauteur du cadre au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26). Sur l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1), le message "v±hicule tracteur hors niveau route" est affich± et le t±moin de contr—le du correcteur de niveau (A1 h14) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) est actionn±. i Les messages de fonction du correcteur de niveau ne sont pas affich±s si le conducteur se trouve dans le menu du correcteur de niveau. Si le cadre du v±hicule et donc la surface de chargement ont atteint la hauteur de la rampe de chargement, il faut, pour conserver la hauteur du cadre, actionner la touche d'arr≤t (4) et la maintenir dans cette position. Si le contact est coup± lorsque la touche d'arr≤t (4) est actionn±e, la fonction du correcteur de niveau reste active apr∞s le rel£chement de la touche d'arr≤t (4). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i Le maintien de la hauteur du cadre lorsque le contact est coup± suppose une r±serve d'air suffisante dans le syst∞me d'air comprim± pendant toute la p±riode. Si ceci est le cas, la hauteur de cadre souhait±e est maintenue pendant 60 minutes maximum. Le capteur de course essieu moteur gauche (B24), le capteur de course essieu moteur droit (B25) ou le capteur de course essieu avant (B27) transmettent la modification de la hauteur du cadre au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) pendant le chargement/d±chargement.
D∞s que le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) d±tecte ° partir des signaux du capteur de course essieu moteur gauche (B24), du capteur de course essieu moteur droit (B25) ainsi que du capteur de course essieu avant (B27) l'existence d'une divergence du niveau th±orique, il actionne en cons±quence l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 2 essieux (Y21) ou l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) ainsi qu'en cas de suspension pneumatique int±grale, l'unit± de valves du correcteur de niveau pour essieu avant (Y20). Les soufflets de suspension sont remplis ou purg±s.
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur de course > Description du composant Unit± de commande correcteur de niveau > Description du composant Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant > Description du composant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 2 essieux > Description du composant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 369 Page 381
A2
A26
A43
B24 , B25, B27
Page 424 Page 475 Page 496 Page 498
S22
Y20
Y21
Y21a
Page 500
78
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>3005H Rel∞vement/abaissement de l'essieu relevable > Fonctionnement 2.8.11
TYPE 963 Valable pour v±hicules avec essieu tract±/pouss± relevable
W32.33>2045>79
Repr±sent± formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple 30.03 Valve de limitation de pression avec purge Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 1cran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A1
A26 A43 B20 B21 B24 B25
Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de pression essieu moteur ° gauche Capteur de pression essieu moteur ° droite Capteur de course essieu moteur ° gauche Capteur de course essieu moteur ° droite
CAN 1 CAN 2 CAN 3 S922 Y21a
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Touche essieu pouss±/essieu tract± Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
79
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W32.33>2046>79
Repr±sent± formule de roues 6x2 avec essieu pouss± ° monte simple 30.03 Valve de limitation de pression avec purge A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 1cran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW)
A26 A43 B20 B21 B24 B25
Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de pression essieu moteur ° gauche Capteur de pression essieu moteur ° droite Capteur de course essieu moteur ° gauche Capteur de course essieu moteur ° droite
CAN 1 CAN 2 CAN 3 S922 Y21a
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Touche essieu pouss±/essieu tract± Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
i La vitesse du v±hicule est sans importance pour le relevage et l'abaissement de l'essieu pouss±/tract±. L'essieu pouss±/tract± s'abaisse automatiquement lorsque, au cours du chargement, le capteur de pression essieu moteur gauche (B20) et le capteur de pression essieu moteur droit (B21) signalent au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) que la charge maxi sur essieu est atteinte. Conditions pr±alables f Borne 15 SOUS TENSION D±roulement fonctionnel lever l'essieu pouss±/tract± L'enfoncement de la touche essieu pouss±/tract± (S922) dans le groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) d±clenche la fonction lever l'essieu pouss±/tract±. Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit via le calculateur gateway central (CGW) (A2) les signaux du contacteur raccord± au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et contr—le, en vue de la protection contre une surcharge de l'essieu moteur, les valeurs du capteur de pression essieu moteur droit (B21) et du capteur de pression essieu moteur gauche (B20). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Si la charge maxi sur essieu n'est pas d±pass±e, le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) commande l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) avec les ordres correspondants. Via la valve de limitation de pression avec purge (30.03) raccord±e au raccord 25 de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a), le soufflet de relevage de l'essieu pouss±/tract± est rempli avec 8,0 bar maximum. L'essieu pouss±/tract± se rel∞ve. Pendant la proc±dure de relevage sur les v±hicules avec essieu tract±, les soufflets de suspension de l'essieu tract± sont purg±s jusqu'° une pression r±siduelle de 0,5 bar par l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) et la valve de limitation de pression avec purge (30.03). Sur les v±hicules avec essieu pouss±, les soufflets de suspension de l'essieu pouss± sont compl∞tement purg±s par l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a). Un message ° l'±cran multifonction (A1 p1) indique l'essieu pouss±/tract± relev±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
80
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
i Sur les v±hicules avec suspension pneumatique partielle, le rel∞vement de l'essieu tract± entra¿ne un fort d±chargement de l'essieu avant (environ 30 ° 40 mm au>dessus du niveau normal). D'ofl le risque que l'essieu tract± relev± vienne au contact du sol pendant la marche par incidence sur l'arri∞re. Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) emp≤che ceci en compensant pendant la proc±dure de relevage le niveau sur l'essieu moteur par remplissage des soufflets de suspension. D±roulement fonctionnel abaisser l'essieu pouss±/tract± L'enfoncement de la touche essieu pouss±/tract± (S922) dans le groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) d±clenche la fonction abaisser l'essieu pouss±/tract± manuellement ou par obtention de la charge maxi sur essieu moteur. Si le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit via le calculateur gateway central (CGW) (A2) les signaux du contacteur raccord± au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) ou s'il d±tecte ° partir des signaux du capteur de pression essieu moteur droit (B21) et du capteur de pression essieu moteur gauche (B20) un d±passement de la charge maxi sur essieu, il commande l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) avec les ordres correspondants. Sur les v±hicules avec essieu tract±, le soufflet de relevage raccord± au raccord 25 de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) est purg± jusqu'° une pression r±siduelle de 0,5 bar par la valve de limitation de pression avec purge (30.03) raccord±e au raccord 32. L'essieu tract± s'abaisse. Sur les v±hicules avec essieu pouss±, le soufflet de relevage raccord± au raccord 25 de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) est purg± par le silencieux raccord± au raccord 32 de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a). L'essieu pouss± s'abaisse. La pression d'air dans les soufflets de suspension de l'essieu pouss±/tract± s'adapte ° celle de l'essieu moteur. Un message ° l'±cran multifonction (A1 p1) indique l'essieu pouss±/tract± abaiss±.
Vanne de limitation de pression avec purge 30.03 > Description du composant Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur de pression correcteur de niveau > Description du composant Capteur de course > Description du composant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux > Description du composant A1
Page 510 Page 342 Page 344 Page 369 Page 381
A2
A26
A43
B20, B21
Page 423 Page 424 Page 500
B24, B25
Y21a
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
81
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>3007H Dispositif d'aide au d±marrage > Fonctionnement 2.8.11
TYPE 963 Valable pour v±hicules avec essieu tract±/pouss±
W32.33>2047>79
Repr±sent± formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple 30.03 Valve de limitation de pression avec purge Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 1cran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A1
A26 A43 B20 B21 B24 B25
Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de pression essieu moteur ° gauche Capteur de pression essieu moteur ° droite Capteur de course essieu moteur ° gauche Capteur de course essieu moteur ° droite
CAN 1 CAN 2 CAN 3 S916 Y21a
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Touche aide au d±marrage Europe Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
G±n±ralit±s Le dispositif d'aide au d±marrage est une assistance ° la traction l±galement autoris±e pour laquelle la charge admissible sur l'essieu moteur peut ≤tre d±pass±e d'une valeur d±termin±e. Il est pr±vu pour les v±hicules ° essieu pouss± ou ° essieu tract± et ne doit ≤tre utilis± qu'en cas de patinage des roues motrices sur sol glissant, tel que sur chauss±e verglac±e ou enneig±e. La dur±e d'enclenchement du dispositif d'aide au d±marrage peut ≤tre limit±e dans le temps ou en fonction de la vitesse (selon le pays). f Pays CE : > Seulement ° des vitesses < 30 km/h > Dur±e d'enclenchement maxi 20 min > Pas de dur±e de r±enclenchement limit±e dans le temps
En fonction des dispositions nationales applicables, d'autres dispositifs d'aide au d±marrage sont n±anmoins autoris±s dans les diff±rents pays : f Aide au d±marrage avec limitation de temps Dur±e d'enclenchement limit±e ° 90 s : > Bloquage antir±enclenchement limit± dans le temps de 50 s, > Pas de blocage de la remise en marche en fonction de la vitesse. Dur±e d'enclenchement limit±e ° 120 s : > Pas de bloquage antir±enclenchement limit± dans le temps, > Pas de blocage de la remise en marche en fonction de la vitesse. f Dispositif d'aide au d±marrage sans limitation de temps > Aide au d±marrage avec contacteur ° cran d'arr≤t sans limitation de temps. > Pas de bloquage antir±enclenchement en fonction de la vitesse >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
82
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Conditions pr±alables f Le moteur tourne. f V±hicule ° l'arr≤t ou en marche D±roulement fonctionnel L'aide au d±marrage est activ±e par enfoncement du contacteur aide au d±marrage Europe (S916) dans le groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). i Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) interrompt l'aide au d±marrage s'il d±tecte ° partir du signal du capteur de pression essieu moteur gauche (B20) et du capteur de pression essieu moteur droit (B21) un d±passement de la charge accrue maxi sur essieu. Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit via le calculateur gateway central (CGW) (A2) les signaux du contacteur raccord± au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et commande l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) avec les ordres correspondants. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Un message sur l'activation de l'aide au d±marrage est affich± ° l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). ! une vitesse f30 km, apr∞s l'±coulement de la limitation de temps ou la coupure de l'aide au d±marrage, le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) commande l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) avec les ordres correspondants. Sur les v±hicules avec essieu tract±, le soufflet de relevage raccord± au raccord 25 de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) est purg± jusqu'° une pression r±siduelle de 0,5 bar par la valve de limitation de pression avec purge (30.03) raccord±e au raccord 32. L'essieu tract± s'abaisse. Via la valve de limitation de pression avec purge (30.03) raccord±e au raccord 25 de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a), le soufflet de relevage de l'essieu pouss±/tract± est rempli avec 8,0 bar maximum. L'essieu pouss±/tract± se rel∞ve. Pendant la proc±dure de relevage sur les v±hicules avec essieu tract±, les soufflets de suspension de l'essieu tract± sont purg±s jusqu'° une pression r±siduelle de 0,5 bar par l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) et la valve de limitation de pression avec purge (30.03). Sur les v±hicules avec essieu pouss±, les soufflets de suspension de l'essieu pouss± sont compl∞tement purg±s par l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a). Le capteur de pression essieu moteur gauche (B20) et le capteur de pression essieu moteur droit (B21) signalent en permanence au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) les valeurs de pression actuelles dans les soufflets de suspension. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Sur les v±hicules avec essieu pouss±, le soufflet de relevage raccord± au raccord 25 de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) est purg± par le silencieux raccord± au raccord 32 de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a). L'essieu pouss± s'abaisse. Le message sur l'activation de l'aide au d±marrage ° l'±cran multifonction (A1 p1) s'±teint.
Vanne de limitation de pression avec purge 30.03 > Description du composant Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur de pression correcteur de niveau > Description du composant Capteur de course > Description du composant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux > Description du composant A1
Page 510 Page 342 Page 344 Page 369 Page 381
A2
A26
A43
B20, B21
Page 423 Page 424 Page 500
B24, B25
Y21a
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
83
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.33>W>3011H D±charger, charger les essieux additionnels > Fonctionnement 2.8.11
TYPE 963 Valable pour v±hicules avec essieu tract±/pouss± d±chargeable
W32.33>2048>79
Repr±sent± formule de roues 6x2/2 avec essieu pouss± ° monte simple A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 1cran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A26 Calculateur correcteur de niveau (CLCS)
A43 B20 B21 B24 B25
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de pression essieu moteur ° gauche Capteur de pression essieu moteur ° droite Capteur de course essieu moteur ° gauche Capteur de course essieu moteur ° droite
CAN 1 CAN 2 CAN 3 S922 Y21a
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Touche essieu pouss±/essieu tract± Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
84
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W32.33>2049>79
Repr±sent± formule de roues 6x2 avec essieu tract± ° monte simple 30.03 Valve de limitation de pression avec purge Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 1cran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A1
A26 A43 B20 B21 B24 B25
Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de pression essieu moteur ° gauche Capteur de pression essieu moteur ° droite Capteur de course essieu moteur ° gauche Capteur de course essieu moteur ° droite
CAN 1 CAN 2 CAN 3 S922 Y21a
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Touche essieu pouss±/essieu tract± Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
Conditions pr±alables f Borne 15 SOUS TENSION f D±charger compl∞tement ou partiellement le v±hicule i La vitesse du v±hicule est sans importance pour le chargement/d±chargement de l'essieu pouss±/tract±. L'essieu pouss±/tract± est charg± automatiquement lorsque, au cours du chargement, les capteurs de pression de l'essieu moteur signalent au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) que la charge maxi sur essieu est atteinte. D±roulement fonctionnel d±charger l'essieu pouss±/tract± L'enfoncement de la touche essieu pouss±/tract± (S922) dans le groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) d±clenche la fonction d±charger l'essieu pouss±/tract±. Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit via le calculateur gateway central (CGW) (A2) les signaux du contacteur raccord± au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et contr—le, en vue de la protection contre une surcharge de l'essieu moteur, les valeurs du capteur de pression essieu moteur droit (B21) et du capteur de pression essieu moteur gauche (B20). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Si la charge maxi sur essieu n'est pas d±pass±e, le calculateur correcteur de niveau commande l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) avec les ordres correspondants. Les soufflets de suspension de l'essieu pouss±/tract± sont purg±s jusqu'° une pression r±siduelle de 0,5 bar par l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) et la valve de limitation de pression avec purge (30.03). i Pendant la d±charge de l'essieu pouss±/tract±, le capteur de course essieu moteur gauche (B24) et le capteur de course essieu moteur droit (B25) signalent en permanence au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) la distance entre le cadre du v±hicule et l'essieu. Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) interrompt la d±charge d∞s que le niveau diverge de sa valeur th±orique. Les soufflets de suspension de l'essieu moteur sont remplis jusqu'° ce que le niveau th±orique soit r±tabli. La d±charge reprend ensuite. Un message sur l'essieu pouss±/tract± d±charg± est affich± ° l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
85
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
D±roulement fonctionnel charger l'essieu pouss±/tract± L'enfoncement de la touche essieu pouss±/tract± (S922) dans le groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) ou l'obtention de la charge maxi sur essieu moteur d±clenche la fonction charger l'essieu pouss±/tract±. Si le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit via le calculateur gateway central (CGW) (A2) les signaux du contacteur raccord± au groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) ou s'il d±tecte ° partir du signal du capteur de pression essieu moteur droit (B21) et du capteur de pression essieu moteur gauche (B20) un d±passement de la charge maxi sur essieu, il commande l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) avec les ordres correspondants. L'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) remplit les soufflets de suspension de l'essieu pouss±/tract± ° la pression d'air des soufflets de suspension de l'essieu moteur. L'essieu pouss±/tract± est charg±.
Vanne de limitation de pression avec purge 30.03 > Description du composant Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur de pression correcteur de niveau > Description du composant Capteur de course > Description du composant Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux > Description du composant A1
Page 510 Page 342 Page 344 Page 369 Page 381
A2
A26
A43
B20, B21
Page 423 Page 424 Page 500
B24, B25
Y21a
86
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.34>W>0006H R±gulation antiroulis > Fonctionnement 2.8.11
TYPE 963, 964 avec CODE (S1F)
W32.34>1016>09
Repr±sent± sur le type 963.403 1 Amortisseur essieu avant gauche 2 Amortisseur essieu avant droit 3 Amortisseur essieu arri∞re gauche 4 Amortisseur essieu arri∞re droit A26 Calculateur correcteur de niveau (CLCS) B20 Capteur de pression essieu moteur ° gauche
B21 Capteur de pression essieu moteur ° droite B24 Capteur de course essieu moteur ° gauche B25 Capteur de course essieu moteur ° droite B27 Capteur de course essieu AV Y12 Vanne proportionnelle 1e essieu avant gauche
Y13 Valve proportionnelle 1e essieu avant droit Y16 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re gauche Y17 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re droit
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
87
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
i Cette description est donn±e ° titre d'exemple pour un v±hicule 2 essieux du type 963.403 (formule de roues 4x2) avec code (A1A) Suspension pneumatique essieu avant. Toutes les fonctions et situations/±tats de r±gulation sont identiques sur les autres types de v±hicules. Seul le nombre d'amortisseurs r±gul±s se modifie en fonction du type de v±hicule et de l'±quipement. G±n±ralit±s La r±gulation antiroulis (WR) est une r±gulation ±lectronique des amortisseurs qui sert ° adapter la caract±ristique d'amortissement de fa≠on cibl±e au chargement correspondant, ° la situation de conduite actuelle et ° l'±tat de la route. La r±gulation antiroulis (WR) est int±gr±e en tant que fonction dans le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26). De ce fait, les capteurs et informations existants du correcteur de niveau (CLCS) peuvent ±galement ≤tre utilis±s pour la r±gulation antiroulis (WR). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> i Sur les v±hicules avec r±gulation antiroulis (WR), la version compl∞te du calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) est toujours pos±e. La logique de commande de la r±gulation antiroulis (WR) d±tecte les variables apparaissant pendant la marche actuelle, calcule ° partir de l° les besoins d'amortissement optimaux et r±gule sur la base de ces informations les courbes caract±ristiques des amortisseurs. Les fonctions de la r±gulation antiroulis (WR) sont valid±es par des param∞tres pour chaque essieu. Jusqu'° quatre essieux peuvent ≤tre command±s. Chaque essieu est toujours ±quip± de deux amortisseurs pourvus chacun d'une valve proportionnelle ° commande ±lectrique. Les amortisseurs sont command±s en continu par essieu. Sur les v±hicules avec r±gulation antiroulis mais sans code (A1A) Suspension pneumatique essieu avant, des amortisseurs avec valves d'amortissement proportionnelles sont ±galement pos±s sur les essieux avant ° suspension acier. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) re≠oit des signaux : f En provenance du capteur de course de l'essieu moteur gauche (B24) sur le d±battement arri∞re gauche, f En provenance du capteur de course de l'essieu moteur droit (B25) sur le d±battement arri∞re droit, f En provenance du capteur de course d'essieu avant (B27) sur les d±battements avant gauche et droit, f En provenance du capteur de pression de l'essieu moteur gauche (B20) sur la pression de soufflet de suspension arri∞re gauche, f En provenance du capteur de pression de l'essieu moteur droit (B21) sur la pression de soufflet de suspension arri∞re droit, f En provenance du tachygraphe (TCO) (P1) sur la vitesse du v±hicule, f En provenance du calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) sur la vitesse du v±hicule, les valeurs de d±c±l±ration, la vitesse de rotation des roues avant et une ±ventuelle intervention ABS/ASR, f En provenance du calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (A25, A25a) sur l'angle de braquage du volant et une ±ventuelle intervention ESP, f Et en provenance du calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) sur l'±tat d'embrayage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
! partir de ces signaux, le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) calcule en l'espace de quelques millisecondes les besoins d'amortissement des amortisseurs. En fonction du comportement routier, de l'±tat du v±hicule, des perturbations ext±rieures et des r±actions du v±hicule, la valve proportionnelle 1e essieu avant gauche (Y12), la valve proportionnelle 1e essieu avant droit (Y13), la valve proportionnelle essieu arri∞re gauche (Y16) et la valve proportionnelle 1e essieu arri∞re droit (Y17) sont actionn±es sur les amortisseurs correspondants. i Selon l'actionnement, les valves proportionnelles modifient en continu le d±bit d'huile dans les amortisseurs en phase de compression et d'extension. Pour l'actionnement, les valves proportionnelles doivent d'abord ≤tre aliment±es avec leur courant maximal de 2 A (push). Une alimentation sans push en amont n'entra¿ne aucune modification du comportement d'amortissement.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
88
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Situations de r±gulation/±tats de r±gulation f 1tat de chargement L'±tat de chargement est d±tect± ° l'aide des pressions de soufflet sur l'essieu arri∞re. Plus la charge est ±lev±e, plus l'amortissement de base est augment±. f Vitesse du v±hicule Plus la vitesse du v±hicule est ±lev±e, plus l'amortissement est augment±. f Correcteur de niveau Si une correction du niveau a lieu ° l'arr≤t, les amortisseurs sont r±gul±s sur le niveau le plus bas afin de diminuer la friction lors de la proc±dure de relevage et d'abaissement. f Modification de l'angle de roulis Le comportement de roulis est appr±ci± ° l'aide des courses de d±battement des ressorts arri∞re gauche et droit. En particulier sur les v±hicules avec centre de gravit± ±lev±, une postr±gulation correspondante est effectu±e en cas de changement de voie ou de manoeuvres d'±vitement. f Angle de tangage L'angle de tangage est d±termin± par les capteurs de course arri∞re. En particulier au freinage et au d±marrage mais ±galement sur chauss±e ondul±e, les mouvements de la carrosserie sont r±duits par un durcissement de l'amortissement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f Acc±l±ration transversale L'acc±l±ration transversale est d±termin±e ° l'aide de la diff±rence de vitesse de rotation et de la vitesse moyenne des roues avant. Si une acc±l±ration transversale est d±tect±e, l'amortissement est l±g∞rement augment±. Modification de l'acc±l±ration transversale Des exemples pour ce crit∞re sont le changement de file ou une manoeuvre d'±vitement brusque. Plus la valeur de la modification d'acc±l±ration est ±lev±e, plus les besoins d'amortissement sont importants. Il doit s'ensuivre en cas de mouvement de braquage rapide un durcissement des amortisseurs encore plus rapide que cela n'est possible seulement par la modification de l'angle de roulis. Acc±l±ration longitudinale En cas d'±l±vation du couple moteur th±orique, l'amortissement est augment± afin de s'opposer ° tout mouvement de cabrage du v±hicule. D±c±l±ration Lors de l'actionnement du frein de service, l'amortissement est augment± afin de s'opposer au tangage de l'essieu avant.
f
f
f
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
Divergence de la dur±e propre de plong±e Si le v±hicule est entra¿n± ° la fr±quence propre de plong±e (par exemple par des dos d'£ne), l'amortissement est augment± afin de s'opposer ° un balancement de la carrosserie. Nature de la chauss±e Les capteurs de course permettent de d±tecter la fr±quence et la course du mouvement d'essieu. En cas de d±tection d'une "mauvaise chauss±e", il se produit une diminution de l'amortissement afin d'am±liorer le confort de conduite. Il est en particulier tenu compte des vibrations d'essieu ° haute fr±quence. i Pendant la marche, plusieurs crit∞res apparaissent le plus souvent en m≤me temps. Les besoins en amortissement calcul±s les plus ±lev±s sont envoy±s en tant que prescription d'amortissement aux amortisseurs.
f
1tat "fail safe" Si les valves proportionnelles ne sont pas aliment±es (° l'arr≤t du v±hicule ou en cas de panne syst∞me) ou si le courant minimal de 700 mA n'est pas atteint, il s'ensuit un amortissement de la taille du rep∞re de s±rie (±tat "fail safe"). i En cas de d±faillance d'un amortisseur, seuls les amortisseurs de l'essieu concern± sont r±gul±s dans l'±tat "fail safe".
f
R±gulation antiroulis mise en r±seau compl∞te Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant Valve proportionnelle > Description du composant Capteur de course > Description du composant Capteur de pression correcteur de niveau > Description du composant
Page 90 Page 369 Page 493 Page 424 Page 423
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
89
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF32.34>W>0006>01H R±gulation antiroulis mise en r±seau compl∞te
W32.34>1024>79
A2 A3 A5 A10 A10b
A10c
A20
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Calculateur syst∞me antiblocage (ABS) 4 canaux Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco)
A20a A21 A21a A25
A25a
Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr)
A26 CAN 1 CAN 3 CAN 4 CAN 6a CAN 6b CAN 6c CAN 6d P1 Z3 Z4
Calculateur correcteur de niveau (CLCS) CAN ext±rieur CAN du ch£ssis CAN entra¿nement CAN freins essieu avant CAN freins essieu arri∞re CAN freins redondance CAN freins ESP“ Tachygraphe (TCO) Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
90
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF40.15>W>0001H Contr—le de la pression des pneus > Fonctionnement 2.8.11
TYPE 963, 964 avec CODE (S1Y) Contr—le de la pression des pneus
W40.15>1026>79
1 A35
Capteur de roue Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM)
W3 Antenne du 1e essieu avant W6 Antenne gauche du 1e essieu arri∞re moteur W7 Antenne droite du 1e essieu arri∞re moteur
W8 Antenne gauche du 2e essieu arri∞re entra¿n± W9 Antenne droite du 2e essieu arri∞re entra¿n±
Le contr—le de la pression des pneus a pour r—le de surveiller la pression des pneus et la temp±rature de gonflage des pneus. Il comprend les composants suivants : f Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35) f Capteurs de roue (1) f Antenne du 1e essieu avant (W3) f Antenne gauche du 1e essieu arri∞re entra¿n± (W6) f Antenne droite du 1e essieu arri∞re entra¿n± (W7) et selon le type de v±hicule : f Antenne gauche du 2e essieu arri∞re entra¿n± (W8) f Antenne droite du 2e essieu arri∞re entra¿n± (W9) Les capteurs de roue (1), qui sont viss±s dans chaque roue avec la valve de gonflage sur la port±e du talon de la jante, d±tectent la pression des pneus, le sens de rotation de la roue ainsi que la temp±rature de gonflage des pneus, et les envoient par radio aux antennes. Contr—le de la pression des pneus > Mise en r±seau compl∞te Contr—le de la pression des pneus > Information pour le conducteur Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) > Description du composant Antenne > Description du composant Capteur de roue > Description du composant A1
Le calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35) analyse les informations re≠ues par les antennes des capteurs de roue (1) et les envoie sous forme de message CAN via le CAN cadre (CAN 3) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) . Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) analyse les informations et ±met un message d'avertissement dans les conditions suivantes : f Sous>/surpression d'un pneu f Perte de pression rapide d'un pneu f Temp±rature de gonflage accrue d'un pneu f Capacit± ±puis±e de la pile d'un capteur de roue (1) i Les raccords des antennes sont affect±s de fa≠on fixe sur le calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35) et ne doivent pas ≤tre intervertis, car sinon une affectation et un affichage corrects des pneus ne sont pas possibles.
Page 92 Page 93 Page 342 Page 376 Page 489 Page 515
A35 W3, W6, W7, W8, W9
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
91
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF40.15>W>0001>01H Contr—le de la pression des pneus > Mise en r±seau compl∞te
W40.15>1040>79
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC)
A35
Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM)
CAN 3 CAN du ch£ssis Z3 Point ±toile bus CAN cadre
92
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF40.15>W>0001>09H Contr—le de la pression des pneus > Information pour le conducteur
Affichage menu principal 1 Menu principal 2 Essieu avant avec pression des pneus 3 Essieu arri∞re avec pression des pneus Dans le menu principal (1) sont affich±es une vue d'ensemble de la configuration d'essieu ainsi que la repr±sentation des pneus existants.
W40.15>1033>81
Affichage sous>menu essieu avant 4 Sous>menu essieu avant 5 Pression r±elle des pneus 6 Temp±rature de gonflage des pneus 7 Capacit± de la pile dans le capteur de roue Dans le sous>menu Essieu avant (4), on peut voir la vue d±taill±e des ±tats de pneus de chaque essieu avant. Il est possible d'y lire la pression r±elle correspondante des pneus (5), la temp±rature de gonflage correspondante des pneus (6), la capacit± correspondante des piles dans le capteur de roue (7), ainsi que les pressions th±oriques des pneus ° 20 ∞C.
W40.15>1034>81
Affichage sous>menu essieu arri∞re 8 Sous>menu essieu arri∞re 9 Pression r±elle des pneus 10 Temp±rature de gonflage des pneus 11 Capacit± de la pile dans le capteur de roue Dans le sous>menu Essieu arri∞re (8), on peut voir la vue d±taill±e des ±tats de pneus de chaque essieu arri∞re. Il est possible d'y lire la pression r±elle correspondante des pneus (9), la temp±rature de gonflage correspondante des pneus (10), la capacit± correspondante des piles dans le capteur de roue (11), ainsi que les pressions th±oriques des pneus ° 20 ∞C.
W40.15>1035>81
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
93
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.25>W>0005H Commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
W42.25>1255>79
6.17 14.01 16.01 20.02 22.01 30.03
33.07
35.02 35.03 A7
Electronic air processing unit (EAPU) Vanne de frein de stationnement sans commande de remorque Valve relais ventiler Cylindre de frein ° diaphragme Cylindre de frein combin± Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (seulement sur type 963.403/404/405) T≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± T≤te d'accouplement pour frein Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Wabco)
A8
A10b
A10c Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Knorr) A20 Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) A20a Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) A21 Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) A21a Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) B1 Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu avant gauche B2 Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu avant droit B7 Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu arri∞re gauche B8 Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu arri∞re droit B13 Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° gauche B14 Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° droite B15 Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re gauche
Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re droit B17 Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) B17a Transmetteur de valeur de freinage (Knorr) B30 Manocontacteur frein de stationnement V1 Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re V2 Pression d'alimentation frein de service essieu avant Y1 Electrovanne ABS essieu avant gauche Y2 Electrovanne ABS essieu AVD Y6 Valve de commande de remorque, WABCO Y6a Valve de commande de remorque, Knorr E P a b c D Partie ±lectrique Partie pneumatique Pression de freinage Pression de freinage redondante Pression d'alimentation Pression frein de stationnement
B16
94
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s La commande ±lectronique de freinage (EBS) a pour base un syst∞me de freinage ° double circuit enti∞rement pneumatique, sur lequel se superpose une commande ±lectronique de freinage. Le syst∞me de freinage pneumatique ° double circuit se divise en un circuit de frein avant redondant et un circuit de freinage de l'essieu arri∞re redondant. En cas de d±faillance partielle ou totale de la commande ±lectronique de freinage, les freins de roue sont actionn±s par voie purement pneumatique, par la pression de freinage (c) redondante correspondante. La valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a) dispose d'un circuit de freinage ±lectropneumatique propre, et est raccord± au circuit de frein avant redondant, ce qui assure la fonction de redondance. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La commande ±lectronique de freinage (EBS) est pour l'essentiel constitu±e des composants suivants!: f Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) f Modulateur d'essieu essieu avant (A20 ou A20a) f Modulateur d'essieu essieu arri∞re (A21 ou A21a) f Valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a) f Capteurs d'usure de garnitures de frein (B1, B2, B7, B8) f Transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) f Capteurs de vitesse de rotation (B14, B14, B15, B16) f Vanne de limitation de pression avec purge (30.03) i Seulement sur type 963.403. f 1lectrovannes ABS (Y1, Y2) f Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) i Seulement sur type 963.403/404/405. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
On distingue deux variantes de commande ±lectronique de freinage (EBS) : f Code (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco f Code (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Les composants EBS des soci±t±s Knorr et Wabco ne sont pas compatibles entre eux. Seuls les composants suivants sont utilis±s dans les deux syst∞mes : f 1lectrovannes ABS (Y1, Y2) f Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) f Capteurs de vitesse de rotation (B13, B14, B15, B16) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement La course de la p±dale de frein est d±tect±e par voie ±lectrique par le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) et transmise au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). Le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) calcule, ° partir des valeurs, la d±c±l±ration th±orique et la pression de freinage (a) requise ° cet effet. La pression de freinage (a) requise pour assurer la d±c±l±ration th±orique est transmise par l'interm±diaire du CAN freins essieu avant (CAN 6a) au modulateur d'essieu essieu avant (A20 ou A20a) et via le CAN freins essieu arri∞re (CAN 6b) au modulateur d'essieu essieu arri∞re (A21 ou A21a), qui se chargent alors de r±gler la pression de freinage (a) aux essieux. La pression de freinage (a) requise au niveau de la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a) est pilot±e directement par le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Durant tout le processus de r±gulation, les capteurs de pression int±gr±s dans le modulateur d'essieu de l'essieu avant (A20 ou A20a), dans le modulateur d'essieu de l'essieu arri∞re (A21 ou A21a) ainsi que dans la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a) surveillent la pression de freinage (a) pilot±e et communiquent celle>ci au calculateur Commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). ! partir des signaux fournis par les capteurs de vitesse de rotation (B13, B14, B15, B16), le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) calcule la variation de vitesse de rotation des roues. En fonction de la variation de vitesse de rotation, le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) d±tecte la d±c±l±ration r±elle du v±hicule. En cas de divergence de la d±c±l±ration r±elle par rapport ° la d±c±l±ration th±orique, une postr±gulation est assur±e par des ordres de commande correspondants. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctions de r±gulation et de tarage suppl±mentaires Le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) assure en outre les fonctions de r±gulation et de compensation suivantes : f D±tection de la vitesse de rotation des roues et tarage des pneus f Freinage asservi au glissement f Syst∞me antiblocage (ABS) f R±gulation antipatinage (ASR) f R±gulation du couple d'entra¿nement f R±gulation du comportement dynamique (ESP“) f Optimisation de la stabilit± f Blocage anti>roulage f Frein confort de point d'arr≤t f Verrou de marche arri∞re >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
D±tection de la vitesse de rotation des roues et tarage des pneus Le tarage automatique des pneus compense en marche les diff±rences entre les dimensions r±elles des pneus et par cons±quent les circonf±rences du roulement des roues faisant l'objet d'une d±tection de la vitesse de rotation. Les vitesses de rotation des roues sont ajust±es sur les vitesses du v±hicule du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). En cas d'appariement de pneus non admissible ou d'±carts importants des signaux de vitesse, un message de d±faut est g±n±r±.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
95
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Freinage asservi au glissement Le freinage asservi au glissement comporte les sous>fonctions suivantes : f La r±gulation de d±c±l±ration adapte le niveau de freinage ° la d±c±l±ration th±orique souhait±e par le conducteur. f La r±partition de la force de freinage assure, en fonction du patinage de roue, une r±partition de la force de freinage entre l'essieu avant et l'essieu arri∞re. f La commande de remorque garantit un freinage de la remorque dans de bonnes conditions physiques, en conformit± avec la loi, ° l'int±rieur de la bande de freinage CE. f L'harmonisation de l'usure des garnitures de frein adapte dans les situations de freinage non critiques la r±partition de la pression de freinage entre les essieux avant et arri∞re afin de pr±venir les diff±rences d'usure. f L'int±gration des freins continus active, lors de l'actionnement du frein de service, les freins continus ±quipant le v±hicule, via le bus CAN i Dans les situations critiques au plan de l'adh±rence (patinage ±lev± des roues), l'int±gration des freins continus est neutralis±e car les freins continus ne sont pas en mesure de proc±der ° une r±gulation hautement dynamique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f Le freinage d'urgence assist± d±tecte ° partir de la vitesse d'actionnement et de la course de la p±dale de frein la pr±sence d'une situation de freinage d'urgence et assiste le conducteur par une ±l±vation de la valeur th±orique de freinage. Le mod∞le de temp±rature frein de roue calcule, sur la base des pressions de freinage, de la vitesse du v±hicule et de la dur±e, les temp±ratures de freinage de roue et donne un avertissement de surchauffe. La fonction d'initialisation de la valeur caract±ristique apprend en marche l'efficacit± des freins de roue et utilise cette information pour optimiser les fonctions de r±gulation, en particulier la r±gulation de la remorque. La d±termination de la masse du v±hicule calcule ° partir du couple moteur et des valeurs d'acc±l±ration obtenues ° partir des vitesses de rotation de roue la masse du v±hicule et met cette information ° la disposition des autres syst∞mes via le bus CAN.
f
f
f
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Syst∞me antiblocage (ABS) La logique de r±gulation d±tecte ° partir du comportement de vitesse des roues si une ou plusieurs roues pr±sentent une tendance au blocage et d±cide si la pression de freinage correspondante doit ≤tre abaiss±e, maintenue ou augment±e. R±gulation antipatinage (ASR) La fonction ASR d±tecte si les roues motrices ont tendance ° patiner et rem±die ° ce ph±nom∞ne par les r±gulations suivantes : f Intervention ASR sur le moteur Si les deux roues motrices ont tendance ° perdre leur pouvoir de traction, la r±gulation de marche, via le bus CAN, proc∞de ° une r±duction du couple moteur afin de r±duire le patinage des roues motrices. f Intervention s±lective ASR de freinage D∞s qu'une roue motrice pr±sente une tendance accrue au patinage, une intervention s±lective de freinage a lieu par l'interm±diaire du modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a) f Coupure ASR Pour am±liorer la traction en tout>terrain ou dans la neige profonde, la r±gulation antipatinage peut ≤tre coup±e par pression de la touche r±gulation antipatinage (S45). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
R±gulation du couple d'entra¿nement Des couples d'entra¿nement apparaissent dans la cha¿ne cin±matique lorsque le conducteur rel£che soudainement la p±dale d'acc±l±rateur ou qu'il embraya trop rapidement lors d'un r±trogradage. Lorsqu'un certain ±tat de patinage d±fini est d±pass±, le couple moteur est augment± bri∞vement, en fonction de la vitesse de rotation des roues motrices. Ceci permet de pr±venir un blocage ou un patinage des roues motrices sur la route. R±gulation du comportement dynamique (ESP“) Lors des changements de voie, des manoeuvres d'±vitement et des conduites en virage, les v±hicules industriels ont tendance, en raison de leur centre de gravit± plac± haut et de leur masse importante, ° se renverser et pr±sentent un comportement survireur ou sous>vireur. En cas de survirage imminent du v±hicule, c'est>°>dire que l'arri∞re du v±hicule menace de d±raper vers l'ext±rieur du virage, la r±gulation du comportement dynamique (ESP“) intervient en freinant la roue avant ext±rieure. En cas de sous>virage du v±hicule, la r±gulation du comportement dynamique (ESP“) agit par un freinage de la roue arri∞re int±rieure au virage et une r±duction partielle de la puissance moteur. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
96
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Optimisation de la stabilit± Les tracteurs de semi>remorque solo pr±sentent en g±n±ral un tr∞s faible rapport de charge d'essieu arri∞re. Afin de garantir la stabilit± de la partie arri∞re, le freinage est limit± ° l'essieu avant au moyen d'un logiciel sur certains types. En cas de d±tection d'un semi>remorque frein± par EBS, la fonction d'optimisation de la stabilit± reste automatiquement inactive. Blocage anti>roulage Le verrou de blocage assiste le conducteur lors du freinage, jusqu'° arr≤t, de son v±hicule et lors du d±marrage, en particulier en c—te, sans que celui>ci ait ° actionner le frein de stationnement. Le verrou de blocage activ± emp≤che le v±hicule de se mettre ° rouler de lui>m≤me, en maintenant automatiquement la pression de freinage induite en dernier lieu au niveau de l'essieu avant et de l'essieu arri∞re lorsque le v±hicule est ° l'arr≤t, jusqu'° ce qu'il red±marre avec un rapport engag±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Pour ±viter que la fonction de verrou de blocage soit utilis±e ° la place du frein de stationnement, le conducteur doit confirmer sa pr±sence par un l±ger actionnement de la p±dale de frein, d'acc±l±rateur ou d'embrayage lorsque le verrou de blocage est activ±. Le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) d±clenche, ° d±faut de confirmation, un signal d'alerte et d±sactive ensuite le verrou de blocage en abaissant la pression de freinage. Frein confort de point d'arr≤t Le frein confort de point d'arr≤t fonctionne de fa≠on analogue au verrou de blocage!; il est con≠u notamment pour les v±hicules des services communaux. Le frein confort de point d'arr≤t est desserr± automatiquement lors d'un processus de d±marrage, lors du serrage du frein de stationnement ou lors de la d±sactivation de la fonction au moyen d'un contacteur. ! la diff±rence du verrou de blocage, une pression de freinage minimale de 3,5 bar est modul±e sur tous les essieux lorsque le frein confort de point d'arr≤t est activ±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Verrou de marche arri∞re Le l±gislateur exige que les bennes ° ordures soient ±quip±es d'un verrou de marche arri∞re automatis±. Le calculateur du module sp±cial param±trable (PSM) (A22) d±termine ° partir des signaux fournis par le marchepied situ± sur la partie arri∞re du v±hicule s'il est n±cessaire d'activer la fonction de verrou de marche arri∞re.
Le calculateur de module sp±cial param±trable (PSM) (A22) envoie ° cet effet une demande de freinage (3,5 bar sur tous les essieux) ° la commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c).
Commande ±lectronique de freinage > Mise en r±seau compl∞te Phase de freinage ° l'essieu avant avec commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Phase de freinage ° l'essieu avant sans commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Phase de freinage ° l'essieu arri∞re avec commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Phase de freinage ° l'essieu arri∞re sans commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Commande de remorque avec commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Commande de remorque sans commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement Fonction de freinage auxiliaire > Fonctionnement
Page 98 Page 99
Page 101
Page 103
Page 105
Page 107 Page 110 Page 113
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
97
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.25>W>0005>01H Commande ±lectronique de freinage > Mise en r±seau compl∞te
W00.19>1055>79
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A2 Calculateur gateway central (CGW) A2 a1 M±moire de donn±es centrale (CDS) A2 a2 Calculateur interface de communication (COM) A2 a3 Calculateur syst∞me de maintenance (MS) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Wabco) A10c Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Knorr) A18 Calculateur electronic air processing unit (EAPU) A20 Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco)
Modulateur d'essieu avant Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) A21a Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) A25 Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) A25a Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (St± Knorr) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) XR>E1H Point de soudure de c£ble ext±rieur 1 bus CAN high XR>E1L Point de soudure de c£ble ext±rieur 1 bus CAN low XR>E1M Point de soudure de c£ble ext±rieur 1 CAN masse X100.16 Prise de diagnostic
A20a A21
X103.7 Z1 Z3 CAN 1 CAN 2 CAN 3 CAN 6a CAN 6b CAN 6c CAN 6d CAN 10 CAN 11 LIN 6 LIN 10
Prise de remorque ABS, 7 p—les Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN freins essieu avant CAN freins essieu arri∞re CAN freins redondance CAN freins ESP CAN diagnostic CAN remorque (EBS) LIN redondance SCA/SCH LIN EAPU
98
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.25>W>3007H Phase de freinage ° l'essieu avant avec commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
W42.25>1284>79
5.01 6.17
R±servoir d'air comprim± Electronic air processing unit (EAPU) 20.02 Cylindre de frein ° diaphragme 30.03 Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) 33.07 Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (seulement sur type 963.403/404/405)
A10b
A10c
A20 A20a B13 B14 B17 B17a
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Knorr) Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° gauche Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° droite Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) Transmetteur de valeur de freinage (Knorr)
Y1 Y2 V1 V2
Electrovanne ABS essieu avant gauche Electrovanne ABS essieu AVD Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re Pression d'alimentation frein de service essieu avant Pression d'alimentation Pression de freinage redondante Pression de freinage Pression de commande
a b c D
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
99
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Conditions pr±alables f Le v±hicule roule. f Pression d'alimentation maxi dans les r±servoirs d'air comprim± (5.01). f L'±cran multifonction (A1p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) n'indique aucun d±faut. f La partie ±lectronique de la commande ±lectronique de freinage (EBS) est pr≤te ° fonctionner. D±roulement fonctionnel Lors de l'actionnement de la p±dale de frein, les capteurs mont±s dans le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) d±tectent le souhait de freinage du conducteur et transmettent cette information au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). La partie pneumatique du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) actionne via le raccord 22 la vanne de limitation de pression avec purge (30.03) avec une pression de freinage (b) redondante correspondant ° la course de p±dale. i La vanne de limitation de pression avec purge (30.03) limite sur les tracteurs de semi>remorque, pour des raisons de stabilit±, >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La pression de freinage (c) parvient via l'±lectrovanne ABS (Y2) commut±e sur passage dans le cylindre droit de frein ° diaphragme ° circuit unique (20.02), la roue droite est alors frein±e. En m≤me temps, la pression de freinage (c) parvient via le distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) et l'±lectrovanne ABS (Y1) commut±e sur passage dans le cylindre droit de frein ° diaphragme ° circuit unique (20.02) de l'essieu avant, la roue gauche est alors frein±e. i Le distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) assiste, en cas de d±faillance du circuit de frein avant, l'effet de freinage de l'essieu arri∞re. Tant que la pression de freinage (c) du modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a) est appliqu±e au raccord 12 du distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) durant la phase de freinage, celui>ci se trouve en position de base, permettant le libre passage de la pression de freinage. la pression de freinage (b) redondante de l'essieu avant. Tant que la pression de freinage redondante provenant du raccord 22 ne d±passe pas 3,5 bar, elle peut traverser librement la vanne de limitation de pression avec purge (30.03).
La valve de commande de course de redondance int±gr±e dans le modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a) bloque la pression de freinage redondante (b) provenant de la vanne de limitation de pression avec purge (30.03). Simultan±ment, la partie ±lectronique du calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) calcule ° partir des signaux ±lectriques d±livr±s par le transmetteur de valeur de freinage la d±c±l±ration th±orique pour l'essieu avant et pour l'essieu arri∞re. Le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) pilote le modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a) avec le signal de d±c±l±ration th±orique ; celui>ci module alors la pression de freinage (c) aux raccords 22 et 21. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) analyse durant toute la phase de freinage, pour le calcul de la d±c±l±ration r±elle et du patinage de roue, les signaux des capteurs de vitesse de rotation (B13, B14) sur les roues et du capteur de pression dans le modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a). En cas de diff±rence de la d±c±l±ration r±elle par rapport ° la d±c±l±ration th±orique, le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) commande au modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a) de r±duire ou d'augmenter la pression de freinage (c).
Vanne de limitation de pression avec purge 30.03 (seulement sur type 963.403) > Description du composant Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire > Description du composant 33.07 (seulement sur type 963.403/404/405)
Page 511 Page 521
Modulateur d'essieu avant > Description du A20, A20a composant Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant 1lectrovanne ABS > Description du composant B17, B17a
Page 523 Page 420 Page 352 Page 492 Page 419
A10b, A10c
Y1, Y2
Capteur de vitesse de rotation > Description B13, B14, B15, B16 du composant
100
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.25>W>3008H Phase de freinage ° l'essieu avant sans commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
W42.25>1285>79
5.01 6.17
R±servoir d'air comprim± Electronic air processing unit (EAPU) 20.02 Cylindre de frein ° diaphragme 30.03 Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) 33.07 Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (seulement sur type 963.403/404/405)
A10b
A10c
A20 A20a B13 B14 B17 B17a
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Knorr) Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° gauche Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° droite Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) Transmetteur de valeur de freinage (Knorr)
Y1 Y2 V1 V2
Electrovanne ABS essieu avant gauche Electrovanne ABS essieu AVD Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re Pression d'alimentation frein de service essieu avant Pression d'alimentation Pression de freinage redondante Pression de freinage
a b c
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
101
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
i La phase de freinage se d±roule sans surveillance ni r±gulation ±lectronique. La pression de freinage est inject±e de fa≠on purement pneumatique, en fonction de la course de la p±dale de frein. Conditions f Le v±hicule roule. f Pression d'alimentation maxi dans les r±servoirs d'air comprim± (5.01). f La commande ±lectronique de freinage n'est pas op±rationnelle, les liaisons ±lectriques entre le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) et les composants du syst∞me de freinage sont interrompues. f La vanne de commande de course de redondance dans le modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a) est hors tension et en position de passage. f L'±cran multifonction (A1p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) indique un d±faut de la commande ±lectronique de freinage (EBS). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La valve relais int±gr±e dans le modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a) est r±gul±e par la pression de freinage (b) envoy±e via la valve de commande de course de redondance, ce qui lui fait envoyer aux raccords 21 et 22 la pression d'alimentation (a) appliqu±e au raccord 11 sous forme de pression de freinage (c). La pression de freinage (c) parvient via l'±lectrovanne ABS (Y2) commut±e sur passage dans le cylindre droit de frein ° diaphragme ° circuit unique (20.02) de l'essieu avant, la roue droite est alors frein±e. Simultan±ment, la pression de freinage (c) parvient, via le distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) et D±roulement fonctionnel Lors de l'actionnement de la p±dale de frein, la partie pneumatique du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) pilote la vanne de limitation de pression avec purge (30.03), via le raccord 22, avec une pression de freinage (b) redondante correspondant ° la course de la p±dale. La pression de freinage (b) redondante est appliqu±e au raccord 4 du modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a), via la vanne de limitation de pression avec purge (30.03) commut±e sur passage. i La vanne de limitation de pression avec purge (30.03) limite sur les tracteurs de semi>remorque, pour des raisons de stabilit±, la pression de freinage redondante de l'essieu avant. Tant que la pression de freinage (b) redondante provenant du raccord 22 ne d±passe pas 3,5 bar, celle>ci peut traverser librement la vanne de limitation de pression avec purge (30.03). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> l'±lectrovanne ABS (Y1) commut±e sur passage, dans le cylindre de frein ° diaphragme gauche ° circuit unique (20.02) de l'essieu avant, et la roue gauche est alors frein±e. i Le distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) assiste, en cas de d±faillance du circuit de frein avant, l'effet de freinage de l'essieu arri∞re. Tant que la pression de freinage (c) du modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a) est appliqu±e au raccord 12 du distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) durant la phase de freinage, celui>ci se trouve hors fonction, permettant le libre passage de la pression de freinage.
Vanne de limitation de pression avec purge 30.03 (seulement sur type 963.403) > Description du composant Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire > Description du composant 33.07 (seulement sur type 963.403/404/405)
Page 511 Page 521
Modulateur d'essieu avant > Description du A20, A20a composant Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant 1lectrovanne ABS > Description du composant B17, B17a
Page 523 Page 420 Page 352 Page 492 Page 419
A10b, A10c
Y1, Y2
Capteur de vitesse de rotation > Description B13, B14, B15, B16 du composant
102
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.25>W>3009H Phase de freinage ° l'essieu arri∞re avec commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
W42.25>1286>79
R±servoir d'air comprim± Electronic air processing unit (EAPU) 22.01 Cylindre de frein combin± 30.03 Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Knorr)
5.01 6.17
A21 A21a B15 B16 B17 B17a FB
A10c
Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re gauche Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re droit Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) Transmetteur de valeur de freinage (Knorr) Frein de stationnement
V1 V2
Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re Pression d'alimentation frein de service essieu avant Pression d'alimentation Pression de freinage redondante Pression de freinage Pression de commande
a b c d
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
103
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Conditions f Le v±hicule roule. f Pression d'alimentation maxi dans les r±servoirs d'air comprim± (5.01). f L'±cran multifonction (A1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) n'indique aucun d±faut. f La partie ±lectronique de la commande ±lectronique de freinage (EBS) est pr≤te ° fonctionner. D±roulement fonctionnel Lors de l'actionnement de la p±dale de frein, les capteurs mont±s dans le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) d±tectent le souhait de freinage du conducteur et transmettent cette information au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). La partie pneumatique du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) envoie au raccord 4 du modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a), via le raccord 21, une pression de freinage (b) redondante correspondant ° la course de p±dale. i La pression de freinage redondante pour l'essieu arri∞re est r±duite dans le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) dans un rapport de 1:1,5. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les vannes de commande de redondance int±gr±es dans le modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a) bloquent la pression de freinage (b) redondante provenant du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a). La partie ±lectronique du calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) calcule ° partir des signaux ±lectriques du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) la d±c±l±ration th±orique pour l'essieu avant et pour l'essieu arri∞re. Le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) pilote le modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a) avec le signal de d±c±l±ration th±orique ; celui>ci module alors la pression de freinage (c) aux raccords 22 et 21. La pression de freinage (c) parvient des raccords 21 et 22 du modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a) dans le cylindre de frein combin± (22.01) des freins de roue arri∞re, et les roues sont frein±es. La partie ±lectronique du modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a) d±tecte, durant toute la phase de freinage, les valeurs des capteurs de pression internes ainsi que les signaux des capteurs de vitesse de rotation (B15, B16) et envoie ceux>ci au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) qui proc∞de ° leur analyse. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
En cas de diff±rence de la d±c±l±ration r±elle par rapport ° la d±c±l±ration th±orique, le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) commande au modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a) de r±duire ou d'augmenter la pression de freinage (c).
i Les vannes internes du modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a ) assurent, en cas de r±gulation ABS, comme les ±lectrovannes ABS (Y1, Y2) ° l'essieu avant, les fonctions "mont±e en pression", "maintien de la pression" et "r±duction de la pression".
Modulateur d'essieu arri∞re > Description du composant Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant
A21, A21a
Page 526 Page 420 Page 352 Page 419
B17, B17a
A10b, A10c
Capteur de vitesse de rotation > Description B13, B14, B15, B16 du composant
104
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.25>W>3010H Phase de freinage ° l'essieu arri∞re sans commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
W42.25>1287>79
R±servoir d'air comprim± Electronic air processing unit (EAPU) 22.01 Cylindre de frein combin± 30.03 Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Knorr)
5.01 6.17
A21 A21a B15 B16 B17 B17a FB
A10c
Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re gauche Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re droit Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) Transmetteur de valeur de freinage (Knorr) Frein de stationnement
V1 V2
Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re Pression d'alimentation frein de service essieu avant Pression d'alimentation Pression de freinage redondante Pression de freinage
a b c
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
105
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
i La phase de freinage se d±roule sans surveillance ni commande ±lectronique. La pression de freinage est inject±e de fa≠on purement pneumatique, en fonction de la course de la p±dale de frein. Conditions f Le v±hicule roule. f Pression d'alimentation maxi dans les r±servoirs d'air comprim± (5.01). f La commande ±lectronique de freinage n'est pas op±rationnelle, les liaisons ±lectriques entre le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) et les composants du syst∞me de freinage sont interrompues. f Les vannes de commande de course de redondance dans le modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a) sont hors tension et en position de passage. f L'±cran multifonction (A1p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) indique un d±faut de la commande ±lectronique de freinage (EBS). D±roulement fonctionnel Lors d'un actionnement de la p±dale de frein, la partie pneumatique du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) envoie au raccord 4 du modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a), via le raccord 21, une pression de freinage (b) redondante correspondant ° la course de p±dale. i La pression de freinage redondante pour l'essieu arri∞re est r±duite dans le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) dans un rapport de 1:1,5. Les valves relais int±gr±es dans le modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a) sont r±gul±es par la pression de freinage (b) redondante arrivant via le raccord 4 et les valves de commande de course de redondance ; elles pilotent alors la pression d'alimentation (a) pr±sentent aux raccords 11 et 12 sous forme de pression de freinage (c) aux raccords 21 et 22. La pression de freinage (c) parvient des raccords 21 et 22 du modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a) dans le cylindre de frein combin± (22.01) des freins de roue arri∞re, et les roues sont frein±es.
Modulateur d'essieu arri∞re > Description du composant Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant
A21, A21a
Page 526 Page 420 Page 352 Page 419
B17, B17a
A10b, A10c
Capteur de vitesse de rotation > Description B13, B14, B15, B16 du composant
106
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.25>W>3011H Commande de remorque avec commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
W42.25>1288>79
V±hicule avec code (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco 5.01 R±servoir d'air comprim± 6.17 Electronic air processing unit (EAPU) 30.03 Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) 35.02 T≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± 35.03 T≤te d'accouplement pour frein
A10b
A21 B17 Y6 V1
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Wabco) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) Valve de commande de remorque, WABCO Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re
V2
Pression d'alimentation frein de service essieu avant Pression d'alimentation Pression de freinage redondante Pression de freinage Pression de commande
a b c d
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
107
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W42.25>1289>79
V±hicule avec code (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr 5.01 R±servoir d'air comprim± 6.17 Electronic air processing unit (EAPU) 30.03 Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) 35.02 T≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± 35.03 T≤te d'accouplement pour frein
A10c
A21a B17a Y6a V1
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Knorr) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) Transmetteur de valeur de freinage (Knorr) Valve de commande de remorque, Knorr Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re
V2
Pression d'alimentation frein de service essieu avant Pression d'alimentation Pression de freinage redondante Pression de freinage Pression de commande
a b c d
Conditions pr±alables f Le v±hicule avec remorque roule. f Pression d'alimentation maxi dans les r±servoirs d'air comprim± (5.01). f Pression d'alimentation maxi au raccord 23 de l'unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (6.17). f L'±cran multifonction (A1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) n'indique aucun d±faut. f La partie ±lectronique de la commande ±lectronique de freinage (EBS) est pr≤te ° fonctionner. D±roulement fonctionnel Lors de l'actionnement de la p±dale de frein, les capteurs mont±s dans le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) d±tectent le souhait de freinage du conducteur et transmettent cette information au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). La partie pneumatique du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) envoie au raccord 42 de la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a), via le raccord 22, une pression de freinage (b) redondante correspondant ° la course de p±dale. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La partie ±lectronique du calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) calcule ° partir des signaux ±lectriques du transmetteur de valeur de freinage la d±c±l±ration th±orique pour l'essieu avant, pour l'essieu arri∞re et la remorque. Le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) envoie, ° l'aide de la valve d'admission int±gr±e dans la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a), la pression d'alimentation pr±sente au raccord 11, sous forme de pression de commande ° la valve relais de la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a). i Sur les v±hicules avec code (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr, la pression de freinage (b) redondante et la pression de commande (d) sont appliqu±es simultan±ment sur la valve relais de la valve de commande de remorque (Y6a) lors d'une phase de freinage ° commande ±lectronique de freinage. En raison des diff±rences de rapports de force/rapports entre surfaces dans la valve relais, la pression de commande (d) est privil±gi±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
108
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
La pression d'alimentation (a) pr±sente au raccord 11 afflue, en fonction de la pression de commande (d) au niveau de la valve relais de la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a), sous forme de pression de freinage (c) jusqu'° la t≤te d'accouplement pour le frein (35.03). Le capteur de pression int±gr± dans la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a) signale la pression de freinage command±e par la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a) au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). En cas de diff±rence de la d±c±l±ration r±elle par rapport ° la d±c±l±ration th±orique, le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) proc∞de ° une postr±gulation de la pression de freinage par l'interm±diaire des valves int±gr±es dans la valve relais.
Valve de commande de frein de remorque > Y6, Y6a Description du composant Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant B17, B17a
Page 516 Page 420 Page 352 Page 512
A10b, A10c
T≤te d'accouplement pour alimentation en 25.02, 25.03 pression/frein > Description du composant
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
109
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.25>W>3012H Commande de remorque sans commande ±lectronique de freinage > Fonctionnement 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
W42.25>1290>79
V±hicule avec code (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco 5.01 R±servoir d'air comprim± 6.17 Electronic air processing unit (EAPU) 30.03 Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) 35.02 T≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± 35.03 T≤te d'accouplement pour frein
A10b
B17 A21 Y6 V1
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Wabco) Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) Valve de commande de remorque (Wabco) Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re
V2
Pression d'alimentation frein de service essieu avant Pression d'alimentation Pression de freinage redondante Pression de freinage
a b c
110
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W42.25>1291>79
V±hicule avec code (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr 5.01 R±servoir d'air comprim± 6.17 Electronic air processing unit (EAPU) 30.03 Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) 35.02 T≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± 35.03 T≤te d'accouplement pour frein
A10c
B17a A21a Y6a V1
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Knorr) Transmetteur de valeur de freinage (Knorr) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) Valve de commande de remorque (Knorr) Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re
V2
Pression d'alimentation frein de service essieu avant Pression d'alimentation Pression de freinage redondante Pression de freinage
a b c
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
111
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
i La phase de freinage se d±roule sans surveillance ni commande ±lectronique. La pression de freinage est inject±e de fa≠on purement pneumatique, en fonction de la course de la p±dale de frein. Conditions pr±alables f Le v±hicule avec remorque roule. f Pression d'alimentation maxi dans les r±servoirs d'air comprim± (5.01). f Pression d'alimentation maxi au raccord 23 de l'unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (6.17). f L'±cran multifonction (A1p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) indique un d±faut de la commande ±lectronique de freinage (EBS). f La commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) n'est pas op±rationnelle, une commande ±lectrique des valves de la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a) n'est pas possible. f L'±lectrovanne pour commande de course de redondance dans la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a) est hors tension et se trouve en position de passage. D±roulement fonctionnel Lors d'un actionnement de la p±dale de frein, la partie pneumatique du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) envoie au raccord 42 de la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a), via le raccord 22, une pression de freinage (b) redondante correspondant ° la course de p±dale. La valve relais int±gr±e dans la valve de commande de remorque (Y6 ou Y6a) est aliment±e en pression de freinage (b) redondante via le raccord 42, et la pression d'alimentation (a) pr±sente au raccord 11, afflue, en fonction de la pression de freinage (b) pr±sente ° la valve relais, sous forme de pression de freinage (c) ° la t≤te d'accouplement pour frein (35.03).
Valve de commande de frein de remorque > Y6, Y6a Description du composant Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant B17, B17a
Page 516 Page 420 Page 352 Page 512
A10b, A10c
T≤te d'accouplement pour alimentation en 25.02, 25.03 pression/frein > Description du composant
112
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.25>W>3013H Fonction de freinage auxiliaire > Fonctionnement 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
W42.25>1292>79
5.01 6.17
R±servoir d'air comprim± Electronic air processing unit (EAPU) 20.02 Cylindre de frein ° diaphragme 30.03 Vanne de limitation de pression avec purge (seulement sur type 963.403) 33.07 Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (seulement sur type 963.403/404/405) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Wabco)
A10c
A20 A20a B13 B14 B17 B17a
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (St± Knorr) Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° gauche Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° droite Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) Transmetteur de valeur de freinage (Knorr)
Y1 V1 V2
Electrovanne ABS essieu avant gauche Pression d'alimentation frein de service essieu arri∞re Pression d'alimentation frein de service essieu avant Pression d'alimentation Pression de freinage redondante Pression de freinage
a b c
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
113
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
iLe distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) sert ° assurer l'effet de freinage auxiliaire impos± par la loi en cas de d±faillance du circuit de frein avant. Il se trouve sur la sortie c—t± direction du modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a), de sorte qu'en cas de d±faillance du circuit de frein avant, le v±hicule est tir± vers le milieu et non vers le bord de la route lors d'un freinage d'urgence. Conditions pr±alables f Le v±hicule roule. f Pression d'alimentation maxi au raccord 24 de l'unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (6.17). f Pression d'alimentation maxi au niveau des r±servoirs d'air comprim± (5.01). f L'±cran multifonction (A1p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) indique un d±faut dans le circuit de frein avant. f Le raccord 12 du distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) est sans pression. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±roulement fonctionnel Lors d'un actionnement de la p±dale de frein, la partie pneumatique du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) envoie au distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07), via le raccord 21, une pression de freinage (b) redondante correspondant ° la course de p±dale. En mode normal (pression de freinage pr±sente au raccord 12 du distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire), la pression de freinage provenant du modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a) traverse librement le distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) jusqu'au cylindre de frein ° diaphragme ° circuit unique (20.02) de l'essieu avant. En cas de d±faillance du circuit de frein avant (raccord 12 du distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) sans pression), la pression de freinage (b) redondante command±e par le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) commute le distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La pression d'alimentation (a) pr±sente au raccord 11 du distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) est envoy±e, en fonction de la pression de freinage (b) redondante pr±sente ° la vanne de limitation de pression, sous forme de pression de freinage (c) vers le raccord 2 du distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07). i La vanne de limitation de pression int±gr±e au distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) envoie la pression d'alimentation pr±sente au raccord 11 jusqu'° une valeur de maxi de 2,2 bar.
La pression de freinage (c) parvient via l'±lectrovanne ABS (Y1) commut±e sur passage dans le cylindre de frein ° diaphragme ° circuit unique c—t± conducteur (20.02) de l'essieu avant, la roue est alors frein±e.
Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire > Description du composant
33.07 (seulement sur type 963.403/404/405)
Page 521
Modulateur d'essieu avant > Description du A20, A20a composant Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant 1lectrovanne ABS > Description du composant B17, B17a
Page 523 Page 420 Page 352 Page 492
A10b, A10c
Y1, Y2
114
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.45>W>0003H TYPE 963 R±gulation du comportement dynamique > Fonctionnement 2.8.11
W42.45>1025>79
Repr±sent± sur la version Knorr A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 h20 T±moin de contr—le coupure ESP“ A1 h22 T±moin de contr—le ESP“ A2 Calculateur gateway central (CGW) A10c Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr)
A20a A21a A25a
A43 B66
Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur d'angle au volant (SAS)
CAN 2 CAN 3 CAN 6d S912
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN freins ESP“ Touche syst∞me antiblocage (ABS) /r±gulation du comportement dynamique (ESP“)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
115
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W42.45>1026>79
Repr±sent± sur la version Wabco A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 h20 T±moin de contr—le coupure ESP“ A1 h22 T±moin de contr—le ESP“ A2 Calculateur gateway central (CGW) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco)
A20 A21 A25
A43 B66
Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur d'angle au volant (SAS)
CAN 2 CAN 3 CAN 6d S912
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN freins ESP“ Touche syst∞me antiblocage (ABS) /r±gulation du comportement dynamique (ESP“)
116
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s La r±gulation du comportement dynamique (ESP“) diminue les risques de d±rapage, d'embard±e ou de capotage du v±hicule dans des situations de conduite critiques, par exemple en cas de manoeuvres d'±vitement brusques ou de vitesse ±lev±e dans les virages. La r±gulation du comportement dynamique (ESP“) est un sous> syst∞me de la commande ±lectronique de freinage (EBS). Le calcul d'une intervention de r±gulation ESP“ est r±alis± dans le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c). Si le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) d±tecte une situation de conduite critique, il s'oppose ° celle>ci par les interventions de r±gulation suivantes : f Freinage cibl± des diff±rentes roues sur le v±hicule tracteur f Rodage des freins du train routier complet f Intervention sur le couple moteur L'ESP“ n'est activ± qu'° partir d'une vitesse d'environ 20 km/h. En marche arri∞re ou lorsque la commande ±lectronique de freinage (EBS) est d±fectueuse, aucune r±gulation n'a lieu. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La r±gulation du comportement dynamique (ESP“) comprend en plus du calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) les composants principaux suivants : f Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (A25, A25a) f Capteur d'angle du volant (SAS) (B66) Pour la r±gulation du comportement dynamique (ESP“), on distingue deux versions : f Version Wabco f Version Knorr i Comme les composants EBS des fournisseurs de syst∞mes Knorr et Wabco, les calculateurs r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (A25, A25a) de ces fournisseurs ne sont pas compatibles avec les composants EBS de l'autre fabricant. Une pose mixte n'est par cons±quent pas possible.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La touche syst∞me antiblocage (ABS)/r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (S912) permet de couper et d'enclencher manuellement la fonction de la r±gulation du comportement dynamique (ESP“). Lorsque la r±gulation du comportement dynamique (ESP“) est coup±e manuellement, le t±moin de contr—le coupure ESP“ (A1 h20) s'allume dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
Pendant une intervention de r±gulation, le t±moin de contr—le ESP“ (A1 h22) clignote dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). i Si le t±moin de contr—le ESP“ (A1 h22) est allum± en permanence, le syst∞me est d±sactiv± ° cause d'un d±faut constat±.
R±gulation du comportement dynamique > Mise en r±seau compl∞te Intervention r±gulation du comportement dynamique en cas de sous>virage ou survirage > Fonctionnement Intervention r±gulation du comportement dynamique en cas de risque de capotage > Fonctionnement
Page 118 Page 119
Page 121
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
117
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.45>W>0003>01H R±gulation du comportement dynamique > Mise en r±seau compl∞te
W42.45>1027>79
A1 A2 A3 A4 A10b
A10c
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr)
A25
A25a
A34 A35 A43
Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
B66 CAN 1 CAN 2 CAN 3 CAN 4 CAN 6d Z1 Z3 Z4
Capteur d'angle au volant (SAS) CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement CAN freins ESP“ Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
118
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.45>W>2003H Intervention r±gulation du comportement dynamique en cas de sous>virage ou survirage > Fonctionnement 2.8.11
TYPE 963
Conditions f Vitesse du v±hicule f20 km/h f La r±gulation du comportement dynamique (ESP“) est enclench±e, le t±moin de contr—le coupure ESP“ (A1 h20) et le t±moin de contr—le ESP“ (A1 h22) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont ±teints. Fonctionnement Le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) d±tecte pendant la marche gr£ce aux signaux : f Du capteur d'angle du volant (SAS) (B66) f Du capteur de vitesse de rotation essieu avant gauche (B13) f Du capteur de vitesse de rotation essieu avant droit (B14) f Du capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re gauche (B15) und f Du capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re droit (B16) en permanence la trajectoire th±orique prescrite par le conducteur et la compare avec la trajectoire r±elle. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La trajectoire r±elle est calcul±e par le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) en tenant compte de la vitesse de marche ° partir des signaux des capteurs int±gr±s dans le calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (A25, A25a) pour le taux d'embard±e et l'acc±l±ration transversale. D∞s que le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) d±tecte une divergence entre la trajectoire th±orique et la trajectoire r±elle, il d±clenche des interventions de freinage individuelles sur chaque roue pour corriger la trajectoire. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i Sur les v±hicules avec code (A4X) Essieu tract±, 7,5 t, directeur, d±chargeable ou avec code (A4Y) Essieu tract±, 7,5 t, directeur, d±chargeable, relevable : Si le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) signale un d±faut, la r±gulation est d±sactiv±e par le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) et le t±moin de contr—le ESP“ (A1 h22) s'allume dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
Intervention de freinage en cas de comportement sous>vireur du v±hicule Si le v±hicule tracteur d±rape par l'essieu avant, un freinage cibl± de la roue arri∞re int±rieure au virage entra¿ne l'±tablissement d'un couple d'embard±e qui permet au v±hicule tracteur d'effectuer le virage de fa≠on stabilis±. Pendant l'intervention de freinage automatique, le t±moin de contr—le ESP“ (A1 h22) s'allume dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
1 2
Cap th±orique Cap r±el
Fl∞che Intervention de freinage
W42.45>1004>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
119
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Intervention de freinage en cas de comportement survireur du v±hicule Si le v±hicule tracteur d±rape par l'essieu arri∞re, un freinage cibl± de la roue avant ext±rieure au virage permet de s'opposer au comportement survireur du v±hicule. Simultan±ment, le semi> remorque est frein± via la valve de commande de frein de remorque et emp≤che, par redressement du train articul±, une embard±e de ce dernier. Pendant l'intervention de freinage automatique, le t±moin de contr—le ESP“ (A1 h22) s'allume dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). 1 2 Cap th±orique Cap r±el
Fl∞ches Intervention de freinage
W42.45>1005>11
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Calculateur r±gulation ±lectronique du comportement dynamique (ESP) > Description du composant Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 352 Page 368
A10b, A10c
A25, A25a
A34
Page 375 Page 419 Page 438
Capteur de vitesse de rotation > Description B13, B14, B15, B16 du composant Capteur d'angle du volant (SAS) > Description du composant B66
120
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.45>W>2004H Intervention r±gulation du comportement dynamique en cas de risque de capotage > Fonctionnement 2.8.11
TYPE 963
W42.45>1028>79
Repr±sent± version Wabco A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 h20 T±moin de contr—le coupure ESP“ A1 h22 T±moin de contr—le ESP“ A2 Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC)
A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) A25 Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
CAN 2 CAN 3 CAN 4 CAN 6d S912
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement CAN freins ESP“ Touche syst∞me antiblocage (ABS) /r±gulation du comportement dynamique (ESP“)
Conditions f Vitesse du v±hicule f20 km/h f La r±gulation du comportement dynamique (ESP“) est enclench±e, le t±moin de contr—le coupure ESP“ (A1 h20) et le t±moin de contr—le ESP“ (A1 h22) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont ±teints.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
121
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Fonctionnement Le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) surveille la trajectoire du v±hicule tracteur et pour la d±tection de la tendance au capotage, l'acc±l±ration transversale lors de la conduite en virage. Le calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (A25, A25a) d±livre pour cela les signaux du capteur d'acc±l±ration transversale int±gr± au calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c). Le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) d±clenche par le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) ou le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) une diminution de la vitesse de marche d∞s qu'une vitesse en virage non adapt±e entra¿ne un d±passement de l'acc±l±ration transversale admissible avec un risque de capotage accru. i Si le calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35) d±tecte une chute de pression ° cause d'une crevaison de pneu, le seuil de r±gulation est abaiss± par le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c). Si le parcours en virage ne se stabilise pas malgr± la r±duction de la vitesse de marche, le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) amorce un freinage automatique du v±hicule. Pendant la diminution de la vitesse de marche ou pendant le freinage du v±hicule, le t±moin de contr—le ESP“ (A1 h22) clignote dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Calculateur r±gulation ±lectronique du comportement dynamique (ESP) > Description du composant Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 345 Page 346 Page 352 Page 368
A2
A3
A4
A10b, A10c
A25, A25a
A35
Page 376 Page 381
A43
122
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.60>W>0009H TYPE 963, 964 Syst∞me d'alimentation en air comprim± > Fonctionnement 2.8.11
W42.60>1224>09
Repr±sent± code (B1C) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) low avec compresseur double, enclenchable 1.10 Compresseur double commutable 6.16 Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (low) 30.01 Valve de s±curit±
38.02 Raccord de contr—le M16¥1,5 A18 Calculateur electronic air processing unit (EAPU)
B26
B97
Capteur d'eau de condensation (seulement avec code (B4A) Capteur d'eau de condensation pour syst∞me ° air comprim±) Capteur de temp±rature (EAPU)
Raccordements pneumatiques 11 Arriv±e d'air comprim± (venant du compresseur) 21 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re) 22 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) 23 1coulement de l'air comprim± (commande de remorque) 24 1coulement de l'air comprim± (consommateur auxiliaire) 25 1coulement de l'air comprim± (frein de stationnement) 26 1coulement de l'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses et commande d'embrayage) 27 1coulement de l'air comprim± (suspension pneumatique)
R±servoir d'air comprim± 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re) (V1) 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) (V2) 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve circuit de freinage commande de remorque) (V3) 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique) (V6)
Circuits d'air comprim± AS Commande de remorque FB Frein de stationnement GS Commande de la bo¿te de vitesses Essieu arri∞re Circuit de freinage essieu arri∞re KB Commande d'embrayage NV Consommateurs auxiliaires RB Protection contre rupture de conduite VA Circuit de freinage essieu avant W Suspension pneumatique de la cabine X Suspension pneumatique du ch£ssis
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
123
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W42.60>1225>09
Repr±sent± code (B1D) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) mid avec compresseur double, enclenchable 1.10 Compresseur double commutable 6.17 Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (mid) 30.01 Valve de s±curit±
38.02 Raccord de contr—le M16¥1,5 A18 Calculateur electronic air processing unit (EAPU)
B26
B97
Capteur d'eau de condensation (seulement avec code (B4A) Capteur d'eau de condensation pour syst∞me ° air comprim±) Capteur de temp±rature (EAPU)
Raccordements pneumatiques 11 Arriv±e d'air comprim± (venant du compresseur) 21 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re) 22 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) 23 1coulement de l'air comprim± (commande de remorque) 24 1coulement de l'air comprim± (consommateur auxiliaire) 25 1coulement de l'air comprim± (frein de stationnement) 26 1coulement de l'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses et commande d'embrayage) 27 1coulement de l'air comprim± (suspension pneumatique)
R±servoir d'air comprim± 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re) (V1) 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) (V2) 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique) (V6)
Circuits d'air comprim± AS Commande de remorque FB Frein de stationnement GS Commande de la bo¿te de vitesses Essieu arri∞re Circuit de freinage essieu arri∞re KB Commande d'embrayage NV Consommateurs auxiliaires RB Protection contre rupture de conduite VA Circuit de freinage essieu avant W Suspension pneumatique de la cabine X Suspension pneumatique du ch£ssis
124
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W42.60>1226>09
Repr±sent± code (B1E) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) high avec compresseur double, enclenchable 1.10 Compresseur double commutable 6.18 Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (high) 7.01 Valve de d±charge avec flux de retour
30.01 Valve de s±curit± 38.02 Raccord de contr—le M16¥1,5 A18 Calculateur electronic air processing unit (EAPU)
B26
B97
Capteur d'eau de condensation (seulement avec code (B4A) Capteur d'eau de condensation pour syst∞me ° air comprim±) Capteur de temp±rature (EAPU)
Raccordements pneumatiques 11 Arriv±e d'air comprim± (venant du compresseur) 21 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re) 22 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) 23 1coulement de l'air comprim± (commande de remorque) 24 1coulement de l'air comprim± (consommateur auxiliaire) 25 1coulement de l'air comprim± (frein de stationnement) 26 1coulement de l'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses et commande d'embrayage) 27 1coulement de l'air comprim± (suspension pneumatique)
R±servoir d'air comprim± 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re) (V1) 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) (V2) 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique) (V6) 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve suspension pneumatique) (V7)
Circuits d'air comprim± AS Commande de remorque FB Frein de stationnement GS Commande de la bo¿te de vitesses Essieu arri∞re Circuit de freinage essieu arri∞re KB Commande d'embrayage NV Consommateurs auxiliaires RB Protection contre rupture de conduite VA Circuit de freinage essieu avant W Suspension pneumatique de la cabine X Suspension pneumatique du ch£ssis
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
125
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s Le syst∞me d'alimentation en air comprim± se compose essentiellement de l'unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) et des r±servoirs d'air comprim± correspondants. L'EAPU est une unit± m±catronique compacte qui assure la dessiccation d'air, la r±gulation de pression, la protection des circuits d'air comprim± et l'±lectronique de commande. En raison de sa r±gulation de pression dynamique et ±conomique, l'EAPU pr±sente les avantages suivants : f R±duction du nombre de r±servoirs d'air comprim± f Gestion de r±g±n±ration intelligente f Disponibilit± augment±e de l'air comprim± pour la commande de l'embrayage et de la bo¿te de vitesses f Am±lioration des temps de lev±e de la suspension pneumatique f Am±lioration de la dessiccation d'air comprim± f R±gulation des phases de d±c±l±ration f Aptitude au diagnostic >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> R±duction du nombre de r±servoirs d'air comprim± Du fait du niveau de pression de 12,5 bar dans les r±servoirs d'air comprim±, un volume d'air ±lev± est disponible et le nombre des r±servoirs d'air comprim± est par cons±quent diminu±, selon la version du v±hicule. i Une pression maximale de 10,0 bar continue toutefois de s'appliquer au niveau des cylindres de frein. Cette pression est limit±e par la commande ±lectronique de freinage (EBS). La conception des freins reste de ce fait inchang±e. Gestion de r±g±n±ration intelligente ! cause de la gestion de r±g±n±ration intelligente, aucun r±servoir d'air comprim± de r±g±n±ration n'est n±cessaire. L'air comprim± n±cessaire pour la r±g±n±ration est pr±lev± sur les r±servoirs d'air comprim± des circuits de freinage. i La pression dans les r±servoirs d'air comprim± des circuits de freinage est abaiss±e l±g∞rement par la r±g±n±ration. Ceci ne constitue pas un fonctionnement d±fectueux ou une fuite. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Disponibilit± augment±e de l'air comprim± pour la commande de l'embrayage et de la bo¿te de vitesses La protection et le captage de l'approvisionnement en air comprim± s'effectuent s±par±ment des autres consommateurs auxiliaires. Un r±servoir d'air comprim± s±par± pour la commande de l'embrayage et de la bo¿te de vitesses, int±gr± en tant que traverse tubulaire dans le cadre, permet d'assurer une disponibilit± augment±e de l'air comprim± pour les passages de rapports. Am±lioration des temps de lev±e de la suspension pneumatique Gr£ce au niveau de pression de 12,5 bar dans les r±servoirs d'air comprim±, un volume d'air important est disponible. Sur les v±hicules ° consommation d'air ±lev±, on pose l'EAPU high qui est dot±e d'un r±servoir d'air comprim± s±par± avec un niveau de presion de 15,0 bar dans le circuit de suspension pneumatique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Am±lioration de la dessiccation d'air comprim± La gestion de r±g±n±ration intelligente assure une dessiccation optimale de l'air. Une r±g±n±ration peut, selon l'±tat de marche, ±galement avoir lieu lorsque le contact est coup±. De plus, la nouvelle technologie ° cartouche avec utilisation interchangeable sur la version high permet une s±paration am±lior±e de l'huile. R±gulation des phases de d±c±l±ration En mode de d±c±l±ration du moteur (descente), l'EAPU commute dans la phase d'alimentation, m≤me lorsque la pression d'enclenchement n'est pas encore atteinte.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
126
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Aptitude au diagnostic L'EAPU est reli±e au r±seau du v±hicule via le Control Area Network (CAN) et apte au diagnostic. Elle permet de lire la r±f±rence, les valeurs mesur±es, les valeurs binaires et la m±moire des d±fauts. Afin que la caract±ristique d'alimentation du compresseur puisse ≤tre ±valu±e, la version du compresseur est ±galement enregistr±e. Pour pouvoir afficher des messages critiques pour la s±curit± en cas de d±fauts dans le CAN, l'EAPU est reli±e via le LIN EAPU (LIN 10) en tant qu'interface de communication redondante directement au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). i Le LIN EAPU (LIN 10) n'est pas apte au diagnostic. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> L'EAPU est reli±e dans la mise en r±seau compl∞te avec les composants suivants : f Calculateur gestion moteur (MCM) (A4) f Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) f Calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) f Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c) f Calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) f Calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) f Gateway central (CGW) (A2) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Versions d'±quipement L'EAPU est pos±e dans trois versions en fonction du type de v±hicule et de l'±quipement. f Code (B1C) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) low f Code (B1D) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) mid f Code (B1E) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) high Caract±ristiques distinctives fonctionnelles L'EAPU low est pr±vue pour les v±hicules ° consommation d'air normale, qui ne sont pas destin±s ° une utilisation avec remorque ou qui, en raison de la configuration de leurs freins, n±cessitent un r±servoir d'air comprim± s±par± dans le circuit de la commande de remorque. Cette version correspond, mis ° part l'absence de commande interne pour le circuit de la commande de remorque, essentiellement ° l'EAPU pos±e jusqu'° pr±sent sur l'Actros (type 934) ou ° la version Mid. Si une commande de remorque est malgr± tout pos±e, un r±servoir d'air comprim± s±par± est toujours n±cessaire dans le circuit de la commande de remorque pour cette version. i L'EAPU low n'est fournie que par la soci±t± Haldex. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
L'EAPU mid est destin±e aux v±hicules ° consommation d'air normale et correspond ° l'EAPU pos±e jusqu'° pr±sent sur l'Actros (type 934). En raison de la pr±sence d'une commande interne, aucun r±servoir d'air comprim± s±par± n'est n±cessaire pour le circuit de la commande de remorque. i L'EAPU mid est fournie par la soci±t± Haldex et par la soci±t± Knorr et peut ≤tre pos±e au choix en cas de r±paration. L'EAPU high est destin±e aux v±hicules ° consommation d'air ±lev±e et se distingue de la version Mid par une commande interne suppl±mentaire pour le circuit de la suspension pneumatique. Un r±servoir d'air comprim± s±par± avec un niveau de pression de 15,0 bar dans le circuit de la suspension pneumatique met ° disposition un volume d'air important. Une ±lectrovalve suppl±mentaire r±gule le remplissage de ce r±servoir d'air comprim±, le circuit est surveill± par un capteur de pression suppl±mentaire. i L'EAPU high n'est fournie que par la soci±t± Haldex.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
127
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Fonctionnement Le compresseur entra¿n± par le moteur g±n∞re l'air comprim±. Ce dernier s'±coule d'abord pour le refroidissement par la conduite du compresseur avant d'arriver dans l'EAPU. L'air comprim± est filtr± et d±shydrat± par la cartouche du dessiccateur d'air comprim±. La r±partition sur les circuits de freinage et de consommateurs auxiliaires, ainsi que le cas ±ch±ant sur le circuit de la suspension pneumatique, est ensuite effectu±e. Les pressions dans les circuits d'air comprim± sont surveill±es par des capteurs de pression et les d±fauts sont signal±s au conducteur par le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). En cas de circuit d'air comprim± d±fectueux, l'EAPU prot∞ge les circuits d'air comprim± encore intacts du circuit d±fectueux. L'EAPU commande et r±gule toutes les fonctions selon leurs valeurs pr±r±gl±es et ° l'aide des informations mises ° disposition par les capteurs de pression internes, le capteur de temp±rature (EAPU) (B97) et les composants mis en r±seau. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Si le code (B4A) Capteur d'eau de condensation pour syst∞me ° air comprim± est pos±, la pr±sence d'eau de condensation dans le syst∞me d'air comprim± est signal±e au conducteur sur l'±cran multifonction (A1p1). Pour cela, la tension de sortie du capteur d'eau de condensation (B26) est d'abord re≠ue par le calculateur unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (A18) et l'±tat en r±sultant (eau/pas d'eau/d±faut) est envoy± au syst∞me de maintenance (MS). Dans le syst∞me de maintenance (MS), un compteur mesure le temps durant lequel l'±tat correspondant a ±t± re≠u. Si certaines informations ne sont pas disponibles en raison de d±fauts, le calculateur unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (A18) se sert selon le type de d±faut d'une valeur de rechange d±termin±e ou de la derni∞re valeur valable. L'air comprime afflue par les ±coulements d'air comprim± (21 ° 27) dans les r±servoirs d'air comprim± (5.01) ou directement dans les diff±rents circuits d'air comprim±. Un valve de s±curit± (30.01) prot∞ge le syst∞me d'air comprim± contre toute surpression en cas d'utilisation de r±servoirs d'air comprim± avec une pression d'essai PS < 15,5 bar. i Seulement avec code (B4L) R±servoir d'air comprim± en aluminium. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Pour l'±tat "eau", le comptage s'effectue en montant, pour l'±tat "pas d'eau", le comptage s'effectue en descendant. Si le compteur d±passe la valeur de 8 h, un message jaune "eau de condensation dans le r±servoir d'air comprim±" est affich± ° l'±cran multifonction (A1p1). En cas de d±faillance de la partie ±lectronique, l'EAPU met ° disposition gr£ce ° un mode d±grad± purement m±canique (fonction de redondance) des fonctions minimum pour un fonctionnement fiable.
Syst∞me d'alimentation en air comprim± > Mise en r±seau compl∞te Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant A1
Page 129 Page 342 Page 344 Page 345 Page 346 Page 348 Page 352 Page 363 Page 369 Page 426
A2
A3
A4
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Calculateur electronic air processing unit (EAPU) > Description du composant Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant A10b, A10c
A18, 6.16, 6.17, 6.18
A26
Capteur d'eau de condensation description B26 des composants i Seulement avec code (B4A) Capteur d'eau de condensation pour syst∞me ° air comprim±
128
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.60>W>0009>03H Syst∞me d'alimentation en air comprim± > Mise en r±seau compl∞te
W42.60>1223>79
A1 A2 A3 A4 A5
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM)
A10 A10b
A10c
A18
Calculateur syst∞me antiblocage (ABS) 4 canaux Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) Calculateur electronic air processing unit (EAPU)
A26
Calculateur correcteur de niveau (CLCS) CAN 1 CAN ext±rieur CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement LIN 10 LIN EAPU Z3 Point ±toile bus CAN cadre Z4 Point ±toile bus CAN transmission
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
129
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF43.30>W>0001H Ralentisseur hydraulique > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963 avec CODE (B3H) Ralentisseur secondaire pour eau
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A5 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) A11 Calculateur commande de ralentisseur (RCM) B933 Capteur temp±rature liquide refroidissement CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement LIN 3 LIN levier multifonction droit S23 Levier multifonction droit S23 s4 Commutateur frein continu Z3 Point ±toile bus CAN cadre Z4 Point ±toile bus CAN transmission a b c d e Levier multifunction droit (S23), signal Vitesse du v±hicule, signal R±gime pompe ° liquide de refroidissement, signal R±gime de sortie, signal Affichage messages syst∞me, demande f Couple de freinage ralentisseur, demande g A1
W43.30>1319>76
Temp±rature du liquide de refroidissement, signal
Ralentisseur secondaire pour eau en g±n±ral Le ralentisseur secondaire pour eau est un frein continu hydrodynamique sans usure, dans lequel l'±nergie d'±coulement d'un fluide est utilis±e pour freiner le v±hicule.
Le principe de fonctionnement (rotor, stator) est identique ° celui du ralentisseur (VR 115 HV). Cependant, sur le ralentisseur secondaire pour eau, au lieu de l'huile de ralentisseur, le liquide de refroidissement moteur du moteur est utilis± comme fluide de freinage.
Principe de fonctionnement Le stator (1) ° l'oppos± du corps de rotor et du corps de stator est assur± contre le gauchissement. Le rotor (2) est reli± ° la cha¿ne cin±matique agissant par le biais d'une paire de pignons sur la sortie de la bo¿te de vitesses du v±hicule. Le liquide de refroidissement moteur (3) circule entre le rotor tournant (2) et le stator fixe (1). Cr±ant ainsi un couple de freinage au rotor (2) Du fait de la d±multiplication (i = 2,13) le ralentisseur secondaire pour eau atteint des couples de freinage ±lev±s jusque dans les basses plages de r±gime.
W43.30>1300>81
130
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Conditions de fonctionnement du ralentisseur secondaire pour eau f Vitesse du v±hicule > 8 km/h ou r±gime ralentisseur > 200/min f Le syst∞me antiblocage (ABS), la r±gulation antipatinage (ASR) ou la r±gulation du comportement dynamique (ESP“) ne sont pas dans le fonctionnement de r±gulation f Temp±rature du liquide de refroidissement e 108 ∞C (pour 100 % de puissance de freinage) D±roulement fonctionnel du ralentisseur secondaire pour eau L'activation du ralentisseur secondaire pour eau s'effectue aussi bien par le conducteur ° l'aide du contacteur frein continu (S23 s4), que par les syst∞mes d'assistance ° la conduite suivants : f Tempomat f Assistant de r±gulation de distance (avec code (S1l) Assistant de r±gulation de distance) D'autre part, le ralentisseur secondaire pour eau est activ± automatiquement avec la commande de p±dale de frein. Le conducteur peut avec le contacteur frein continu (S23 s4) pr±s±lectionner l'intensit± du freinage du ralentisseur secondaire pour eau. Les demandes de couple de freinage c—t± conducteur ainsi que c—t± syst∞me sont analys±es par le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). Il en r±sulte les ±tats de marche suivants du ralentisseur secondaire pour eau : f Fonctionnement point mort f Freinage
Fonctionnement point mort Sch±ma de commande 4 Ralentisseur secondaire pour eau 5 Bloc>valves 6 Vanne de d±charge 7 Pompe ° liquide de refroidissement 8 Radiateur moteur 9 R±servoir de compensation 10 Conduite d'arr≤t de pression arriv±e 11 Valve de r±gulation 12 Chambre de travail 13 Conduite d'arr≤t de pression retour 14 Pompe canal lat±ral A11 Calculateur commande de ralentisseur (RCM) K p Sens d'±coulement du liquide de refroidissement Pression d'alimentation
W43.30>1302>75
En fonctionnement point mort, sur le raccord ° air comprim± du calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) se trouve la pression d'alimentation (p). Le bloc de valves (5) se trouve en position de repos. Le liquide de refroidissement moteur traverse le bloc de valves (5) et est r±foul± par un by>pass dans le circuit de liquide de refroidissement du moteur vers le radiateur moteur (8) ou vers la pompe ° liquide de refroidissement (7). Parall∞lement ° cela, le liquide de refroidissement moteur s'±coule par la conduite d'arr≤t de pression arriv±e (10) (pour le graissage et l'±tanch±it± du joint de bague de glissement) et retourne par la conduite d'arr≤t de pression retour (13) vers la pompe ° liquide de refroidissement (7).
La valve de r±gulation (11) remplit la fonction d'une valve antiretour. Ce qui emp≤che ainsi au liquide de refroidissement moteur de s'±couler par refoulement dans la chambre de travail (12). i Durant le fonctionnement point mort, la vanne de d±charge (6) est actionn±e de fa≠on p±riodique par le calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11). Cette proc±dure provoque l'activation de la pompe canal lat±ral (14), laquelle pompe le liquide de refroidissement moteur se trouvant dans la chambre de travail (12).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
131
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W43.30>1291>79
Vue en coupe du ralentisseur secondaire pour eau 2 Rotor 12 Chambre de travail 14 Pompe canal lat±ral
15 16 17 20 21
Actionneur Valve de commande Valve de r±gulation By>pass Ressort de pression valve de r±gulation
22 23 25 26
Collecteur liquide de refroidissement arriv±e Collecteur liquide de refroidissement retour Denture de turbulence Ressort de pression d±placement rotor
Fonctionnement au point mort Au point mort le cylindre de l'actionneur (15) est aliment± avec la pression atmosph±rique. La valve de commande (16) et la valve de r±gulation (17) se trouvent en position point mort, le by>pass (20) est ouvert. Parall∞lement ° cela, la valve de r±gulation (17) remplit la fonction d'une valve antiretour en ±tanchant par le biais de la force du ressort, le ressort de pression de valve de r±gulation (21) le by>pass (20) vers la chambre de travail (12). Le liquide de refroidissement moteur s'±coule par l'arriv±e des collecteurs de liquide de refroidissement (22) traverse le by>pass (20), passe devant la chambre de travail (12) pour retourner dans le syst∞me de refroidissement via les collecteurs de liquide de refroidissement (23).
Le rotor (2) en fonctionnement point mort tourne avec en permanence. Les restes de liquide de refroidissement pr±sents dans la chambre de travail (12), ne pouvant pas ≤tre pomp±s par la pompe canal lat±ral (14), provoqueraient alors une perte par frottement et par cons±quent un ralentissement du rotor (2). Pour contrer cet effet, le rotor (2) est actionn± au ralenti par la denture de turbulence (25) au moyen du ressort de pression de d±placement du rotor (26) dans la position ralenti. i Lors de l'arr≤t du moteur, la chambre de travail (12) est inond±e par le liquide de refroidissement. De ce fait, le niveau de liquide de refroidissement minimum est r±f±renc±. Pour l'activation de cette fonction, la vitesse du v±hicule doit ≤tre avant l'arr≤t du moteur de min. v = 3 km/h.
132
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Freinage Sch±ma de commande 4 Ralentisseur secondaire pour eau 5 Bloc>valves 6 Vanne de d±charge 7 Pompe ° liquide de refroidissement 8 Radiateur moteur 9 R±servoir de compensation 10 Conduite d'arr≤t de pression arriv±e 11 Valve de r±gulation 12 Chambre de travail 13 Conduite d'arr≤t de pression retour 14 Pompe canal lat±ral 28 1lectrovalve 1 (valve d'admission) 29 Electrovalve 2 30 1lectrovalve 3 (soupape d'±chappement) 31 Capteur de pression > pression pneumatique
W43.30>1301>75
A11
Calculateur commande de ralentisseur (RCM) B933 Capteur temp±rature liquide refroidissement
Y53
1lectrovalve pression de liquide de refroidissement > r±gulation
K p
Sens d'±coulement du liquide de refroidissement Pression d'alimentation
Si un couple de freinage est sollicit± c—t± conducteur ou syst∞me, le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) calcule en tenant compte de la puissance du frein moteur, l'intensit± de freinage n±cessaire du ralentisseur secondaire pour eau (4). Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) ±met ensuite une demande correspondante par le CAN transmission (CAN 4) au calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11). De plus, le calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) analyse les informations suivantes : f Vitesse du v±hicule f R±gime de la pompe du liquide de refroidissement f Temp±rature du liquide de refroidissement f R±gime de sortie de la bo¿te de vitesses f R±gime>moteur
Le calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11) compare ces informations avec une courbe caract±ristique enregistr±e. Il s'ensuit les grandeurs de commande de r±gulation de pression de r±glage pneumatique suivantes, au calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11) composants int±gr±s : f 1lectrovalve 1 (valve d'admission) (28) f 1lectrovalve 2 (29) f 1lectrovalve 3 (soupape d'±chappement) (30) f Capteur de pression pression pneumatique (31) En fonction de la courbe caract±ristique, par le biais de l'±lectrovalve 1 (valve d'admission) (28) et de l'±lectrovalve 2 (29) une pression pneumatique est envoy±e dans le bloc de valves (5). L'actionneur dans le bloc de vannes (5), est parcouru par l'intensit± de la pression pneumatique envoy±e en fonction de la position frein±e. Ceci entra¿ne une d±rivation du liquide de refroidissement moteur par le canal de remplissage dans la chambre de travail (12) du ralentisseur secondaire pour eau (4). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
133
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
i Parall∞lement ° cela, le calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11) par le biais de l'±lectrovalve r±gulation de pression de liquide de refroidissement (Y53), alimente le circuit de liquide de refroidissement en pression pneumatique (pression d'alimentation p). De ce fait, la chute de pression dans le circuit de liquide de refroidissement qui est due au remplissage du ralentisseur secondaire pour eau (4), est compens±e Dans la chambre de travail (12) du ralentisseur secondaire pour eau (4) par le biais du collecteur de liquide de refroidissement arriv±e, le liquide de refroidissement moteur affluant par les fentes de remplissage du stator (1) atteint le rotor tournant (2). Le rotor (2) prend le liquide de refroidissement moteur dans son mouvement de rotation et l'acc±l∞re. En m≤me temps, la pression hydraulique augmente entre le rotor (2) et le stator (1). Ceci provoque le d±placement du rotor (2) sur la denture de turbulence de la position "Point mort" en direction de "Freinage". Au stator (1) le liquide de refroidissement moteur est d±riv± et au diam∞tre int±rieur de la chambre de travail (12) il est ramen± au rotor (2). Une pression dynamique est g±n±r±e, qui exerce un couple de freinage. En cas d'absence de demande de couple de freinage du conducteur ou d'un syst∞me d'assistance ° la conduite, le bloc de valves (5) est purg± par l'±lectrovalve 3 (soupape d'±chappement) (30). Par cons±quent, le liquide de refroidissement moteur ne s'±coule pas plus longtemps dans la chambre de travail (12), mais retourne vers le radiateur moteur (8) ou la pompe ° liquide de refroidissement (7). Parall∞lement ° cela, la vanne de d±charge (6) est aliment±e durant plusieurs secondes en pression pneumatique par le calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11). Cette proc±dure entra¿ne l'activation de la pompe canal lat±ral (14), qui vide ensuite la chambre de travail (12), jusqu'° une quantit± restante d±finie de liquide de refroidissement moteur.
W43.30>1294>79
Vue en coupe du ralentisseur secondaire pour eau 1 Stator 2 Rotor 12 Chambre de travail 15 Actionneur 16 Valve de commande
17 20 21 22 23
Valve de r±gulation By>pass Ressort de pression valve de commande Collecteur liquide de refroidissement arriv±e Collecteur liquide de refroidissement retour
25 26 27
Denture de turbulence Ressort de pression d±placement rotor Arbre ralentisseur
A11 Calculateur commande de ralentisseur (RCM)
134
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Fonctionnement lors du freinage Si une demande de couple de freinage est pr±sente, le calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11) alimente le cylindre de l'actionneur (15) en pression pneumatique. Selon l'intensit± de la pression pneumatique, l'actionneur (15) est comprim± vers le bas (rentr±) contre la force du ressort du ressort de pression de la valve de commande (21). Rentrer l'actionneur (15) provoque le d±placement de la valve de commande (16), fermant alors le by> pass (20) vers le collecteur de liquide de refroidissement retour (23). i Si la demande de freinage faible s'annule, pour la r±duction de la puissance de freinage, le by>pass (20) n'est pas compl∞tement ferm±. Le liquide de refroidissement moteur non n±cessaire est retourn± dans le circuit de liquide de refroidissement par le collecteur de liquide de refroidissement retour (23). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le liquide de refroidissement moteur s'±coule par les fentes de remplissage du stator (1) dans la chambre de travail (12) et se trouve au niveau du rotor tournant (2) qui achemine le liquide de refroidissement moteur au stator (18). Le rotor tournant (2) re≠oit le liquide de refroidissement et l'acc±l∞re. De ce fait, un couple de freinage est form± qui tire le rotor (2) contre la pression du ressort de pression de d±placement du rotor (26) par la denture de turbulence (25) en direction du stator (1). Ceci renforce la puissance de freinage du ralentisseur secondaire pour eau (4). De ce fait, dans la chambre de travail (12) une pression hydraulique se constitue qui freine le rotor (2) et par cons±quent l'arbre du ralentisseur (27).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Protection contre les surcharges thermiques Durant le freinage, une ±nergie thermique est g±n±r±e qui est due ° la friction hydraulique du liquide de refroidissement moteur entre le rotor (2) et le stator (1). Ceci n±cessite une surveillance de la temp±rature du liquide de refroidissement moteur qui est r±alis±e au capteur de temp±rature de liquide de refroidissement (B933). Le calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) analyse le signal du capteur de temp±rature du liquide de refroidissement (B933) et compare la valeur de temp±rature du liquide de refroidissement avec la valeur limite d±termin±e de 128 ∞C au calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11). En fonction de cette valeur limite, le couple de freinage maxi sera adapt± afin de compenser le rapport entre l'±nergie de freinage g±n±r±e et la chaleur pouvant ≤tre achemin±e par le syst∞me de refroidissement du moteur. Si la temp±rature du liquide de refroidissement d±passe 108 ∞C, le calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11) r±duit la pression pneumatique de r±glage sur le bloc de valves (5).
C'est>°>dire, que l'arriv±e du liquide de refroidissement moteur dans la chambre de travail (12) est r±duite. En m≤me temps le liquide de refroidissement moteur retourne par le by>pass (20) au syst∞me de refroidissement du moteur. Si la surcharge thermique ne peut cependant pas ≤tre compens±e, le bloc de valves (5) sera enti∞rement purg± par le biais de l'±lectrovalve 3 (soupape d'±chappement) (30). Le ralentisseur secondaire pour eau (4) se trouve maintenant de nouveau au point mort. Le liquide de refroidissement moteur repasse devant la chambre de travail (12) vers le radiateur moteur (8) ou vers la pompe ° liquide de refroidissement (7). Dans ce cas, le calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) envoie une demande de sortie d'un message d'information optique au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
Ralentisseur hydraulique mise en r±seau compl∞te Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) Description du composant A1
Page 136 Page 342 Page 345 Page 346 Page 348 Page 353 Page 477 Page 529
A3
A4
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Calculateur commande de ralentisseur (RCM) Description du composant Levier multifonction droit Description du composant Ralentisseur description des composants A11
S23
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
135
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF43.30>W>0001>02H Ralentisseur hydraulique mise en r±seau compl∞te
W43.30>1292>79
A1 A3 A4 A5
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM)
A11
Calculateur commande de ralentisseur (RCM) CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement
LIN 3 S23 Z3 Z4
LIN levier multifonction droit Levier multifonction droit Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
136
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF46.25>W>0003H TYPE 963, 964
G±n±ralit±s Direction assist±e ° circuit unique type ZF Servocom 8098, composants 1 Bo¿tier de direction 2 Pompe d'assistance de direction 3 R±servoir d'huile de direction 4 Conduites hydrauliques
Direction assist±e ° circuit unique > Fonctionnement
2.8.11
W46.25>1023>82
D±roulement fonctionnel conduite en ligne droite Sch±ma de commande conduite en ligne droite 1 Bo¿tier de direction 2 Pompe d'assistance de direction 3 R±servoir d'huile de direction 4 Conduites hydrauliques 5 Al±sage du raccord 6 Rainure radiale d'arriv±e 7 Partie vanne 8 Vis sans fin 9 Rainures de commande d'arriv±e 10 Tiroir de valve 11 Rampes de commande d'arriv±e 12 Rainures axiales 13 Rampes de commande de retour 14 Rainures de commande de retour 15 Chambre de retour 16 Rainure radiale 17 Rainure radiale 18 Cylindre de travail droit 19 Cylindre de travail de gauche 20 Piston de travail
W46.20>1041>82
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
137
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
La pompe d'assistance de direction (2) aspire l'huile de direction hors du r±servoir d'huile de direction (3) et l'alimente par l'al±sage de raccordement (5) dans le bo¿tier de direction via la rainure radiale d'arriv±e (6) et les al±sages transversaux sur la partie vanne (7) de la vis sans fin (8) vers les trois rainures de commande d'arriv±e (9) du tiroir de vanne (10). Par le tiroir de vanne (10), l'huile de direction afflue via les rampes de commande d'arriv±e ouvertes (11) dans toutes les rainures axiales (12) de la t≤te de vis sans fin. De l°, l'huile de direction s'±coule par les rampes de commande de retour ouvertes (13) dans les rainures de commande de retour (14) du tiroir de vanne (10). De ces rainures de commande de retour (14), l'huile de direction revient par les al±sages vers la chambre de retour (15) ° l'int±rieur de la vis sans fin (8) en direction du r±servoir d'huile de direction (3). Simultan±ment, les rainures radiales (16 et 17) relient les liaisons affect±es du cylindre de travail droit (18) au cylindre de travail gauche (19). L'±quilibrage de pression dans les deux cylindres de travail se r±percute de fa≠on neutre au niveau de la pression sur le piston de travail (20) qui reste donc en position repos lors de la conduite en ligne droite.
D±roulement fonctionnel braquage ° gauche Sch±ma de commande braquage ° gauche 1 Bo¿tier de direction 2 Pompe d'assistance de direction 3 R±servoir d'huile de direction 4 Conduites hydrauliques 5 Al±sage du raccord 6 Rainure radiale d'arriv±e 10 Tiroir de valve 11 Rampes de commande d'arriv±e 12 Rainures axiales 13 Rampes de commande de retour 14 Rainures de commande de retour 15 Chambre de retour 16 Rainure radiale 17 Rainure radiale 18 Cylindre de travail droit 19 Cylindre de travail de gauche 20 Piston de travail 21 Limitation de braquage hydraulique 22 Vanne de limitation de braquage 23 Vanne de limitation de pression 24 Valve de r±aspiration
W46.20>1043>82
La pompe d'assistance de direction (2) aspire l'huile de direction hors du r±servoir d'huile de direction (3) et l'alimente par un al±sage de raccordement (5) dans le bo¿tier de direction (1) via la rainure radiale d'arriv±e (6). En cas de rotation du volant vers la gauche, le piston de travail (20) se d±place vers la gauche. Du fait de la rotation simultan±e ° gauche du tiroir de vanne (10), l'huile de direction arrive par les rampes de commande d'arriv±e toujours ouvertes (11) dans les trois rainures axiales affect±es (12), par des al±sages dans la rainure radiale (16) et par une liaison vers le cylindre de travail droit (18), ce qui permet une assistance hydraulique du mouvement de piston. La mont±e en pression correspondante est atteinte gr£ce au fait que les rampes de commande de retour partiellement ou compl∞tement ferm±es (13) limitent ou suppriment une liaison entre l'arriv±e d'huile sous pression et les rainures de commande de retour (14), qui sont reli±es ° la rainure radiale (17). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Simultan±ment, l'±coulement d'huile sous pression dans les rainures axiales command±es par pression (12) est restreint ou supprim± par les rampes de commande de retour qui se ferment (13). L'huile de direction refoul±e dans le cylindre de travail gauche (19) par le piston de travail (20) s'±coule d'abord par une liaison dans la rainure radiale (17) et les al±sages transversaux dans les rainures axiales correspondantes (12) et par les rampes de commande de retour toujours ouvertes (11) dans les rainures de commande de retour (14). De l°, le retour continue de s'effectuer vers le r±servoir d'huile de direction (3) par les al±sages de liaison conduisant ° la chambre de retour (15). Peu avant que l'angle de braquage maximal soit atteint, la limitation de braquage hydraulique (21) (dispositif de protection) limite la pression d'huile de direction dans le cylindre de travail droit (18). Le dispositif de protection int±gr± dans le piston de travail (20) est ferm± pendant le mouvement de braquage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
138
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Si le piston de travail (20) se d±place en direction du cylindre de travail gauche (19), la vanne de limitation de braquage (22) est actionn±e en fonction du r±glage de la vis de r±glage (but±e de fin de course), ce qui permet ° l'huile de direction de s'±couler du cylindre de travail droit (18) dans le cylindre de travail gauche (19) et d'≤tre dirig±e par le tiroir de vanne (10) dans le retour. La pression d'huile dans le cylindre de travail droit (18) est r±duite en cons±quence. La rotation du volant vers la gauche jusqu'° la but±e de roue n'est plus possible qu'avec un effort accru. Le bo¿tier de direction (1) est en outre ±quip± d'une vanne de limitation de pression (23), qui limite la pression de refoulement de la pompe d'assistance de direction (2) ° la pression maximale d±termin±e. La vanne de r±aspiration (24) permet d'aspirer l'huile de direction hors du retour si un braquage doit ≤tre effectu± sans assistance hydraulique, par exemple lors d'un remorquage.
D±roulement fonctionnel braquage ° droite Sch±ma de commande braquage ° droite 1 Bo¿tier de direction 2 Pompe d'assistance de direction 3 R±servoir d'huile de direction 4 Conduites hydrauliques 5 Al±sage du raccord 6 Rainure radiale d'arriv±e 10 Tiroir de valve 11 Rampes de commande d'arriv±e 12 Rainures axiales 13 Rampes de commande de retour 14 Rainures de commande de retour 15 Chambre de retour 16 Rainure radiale 17 Rainure radiale 18 Cylindre de travail droit 19 Cylindre de travail de gauche 20 Piston de travail 21 Limitation de braquage hydraulique 22 Vanne de limitation de braquage 23 Vanne de limitation de pression 24 Valve de r±aspiration
W46.20>1042>82
La pompe d'assistance de direction (2) aspire l'huile de direction hors du r±servoir d'huile de direction (3) et l'alimente par un al±sage de raccordement (5) dans le bo¿tier de direction (1) via la rainure radiale d'arriv±e (6). En cas de rotation du volant vers la droite, le piston de travail (20) se d±place vers la droite. Du fait de la rotation simultan±e ° droite du tiroir de vanne (10), l'huile de direction arrive par les rampes de commande d'arriv±e toujours ouvertes (11) dans les trois rainures axiales affect±es (12), par des al±sages dans la rainure radiale (17) et par une liaison vers le cylindre de travail gauche (19), ce qui permet une assistance hydraulique du mouvement de piston. La mont±e en pression correspondante est atteinte gr£ce au fait que les rampes de commande de retour partiellement ou compl∞tement ferm±es (13) limitent ou suppriment une liaison entre l'arriv±e d'huile sous pression et les autres trois rainures de commande de retour (14), qui sont reli±es ° la rainure radiale (16). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Simultan±ment, l'±coulement d'huile sous pression dans les rainures axiales command±es par pression (12) est restreint ou supprim± par les rampes de commande de retour qui se ferment (13). L'huile de direction refoul±e dans le cylindre de travail droit (18) par le piston de travail (20) s'±coule d'abord par une liaison dans la rainure radiale (16) et les al±sages transversaux dans les rainures axiales correspondantes (12) et par les rampes de commande de retour toujours ouvertes (13) dans les rainures de commande de retour (14). De l°, le retour continue de s'effectuer vers le r±servoir d'huile de direction (3) par les al±sages de liaison conduisant ° la chambre de retour (15). Peu avant que l'angle de braquage maximal soit atteint, la limitation de braquage hydraulique (21) (dispositif de protection) limite la pression d'huile de direction dans le cylindre de travail gauche (19). Le dispositif de protection int±gr± dans le piston de travail (20) est ferm± pendant le mouvement de braquage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
139
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Si le piston de travail (20) se d±place en direction du cylindre de travail gauche (18), la vanne de limitation de braquage (22) est actionn±e en fonction du r±glage de la vis de r±glage (but±e de fin de course), ce qui permet ° l'huile de direction de s'±couler du cylindre de travail gauche (19) dans le cylindre de travail droit (18) et d'≤tre dirig±e par le tiroir de vanne (10) dans le retour. La pression d'huile dans le cylindre de travail gauche (19) est r±duite en cons±quence. La rotation du volant vers la gauche jusqu'° la but±e de braquage n'est plus possible qu'avec un effort accru. Le bo¿tier de direction est en outre ±quip± d'une vanne de limitation de pression (23), qui limite la pression de refoulement de la pompe de direction ° la pression maximale d±termin±e. La vanne de r±aspiration (24) permet d'aspirer l'huile de direction hors du retour si un braquage doit ≤tre effectu± sans assistance hydraulique, par exemple lors d'un remorquage.
Bo¿tier de direction > Description du composant R±servoir d'huile de direction > Description du composant Pompe d'assistance de direction > Description du composant
Page 535 Page 536 Page 537
140
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF46.80>W>0004H TYPE 963, 964 Essieu directeur additionnel fonctionnement 2.8.11
W46.80>1147>79
A34 B64 B65
Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) Capteur d'angle de braquage essieu avant Capteur d'angle de braquage essieu additionnel
Y39 A B
Unit± de valves essieu additionnel M±canisme de direction essieu avant R±servoir d'huile de direction
C D E F
Pompe d'assistance de direction Filtre haute pression Diviseur de d±bit V±rin de direction essieu directeur additionnel
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
141
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W46.80>1135>79
1 2 3 4 5 6
7 8 9
R±gime moteur, signal Vitesse du v±hicule, signal Vitesse de rotation de roue, signal Message d'avertissement essieu directeur additionnel, demande Touche centrer direction additionnelle (S924), ±tat Assistant de r±gulation de stabilit±, ±tat (avec code (S1D) Assistant de r±gulation de stabilit±) Capteur d'angle de braquage essieu avant (B64), signal Capteur d'angle de braquage essieu additionnel (B65), signal V±rin de direction essieu directeur additionnel braquage ° droite, commande
10
11 12
V±rin de direction essieu directeur additionnel braquage ° gauche, commande Vanne d'arr≤t essieu directeur additionnel, commande Centrer essieu directeur additionnel, commande Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco)
A10c
A25
A25a A1 A2 A3 A4 A10b
A34 A43 B64 B65
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) (avec code (S1D) Assistant de r±gulation de stabilit±) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) (avec code (S1D) Assistant de r±gulation de stabilit±) Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur d'angle de braquage essieu avant Capteur d'angle de braquage essieu additionnel
CAN 1 CAN 2 CAN 3 CAN 4 CAN 6d
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement CAN freins ESP“
Y39 S924
Unit± de valves essieu additionnel Touche centrage direction additionnelle C£ble ±lectrique Conduite hydraulique (haute pression) Conduite hydraulique (retour)
A B C D E F
I II III
M±canisme de direction essieu avant R±servoir d'huile de direction Pompe d'assistance de direction Filtre haute pression Diviseur de d±bit V±rin de direction essieu directeur additionnel
142
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Condition pr±alable f Vitesse du v±hicule < 45 km/h Fonctionnement L'essieu directeur additionnel permet de diriger ±galement l'essieu tract± en fonction de l'angle de braquage de l'essieu avant jusqu'° une vitesse du v±hicule de 45 km/h. C'est ainsi que se d±cale le point de braquage sur la ligne de direction. Le rayon de virage possible, et par cons±quent, le diam∞tre de braquage sont r±duits, ce qui facilite consid±rablement les manoeuvres. En cas de vitesses du v±hicule > 45 km/h, le fait de diriger l'essieu tract± agirait de fa≠on n±gative sur la dynamique de marche ou la stabilit± de la trajectoire du v±hicule. L'essieu tract± est donc arr≤t± (centr±) automatiquement en "position milieu" ° partir d'une vitesse du v±hicule de 45 km/h. Le conducteur a en plus la possibilit± de centrer manuellement l'essieu tract± par la touche centrer direction additionnelle (S924). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Sur les v±hicules, dont l'essieu tract± peut ≤tre relev±, l'essieu tract± est centr± automatiquement ° l'±tat relev±. L'essieu directeur additionnel est bas± sur le principe de la direction additionnelle ±lectronique>hydraulique (EHZ) connue, mais plus compact. La commande de l'essieu directeur additionnel s'effectue par le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34), qui analyse pour cela les donn±es d'entr±e suivantes!: f R±gime>moteur f Vitesse du v±hicule f Vitesse de rotation de roue f Angle de braquage essieu avant f Angle de braquage essieu directeur additionnel f Centrage essieu directeur additionnel, ±tat ! partir des donn±es d'entr±e mentionn±es, le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) calcule les donn±es de sortie correspondantes pour la commande de l'angle de braquage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La direction de l'essieu tract± s'effectue de fa≠on hydraulique par le v±rin de direction essieu directeur additionnel (F). La pompe d'assistance de direction (C) d±bite l'huile de direction par le filtre haute pression (D) vers le diviseur de d±bit (E) qui s±pare le circuit hydraulique de l'essieu avant vers le circuit hydraulique de l'essieu directeur additionnel. L'huile de direction coule par le diviseur de d±bit (E) vers l'unit± de vannes essieu additionnel (Y39). Dans l'unit± de vannes (Y39), la pression de l'huile de direction est limit±e par une vanne de limitation de pression. Si, lors d'une vitesse du v±hicule < 45 km/h, l'essieu avant est braqu± (par exemple vers la gauche), le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) analyse les donn±es du capteur d'angle de braquage essieu avant (B64) ainsi que d'autres donn±es. En fonction du braquage de l'essieu avant, le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) actionne la vanne proportionnelle dans l'unit± de vannes essieu additionnel (Y39). Une pression hydraulique est ±tablie apr∞s cela dans le v±rin de direction essieu directeur additionnel (F). Le piston se d±place vers la droite. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Par la tringlerie de direction, la commande hydraulique du piston est convertie en un mouvement de braquage vers la droite. Le d±placement du piston est saisi en permanence par le capteur d'angle de braquage essieu additionnel (B65). Le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) analyse en cons±quence les donn±es du capteur d'angle de braquage essieu additionnel (B65). i En cas de braquage de l'essieu avant vers la droite, la commande de l'unit± de vannes essieu additionnel (Y39) et par cons±quent, du v±rin de direction essieu directeur additionnel (F) s'effectue de fa≠on analogue dans la direction oppos±e. Lors de la conduite en ligne droite, les deux c—t±s du piston sont aliment±s avec la pression d'huile de direction. Un ±quilibrage de pression survient ainsi dans le v±rin de direction essieu directeur additionnel (F), ce qui entra¿ne un alignement exactement au milieu du piston. Si la vitesse du v±hicule de 45 km/h est ensuite d±pass±e, l'essieu tract± soulev± ou l'essieu tract± centr± manuellement, le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) actionne la vanne d'arr≤t de l'unit± de vannes essieu additionnel (Y39). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le circuit hydraulique du v±rin de direction essieu directeur additionnel (F) est s±par± ainsi du circuit hydraulique de l'essieu avant. La pression ° l'int±rieur du circuit hydraulique de l'essieu directeur additionnel est maintenue constante par la vanne d'arr≤t de l'unit± de vannes essieu additionnel (Y39), et le piston dans le v±rin de direction essieu directeur additionnel (F) centr± au milieu.
i En raison de la pr±cision de fabrication ±lev±e de l'unit± de vannes essieu additionnel (Y39), il est possible de renoncer ° un accumulateur hydraulique.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
143
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Essieu directeur additionnel mise en r±seau compl∞te Essieu directeur additionnel sch±ma hydraulique Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Calculateur r±gulation ±lectronique du comportement dynamique (ESP) > Description du composant A1
Page 145 Page 146 Page 342 Page 344 Page 345 Page 346 Page 352 Page 368
A2
A3
A4
A10b, A10c
A25, A25a i Seulement sur les v±hicules avec code (S1D) Assistant de r±gulation de stabilit± A34
Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur d'angle de braquage essieu avant description du composant Capteur d'angle de braquage essieu directeur additionnel description du composant Unit± de vannes essieu directeur additionnel description du composant Bo¿tier de direction description du composant Pompe d'assistance de direction > Description du composant R±servoir d'huile de direction description du composant V±rin de direction essieu directeur additionnel description du composant Diviseur de d±bit essieu directeur additionnel description du composant Filtre haute pression essieu directeur additionnel description du composant
Page 375 Page 381
A43, S924
B64
Page 436 Page 437
B65
Y39
Page 505 Page 535 Page 537 Page 536 Page 538 Page 539 Page 540
144
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF46.80>W>0004>02H Essieu directeur additionnel mise en r±seau compl∞te
W46.80>1134>79
A1 A2 A3 A4 A10b
A10c
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr)
A25
A25a
A34
Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) (avec code (S1D) Assistant de r±gulation de stabilit±) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) (avec code (S1D) Assistant de r±gulation de stabilit±) Calculateur essieu directeur additionnel (ASA)
A43 CAN 1 CAN 2 CAN 3 CAN 4 CAN 6d Z1 Z3 Z4
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement CAN freins ESP“ Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
145
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF46.80>W>0004>03H Essieu directeur additionnel sch±ma hydraulique
1 2 3 4 5.1 5.2 5.3 6 7
Pompe d'assistance de direction R±servoir d'huile de direction Filtre haute pression Diviseur de d±bit Vanne de limitation de pression Valve d'arr≤t Valve ° effet proportionnel V±rin de direction essieu directeur additionnel Bo¿tier de direction
Y39 Unit± de valves essieu additionnel P R S Circuit primaire (haute pression) Retour (basse pression) Circuit secondaire (haute pression)
W46.80>1137>05
146
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.00>W>0002H Syst∞mes d'assistance ° la conduite > Fonctionnement 2.8.11
TYPE 963, 964 avec CODE (S1H) TYPE 963, 964 avec CODE (S1C) Active Brake Assist 2 TYPE 963, 964 avec CODE (S1I)
G±n±ralit±s Les syst∞mes d'assistance ° la conduite assistent le conducteur dans diff±rentes situations, activement ou passivement en fonction de leur conception. Dans les deux cas, les syst∞mes d'assistance ° la conduite apportent une contribution ° la s±curit± de conduite. La fr±quence des accidents est ainsi r±duite et le cas ±ch±ant, les cons±quences d'un accident att±nu±es. Le confort de conduite est en plus augment±. i Les syst∞mes d'assistance ° la conduite ne prot∞gent pas de l'inattention ou des fautes de conduite. Ils sont uniquement une aide pour le conducteur. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Les syst∞mes d'assistance ° la conduite sont int±gr±s dans un calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) commun. Celui>ci re≠oit et analyse les informations du calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) et de la cam±ra assistant de trajectoire (A72), commande les fonctions correspondantes et ±met des messages syst∞me ainsi que des messages d'avertissement. Les syst∞mes d'assistance ° la conduite suivants sont propos±s. Ils sont d±crits ici de fa≠on g±n±rale et plus en d±tail dans des documents s±par±s!: f D±tecteur de voie f Assistant de r±gulation de distance f Active Brake Assist 2 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
D±tecteur de voie Le d±tecteur de voie est un syst∞me optique qui avertit le conducteur par un signal acoustique et visuel lorsqu'il s'±carte de la voie. Le syst∞me avertit lors de fautes de conduite, p. ex. en cas de grande fatigue, d'inattention ou de d±viation, et peut par cons±quent ±viter les accidents. Le syst∞me n'avertit pas ou avertit mal en cas de!: f marquages routiers absents ou mal visibles f marquages contradictoires sur la route (au niveau des chantiers) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i Dans certaines situations, un avertissement par le d±tecteur de voie n'est pas souhait±. Ici, il y a la possibilit± de supprimer compl∞tement l'avertissement (acoustique et visuel). Il est de plus possible d'autoriser seulement un avertissement visuel. La suppression d'un avertissement peut aussi bien avoir lieu avant que pendant un avertissement.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Assistant de r±gulation de distance L'assistant de r±gulation de distance est une extension du Tempomat mont± de s±rie. L'assistant de r±gulation de distance saisit ° l'aide du calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) la zone de circulation jusqu'° 200!m devant le v±hicule et r±gule automatiquement la vitesse et la distance par rapport au v±hicule qui pr±c∞de en fonction des sp±cifications du conducteur. La fonction stop>and>go permet ° l'assistant de r±gulation de distance de r±guler automatiquement le d±marrage et l'arr≤t dans les embouteillages. Lorsque le temps d'arr≤t dans un embouteillage est inf±rieur ° 2!s, le v±hicule avance de nouveau sans actionnement de la p±dale d'acc±l±rateur. Le conducteur garde ° tout moment le contr—le du v±hicule. Le syst∞me soulage le conducteur en particulier lors de longs d±placements en file. En liaison avec le syst∞me de freinage, il compl∞te la fonction de frein continu int±gr±e de s±rie.
Active Brake Assist 2 L'Active Brake Assist 2 est un radar anticollision qui signale au conducteur le trop faible ±cart par rapport au v±hicule qui pr±c∞de. Le syst∞me avertit en plus (de fa≠on optique et acoustique) en cas de collisions possibles avec des v±hicules ou des obstacles arr≤t±s qui se trouvent sur la voie de circulation. Lorsque l'Active Brake Assist 2 ne d±tecte aucune activit± correspondante du conducteur!: f avec l'aide de la commande ±lectronique de freinage (EBS), un freinage d'urgence (freinage ° fond) est d±clench± jusqu'° l'arr≤t du v±hicule par rapport aux v±hicules qui pr±c∞dent, f avec l'aide de la commande ±lectronique de freinage (EBS), un freinage partiel, mais pas de freinage d'urgence (freinage ° fond), est d±clench± par rapport aux obstacles fixes. Le syst∞me augmente nettement la s±curit± de conduite, le conducteur conservant la responsabilit± de conduire le v±hicule.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
147
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W54.00>1232>79
1
Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A5 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A9 Truck Control Center (TCC) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) A10c Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr)
Calculateur commande de ralentisseur (RCM) A15 Calculateur capteur radar avant (RDF) A20 Modulateur d'essieu, essieu avant (Wabco) A20a Modulateur d'essieu, essieu avant (Knorr) A21 Modulateur d'essieu, essieu arri∞re (Wabco) A21a Modulateur d'essieu, essieu arri∞re (Knorr) A25 Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) A25a Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A53 Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) A72 Cam±ra assistant de trajectoire B18 Capteur de course et de vitesse B44 Capteur p±dale d'acc±l±rateur B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle
A11
CAN 3 CAN 4 CAN 6a CAN 6b CAN 6c CAN 6d CAN 12 LIN 4 LIN 7 P1 S20 S110 S111 S925 S926 Z1 Z3 Z4
CAN du ch£ssis CAN entra¿nement CAN freins essieu avant CAN freins essieu arri∞re CAN freins redondance CAN freins ESP“ CAN radar LIN levier multifonction gauche LIN groupe de touches Tachygraphe (TCO) Levier multifonction gauche Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Touche assistant de trajectoire arr≤t Touche Active Brake Assist (ABA) Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
148
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Fonctionnement 1 G±n±ralit±s Afin de saisir la situation routi∞re devant le v±hicule, le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) envoie des signaux et re≠oit de nouveau les signaux r±fl±chis par les obstacles. ! partir des signaux re≠us ou des temps de parcours des signaux, le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) d±termine la distance et la vitesse relative par rapport au v±hicule qui pr±c∞de ou ° un objet arr≤t±. Par le CAN radar (CAN 12), le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) envoie ces informations au calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53). Le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) re≠oit d'autres informations de la cam±ra assistant de trajectoire (A72) qui saisit l'image de la voie 6...35 m devant le v±hicule. 2 Limites syst∞me Les limites du syst∞me sont les situations de conduite qui influencent d±favorablement la mesure des distances du calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) ainsi que les fonctions assistant de r±gulation de distance et Active Brake Assist 2 du calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) i L'assistant de r±gulation de distance r±gule seulement par rapport aux v±hicules qui pr±c∞dent, mais ne r±agit pas aux obstacles immobiles sur la route, tels qu'un v±hicule en panne ou une fin d'embouteillage.
2.1
Les situations de conduite pour lesquelles un arr≤t complet des avertissements ou du freinage peut survenir
2.1.1 Conduite d±cal±e des v±hicules pr±c±dents Une conduite d±cal±e des v±hicules qui pr±c∞dent peut entra¿ner des probl∞mes lors de la d±tection car ils peuvent se trouver en dehors de la zone de d±tection du calculateur capteur radar avant (RDF) (A15). Ceci fait que la distance par rapport ° ces v±hicule peut devenir trop petite, puisque l'assistant de r±gulation de distance r±gule seulement la distance par rapport ° un v±hicule qui se trouve dans la zone de d±tection du calculateur capteur radar avant (RDF) (A15). L'Active Brake Assist 2 peut pour cela avertir ou freiner le v±hicule (freinage partiel) de fa≠on inattendue ou retard±e.
W30.30>1057>01
2.1.2 Changement de voie d'autres v±hicules Les v±hicules qui se rabattent ° courte distance dans la voie ne peuvent ≤tre d±tect±s que lorsqu'ils se trouvent dans la zone de d±tection du calculateur capteur radar avant (RDF) (A15). En cons±quence, la distance au v±hicule qui change de file peut devenir trop faible.
W30.30>1017>01
W30.30>1016>01
iIl appartient alors au conducteur de freiner pour augmenter la distance par rapport au v±hicule qui roule devant. L'assistant de r±gulation de distance et l'Active Brake Assist 2 peuvent avertir en retard ou freiner en retard le v±hicule (freinage partiel).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
149
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
2.2 Situations de conduite lors desquelles il peut y avoir un avertissement ou un freinage inattendu
2.2.1 V±hicule qui pr±c∞dent dans les zones de virages L'assistant de r±gulation de distance et l'Active Brake Assist 2 ne peuvent d±tecter que de fa≠on restreinte les v±hicules qui pr±c∞dent dans les zones de virages, aux entr±es et sorties des virages. L'assistant de r±gulation de distance et l'Active Brake Assist 2 peuvent par cons±quent avertir ou freiner le v±hicule (freinage partiel) de fa≠on inattendue.
W30.30>1015>01
2.2.2 V±hicules qui pr±c∞dent dans un virage en sens oppos± f M≤me voie de circulation se poursuivant en th±orie
L'assistant de r±gulation de distance et l'Active Brake Assist 2 ne peuvent pas d±tecter, lorsqu'il y a des virages oppos±s, sur quelle voie de circulation roule le v±hicule qui pr±c∞de. L'assistant de r±gulation de distance et l'Active Brake Assist 2 peuvent par cons±quent avertir ou freiner le v±hicule (freinage partiel) de fa≠on inattendue.
W30.30>1065>01
2.2.3 Manoeuvres de d±passement Lors des manoeuvres de d±passement, l'assistant de r±gulation de distance ainsi que l'Active Brake Assist 2 peuvent lancer un avertissement de distance ou un freinage du v±hicule si le conducteur effectue une proc±dure trop serr±e pour doubler. La cause r±side en ce que l'on se rapproche trop pr∞s de l'autre v±hicule avant ou lors du d±bo¿tement. Effets possibles en cas de manoeuvre de d±passement trop serr±e f Avertissement optique sans signal acoustique L'assistant de r±gulation de distance ±met seulement un avertissement optique (pas de freinage) si l'indicateur de direction est activ± ou si le conducteur actionne nettement la p±dale d'acc±l±rateur. L'Active Brake Assist 2 ±met seulement un avertissement optique (aucun freinage) si le conducteur actionne nettement la p±dale d'acc±l±rateur (l'Active Brake Assist 2 ne r±agit pas ° l'indicateur de direction).
W30.30>1063>01
f Avertissement optique avec signal acoustique Si l'indicateur de direction n'a pas ±t± activ± et que la p±dale d'acc±l±rateur n'a pas ±t± nettement actionn±e, l'Active Brake Assist 2 avertit, lors de manoeuvres de d±passement tr∞s serr±es, par un avertissement acoustique et optique. i Lors de situations tr∞s critiques, l'assistant de r±gulation de distance et l'Active Brake Assist 2 ±mettent, aussi ° l'±tat coup±, un avertissement optique avec signal acoustique (aucun freinage).
f Avertissement optique avec signal acoustique et freinage Si la p±dale d'acc±l±rateur n'est pas nettement actionn±e, l'assistant de r±gulation de distance du v±hicule peut l±g∞rement freiner lors de manoeuvres de d±passement tr∞s serr±es et attirer l'attention du conducteur sur la situation par un avertissement acoustique et optique. L'Active Brake Assist 2 ne freine pas dans ces situations mais avertit seulement, car la situation s'est presque toujours d±tendue ou le v±hicule a d±bo¿t± pendant la p±riode d'avertissement minimale de l'Active Brake Assist 2.
150
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
2.2.4 V±hicules tournant ou se d±bo¿tant Si le v±hicule qui pr±c∞de d±bo¿te, il ralentit souvent avant de passer sur la voie de circulation d'°>c—t±. De ce fait, la distance diminue et la diff±rence de vitesse augmente. Ceci peut provoquer un avertissement de l'assistant de r±gulation de distance. Comme l'assistant de r±gulation de distance r±agit tr∞s vite et pr±matur±ment par une d±c±l±ration du v±hicule, la situation se d±tend assez rapidement pour que l'Active Brake Assist 2 ne soit plus oblig± d'intervenir. Les descentes ou les d±bo¿tements en virages peuvent renforcer cet effet. Dans les virages ou avant/apr∞s les virages, les v±hicules ayant d±bo¿t± peuvent encore ≤tre d±tect±s tr∞s bri∞vement par le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) bien qu'ils se trouvent d±j° dans la voie d'°>c—t±. L'Active Brake Assist 2 et l'assistant de r±gulation de distance peuvent par cons±quent avertir ou freiner le v±hicule (freinage partiel) de fa≠on inattendue. Effets possibles en cas de v±hicules qui bifurquent ou qui d±bo¿tent f Avertissement optique L'avertissement optique ne survient que si le conducteur actionne nettement la p±dale d'acc±l±rateur et que simultan±ment le v±hicule se rapproche tr∞s pr∞s du v±hicule en cours de d±bo¿tement. L'avertissement vient en r∞gle g±n±rale de l'assistant de r±gulation de distance, dans des situations rares ou tr∞s critiques cet avertissement peut aussi ≤tre d±livr± par l'Active Brake Assist 2. i Lors de situations tr∞s critiques, l'assistant de r±gulation de distance et l'Active Brake Assist 2 ±mettent, aussi ° l'±tat coup±, un avertissement optique (aucun freinage). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f Avertissement optique avec signal acoustique et freinage Lorsque la p±dale d'acc±l±rateur n'est que peu actionn±e, l'assistant de r±gulation de distance peut l±g∞rement freiner le v±hicule lors des d±bo¿tements tr∞s serr±s et attirer l'attention du conducteur sur la situation par un avertissement acoustique et optique. L'Active Brake Assist 2 ne freine pas dans ces situations, mais avertit seulement (optique et acoustique), ±tant donn± que la situation s'est presque toujours d±tendue ou que le v±hicule qui pr±c∞de a termin± le d±bo¿tement pendant le temps d'avertissement minimum de l'Active Brake Assist 2. 2.2.5 Objets fixes L'Active Brake Assist 2 peut aussi avertir ou freiner le v±hicule (freinage partiel) pour les obstacles arr≤t±s comme p. ex. des v±hicules en panne, des panneaux de signalisation ou des ponts. i Les avertissements tr∞s fr±quents pour des obstacles arr≤t±s peuvent ≤tre dus ° un calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) mal ajust± en hauteur.
W30.30>1064>01
f Avertissement optique avec signal acoustique L'avertissement optique avec signal acoustique survient lorsque l'assistant de r±gulation de distance est coup± et que simultan±ment le v±hicule se rapproche tr∞s pr∞s du v±hicule qui d±bo¿te et que la p±dale d'acc±l±rateur n'est pas actionn±e ou qu'elle est maintenue dans la m≤me position. L'avertissement vient en r∞gle g±n±rale de l'assistant de r±gulation de distance, dans des situations rares ou tr∞s critiques cet avertissement peut aussi ≤tre d±livr± par l'Active Brake Assist 2. i Lors de situations tr∞s critiques, l'assistant de r±gulation de distance et l'Active Brake Assist 2 ±mettent, aussi ° l'±tat coup±, un avertissement optique avec signal acoustique (aucun freinage). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
W30.30>1062>01
Syst∞mes d'assistance ° la conduite mise en r±seau compl∞te Assistant de r±gulation de distance fonctionnement Active Brake Assist fonctionnement D±tecteur de voie fonctionnement
Page 152 Page 153 Page 157 Page 161
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
151
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.00>W>0002>01H Syst∞mes d'assistance ° la conduite mise en r±seau compl∞te
W54.00>1256>79
A1 A2 A3 A4 A5 A7
A8
A9 A10b
A10c
A11 A15
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Truck Control Center (TCC) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) Calculateur commande de ralentisseur (RCM) Calculateur capteur radar avant (RDF)
A20 A20a A21 A21a A25
A25a
A43 A53 A72 CAN 1 CAN 2 CAN 3 CAN 4
Modulateur d'essieu, essieu avant (Wabco) Modulateur d'essieu, essieu avant (Knorr) Modulateur d'essieu, essieu arri∞re (Wabco) Modulateur d'essieu, essieu arri∞re (Knorr) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) Cam±ra assistant de trajectoire CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement
CAN 6a CAN 6b CAN 6c CAN 6d CAN 12 LIN 4 LIN 7 P1 S20 S110 S111 Z1 Z3 Z4 ASIC
CAN freins essieu avant CAN freins essieu arri∞re CAN freins redondance CAN freins ESP“ CAN radar LIN levier multifonction gauche LIN groupe de touches Tachygraphe (TCO) Levier multifonction gauche Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
152
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF30.30>W>0011H TYPE 963, 964 Assistant de r±gulation de distance > Fonctionnement 2.8.11
W30.30>1090>79
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A5 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) A10c Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) A11 Calculateur commande de ralentisseur (RCM) (seulement sur les v±hicules avec code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau)
Calculateur capteur radar avant (RDF) A20 Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) A20a Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) A21 Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) A21a Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) A25 Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) A25a Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A53 Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) B18 Capteur de course et de vitesse B44 Capteur p±dale d'acc±l±rateur B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur
A15
CAN 2 CAN 3 CAN 4 CAN 6a CAN 6b CAN 6c CAN 6d CAN 12 LIN 4 LIN 7 P1 S20 S110 S111 Z1 Z3 Z4
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement CAN freins essieu avant CAN freins essieu arri∞re CAN freins redondance CAN freins ESP“ CAN radar LIN levier multifonction gauche LIN groupe de touches Tachygraphe (TCO) Levier multifonction gauche Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
153
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s La densit± croissante de la circulation et l'obligation de modifier constamment la vitesse du v±hicule rendent l'utilisation du Tempomat quasiment impossible. La vitesse demand±e doit constamment ≤tre modifi±e manuellement ou r±activ±e ° la suite d'un freinage. Afin de soulager le conducteur, surtout lors de longs trajets en file, l'assistant de r±gulation de distance a ±t± mis en service. En liaison avec le syst∞me de freinage, il compl∞te la fonction de frein continu, int±gr±e de s±rie. L'assistant de r±gulation de distance analyse la zone de circulation jusqu'° 200 m devant le propre v±hicule ° l'aide du calculateur capteur radar avant (RDF) (A15). Ce faisant, il mesure la distance par rapport au v±hicule qui pr±c∞de, la vitesse diff±rentielle et les modifications de ces deux donn±es. Coupl±e ° la mise en r±seau compl∞te du v±hicule, une r±gulation automatique adapte la distance par rapport au v±hicule qui pr±c∞de en d±c±l±rant ou en acc±l±rant sans participation du conducteur. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Fonctionnement L'assistant de r±gulation de distance peut ≤tre activ± entre 0 km/h et 90 km/h via le groupe de touches du volant multifonction, c—t± droit (S111). Apr∞s l'activation et lorsque la voie est libre, il r±gule comme le Tempomat classique, la vitesse demand±e et compense les ±carts de charge dus aux mont±es et aux descentes. ! l'approche d'un v±hicule qui roule devant, la vitesse et r±duite et l'on suit le v±hicule ° la distance th±orique pr±r±gl±e. Ceci est obtenu par intervention automatique sur le moteur, sur le frein continu et sur le frein de service. Lorsque les conditions de circulation le permettent ° nouveau, p. ex. suite ° un d±bo¿tement du v±hicule qui pr±c∞de, la vitesse demand±e se r±tablit d'elle>m≤me. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les situations de conduite complexes ne peuvent pas toujours ≤tre clairement d±tect±es par l'assistant de r±gulation de distance. Ceci peut provoquer des avertissements de distance erron±s ou des absences d'avertissement. Sauf en cas de d±faillance, la fonction d'avertissement de distance est active, m≤me si le l'assistant de r±gulation de distance est coup±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Conditions d'enclenchement de l'assistant de r±gulation de distance f Vitesse du v±hicule sup±rieure ° 15 km/h ou un v±hicule qui roule devant a d±j° ±t± d±tect± f Le capteur d'occupation de si∞ge ±met un signal correspondant f Position de la bo¿te de vitesses pas en "R" ou en "N" f Cadre de ch£ssis ° l'int±rieur du niveau route (sur les v±hicules avec suspension pneumatique) f Syst∞me antiblocage (ABS), la r±gulation antipatinage (ASR) ou la r±gulation du comportement dynamique (ESP“) pas en mode R±gulation f Phase d'initialisation et d'autotest termin±e (env. 2 min apr∞s d±marrage du moteur). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Gr£ce ° la fonction "Stop>and>Go", l'assistant de r±gulation de distance r±gule automatiquement les d±marrages et les arr≤ts dans un bouchon. Si le temps d'arr≤t dans une circulation pare> chocs contre pare>chocs est inf±rieur ° 2 s, le v±hicule red±marre sans toucher ° la p±dale d'acc±l±rateur. Selon l'±quipement du v±hicule, la d±c±l±ration du v±hicule est effectu±e par le frein moteur, par le ralentisseur et/ou par le frein de service. La distance d±pend du r±glage de base, fonction de la vitesse et des distances minimales l±gales par rapport au v±hicule qui roule devant. De plus, le conducteur peut modifier la distance via le groupe de touches du volant multifonction, c—t± gauche (S110) et le groupe de touches du volant multifonction, c—t± droit (S111). i C'est toujours le conducteur qui est responsable de la vitesse ° laquelle il roule et de la distance par rapport au v±hicule qui le pr±c∞de. L'assistant de r±gulation de distance n'est pas en mesure d'adapter automatiquement la distance par rapport au v±hicule qui pr±c∞de, par rapport aux conditions de la route ni aux conditions de visibilit±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Si un v±hicule surgit subitement (p.ex. en cas de changement de file), l'assistant de r±gulation de distance s'efforce de ma¿triser cette situation. L'intervention de freinage est toutefois limit±e, pour des raisons de s±curit±, ° 3 m/s2 maxi avec une vitesse de 0 km/h ° 15 km/h et ° 2 m/s2 maxi avec une vitesse ° partir de 15 km/h. Cela correspond env. ° 30 % de la puissance de freinage maximale possible du v±hicule. Si une puissance de freinage sup±rieure est n±cessaire ou s'il y a un risque de collision, une alerte de distance se d±clenche en plus. Pour cela, le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) affiche un symbole d'avertissement correspondant. De plus, le haut> parleur central (B50) ±met un double signal sonore (tonalit± de d±passement). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Si la r±gulation de distance se d±sactive, soit du fait d'un dysfonctionnement ou en cas de sous>d±passement de la vitesse minimale, le conducteur en est averti acoustiquement. Ceci ° l'aide d'une "tonalit± de d±sactivation", qui est une tonalit± simple, contrairement ° la tonalit± de d±passement, qui est une tonalit± double. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Enclenchement de l'assistant de r±gulation de distance L'enclenchement est effectu± via la commande du groupe de touches du volant multifonction, c—t± droit (S111). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) saisit le signal via le groupe de touches LIN (LIN 7) et l'envoie au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) via la mise en r±seau compl∞te. Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3)contr—le si toutes les conditions sont r±unies . Pour cela, il analyse les informations suivantes qui sont mises ° disposition diff±remment, compte tenu de la mise en r±seau compl∞te : >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
154
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
f Position du frein de stationnement Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) analyse le signal du manocontacteur du frein de stationnement (B30) et envoie un message correspondant au calculateur central gateway (CGW) (A2) via le CAN v±hicule (CAN 1). Le calculateur central gateway (CGW) (A2) re≠oit le message et le transmet au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) au moyen de la fonction de gateway, via le CAN cadre (CAN 3). 1tat actuel du syst∞me antiblocage (ABS), de la r±gulation antipatinage (ASR) et de la r±gulation du comportement dynamique (ESP“) Le calculateur commande de freinage ±lectronique (EBS) (A10b, A10c) envoie un message correspondant au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3).via le CAN cadre (CAN 3) si le syst∞me antiblocage (ABS), la r±gulation antipatinage (ASR ou la r±gulation du comportement dynamique (ESP“) est en mode R±gulation. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f Fonctionnement Lorsque toutes les conditions pr±alables sont satisfaites, la r±gulation de la distance est activ±e. Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) envoie des messages correspondants tels que "Symbole ON de l'assistant de r±gulation de distance actif", "Vitesse momentan±e souhait±e 15...89 km/h" et "Distance r±elle actuelle 0...125 m" au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) via le CAN cadre (CAN 3).L'±cran multifonction (A1 p1) affiche la distance r±elle actuelle par rapport au v±hicule pr±c±dent, le symbole "Assistant de r±gulation de distance actif" et la vitesse souhait±e r±gl±e actuellement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±roulement de la fonction!: modifier la vitesse souhait±e Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) saisit les entr±es via le groupe de touches du volant multifonction, c—t± droit (S111) et envoie les informations correspondantes sur la vitesse souhait±e maintenant r±gl±e au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) via la mise en r±seau compl∞te. Pendant la modification de la vitesse souhait±e, la vitesse souhait±e actuellement r±gl±e s'affiche d'une part au milieu et d'autre part sur le bord inf±rieur de l'±cran multifonction (A1 p1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Modifier la distance th±orique par rapport au v±hicule qui roule devant > D±roulement fonctionnel i En mettant le contact, un intervalle de temps de 2 s env. par rapport au v±hicule qui roule devant est r±gl± automatiquement (r±glage de base). La distance minimale ne peut alors pas ≤tre inf±rieure ° 15 m par rapport au v±hicule qui roule devant. La plage de r±glage de la distance th±orique est limit±e de 30 ° 100 % de l'affichage en m∞tres du compteur de vitesse et peut ≤tre r±gl±e en 7 paliers. Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) saisit les entr±es via le groupe de touches du volant multifonction, c—t± gauche (S110) et le groupe de touches du volant multifonction, c—t± droit (S111) et envoie les informations correspondantes sur la distance th±orique souhait±e au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Pendant la modification de la distance, la distance th±orique r±gl±e actuellement est affich±e marqu±e sur l'±cran multifonction (A1 p1). Apr∞s la modification de la distance, la nouvelle distance th±orique r±gl±e est enregistr±e dans le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). i L'information concernant la distance th±orique r±gl±e s'±teint sur l'±cran multifonction (A1 p1) au bout de 5 s environ. f Vitesse du v±hicule Pour le calcul de la vitesse du v±hicule, les informations du capteur de course et de vitesse (B18), qui parviennent au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) via le tachygraphe (TCO ) (P1), sont analys±es. f Position de la bo¿te de vitesses La position de commande actuelle dans la bo¿te de vitesses est d±termin±e par le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5). Pour cela, il analyse les informations de l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900), convertit celles>ci en un message correspondant et le transmet au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) via le CAN transmission (CAN 4). f Distance par rapport au v±hicule qui pr±c∞de Le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) analyse les informations saisies par le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) et transmet celles>ci au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> i Si les conditions ne sont pas r±unies et que l'on essaie quand m≤me d'activer l'assistant de r±gulation de distance, alors la tentative d'activation sera sans effet. Sur l'±cran multifonction (A1 p1), ">>,>km/h" s'affiche pendant 3 s environ. Si l'assistant de r±gulation de distance ne peut pas ≤tre activ±, lorsque p. ex. le correcteur de niveau se trouve en dehors du niveau route ou lorsqu'il y a un d±faut syst∞me de l'assistant de r±gulation de distance, seul le Tempomat normal est activ± et un simple signal sonore est retransmis par le haut>parleur central (B50). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
D∞s que le groupe de touches du volant multifonction, c—t± droit (S111) est rel£ch±, la vitesse souhait±e actuellement r±gl±e est enregistr±e dans le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). i L'affichage de la vitesse souhait±e actuellement r±gl±e s'±teint au milieu de l'±cran multifonction (A1 p1) au bout de 5 s environ. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
155
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant A1
Page 342 Page 344 Page 345 Page 346 Page 348 Page 350
A2
A3
A4
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Calculateur commande de ralentisseur (RCM) Description du composant A10b, A10c
Page 351
Page 352 Page 353
A11 i Seulement sur v±hicules avec code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau.
Calculateur capteur radar avant (RDF)> Description du composant
A15
Page 359 Page 523 Page 526 Page 368
Modulateur d'essieu avant > Description du A20, A20a composant Modulateur d'essieu arri∞re > Description du composant Calculateur r±gulation ±lectronique du comportement dynamique (ESP) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) > Description du composant Capteur de course et de vitesse > description du composant Capteur de p±dale d'acc±l±rateur > Description du composant Tachygraphe (TCO) Description du composant Volant multifonction > Description du composant A21, A21a
A25, A25a
A43
Page 381
A53
Page 390
B18
Page 422 Page 434 Page 473 Page 483
B44
P1
S110, S111
156
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF42.32>W>0002H TYPE 963, 964 Active Brake Assist > Fonctionnement 2.8.11
W42.32>1016>79
1
Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 1cran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A10b Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco)
A10c Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr) A15 Calculateur capteur radar avant (RDF) A20 Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) A20a Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) A21 Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) A21a Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) A25 Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) A25a Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
A53
Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) B44 Capteur p±dale d'acc±l±rateur B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement CAN 6a CAN freins essieu avant CAN 6b CAN freins essieu arri∞re CAN 6c CAN freins redondance CAN 6d CAN freins ESP“ CAN 12 CAN radar S926 Touche Active Brake Assist (ABA) Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre Z4 Point ±toile bus CAN transmission
G±n±ralit±s L'Active Brake Assist 2 est un perfectionnement de l'ancien Active Brake Assist. Une nouveaut± essentielle de l'Active Brake Assist 2 est le fait que celui>ci r±agit maintenant aussi aux obstacles fixes, comme l'extr±mit± arri∞re d'un bouchon ou un v±hicule en panne. Ceci a pu ≤tre r±alis± entre autres par l'utilisation du nouveau calculateur capteur radar avant (RDF) (A15). L'Active Brake Assist 2 ±value en permanence la situation routi∞re devant le v±hicule. Les distances entre v±hicules et les vitesses diff±rentielles par rapport aux v±hicules pr±c±dents ou ° des obstacles fixes sur la m≤me voie de circulation sont enregistr±es et analys±es pour d±tecter tout risque de collision. Cela est analys± de fa≠on d'autant plus critique qu'il reste moins de temps au conducteur pour amorcer une r±action correspondant ° la situation. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i L'Active Brake Assist 2 ne prot∞ge pas de l'inattention ou de fautes de conduite. Ce n'est qu'un accessoire servant ° assister le conducteur. Un v±hicule qui pr±c∞de ou un obstacle fixe est pris en compte dans l'±valuation si!: f Il est d±tect± pendant au moins 1 s f la vitesse relative est <0!km/h (la distance se r±duit) f La distance est > 0,25 m Pour cela, le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) doit ≤tre correctement ajust±, car sinon la d±tection de la situation routi∞re devant le v±hicule risque d'≤tre erron±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
157
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
L'Active Brake Assist 2 est con≠u pour que le conducteur soit d'abord averti par plusieurs niveaux d'avertissement en cas de situation critique. Ceux>ci sont d±livr±s de fa≠on dynamique en fonction de la r±serve de temps par rapport au risque de collision. Le conducteur a ainsi la possibilit± de d±samorcer lui>m≤me cette situation critique par un freinage ou une manoeuvre d'±vitement. L'Active Brake Assist 2 analyse pour cela toutes les activit±s importantes du conducteur pouvant ≤tre utilis±es selon la situation par le conducteur. Le conducteur est ainsi assur± de conserver ° tout moment la souverainet± dans son v±hicule. Si l'Active Brake Assist 2 ne d±tecte aucune activit± correspondante du conducteur : f Un freinage d'urgence (freinage ° fond) est d±clench±, allant jusqu'° l'arr≤t du v±hicule, par rapport aux v±hicules pr±c±dents, avec l'aide de la commande ±lectronique de freinage (EBS) f Un freinage partiel, mais sans freinage d'urgence (pas de freinage ° fond), est d±clench± par rapport aux obstacles fixes, avec l'aide de la commande ±lectronique de freinage (EBS) i Pour qu'aucun freinage d'urgence (freinage ° fond) intempestif ne soit d±clench± m≤me dans des conditions tr∞s d±favorables (panneaux de signalisation routi∞re, balises de chantiers, panneaux publicitaires, ponts, etc.), celui>ci n'est pas r±alis± avec les obstacles fixes. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Fonction Activation Apr∞s l'±tablissement du contact, le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) d±bute par la phase d'initialisation et d'autotest. Lorsque l'Active Brake Assist 2 est activ±, la diode ±lectroluminescente dans la touche Active Brake Assist (ABA) (S926) est ±teinte. L'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) affiche l'±tat de l'Active Brake Assist 2. Avec la touche Active Brake Assist (ABA) (S926), le conducteur peut couper ou mettre en marche ° tout moment l'Active Brake Assist 2, m≤me pendant une intervention de freinage. L'avertissement optique ° l'±cran multifonction (A1 p1) reste cependant actif, m≤me lorsque le syst∞me est coup±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Niveaux d'avertissement En cas de risque de collision arri∞re sur le v±hicule qui pr±c∞de, le conducteur est d'abord averti en deux niveaux d'avertissement avant que l'Active Brake Assist 2 n'amorce de lui>m≤me un freinage d'urgence. Avant tout freinage d'urgence, deux niveaux d'alerte sont toujours d'abord balay±s. Il est possible qu'une alerte de distance ait d±j° ±t± d±clench±e auparavant par l'assistant de r±gulation de distance, dans la mesure ofl ce dernier ±tait en plus pos± et activ±. i La dur±e de chaque niveau d'alerte est calcul±e selon le temps qui reste au conducteur en cas de collision arri∞re, elle est cependant d'au moins 1 s par niveau d'alerte.
Afin que l'Active Brake Assist 2 assure ses fonctions, les conditions suivantes doivent ≤tre remplies : f Vitesse propre du v±hicule f 10 km/h f Syst∞me antiblocage (ABS) enclench± f Pas de d±faut dans le syst∞me de freinage ±lectronique (EBS) f Pas de d±faut syst∞me dans l'Active Brake Assist 2 f Cadre de ch£ssis au niveau route (sur les v±hicules avec suspension pneumatique) i Si le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) d±tecte par l'information du calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) que le v±hicule ne se trouve pas au niveau route et que les lobes d'±mission/r±ception du calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) ne sont pas correctement orient±s, l'Active Brake Assist 2 est d±sactiv±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Les alertes de distance de l'assistant de r±gulation de distance et de l'Active Brake Assist 2 se distinguent comme suit : f Une alerte de distance de l'assistant de r±gulation de distance est reconnaissable ° une double tonalit± unique. Selon la logique de r±gulation de l'assistant de r±gulation de distance, il y a d'abord un freinage, puis une alerte ou en cas de situations critiques soudaines, simultan±ment une alerte et un freinage. Ou bien il n'y a qu'un freinage (jusqu'° 30% de la d±c±l±ration maximale) sans avertissement. f Une alerte de distance de l'Active Brake Assist 2 est reconnaissable ° un signal acoustique intermittent ou ° un signal acoustique permanent. Selon la logique de r±gulation de l'Active Brake Assist 2, il y a d'abord un avertissement (au moins 1 s) puis un freinage.
158
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
W54.32>1028>09
Affichage ° l'±cran multifonction (A1 p1) 1 Niveau de pr±alerte (assistant de r±gulation de distance) 2 Active Brake Assist 2 > Niveau d'avertissement 1
3 4
Active Brake Assist 2 > Niveau d'avertissement 2 (freinage partiel) Active Brake Assist 2 > Freinage d'urgence (freinage ° fond)
5
Active Brake Assist 2 > Freinage d'urgence termin±
Niveau de pr±alerte (assistant de r±gulation de distance) (1) L'assistant de r±gulation de distance n'avertit que pour des v±hicules qu'il a d±tect± au moins une fois en tant que v±hicule mouvant. Il n'avertit pas en pr±sence d'objets fixes. Le symbole d'alerte appara¿t dans la fen≤tre d'±v±nement jaune ° l'±cran multifonction (A1 p1) et un double signal acoustique est ±mis par le haut>parleur du milieu (B50). Active Brake Assist 2 > Niveau d'avertissement 1 (2) En cas de situation critique, le symbole d'avertissement appara¿t dans la fen≤tre d'±v±nement rouge ° l'±cran multifonction (A1 p1) et un signal acoustique intermittent est ±mis par le haut>parleur du milieu (B50). Simultan±ment, l'autoradio et le syst∞me mains libres sont mis en sourdine afin que le conducteur puisse se concentrer exclusivement sur la circulation. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Active Brake Assist 2 > Niveau d'avertissement 2 (3) En cas de situation tr∞s critique, le symbole d'avertissement appara¿t dans la fen≤tre d'±v±nement rouge ° l'±cran multifonction (A1 p1). Un signal acoustique intermittent est ±mis par le haut>parleur du milieu (B50), l'autoradio et le syst∞me mains libres restent en sourdine. L'Active Brake Assist 2 freine le v±hicule avec jusqu'° 50% de la puissance de freinage maximale du v±hicule (freinage partiel). Les feux stop sont actionn±s. Pendant les niveaux d'avertissement 1 ou 2 de l'Active Brake Assist 2, l'intervention de freinage peut ≤tre supprim±e si l'Active Brake Assist 2 a d±tect± une des activit±s suivantes du conducteur : f Actionnement de la p±dale de frein > le conducteur a d±tect± la situation et r±agit en cons±quence. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
Enclenchement de l'indicateur de direction > l'enclenchement de l'indicateur de direction (pendant 20 s maximum) annonce un changement de file ; le conducteur a provoqu± la situation sciemment ou r±agit en cons±quence. f Forte acc±l±ration ou kickdown > une forte acc±l±ration ou un kickdown indique le souhait du conducteur d'acc±l±rer rapidement ; dans ce cas, le syst∞me part du principe que le conducteur a d±tect± la situation et l'a provoqu±e sciemment (en d±passant par exemple). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
f
Perte de trajectoire > une manoeuvre d'±vitement avec perte de trajectoire indique que le conducteur a d±tect± la situation et r±agit en cons±quence. Coupure de l'Active Brake Assist 2 par actionnement de la touche Active Brake Assist (ABA) (S926).
i Les affichages ° l'±cran multifonction (A1 p1) restent actifs. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
159
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Active Brake Assist 2 > Freinage d'urgence (freinage ° fond) (4) Si aucune activit± du conducteur n'est d±tect±e et qu'une collision menace toujours, l'Active Brake Assist 2 amorce un freinage d'urgence (freinage ° fond) jusqu'° l'arr≤t du v±hicule. i Le freinage d'urgence n'est amorc± qu'en pr±sence d'un v±hicule pr±c±dent, pas en pr±sence d'un obstacle fixe. Les messages n±cessaires au freinage d'urgence sont envoy±s par le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) via le CAN cadre (CAN 3) au calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b, A10c). Pendant le freinage d'urgence d±clench±, le symbole d'avertissement reste affich± dans la fen≤tre d'±v±nement rouge ° l'±cran multifonction (A1 p1) et un signal acoustique permanent est ±mis par le haut>parleur du milieu (B50). Un freinage d'urgence amorc± ne peut alors plus ≤tre interrompu que par l'une des activit±s suivantes du conducteur!: f Kickdown f Coupure de l'Active Brake Assist 2 avec la touche Active Brake Assist (ABA) (S926) Toutes les autres entr±es n'entra¿nent plus une interruption du freinage d'urgence. Ceci permet d'±viter une interruption involontaire du freinage d'urgence par une activation par m±garde, de l'indicateur de direction par exemple. i Apr∞s un freinage d'urgence, le v±hicule n'est frein± par l'Active Brake Assist 2 ° l'arr≤t que pendant encore 5 s au maximum. Le symbole "Freinage d'urgence termin±" est affich± ° l'±cran multifonction (A1 p1).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 345 Page 346 Page 350
A2
A3
A4
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Calculateur capteur radar avant (RDF) > Description du composant A10b, A10c
Page 351
Page 352 Page 359 Page 523 Page 526 Page 368
A15
Modulateur d'essieu avant > Description du A20, A20a composant Modulateur d'essieu arri∞re > Description du composant Calculateur r±gulation ±lectronique du comportement dynamique (ESP) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) > Description du composant Capteur de p±dale d'acc±l±rateur > Description du composant A21, A21a
A25, A25a
A43
Page 381
A53
Page 390
B44
Page 434
160
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.71>W>0005H TYPE 963, 964 D±tecteur de voie fonctionnement 2.8.11
W54.71>1075>79
1
Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
A9 A43 A53 A72 B51 B52
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW)
Truck Control Center (TCC) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) Cam±ra assistant de trajectoire Haut>parleur conducteur Haut>parleur passager
CAN 2 CAN 3 LIN 4 S20 S925 Z1 Z3
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis LIN levier multifonction gauche Levier multifonction gauche Touche assistant de trajectoire arr≤t Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
G±n±ralit±s Le d±tecteur de voie est un syst∞me optique qui avertit le conducteur acoustiquement par les haut>parleurs et visuellement par l'affichage dans l'±cran multifonction (A1 p1) lorsqu'il s'±carte involontairement de la voie. La cam±ra assistant de trajectoire (A72) saisit l'image de la voie sur une distance de 6 m ° 35 m devant le v±hicule. Le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) analyse l'image de la cam±ra assistant de trajectoire (A72) en fonction des marquages routiers clairs et v±rifie si celles>ci correspondent aux mod∞les pr±conis±s d'une limitation sym±trique de la voie de circulation. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Apr∞s que le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) a reconnu une limitation sym±trique de la voie de circulation, il surveille en permanence la sym±trie et d±clenche un avertissement acoustique et visuel d∞s qu'il y a un ±cart de la voie. Il y a un ±cart de la voie d∞s qu'une roue de l'essieu avant franchit le bord du marquage de voie d±tect±.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
161
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Conditions f Marquages des limitations de la voie de circulation d±tect±s f Vitesse sup±rieure ° 60 km/h f Cam±ra assistant de trajectoire (A72) param±tr±e correctement i Le d±tecteur de voie n'est pas disponible aussi longtemps qu'une hauteur non valable de la cam±ra est param±tr±e dans le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53). Dans le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) se trouve un enregistrement de d±faut. Avertissement Le moment de d±clenchement du signal d'alerte d±pend de la vitesse d'approche du marquage de la chauss±e et de la largeur de la voie . Le signal avertisseur est d±clench± plus tard pour une voie ±troite que pour une voie large, des ±carts lat±raux involontaires sans gravit± se produisant plus fr±quemment dans le cas de voies ±troites. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le signal d'alerte acoustique, un broutage d· aux bandes rugueuses tel qu'on le conna¿t au passage de chantiers, est d±livr± par le haut>parleur conducteur (B51) ou le haut>parleur passager (B52) en fonction de l'±cart. Les haut>parleurs sont ±quip±s pour cela d'une deuxi∞me bobine. Le volume sonore de l'autoradio est diminu± pendant l'avertissement pour une meilleure perception du signal d'alerte. L'avertissement visuel est affich± dans l'±cran multifonction (A1 p1). Dur±e minimale d'avertissement et pause d'avertissement La dur±e minimale d'avertissement est de 1,5 s et dure env. 4 s. Un nouvel avertissement n'est de nouveau possible qu'apr∞s une pause d'avertissement de 3 s. Si, pendant la pause d'avertissement, il y a un autre ±cart de la voie, l'avertissement est interrompu pour la dur±e de cet ±cart de la voie.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Suppression de l'avertissement Dans certaines situations, un avertissement par le d±tecteur de voie n'est pas souhait±. ! ce sujet, il y a des conditions qui ±liminent compl∞tement l'avertissement (acoustique et visuel). Dans certaines conditions, un avertissement visuel continue d'≤tre autoris±. La suppression d'un avertissement peut aussi bien avoir lieu avant que pendant un avertissement. Le syst∞me activ± supprime/interrompt l'avertissement acoustique et visuel en cas de!: f vitesse du v±hicule inf±rieure ° 60 km/h f d±passement du marquage de voie avec plus de la moiti± de la largeur du v±hicule f correction de guidage par le conducteur (contre>braquage dans la voie de circulation durant un avertissement) f marquages routiers absents ou mal visibles f marquages contradictoires sur la route (au niveau des chantiers) f largeur de voie inf±rieure ° 3 m f rayon de virage inf±rieur ° 125 m
f f
clignotants activ±s actionnement de la touche arr≤t assistant de trajectoire (S925)
Le syst∞me activ± supprime l'avertissement acoustique (l'avertissement visuel est toujours d±livr±) en cas de!: f Kick>Down f freinage avec position de p±dale de frein sup±rieure ° 30!% f intervention de r±gulation du syst∞me de r±gulation du comportement dynamique (ESP“) f alerte de distance par l'Active Brake Assist 2 ou l'assistant de r±gulation de distance Activation/d±sactivation d±tecteur de voie La fonction du d±tecteur de voie est activ±e avec la mise du contact et peut ≤tre d±sactiv±e par la touche arr≤t assistant de trajectoire (S925). Lorsque le d±tecteur de voie est d±sactiv±, le t±moin de contr—le s'allume dans la touche assistant de trajectoire coup± (S925). Les marquages routiers dans l'±cran multifonction (A1 p1) sont repr±sent±s en gris.
162
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Affichage d±tecteur de voie d±sactiv±
W54.71>1082>72
Avertissement du d±tecteur de voie L'avertissement a lieu dans l'±cran multifonction (A1 p1). L'±cart de la voie est repr±sent± par un marquage routier rouge.
Affichage ±cart de la voie ° gauche, en cas de marquage routier interrompu
W54.71>1083>72
Affichage ±cart de la voie ° droite, en cas de marquage routier interrompu
W54.71>1084>72
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
163
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Affichage ±cart de la voie ° gauche, en cas de marquage routier ininterrompu
W54.71>1085>72
Affichage ±cart de la voie ° droite, en cas de marquage routier ininterrompu
W54.71>1086>72
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 381
A2
A43
Calculateur syst∞me d'assistance ° la A53 conduite (VRDU) description du composant Cam±ra d±tecteur de voie (SPA) Description A72 du composant
Page 390 Page 409
164
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.10>W>0007H TYPE 963, 964
A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis G1a Capteur de batterie (IBS) LIN 2 LIN capteur de batterie
Capteur de batterie Fonctionnement
6.7.11
W54.10-1141-76
Conditions f Contact!: "borne 15 sous tension". f La capacit± de la batterie est param±tr±e correctement dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) et dans le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
Le capteur de batterie (IBS) (G1a) n'a pas ±t± ° nouveau connect±.
i L'±cran multifonction (A1 p1) affiche une valeur correcte de l'±tat de charge des batteries (G1) seulement apr∞s environ 20 d±marrages. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement Le capteur de batterie (IBS) (G1a) d±tecte la tension ainsi que la temp±rature des batteries (G1) par l'interm±diaire des c£bles de mesure raccord±s aux cosses de batterie, et le courant ° l'aide d'une r±sistance de mesure. A partir de ces signaux, le microcontr—leur int±gr± au capteur de batterie (IBS) (G1a) calcule l'±tat de charge des batteries (G1). Le r±sultat de ce calcul est envoy± sur le LIN capteur de batterie (LIN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7).
Les donn±es sont trait±es par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) et envoy±es sur le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur gateway central (CGW) (A2) et de l° sur le CAN cadre (CAN 3) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1), qui peut enfin les afficher sur l'±cran multifonction (A1 p1).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 350
A2
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) Description du composant Capteur de batterie > Description des composants G1a
Page 461
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
165
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.10>W>0007>01H Capteur de batterie Mise en r±seau compl∞te
W54.10>1140>79
A1 A2 A7
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
CAN 2 CAN 3 G1a LIN 2
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Capteur de batterie (IBS) LIN capteur de batterie
Z1 Z3
Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
166
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.25>W>0002H TYPE 963, 964 Groupe de contacteurs modulaire Fonctionnement 6.7.11
W54.25>1156>79
A43 A44 A45 A46 A47 A48 A49 A50
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Module de contacteurs tableau de bord 1 Module de contacteurs tableau de bord2 Module de contacteurs tableau de bord3 Module de contacteurs option Module de contacteurs toit 1 Module de contacteurs toit2 Module de contacteurs couchette du conducteur inf±rieure
Module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure CAN 2 Bus CAN habitacle LIN 4 LIN levier multifonction gauche LIN 7 LIN groupe de touches LIN 8 LIN correcteur de niveau S19 Commutateur ±clairage ext±rieur S20 Levier multifonction gauche S21 Contacteur correcteur de site des projecteurs S22 Unit± de commande correction d'assiette
A51
S110 Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche S111 Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit S948 Contacteur feux de d±tresse ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
G±n±ralit±s Le groupe de contacteurs modulaire (MSF) est un perfectionnement de la MFS d±j° connue sur l'ACTROS MP III. Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) est toujours le module ma¿tre auquel sont raccord±s les modules de contacteurs et les autres contacteurs. Il est en liaison avec tous les autres syst∞mes ±lectroniques par la jonction au CAN habitacle (CAN 2). Les deux types de bus de donn±es diff±rents suivants sont mis en oeuvre!: f Bus de donn±es ASIC (ASIC) f Bus de donn±es LIN (LIN), r±parti en!: > LIN levier multifonction gauche (LIN 4) > LIN groupe de touches (LIN 7) > LIN correcteur de niveau (LIN 8) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Les modules de contacteurs sont reli±s aux contacteurs de signaux et contacteurs de puissance sur le bus de donn±es ASIC (ASIC). Le levier multifonction gauche (S20) est raccord± sur le LIN levier multifonction gauche (LIN 4). Les groupes de touches volant multifonction c—t± gauche et droit (S110, S111) sont raccord±s sur le LIN groupe de touches (LIN 7) . L'unit± de commande correcteur de niveau (S22) est raccord±e sur le LIN correcteur de niveau (LIN 8). Les contacteurs suivants sont raccord±s au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) par des c£bles ±lectriques conventionnels!: f le contacteur ±clairage ext±rieur (S19) f le contacteur correcteur de site des projecteurs (S21) f le contacteur feux de d±tresse (S948) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
167
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Fonctionnement Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) a la fonction de ma¿tre dans la saisie et la transmission des diverses fonctions de commande. Les autres composants exercent la fonction d'esclave. Ils servent uniquement de r±cepteur des fonctions de commande ° l'actionnement par le conducteur ou r±pondent aux demandes correspondantes de la part du calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). De plus, le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) assure l'alimentation en tension, la surveillance et le cas ±ch±ant le r±tro±clairage des composants du syst∞me raccord±s. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les fonctions de commande sont d±tect±es ° l'actionnement des contacteurs suivants!: f Contacteur de signaux dans les modules de contacteurs f Contacteur de puissance dans les modules de contacteurs f Groupe de touches, c—t± gauche du volant multifonction (S110) f Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit (S111) f Unit± de commande du correcteur de niveau (S22) f Levier multifonction gauche (S20) f Commutateur ±clairage ext±rieur (S19) f Contacteur du correcteur de site des projecteurs (S21) f Contacteur feux de d±tresse (S948) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
En fonction de la jonction des composants de commande sur le calculateur groupe de contacteurs modulaire (A43), l'±change de donn±es ±lectrique prend des formes diff±rentes: f Les contacteurs de signaux g±n∞rent un message et l'envoient sur le bus de donn±es ASIC (ASIC). f Les contacteurs de puissance ne g±n∞rent aucun message, ils envoient simplement l'alimentation en tension au consommateur correspondant. f Les groupes de touches volant multifonction c—t± gauche et droit (S110, S111), l'unit± de commande du correcteur de niveau (S22) et le levier multifonction gauche (S20) g±n∞rent un message et l'envoient sur le bus de donn±es LIN correspondant.
f f
Les contacteurs restants envoient des signaux de commande ±lectriques. Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) g±n∞re, ° partir des informations re≠ues, des messages CAN correspondants qu'il place sur le CAN habitacle (CAN 2). ! l'int±rieur de la mise en r±seau compl∞te, les calculateurs des autres syst∞mes ±lectroniques ont ainsi acc∞s aux donn±es.
Groupe de contacteurs modulaire Mise en r±seau compl∞te Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Description du composant Module de contacteurs tableau de bord Description du composant Module de contacteurs option Description du composant Module de contacteurs toit Description du composant Module de contacteurs couchette Description du composant Volant multifonction > Description du composant A43
Page 169 Page 381
A44 , A45, A46
Page 383 Page 385 Page 386 Page 388 Page 483
A47
A48, A49
A50, A51
168
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.25>W>0001>01H Groupe de contacteurs modulaire Mise en r±seau compl∞te
W54.25>1184>79
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle LIN 4 LIN levier multifonction gauche LIN 7 LIN groupe de touches LIN 8 LIN correcteur de niveau
A43
Levier multifonction gauche Unit± de commande correction d'assiette S110 Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche S111 Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit
S20 S22
Z1
Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
169
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.30>W>0008H TYPE 963, 964
A1 A1 h1 A1 h2 A1 h3 A1 h4 A1 h5 A1 h6 A1 h7 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) T±moin de contr—le clignotant, remorque gauche T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche T±moin de contr—le clignotant, remorque droit T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit T±moin de contr—le niveau de carburant T±moin de contr—le r±serve d'AdBlue“ T±moin de contr—le filtre ° particules diesel, r±g±n±ration automatique T±moin d'alerte filtre ° particules diesel, d±faut T±moin de contr—le de feux de route T±moin de contr—le frein continu T±moin de contr—le frein de stationnement T±moin de contr—le feux de position T±moin de contr—le MIL T±moin de contr—le correcteur de niveau T±moin de contr—le blocage de diff±rentiel
Combin± d'instruments > Fonctionnement
2.8.11
A1 h8 A1 h9 A1 h10 A1 h11 A1 h12 A1 h13 A1 h14 A1 h15
W54.30>1354>75
A1 h16 A1 h17 A1 h18 A1 h19 A1 h20 A1 h21 A1 h22 A1 h23 A1 h24
T±moin d'alerte d±verrouillage de cabine T±moin de contr—le demande des freins T±moin de contr—le verrou de blocage T±moin de contr—le coupure Active Brake Assist T±moin de contr—le coupure ESP“ T±moin de contr—le ASR T±moin de contr—le ESP“ T±moin de contr—le ABS T±moin d'alerte r±serve pression de freinage
A1 p1 A1 p2 A1 p3 A1 p4 A1 p5 A1 p6 A1 p7
Ecran multifonction Indicateur de vitesse Indicateur de niveau de carburant Affichage de l'heure et de la temp±rature ext±rieure Affichage du r±gime Affichage de niveau AdBlue“ Affichage du kilom±trage journalier et du kilom±trage total
W54.30>1355>08
1 2 3 4
Barre menu principal Barre sous>menu Barre texte Fen≤tre de menu et d'±v±nements
5 6
Zone d'±tat Emplacements de montage (pour t±moins de contr—le suppl±mentaires)
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p1 Ecran multifonction
170
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s Le combin± d'instruments (ICUC) (A1) informe le conducteur sur tous les ±tats dynamiques et statiques du v±hicule ainsi que sur l'±tat actuel des syst∞mes mont±s dans le v±hicule. Lorsque des fonctions du v±hicule sont d±faillantes ou concernent la s±curit±, des avertissements correspondants sont ±mis par le combin± d'instruments. Afin de pouvoir transmettre les informations au conducteur, les affichages suivants sont int±gr±s au combin± d'instruments : f Affichages permanents (par exemple vitesse, r±gime, contenu du r±servoir) f T±moins de contr—le (bleu, vert, jaune) (p. ex. feux de route, clignotants, frein continu) f T±moins d'alerte (rouge) (p. ex. r±serve pression de freinage, d±verrouillage de cabine) f 1cran multifonction (A1 p1) (p. ex. messages d'±v±nement, ±tat des syst∞mes d'assistance ° la conduite, affichage du rapport, t±moins de contr—le et d'alerte suppl±mentaires) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1 f 1cran multifonction (A1 p1) Dans la barre menu principal (1), les symboles des menus principaux possibles s'affichent. Le symbole du menu principal actif est affich± sur fond clair. Dans la barre sous>menu (2), le nombre de sous>menus s'affiche. La position du sous>menu actif est affich± sur fond clair. Dans la barre texte (3), le menu actif s'affiche en tant que texte. Dans la fen≤tre de menu et d'±v±nements (4), le menu actif ou les ±v±nements s'affichent.
f
f
La zone d'±tat (5) affiche l'affichage du rapport, des informations relatives aux syst∞mes actifs d'assistance ° la conduite et des symboles gris, jaunes ou rouges, en compl±ment de la fen≤tre de menu et d'±v±nements (4).
f f
i Les ±v±nements s'affichent automatiquement et contiennent p. ex. des informations ou des messages concernant les d±fauts. Si un ±v±nement est valid± avec la touche "OK", un symbole concernant un message ou un d±faut continue de s'afficher dans la zone d'±tat (5). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Vue d'ensemble des menus principaux disponibles f Donn±es relatives ° la tourn±e f V±hicule en marche f Audio et communication f Fonctionnement et maintenance f Info de contr—le f R±glages i Lors de la mise du contact, le sous>menu "Info camion" s'affiche automatiquement dans le menu "Donn±es de parcours". >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2 Fonction m±moire Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) dispose d'une m±moire appel±e "m±moire virtuelle". Il s'y trouve une copie des donn±es de param±trage de tous les calculateurs contenues dans le calculateur gateway central (CGW) (A2) ainsi que l'historique du calculateur syst∞me de maintenance (MS) (A2 a3). i Lors du remplacement du calculateur gateway central (CGW) (A2), le r±tablissement de l'±tat de param±trage d'origine est ainsi simplifi±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
3 Fonction de surveillance Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) surveille la d±faillance du calculateur gateway central (CGW) (A2) et du calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b/A10c). La surveillance s'effectue sur la base des messages CAN envoy±s par les calculateurs et des ID de calculateur qui s'y trouvent. Si aucun message CAN n'est re≠u de l'un des deux calculateurs pendant un temps pr±conis±, alors le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) suppose une d±faillance du calculateur correspondant. L'±cran multifonction (A1 p1) affiche ensuite un message de d±faut. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
171
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
4 Att±nuation automatique du r±tro>±clairage Le r±tro>±clairage du combin± d'instruments est att±nu± par une photodiode int±gr±e dans le combin± d'instruments. Il y a diff±rentes courbes de variation de l'±clairage qui d±pendent de la position du commutateur d'±clairage et de la luminosit± capt±e par la photodiode. 5 Fonction vid±o Avec le code (J1C) Combin± d'instruments 12,7 cm avec fonction vid±o, le combin± d'instruments dispose d'une entr±e de signal vid±o et de l'application logicielle pour traiter le signal d'une cam±ra (p. ex. cam±ra de recul) et le repr±senter sur l'±cran multifonction (A1 p1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Si le code (J2D) Syst∞me de navigation et autoradio Bluetooth, confort est mont±, la fonction vid±o est reconnue par le Truck Control Center (TCC) (A9). Le code (J1C) Combin± d'instruments 12,7 cm avec fonction vid±o sert alors seulement de code de contr—le. Dans ce cas, le code (J1E) Combin± d'instruments 12,7 cm avec affichages suppl±mentaires est mont±. Avec le code (J9J) Pr±±quipement pour cam±ra de recul, la connexion de la cam±ra au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) ou au Truck Control Center (TCC) (A9) s'effectue par un c£ble coaxial de signal vid±o qui va jusqu'au connecteur cabine/ch£ssis. Le c£blage cons±cutif et la cam±ra sont disponibles en tant qu'accessoires Mercedes>Benz. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
6 Commande t±moins de contr—le suppl±mentaires Dans les emplacements de montage (6), il est possible de monter des t±moins de contr—le suppl±mentaires, p. ex. pour le carrossier. L'alimentation en tension de ces t±moins de contr—le s'effectue par une sortie sp±ciale, actionn±e en permanence et r±sistant aux sollicitations de 10 watt (fiche A1X1.18/1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Pour l'att±nuation des t±moins de contr—le, la commande s'effectue par un signal ° impulsions modul±es en largeur (PWM). Pour mettre en service les t±moins de contr—le, la borne 31 doit ≤tre activ±e.
Combin± d'instruments mise en r±seau compl∞te Combin± d'instruments > Consignes d'utilisation Affichage du niveau de carburant > Fonctionnement Affichage de la temp±rature ext±rieure > Fonctionnement Affichage du r±gime moteur > Fonctionnement Affichage de la vitesse et du kilom±trage fonctionnement Affichage de la r±serve d'AdBlue fonctionnement Fonctionnement de redondance unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) fonctionnement
Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 180 Page 181
172
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.30>W>0008>01H Combin± d'instruments mise en r±seau compl∞te
W54.30>1356>79
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A2 Calculateur gateway central (CGW) A2 a3 Calculateur syst∞me de maintenance (MS) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
A8
A18 A43 A60 CAN 1 CAN 2 CAN 3 CAN 4
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Calculateur electronic air processing unit (EAPU) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM) CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement
LIN 7 LIN 10 P1 S110 S111 Z1 Z3 Z4
LIN groupe de touches LIN EAPU Tachygraphe (TCO) Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
173
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.30>W>0008>02H Combin± d'instruments > Consignes d'utilisation
S110 S110 s1.1 S110 s1.2 S110 s1.3 S110 s1.4 S110 s1.5 S110 s2.1 S110 s2.2 S110 s3
Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Touche "en haut" Touche "° gauche" Touche "en bas" Touche "° droite" Touche "O. K." Touche "+" Touche ">" Touche "M±moire"
W82.90>1001>11
La commande du combin± d'instruments s'effectue exclusivement par le groupe de touches gauche du volant multifonction (S110). Le groupe de touches permet d'utiliser les divers menus et sous> menus sur l'±cran multifonction (A1 p1) du combin± d'instruments. > > Les touches "° gauche" (S110 s1.2 ) et "° droite" (S110 s1.4) permettent de se d±placer entre les menus principaux. Les touches "en haut" (S110 s1.1) et "en bas" (S110 s1.3) permettent de se d±placer dans les sous>menus ° l'int±rieur d'un menu principal. La touche "O. K." (S110 s1.5) permet de valider et de masquer les ±v±nements affich±s dans la fen≤tre ±v±nements de l'±cran multifonction (A1 p1). La touche "M±moire" (S110 s3) permet d'enregistrer un menu ou sous>menu en tant que Favori.
i Pour enregistrer un menu favoris±, il faut appuyer plus de 3 secondes sur la touche "M±moire" (S110 s3) pendant que le menu ou le sous>menu est affich±. Lors d'un nouvel appui, la page enregistr±e est ensuite de nouveau affich±e. > Il est ±galement possible, si "OK" s'affiche en plus dans un sous>menu de la fen≤tre ±v±nements, d'appuyer sur la touche "O. K." (S110 s1.5) pour ouvrir ou fermer des fen≤tres de saisie suppl±mentaires.
>
>
174
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.30>W>3018H TYPE 963, 964
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Indicateur de niveau de carburant Calculateur gateway central (CGW) Calculateur alarme antivol (ATA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) B39 Capteur niveau de carburant CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis A1 A1 p3 A2 A6 A8
Affichage du niveau de carburant > Fonctionnement
2.8.11
W54.30>1362>82
Le signal du capteur niveau de carburant (B39) est analys± par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et d±livr± sur le CAN ext±rieur (CAN 1) en tant que message CAN. Le calculateur gateway central (CGW) (A2) r±ceptionne le message et le met sur le CAN habitacle (CAN 2) ° partir duquel il est pr±lev± par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) pour la surveillance du niveau de carburant.
Le calculateur gateway central (CGW) (A2) met aussi le message sur le CAN cadre (CAN 3) ° partir duquel il est pr±lev± par le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) pour repr±senter le niveau de carburant dans l'affichage du niveau de carburant (A1 p3).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 349 Page 351
A2
A6
Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
175
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.30>W>3019H TYPE 963, 964
A1 A1 p4 A2 A7 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Affichage de l'heure et de la temp±rature ext±rieure Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) B92 Capteur de temp±rature ext±rieure CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis
Affichage de la temp±rature ext±rieure > Fonctionnement
2.8.11
W54.30>1367>82
Dans le capteur de temp±rature ext±rieure (B92) se trouve une thermistance ° coefficient de temp±rature n±gatif (NTC), c'est>°> dire une r±sistance ±lectrique qui diminue ° mesure que la temp±rature augmente. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) re≠oit les signaux de r±sistance du capteur de temp±rature ext±rieure (B92). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) traduit le signal de r±sistance du capteur de temp±rature ext±rieure (B92) en message CAN.
Celui>ci est transmis au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) par le biais du CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) analyse le message CAN et la temp±rature ext±rieure appara¿t dans l'affichage de l'heure et de la temp±rature ext±rieure (A1 p4).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 350
A2
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Capteur de temp±rature ext±rieure > Description du composant B92
Page 444
176
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.30>W>3021H TYPE 963, 964
A1 A1 p5 A3 A4 B600 B601 CAN 3 CAN 4 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Affichage du r±gime Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Capteur de position vilebrequin Capteur de position arbre ° cames CAN du ch£ssis CAN entra¿nement
Affichage du r±gime moteur > Fonctionnement
2.8.11
W54.30>1366>82
Fonctionnement en mode normal Le capteur de position vilebrequin (B600) saisit par induction le r±gime du vilebrequin. Il met ensuite ° disposition un signal de tension correspondant qui est re≠u par le calculateur gestion moteur (MCM) (A4). Le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) transforme le signal de tension en message CAN qui est transmis au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) par le biais du CAN transmission (CAN 4). Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) place ensuite le message CAN sur le CAN cadre (CAN 3) pour le pr±l∞vement par le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) analyse le message CAN et l'affichage du r±gime (A1 p5) est actionn±.
Fonctionnement en cas d'anomalie En cas de d±faillance du capteur de position vilebrequin (B600), le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) se sert ° titre de remplacement du signal du capteur de position arbre ° cames (B601).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant Capteur de position de vilebrequin > Description du composant Capteur de position arbre ° cames description du composant
A1
Page 342 Page 345 Page 346 Page 450 Page 451
A3
A4
B600
B601
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
177
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.30>W>3045H TYPE 963, 964
V±hicule avec tachygraphe num±rique A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p2 Indicateur de vitesse A1 p7 Affichage du kilom±trage journalier et du kilom±trage total B18 Capteur de course et de vitesse P1 Tachygraphe (TCO) CAN 3 CAN du ch£ssis
Affichage de la vitesse et du kilom±trage fonctionnement
2.8.11
W54.30>1357>81
Fonctionnement en cas de tachygraphe num±rique Le capteur de course et de vitesse (B18) d±termine le r±gime de sortie de bo¿te de vitesses. Il transmet cette information sous forme de signal carr± au tachygraphe num±rique (TCO) (P1). Le tachygraphe num±rique (TCO) (P1) en d±termine la vitesse de marche et le kilom±trage r±alis± sur la base du nombre d'impulsions enregistr±. Il place sur le CAN cadre (CAN 3) les valeurs d±termin±es en tant que message qui ne peut ≤tre re≠u et trait± que par le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
Les valeurs re≠ues sont affich±es par le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) dans l'indicateur de vitesse (A1 p2) et dans l'affichage du kilom±trage journalier et du kilom±trage total (A1 p7). Pour le pr±l∞vement par d'autres syst∞mes, le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) place de nouveau les valeurs de vitesse et de kilom±trage en tant que message CAN sur le CAN cadre (CAN 3).
V±hicule avec tachygraphe modulaire A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p2 Indicateur de vitesse A1 p7 Affichage du kilom±trage journalier et du kilom±trage total B18 Capteur de course et de vitesse P1 Tachygraphe (TCO)
W54.30>1358>11
178
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Fonctionnement en cas de tachygraphe modulaire Le capteur de course et de vitesse (B18) d±termine le r±gime de sortie de bo¿te de vitesses. Il transmet cette information sous forme de signal carr± au tachygraphe modulaire (TCO) (P1). Le tachygraphe modulaire (TCO) (P1) en calcule la vitesse de marche et le kilom±trage r±alis± sur la base du nombre d'impulsions enregistr±. Le tachygraphe modulaire (TCO) (P1) transmet en m≤me temps le signal venant du capteur de course et de vitesse (B18) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) par une ligne directe. Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) a ±galement enregistr± le nombre d'impulsions sp±cifique au v±hicule. Il en calcule ±galement la vitesse de marche et le kilom±trage r±alis± qui sont ensuite affich±s dans l'indicateur de vitesse (A1 p2) et dans l'affichage du kilom±trage journalier et du kilom±trage total (A1 p7). La distribution du signal de vitesse (signal C3) et du signal de kilom±trage (signal C4) pour d'autres syst∞mes a lieu par le tachym∞tre modulaire (TCO) (P1) au moyen de lignes directes.
V±hicules avec code (J1Z) Tachym∞tre, suppression tachygraphe A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 p2 Indicateur de vitesse A1 p7 Affichage du kilom±trage journalier et du kilom±trage total B18 Capteur de course et de vitesse
W54.30>1359>11
Fonctionnement en cas de suppression du tachygraphe Le capteur de course et de vitesse (B18) d±termine le r±gime de sortie de bo¿te de vitesses. Il transmet cette information sous forme de signal carr± au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) en calcule la vitesse de marche et le kilom±trage r±alis± sur la base du nombre d'impulsions enregistr±.
Ceux>ci sont ensuite affich±s dans l'indicateur de vitesse (A1 p2) et dans l'affichage du kilom±trage journalier et du kilom±trage total (A1 p7). Pour le pr±l∞vement par d'autres syst∞mes, le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) place ensuite les valeurs de vitesse et de kilom±trage en tant que message CAN sur le CAN cadre (CAN 3).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Capteur de course et de vitesse > description du composant Tachygraphe (TCO) Description du composant
A1
Page 342 Page 422 Page 473
B18
P1
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
179
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.30>W>3046H TYPE 963, 964
A1 A1 p6 A3 A60 B74 CAN 3 CAN 4 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Affichage de niveau AdBlue“ Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM) Capteur de niveau/capteur de temp±rature AdBlue“ CAN du ch£ssis CAN entra¿nement
Affichage de la r±serve d'AdBlue fonctionnement
2.8.11
W54.30>1363>81
Le signal du capteur de niveau/capteur de temp±rature AdBlue“ (B74) est re≠u par le calculateur recyclage des gaz d'±chappement (ACM) (A60) et plac± en tant que message CAN sur le CAN transmission (CAN 4). Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) prend ce message et le place sur le CAN cadre (CAN 3) d'ofl il est pris par le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) pour la repr±sentation de la r±serve d'AdBlue“ dans l'affichage de niveau d'AdBlue“ (A1 p6).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant Calculateur recyclage des gaz d'±chappement (ACM) description du composant
A1
Page 342 Page 345 Page 401
A3
A60
Capteur de niveau/capteur de temp±rature B74 AdBlue description du composant
Page 440
180
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.30>W>3047H Fonctionnement de redondance unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) fonctionnement 2.8.11
TYPE 963, 964
A1 A2 A18 CAN 1 CAN 3 LIN 10 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur electronic air processing unit (EAPU) CAN ext±rieur CAN du ch£ssis LIN EAPU
W54.30>1361>81
Pour garantir, en cas de d±faillance de la liaison du CAN cadre (CAN 3), l'affichage, prescrit par la loi, de la r±serve de pression de freinage par le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1), il y a une liaison redondante entre le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) et le calculateur unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (A18). Les valeurs saisies par l'unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) sont transmises simultan±ment par la mise en r±seau compl∞te v±hicule et le LIN EAPU (LIN10) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur electronic air processing unit (EAPU) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 363
A2
6.16, 6.17
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
181
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.35>W>0002H TYPE 963
1 2 Avertisseur pneumatique (toit de cabine) Avertisseur pneumatique (zone d'acc∞s)
Syst∞me de signalisation > Fonctionnement
20.7.11
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A48 Module de contacteurs toit 1 CAN 2 Bus CAN habitacle H1 Avertisseur LIN 7 LIN groupe de touches S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) S59 Touche avertisseur/avertisseur pneumatique (avec code (F6Q) Avertisseur pneumatique ou avec code (F6R) Avertisseur pneumatique sur toit de cabine)
A7
W54.35>1003>76
S111 S111 s4
Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Touche "Avertisseur/avertisseur pneumatique"
Electrovalve avertisseur pneumatique zone d'acc∞s (avec code (F6Q) Avertisseur pneumatique) Y41a 1lectrovalve avertisseur pneumatique toit (avec code (F6R) Avertisseurs pneumatiques sur le toit de cabine)
Y41
Z1
Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
G±n±ralit±s Le syst∞me de signalisation est disponible en trois versions diff±rentes : f Simple avertisseur (H1) (avertisseur) f Avertisseur (H1) et avertisseur pneumatique (2) suppl±mentaire dans la zone d'acc∞s avec code (F6Q) Avertisseur pneumatique f Avertisseur (H1) avec deux avertisseurs pneumatiques (1) suppl±mentaires sur le toit avec code (F6R) Avertisseurs pneumatiques sur toit de cabine Condition pr±alable f Le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) est commut± en position marche (borne 15 "MIS") >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Signalisation acoustique avec avertisseur (H1) En appuyant sur la touche "Avertisseur/avertisseur pneumatique" (S111 s4) le syst∞me de signalisation est actionn±. Ceci est lu par le groupe de touches volant multifonction droit (S111) par une conduite directe. Le groupe de touches volant multifonction droit (S111) transmet cette information par le groupe de touches LIN (LIN 7) au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) transmet le message "contacteur avertisseur actionn±" par le CAN habitacle (CAN 2) et par le point ±toile bus CAN cabine tableau de bord (Z1) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande ensuite l'avertisseur (H1) par une conduite directe. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
182
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Signalisation acoustique avec avertisseur pneumatique (avec code (F6Q) Avertisseur pneumatique ou avec code (F6R) avertisseurs pneumatiques sur le toit de cabine) Sur les v±hicules avec avertisseur pneumatique suppl±mentaire, dans le module de contacteurs toit 1 (A48) se trouve la touche avertisseur/avertisseur pneumatique (S59) qui est con≠ue en tant que contacteur de signal. Si la touche avertisseur/avertisseur pneumatique (S59) est actionn±e, celle>ci transmet l'information en tant que signal par le bus de donn±es ASIC (ASIC) au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) envoie le message "contacteur avertisseur pneumatique actionn±" au CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) lit cette information et en actionnant la touche "avertisseur/avertisseur pneumatique" (S111 s4) ° la place de l'avertisseur (H1), il commande l'±lectrovalve avertisseur pneumatique zone d'acc∞s (Y41) (avec code (F6Q) Avertisseur pneumatique). Avec le code (F6R) Avertisseur pneumatique sur le toit de cabine, ° la place de l'avertisseur (H1), c'est l'±lectrovalve avertisseur pneumatique toit (Y41a) du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) qui est actionn±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Avec code (F6Q) Avertisseur pneumatique Lors de l'actionnement de l'±lectrovalve avertisseur pneumatique zone d'acc∞s (Y41), celle>ci est ouverte et ° l'±lectrovalve avertisseur pneumatique zone d'acc∞s (Y41), l'air comprim± pr±sent traverse les membranes et le corps de r±sonance de l'avertisseur pneumatique (2) zone d'acc∞s. Avec code (F6R) Avertisseurs pneumatiques sur le toit de cabine Lors de l'actionnement de l'±lectrovalve avertisseur pneumatique toit (Y41a), celle>ci est ouverte et ° l'±lectrovalve avertisseur pneumatique toit (Y41a) l'air comprim± pr±sent traverse les membranes et le corps de r±sonance de l'avertisseur pneumatique (1) du toit de cabine. i L'±lectrovalve avertisseur pneumatique toit (Y41a) se trouve du c—t± conducteur au niveau du montant B derri∞re la garniture int±rieure.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Syst∞me de signalisation > mise en r±seau compl∞te Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Module de contacteurs toit Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) description du composant Volant multifonction > Description du composant A43
Page 184 Page 350
Page 381
A48
Page 386 Page 474 Page 483
S1
S111
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
183
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF54.35>W>0002>01H Syst∞me de signalisation > mise en r±seau compl∞te
W54.35>1007>79
A7
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle
LIN 7 S1 S111
LIN groupe de touches Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit
Z1
Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
184
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF72.29>W>0001H TYPE 963, 964 L∞ve>vitres ±lectriques > Fonctionnement 6.7.11
W72.29>1039>79
1 2
A2 A7
A16 A17 A28
Touche d±marrage>arr≤t Transmetteur Hall (seulement avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de porte conducteur (DCMD) Calculateur module de porte passager (DCMP) Groupe de contacteurs conducteur
A28s1
Touche l∞ve>vitre ±lectrique porte conducteur A28 s2 Touche l∞ve>vitre porte passager A29 Groupe de contacteurs passager A29 s2 Touche l∞ve>vitre porte passager A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A46 Module de contacteurs tableau de bord 3 CAN 2 Bus CAN habitacle LIN 9 LIN groupe de contacteurs conducteur M3 Moteur l∞ve>glace, porte conducteur M4 Moteur l∞ve>glace, c—t± convoyeur
Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) S42 Touche protection volum±trique/alarme panique (seulement avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort et code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle) S953 Cl±>±metteur ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
M7
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
185
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s Le syst∞me de l∞ve>vitres ±lectriques commande ±lectroniquement l'ouverture et la fermeture des vitres lat±rales de la porte conducteur et de la porte passager. Sur les v±hicules sans code (F8F) Syst∞me de fermeture confort, l'ouverture ou fermeture des vitres lat±rales ne peuvent ≤tre command±es que manuellement. La commande s'effectue par : f la touche l∞ve>vitre porte conducteur (A28 s1) et la touche l∞ve>vitre porte passager (A28 s2) dans le groupe de contacteurs conducteur (A28) f la touche l∞ve>vitre porte passager (A29 s2) dans le groupe de contacteurs passager (A29) Sur les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort, l'ouverture ou fermeture des vitres lat±rales peuvent ≤tre en plus command±es automatiquement. Fonctionnement Confirmation de la position des l∞ve>vitres ±lectriques Un seul actionnement de la touche d±marrage>arr≤t (1) jusqu'° la premi∞re position du contacteur enclenche la position de contact "borne 15 R" sur le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1). Le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) envoie un message CAN correspondant via le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur gateway central (CGW) (A2), qui transmet le message CAN au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) a la fonction ma¿tre en ce qui concerne la distribution du message CAN et envoie celui>ci pour analyse, via le CAN habitacle (CAN 2), ° tous les autres calculateurs mis en r±seau les uns avec les autres. Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) analyse le message CAN, autorise le syst∞me de l∞ve>vitres ±lectrique et accroche un message CAN sur le CAN habitacle (CAN 2) de sorte que le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) est lui aussi inform±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Ouverture et fermeture de la vitre lat±rale de la porte conducteur ou de la porte passager avec la touche l∞ve>vitre porte conducteur (A28 s1) ou avec la touche l∞ve>vitre porte passager (A28 s2) Une pression ou une traction de la touche l∞ve>vitre porte conducteur (A28 s1) ou de la touche l∞ve>vitre porte passager (A28 s2) jusqu'au premier point de r±sistance d±clenche la descente ou la mont±e command±e manuellement et reste activ±e tant que la touche concern±e est maintenue dans cette position. Sur les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort, une descente ou une mont±e compl∞tes peuvent ≤tre d±clench±es en actionnant la touche l∞ve>vitre porte conducteur (A28 s1) ou la touche l∞ve>vitre porte passager (A28 s2) jusqu'au deuxi∞me point de r±sistance, un maintien de la touche concern±e n'±tant pas indispensable. Une nouvelle pression ou traction de la touche ar≤te la descente ou la mont±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La partie ±lectronique du groupe de contacteurs conducteur (A28) g±n∞re un message CAN concernant l'actionnement, que le calculateur module de porte conducteur (DCMD) re≠oit via le LIN groupe de contacteurs conducteur (A16) (LIN 9). Si la vitre lat±rale de la porte passager doit ≤tre ouverte ou ferm±e, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) transmet un message CAN correspondant au calculateur module de porte passager (DCMP) (A17). Le moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) ou le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) sont alors command±s avec un signal ±lectrique et ceux>ci actionnent quant ° eux le m±canisme de l∞ve>vitre des vitres lat±rales correspondantes. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
186
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Ouverture et fermeture de la vitre lat±rale de la porte passager avec la touche l∞ve>vitre porte passager (A29 s2) Une pression ou une traction de la touche l∞ve>vitre porte passager (A29 s2) jusqu'au premier point de r±sistance d±clenche la descente ou la mont±e command±e manuellement et reste activ±e tant que la touche concern±e est maintenue dans cette position. Sur les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort, une descente ou une mont±e compl∞tes peuvent ≤tre d±clench±es en actionnant la touche l∞ve>vitre porte passager (A29 s2) jusqu'au deuxi∞me point de r±sistance, un maintien n'±tant pas n±cessaire. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Une nouvelle pression ou traction de la touche ar≤te la descente ou la mont±e. La partie ±lectronique du groupe de contacteurs passager (A29) transmet un signal ±lectrique de commande correspondant au calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) qui actionne alors le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) avec un signal ±lectrique. Le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) ouvre ou ferme alors la vitre lat±rale de la porte passager. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Ouverture et fermeture des deux vitres lat±rales avec la cl± m±canique du v±hicule ou avec la touche de verrouillage et de d±verrouillage de la cl±>±metteur (S953) i Cette fonction n'existe que pour les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort. Le calculateur module de porte conducteur (DVMD) (A16) re≠oit l'information pour l'activation de la fermeture confort ou de l'ouverture confort soit > par un signal ±lectrique du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) si la cl± m±canique du v±hicule est maintenue pendant plus de 2 s dans la position de verrouillage ou de d±verrouillage soit > par un message CAN du contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) si la touche de verrouillage ou de d±verrouillage de la cl±>±metteur (S953) est actionn±e pendant plus de 2 s.. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) transmet l'information via le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) et les deux vitres lat±rales sont ferm±es ou ouvertes tant que la cl± du v±hicule est maintenue dans la position d'ouverture ou que la touche de d±verrouillage est actionn±e.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fermeture des deux vitres lat±rales avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) i Cette fonction n'existe que pour les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort et code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle. Lors du d±clenchement de l'alarme panique, les vitres lat±rales qui sont le cas ±ch±ant ouvertes sont ferm±es. L'alarme panique est d±clench±e par l'actionnement de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La partie ±lectronique int±gr±e dans la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) g±n∞re un message correspondant que le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) re≠oit via le bus de donn±es ASIC (ASIC) et envoie sur CAN habitacle (CAN 2). Via le CAN habitacle (CAN 2), le message CAN est ° la disposition du calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) qui transmet l'information au calculateur module de porte passager (DCMP) (A17). Les vitres lat±rales qui sont le cas ±ch±ant ouvertes sont alors ferm±es. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Protection antipincement lors de la fermeture des deux vitres lat±rales i Cette fonction n'est disponible que pour les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort. Si une vitre lat±rale est bloqu±e par un obstacle lors de la mont±e (fermeture confort), la consommation de courant du moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) ou le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) augmente.
Un transmetteur Hall (2) int±gr± dans le moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) ou dans le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) saisit la position de la vitre lat±rale. Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) ou le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) reconna¿t la consommation importante de courant. Et si la position finale de la vitre lat±rale n'est pas atteinte en m≤me temps, la mont±e est stopp±e et une descente de 10 cm environ est amorc±e.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
187
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
L∞ve>vitres ±lectriques > Mise en r±seau compl∞te Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant A2
Page 189 Page 344 Page 350
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) > Description du composant Groupe de contacteurs conducteur > Description du composant Groupe de contacteurs passager > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Description du composant Modules de contacteurs tableau de bord > Description du composant Moteur de l∞ve>vitre > Description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte > Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) > Description du composant A16
Page 361 Page 362 Page 370 Page 371 Page 381
A17
A28
A29
A43
A46
Page 383 Page 463 Page 464 Page 474
M3, M4
M7
S1
188
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF72.29>W>0001>01H L∞ve>vitres ±lectriques > Mise en r±seau compl∞te
W72.29>1043>79
A2 A7
A16
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de porte Conducteur (DCMD)
A17
Calculateur module de porte Passager (DCMP) A28 Groupe de contacteurs conducteur A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle LIN 9 LIN groupe de contacteurs conducteur
S1 Z1
Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
189
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF77.20>W>0007H Toit ouvrant ±lectrique > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D8M) Toit ouvrant
W77.20>1015>79
1 A7
Toit ouvrant Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de porte conducteur (DCMD) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Module de contacteurs tableau de bord 3 Module de contacteurs toit 2
A50
A16 A43 A46 A49
Module de contacteurs couchette du conducteur inf±rieure CAN 2 Bus CAN habitacle M7 Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur M12 Moteur du toit coulissant S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) S42 Touche protection volum±trique/alarme panique (seulement avec code (F8F) et code (F8Z)
S67 Touche toit ouvrant/toit relevable S934 Touche toit ouvrant/toit relevable couchette en bas S953 Cl±>±metteur ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
G±n±ralit±s Le toit ouvrant ±lectrique (1) permet un ±change rapide de l'air dans la cabine et am±liore ainsi le bien>≤tre du conducteur.
Le toit ouvrant (1) peut ≤tre ouvert avec une ouverture quelconque. Un store pare>soleil et pare>insectes est en plus mont± dans le cadre de toit ouvrant.
Fonctionnement Ouverture et fermeture du toit ouvrant (1) avec la touche toit ouvrant/toit relevable (S67) ou avec la touche toit ouvrant/toit relevable couchette inf±rieure (S934) L'actionnement de la touche toit ouvrant/toit relevable (S67) ou de la touche toit ouvrant/toit relevable couchette inf±rieure (S934) dans la position d'ouverture d±clenche le rel∞vement du toit ouvrant (1). La touche actionn±e ne doit pas ≤tre maintenue. Apr∞s le rel£chement de la touche actionn±e et lorsque celle>ci est de nouveau actionn±e et maintenue, le toit ouvrant (1) s'ouvre tant que la touche est actionn±e. Lorsque la touche toit ouvrant/toit relevable (S67) ou la touche toit ouvrant/toit relevable couchette inf±rieure (S934) sont actionn±es dans la position de fermeture alors que le toit ouvrant (1) est relev± ou ouvert, le toit ouvrant (1) se ferme compl∞tement sans que la touche doive ≤tre maintenue. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La partie ±lectronique int±gr±e dans les touches g±n∞re un message correspondant ° la commande pr±conis±e, que le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) re≠oit via le bus de donn±es ASIC (ASIC) et l'envoie sur le CAN habitacle (CAN 2). Via le CAN habitacle (CAN 2), le message CAN est ° la disposition du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) et celui>ci commande ±lectroniquement le moteur de toit ouvrant (M12) qui ouvre ou ferme le toit ouvrant (1) de la fa≠on souhait±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
190
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Ouverture et fermeture du toit ouvrant (1) avec la cl± m±canique du v±hicule ou avec la touche de verrouillage et de d±verrouillage de la cl±>±metteur (S953) i Cette fonction n'existe que pour les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort. Le calculateur module de porte conducteur (DVMD) (A16) re≠oit l'information pour l'activation de la fermeture confort ou de l'ouverture confort soit f par un signal ±lectrique du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) si la cl± du v±hicule est maintenue pendant plus de 2 s dans la position de verrouillage ou de d±verrouillage soit f par un message CAN du contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) si la touche de verrouillage ou de d±verrouillage de la cl±>±metteur (S953) est actionn±e pendant plus de 2 s. Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) transmet l'information via le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7), et le toit ouvrant (1) est compl∞tement ferm± ou relev±. Fermeture du toit ouvrant (1) avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) i Cette fonction n'existe que pour les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort en liaison avec le code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle. Lors du d±clenchement de l'alarme panique, le toit ouvrant (1) le cas ±ch±ant ouvert est ferm±. L'alarme panique est d±clench±e par l'actionnement de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42). La partie ±lectronique int±gr±e dans la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) g±n∞re un message correspondant que le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) re≠oit via le bus de donn±es ASIC (ASIC) et l'envoie sur le CAN habitacle (CAN 2). Le message CAN est ° la disposition du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) via le CAN habitacle (CAN 2). Le toit ouvrant (1) le cas ±ch±ant ouvert est alors ferm±.
Toit ouvrant ±lectrique > Mise en r±seau compl∞te Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Description du composant Modules de contacteurs tableau de bord > Description du composant Modules de contacteurs > Description du composant Modules de contacteurs couchette > Description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte > Description du composant Moteur de toit ouvrant > Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) > Description du composant A16
Page 192 Page 350
Page 361 Page 381
A43
A46
Page 383 Page 386 Page 388 Page 464 Page 465 Page 474
A49
A50
M7
M12
S1
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
191
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF77.20>W>0007>01H Toit ouvrant ±lectrique > Mise en r±seau compl∞te
W77.20>1023>79
A7
A16
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de porte conducteur (DCMD)
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS)
A43
Z1
Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
192
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.20>W>0004H TYPE 963 Verrouillage centralis± > Fonctionnement 6.7.11
W80.20>1030>79
Repr±sent± sur v±hicule avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande et avec sans code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle 1 D±verrouillage/verrouillage par cl±> ±metteur 2 D±verrouillage/verrouillage par cl± sur le cylindre de fermeture de la serrure de porte (repr±sent± sur la porte conducteur) 3 D±verrouillage/verrouillage par touches dans l'habitacle 4 Sollicitation porte passager d±verrouillage/verrouillage du module de porte conducteur 5 Commande moteur de verrouillage centralis± pour d±verrouillage/verrouillage A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC)
A1H2 A1h4 A2 A7
A8
A16 A17 A28
T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Calculateur module de porte conducteur (DCMD) Calculateur module de porte passager (DCMP) Groupe de contacteurs conducteur
A28 s5 A29 A29 s3 B50 CAN 1 CAN 2 CAN 3 E1e1 E2e1 E3e4 E4e4 E5e4 E6e4 E31e1 E32e1
Touche d±verrouillage/verrouillage Groupe de contacteurs passager Touche d±verrouillage/verrouillage Haut>parleur milieu CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Clignotant gauche lat±ral Clignotant droit lat±ral Clignotant gauche Clignotant droit Clignotant gauche Clignotant droit 1claireur habitacle 1claireur habitacle
LIN 6 LIN 9 M7 M8
LIN redondance SCA/SCH LIN groupe de contacteurs conducteur Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur Moteur de verrouillage centralis± porte passager
S1 S953 W15 Z1 Z3
Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Cl±>±metteur Antenne combin±e Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
a b c D
Position de verrouillage Position de d±verrouillage Serrure de porte Poign±e de porte
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
193
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s Le v±hicule peut ≤tre verrouill± ou d±verrouill± de l'ext±rieur au moyen de la poign±e de porte (d) avec la cl± sur la serrure de porte (c) (cylindre de fermeture). Le v±hicule peut ≤tre verrouill± ou d±verrouill± de l'int±rieur au moyen de la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) dans le groupe de contacteurs conducteur (A28) et de la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) dans le groupe de contacteurs passager (A29). Sur les v±hicules avec code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande ou avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande, le v±hicule peut ≤tre verrouill± ou d±verrouill± avec la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953). Un reverrouillage automatique a lieu si le v±hicule a ±t± d±verrouill± avec la cl±>±metteur (S953) et si aucune porte n'est ouverte dans les 25 s. Sur les v±hicules avec code (F8Z) Alarme panique avec capteurs habitacle, le v±hicule est automatiquement verrouill± lorsqu'une alarme panique est d±clench±e, de m≤me le v±hicule est automatiquement verrouill± si l'alarme antivol (ATA) est activ±e de l'int±rieur. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le v±hicule est automatiquement d±verrouill± apr∞s un accident. Sur les v±hicules avec code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande ou avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande en liaison avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort, les indicateurs de direction sont actionn±s parall∞lement pour confirmation lors du d±verrouillage ou du verrouillage avec la cl±>±metteur (S953) ou de l'ext±rieur avec la cl± sur la serrure de porte (c). Si la borne 15 R ou la borne 15 sont sous tension, aucun clignotement de confirmation n'a lieu. Aucun clignotement de confirmation n'a lieu en cas de d±verrouillage/verrouillage par l'int±rieur avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) et la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3). Conditions > G±n±ralit±s f Pas de fonctionnement de secours du r±seau de bord f Verrouillage centralis± en ±tat de fonctionner f La porte conducteur et la porte passager sont ferm±es. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1
D±verrouillage ou verrouillage du v±hicule avec la cl±> ±metteur (S953), sur les v±hicules avec code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande ou avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande en liaison avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort
i Le message "D±verrouillage global" ou "D±verrouillage s±lectif" est envoy± par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) sur le CAN habitacle (CAN 2) selon que le d±verrouillage global ou le d±verrouillage s±lectif (d±verrouillage seulement de la porte conducteur) est r±gl± sur la cl±>±metteur (S953). Le r±glage de la cl±>±metteur (S953) peut ≤tre invers± en exer≠ant une pression simultan±e (5 s min.) sur la touche de d±verrouillage. D±verrouillage global du v±hicule avec la cl±>±metteur (S953) L'actionnement de la touche de d±verrouillage sur la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) appelle le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1). Le droit d'acc∞s dans le signal radio de la cl±>±metteur (S953) est v±rifi± par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1). Si le droit d'acc∞s est valable, le message "D±verrouillage global" est envoy± sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) et le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) sont appel±s par les activit±s sur le CAN habitacle (CAN 2) et re≠oivent le message "D±verrouillage global". >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1.2
D±verrouillage/verrouillage par cl±>±metteur (S953) > G±n±ralit±s Si une pression est effectu±e sur la touche verrouillage ou d±verrouillage sur la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953), la cl±>±metteur (S953) ±met des signaux radio. Les signaux radio de la cl±>±metteur (S953) sont re≠us par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) via l'antenne (EIS) (W1) (avec code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande) ou via l'antenne combin±e (W15) (avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande). Celui>ci envoie alors la sollicitation de la cl±>±metteur (S953) sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) commande alors le d±verouillage ou le verrouillage via le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1.1
194
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
La porte conducteur est alors d±verrouill±e par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). Par un contact de commande dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7), le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) reconna¿t le d±verrouillage de la porte conducteur et accroche un message correspondant sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche en m≤me temps la sollicitation "D±verrouiller la porte passager" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) d±verrouille alors la porte passager par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). Par le contact de commande dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager (A17), le calculateur module de porte passager (DCMP) (M8) reconna¿t le d±verrouillage de la porte passager et accroche un message correspondant sur le CAN habitacle (CAN 2). Pour la confirmation d'±tat, la LED d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) du groupe de contacteurs conducteur (A28) est command±e par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) commande la LED d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) du groupe de contacteurs passager (A29). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) allume ±galement l'±clairage habitacle (E31e1) gauche et l'±clairage habitacle (E32e1) droit pendant 30 s environ (param±trable). Apr∞s le d±verrouillage r±ussi du v±hicule, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule d±verrouill±" et la sollicitation "Activation signal clignotant pour d±verrouillage" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le d±verrouillage est confirm± optiquement par un clignotement unique des indicateurs de direction (v±hicules sans code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle). Sur les v±hicules avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle, la commande des indicateurs de direction pour la confirmation apr∞s une d±sactivation r±ussie de l'alarme antivol (ATA) est amorc±e par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i Le temps de commande pour l'±clairage de l'habitacle est param±trable. Le temps maximum de commande est de 5 mn. L'±clairage de l'habitacle n'est command± automatiquement que si la borne 15 R est hors tension. 1.3 D±verrouillage s±lectif du v±hicule avec la cl±>±metteur (S953) Si la cl±>±metteur (S953) est r±gl±e sur le d±verrouillage s±lectif, le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) accroche lors de la r±ception du signal radio de la cl±>±metteur (S953) le message "D±verrouillage s±lectif"sur le CAN habitacle (CAN 2). La porte conducteur est alors d±verrouill±e par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). La porte passager n'est d'abord pas d±verrouill±e. Si la touche d±verrouillage est de nouveau actionn±e, le v±hicule est d±verrouill± globalement et la porte passager est par cons±quent ±galement d±verrouill±e. La suite du processus correspond au processus du d±verrouillage global.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1.4 Verrouillage global du v±hicule avec la cl±>±metteur (S953) Si une pression est exerc±e sur la touche verrouillage sur la cl±> ±metteur (S953), le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) accroche, apr∞s v±rification r±ussie du droit d'acc∞s, le message "Verrouillage global" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) et le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) sont appel±s par les activit±s sur le CAN habitacle (CAN 2) et re≠oivent le message "Verrouillage global". La porte conducteur est alors verrouill±e par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche la sollicitation "Verrouillage porte passager" sur le CAN habitacle (CAN 2) et l'envoie au calculateur module de porte passager (DCMP) (A17). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) verrouille alors la porte passager par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). Par un contact de commande dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7), le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) reconna¿t le verrouillage de la porte conducteur et accroche un message correspondant sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
195
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Par le contact de commande dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager (A17), le calculateur module de porte passager (DCMP) (M8) reconna¿t le verrouillage de la porte passager et accroche un message correspondant sur le CAN habitacle (CAN 2). Apr∞s le verrouillage r±ussi, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule verrouill±" et la sollicitation "Activation signal clignotant pour verrouillage" sur le CAN habitacle (CAN 2) et le verrouillage est confirm± optiquement par trois clignotements des indicateurs de direction. La LED d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) dans le groupe de contacteurs conducteur (A28) et dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) dans le groupe de contacteurs passager (A29) s'±teignent. i Sur les v±hicules avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle, la commande des indicateurs de direction pour la confirmation n'est amorc±e qu'apr∞s une mise en veille r±ussie de l'alarme antivol (ATA) par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). 1.5 Reverrouillage automatique > Fonctionnement Si le v±hicule a ±t± d±verrouill± avec la cl±>±metteur (S953) et si aucune porte n'est ouverte au cours de 25 s (param±trable), le v±hicule se reverrouille automatiquement. Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche alors le message "V±hicule verrouill±" et la sollicitation "Activation signal clignotant pour verrouillage" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le verrouillage du v±hicule est optiquement confirm± par 3 clignotements des indicateurs de direction. 2. 2.1 Verrouillage/d±verrouillage du v±hicule de l'int±rieur
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Verrouillage/d±verrouillage du v±hicule de l'int±rieur > G±n±ralit±s Le v±hicule peut ≤tre verrouill± ou d±verrouill± globalement de l'int±rieur au moyen de la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) dans la porte conducteur ou au moyen de la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) dans la porte passager. Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) commande le d±verrouillage ou le verrouillage via le CAN habitacle (CAN 2). Si l'alarme antivol (ATA) est activ±e de l'int±rieur, le v±hicule est automatiquement verrouill± (seulement v±hicules avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2.2
Verrouillage avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) de la porte conducteur Si la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) dans le groupe de contacteurs conducteur (A28) est actionn±e pour le verrouillage, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) re≠oit via le LIN groupe de contacteurs conducteur (LIN 9) un message et commande alors via un c£ble direct le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) pour le verrouillage. Il accroche ±galement le message "Porte conducteur verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche presque en m≤me temps ±galement la sollicitation "Verrouiller porte passager" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) re≠oit la sollicitation "Verrouiller porte passager" et verrouille alors la porte passager par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). Il envoie ±galement le message "Porte passager verrouill±e" pour confirmation au calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) sur le CAN habitacle (CAN 2). Apr∞s le verrouillage r±ussi du v±hicule, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). La LED d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) et dans la touche D±verrouillage/verrouillage (A29 s3) s'±teignent. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2.3
Verrouillage avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) de la porte passager Si la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) dans le groupe de contacteurs passager (A29) est actionn±e pour le verrouillage, le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) re≠oit via un c£ble direct un signal de commande ±lectrique et commande alors le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) pour le verrouillage. Il accroche ±galement le message "Contacteur fermeture de porte, porte passager, actionn± en verrouillage" et le message "1tat porte passager verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) re≠oit via le CAN habitacle (CAN 2) l'±tat de la porte passager et de la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) et verrouille alors presque en m≤me temps la porte conducteur par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). Apr∞s le verrouillage r±ussi du v±hicule, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). La LED d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) et dans la touche D±verrouillage/verrouillage (A29 s3) s'±teignent. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
196
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
2.4 D±verrouillage avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) de la porte conducteur Si la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) du groupe de contacteurs conducteur (A28) est actionn±e pour le d±verrouillage, le calculateur module de porte conducteur (DCMP) (A16) re≠oit un message via le LIN groupe de contacteurs conducteur (LIN 9). Il commande alors via un c£ble direct le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) pour le d±verrouillage. Il accroche ±galement le message "Porte conducteur d±verrouill±e" et la sollicitation "D±verrouiller porte passager" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) re≠oit la sollicitation "D±verrouiller porte passager" et d±verrouille alors la porte passager par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). Apr∞s le d±verrouillage r±ussi, il accroche le message "1tat porte passager d±verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). Si le v±hicule est compl∞tement d±verrouill±, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule d±verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Pour la confirmation de l'±tat, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) actionne la LED d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) actionne en m≤me temps la LED d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3). Les LEDs d'±tat clignotent alors. 2.5 D±verrouillage avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) de la porte passager Si la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) dans le groupe de contacteurs passager (A29) est actionn±e pour le d±verrouillage, le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) re≠oit via un c£ble direct un signal de commande ±lectrique et commande alors le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) pour le d±verrouillage. Il accroche ±galement le message "Contacteur fermeture de porte, porte passager, actionn± en d±verrouillage" et le message "Porte passager d±verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) re≠oit via le CAN habitacle (CAN 2) l'±tat de la porte passager et l'±tat de la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) et d±verrouille alors presque en m≤me temps la porte conducteur par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Apr∞s le d±verrouillage r±ussi du v±hicule, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule d±verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Pour la confirmation de l'±tat, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) actionne la LED d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) actionne la LED d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3). Verrouillage automatique lors de l'activation de l'alarme antivol (ATA) de l'int±rieur Si le basculeur sup±rieur de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) est actionn± pendant 3 s ou plus longtemps, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) active l'alarme antivol (ATA) et accroche ±galement la sollicitation "Fermer le v±hicule" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le v±hicule est alors verrouill± par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) et le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17). L'activation de l'alarme antivol (ATA) est confirm±e optiquement par le clignotement des indicateurs de direction. 2.6
3
D±verrouillage/verrouillage du v±hicule sur la serrure de porte de la porte conducteur/porte passager
3.1
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Verrouillage de la porte conducteur et de la porte passager avec la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte conducteur Si la cl± du v±hicule est tourn±e dans la serrure de porte (c) (cylindre de fermeture) par la poign±e de porte (d) de la porte conducteur jusqu'en but±e vers la droite dans la position de verrouillage (a), le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) est actionn± m±caniquement par une tringlerie et la porte conducteur est verrouill±e. La proc±dure de verrouillage est saisie par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) au moyen d'un contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) et le calculateur actionne le moteur ±lectroniquement de sorte que l'entra¿nement moteur du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) prend ±galement la position de verrouillage dans laquelle le poussoir se trouve d±j°. Ceci est rendu possible par le d±couplage m±canique de l'entra¿nement moteur et du poussoir. Apr∞s le verrouillage r±ussi de la porte conducteur, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "Porte conducteur verrouill±e" et la sollicitation "Verrouiller porte passager" sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
197
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) re≠oit la sollicitation "Verrouiller porte passager" et verrouille alors la porte passager par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). Il accroche ±galement le message "Porte passager verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). Apr∞s le verrouillage r±ussi du v±hicule, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Les LEDs d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) et dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) s'±teignent. i Un clignotement de confirmation est d±clench± seulement sur les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort ou sur les v±hicules avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle apr∞s la mise en ±veil r±ussie de l'alarme antivol (ATA). 3.2 Verrouillage de la porte conducteur et de la porte passager avec la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte passager Si la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte passager est tourn±e jusqu'en but±e vers la droite pour l'amener en position de verrouillage, le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) est actionn± m±caniquement par une tringlerie et la porte conducteur est verrouill±e. Le processus de verrouillage est saisi par le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) au moyen d'un contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). Il commande alors ±lectroniquement le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) de sorte que la prise de force du moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) prend ±galement la position de verrouillage dans laquelle le poussoir se trouve d±j°. Ceci est rendu possible par le d±couplage m±canique de l'entra¿nement moteur et du poussoir. Apr∞s le verrouillage r±ussi de la porte passager, le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) accroche le message "Porte passager verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) re≠oit via le CAN habitacle (CAN 2) l'±tat de la porte passager et verrouille alors presque en m≤me temps la porte conducteur par la commande du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). Apr∞s le verrouillage r±ussi du v±hicule, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Les LEDs d'±tat dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) et dans la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) s'±teignent. Un clignotement de confirmation n'est d±clench± que sur les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort. 3.3 D±verrouillage de la porte conducteur ou de la porte passager avec la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte conducteur ou de la porte passager Si la cl± du v±hicule dans la serrure de porte (c) de la porte conducteur est tourn±e jusqu'en but±e vers la gauche pour l'amener en position de d±verrouillage (b), le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) est actionn± m±caniquement par une tringlerie et la porte conducteur est d±verrouill±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La proc±dure de d±verrouillage est saisie par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) au moyen d'un contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) et le calculateur actionne le moteur ±lectroniquement de sorte que l'entra¿nement moteur du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) prend ±galement la position de d±verrouillage dans laquelle le poussoir se trouve d±j°. Apr∞s le d±verrouillage de la porte conducteur, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche un message CAN correspondant sur le CAN habitacle (CAN 2). Un message CAN pour le d±verrouillage de la porte passager n'est pas accroch± sur le CAN habitacle (CAN 2) de sorte que celle>ci reste verrouill±e. Un clignotement de confirmation n'est d±clench± que sur les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort et sans code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle. i Le fonctionnement se pr±sente de fa≠on analogue pour le d±verrouillage avec la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte passager. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
198
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
4 Ouverture de secours en cas d'accident > Fonctionnement La fonction ouverture de secours d±verrouille les portes du v±hicule apr∞s un accident. En cas d'accident, le calculateur syst∞me de retenue (SRS) (A40) accroche le message "Accident" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) et le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) re≠oivent le message via le CAN habitacle (CAN 2) et d±verrouillent chacun automatiquement la porte conducteur et la porte passager apr∞s un temps d'attente de quelques secondes. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 5 Verrouillage en cas d'alarme panique (seulement v±hicules avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle) Si l'alarme panique est d±clench±e sur des v±hicules avec alarme antivol (ATA), le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) accroche la sollicitation "Fermer le v±hicule" sur le CAN habitacle (CAN 2). Apr∞s la r±ception de ce message, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) actionne le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) et le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) actionne le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) pour le verrouillage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
6
Confirmation optique apr∞s d±verrouillage/verrouillage > Fonctionnement (seulement v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort ou avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle)
Condition suppl±mentaire f Borne 15 R "HORS TENSION" iAucun clignotement de confirmation n'a lieu en cas de d±verrouillage/verrouillage par l'int±rieur avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) et la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3). 6.1 6.1.1 D±clenchement de la confirmation optique
V±hicules avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle Sur les v±hicules avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle, le d±verrouillage du v±hicule avec la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) est confirm± par un seul clignotement des indicateurs de direction. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> i Lors du verrouillage par la serrure de porte (c) de la porte conducteur, un clignotement de confirmation a lieu. Lors du d±verrouillage avec la serrure de porte (c), il n'y a toutefois pas de clignotement de confirmation car l'alarme antivol (ATA) ne peut pas ≤tre d±sactiv±e par la serrure de porte (c). Lors du verrouillage avec la serrure de porte de la porte passager, il n'y a pas non plus de clignotement de confirmation car l'alarme antivol (ATA) ne peut pas ≤tre activ±e par la serrure de porte de la porte passager.. V±hicules sans code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle Apr∞s un d±verrouillage ou un verrouillage r±ussis avec la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) ou avec la serrure de porte (c), le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) amorce le clignotement de confirmation. Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) envoie pour cela la sollicitation "Activation signal clignotant pour d±verrouillage" ou "Activation signal clignotant pour verrouillage" via le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re alors la fr±quence de clignotement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 6.1.2
Le verrouillage par la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) ou par la serrure de porte (c) de la porte conducteur est confirm± par 3 clignotements des indicateurs de direction. Le clignotement de confirmation lors du verrouillage/d±verrouillage n'est d±clench± par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) que lorsque tous les circuits d'avertissement sont ferm±s et que l'alarme antivol (ATA) a ±t± activ±e ou d±sactiv±e avec succ∞s. Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie pour cela le message "Signal clignotant pour activation ATA SOUS TENSION" ou "Signal clignotant pour d±sactivation ATA SOUS TENSION" via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) au module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re alors la fr±quence de clignotement.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 6.2 Commande et sortie de la confirmation optique Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re, apr∞s la r±ception du message correspondant du calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) ou du calculateur alarme antivol (ATA) (A6), la fr±quence de clignotement pour la poursuite du traitement pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure lui>m≤me la commande des feux avant du v±hicule. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande par cons±quent directement, lors du clignotement de confirmation, les feux suivants : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
199
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). Via le CAN Exterieur (CAN 1), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement rout±e parle calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors simultan±ment les feux suivants : f clignotant gauche (E3e4) f clignotant droit (E4e4) i En redondance avec le message CAN, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit le message de la "fr±quence de clignotement" en plus via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6) du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f t±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Verrouillage centralis± > Mise en r±seau compl∞te Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant A1
Page 201 Page 342 Page 344 Page 350
A2
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) > Description du composant Groupe de contacteurs conducteur > Description du composant Groupe de contacteurs passager > Description du composant Projecteurs > Description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte > Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) > Description du composant Cl±>±metteur > Description du composant Antenne combin±e > Description du composant A16
Page 351
Page 361 Page 362 Page 370 Page 371 Page 460 Page 464 Page 474 Page 487 Page 491
A17
A28
A29
E5, E6 M7, M8
S1
S953 W15
200
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.20>W>0001>05H Verrouillage centralis± > Mise en r±seau compl∞te
n
W80.20>1031>79
A1 A2 A7 A8
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH)
Calculateur module de porte conducteur (DCMD) A17 Calculateur module de porte passager (DCMP) A28 Groupe de contacteurs conducteur CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle
A16
CAN 3 CAN du ch£ssis LIN 6 LIN redondance SCA/SCH LIN 9 LIN groupe de contacteurs conducteur S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
201
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.45>W>0004H Syst∞me de fermeture confort > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8F) Dispositif de fermeture confort
W80.45>1095>79
Ouverture/fermeture confort du v±hicule repr±sent±es sur v±hicule avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande 1 Fermeture/ouverture confort par la cl±>±metteur 2 Fermeture/ouverture confort par cl± sur le cylindre de fermeture de la serrure de porte (repr±sent± sur la porte conducteur) 3 Sollicitation fermeture/ouverture confort par contacteur serrure de porte de la porte passager 4 Sollicitation fermeture/ouverture confort l∞ve>vitre/toit ouvrant par le module de porte conducteur 5 Commande moteur de l∞ve>vitre pour fermeture/ouverture 6 Commande moteur de toit ouvrant relevable/toit relevable pour fermeture/ouverture
A1 A1H2 A1h4 A2 A7
A8
A16 A17 B50
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Calculateur module de porte conducteur (DCMD) Calculateur module de porte passager (DCMP) Haut>parleur milieu
CAN 1 CAN 2 CAN 3 E1e1 E2e1 E3e4 E4e4 E5e4 E6e4 LIN 6 M3 M4 M7 M8
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Clignotant gauche lat±ral Clignotant droit lat±ral Clignotant gauche Clignotant droit Clignotant gauche Clignotant droit LIN redondance SCA/SCH Moteur l∞ve>glace, porte conducteur Moteur l∞ve>glace, c—t± convoyeur Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur Moteur de verrouillage centralis± porte passager
Moteur de toit ouvrant (avec code (D8M) Toit ouvrant) M12a Moteur de toit relevable (avec code (D8N) Toit relevable ±lectrique) S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS)
M12
S953 W15 Z1 Z3
Cl±>±metteur Antenne combin±e Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
a b c D
Position de verrouillage Position de d±verrouillage Serrure de porte Poign±e de porte
202
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
1 G±n±ralit±s Le syst∞me de fermeture confort est une version compl±t±e du verrouillage centralis±. Le syst∞me de fermeture confort n'est pas une option (SA) autonome mais ne peut ≤tre command± qu'en liaison avec le code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande ou avec le code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande. La fonction ma¿tre pour la commande du syst∞me de fermeture confort est assur±e par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16). Par fermeture confort ou ouverture confort; on entend la fermeture ou l'ouverture centralis±e des l∞ve>vitres ±lectriques et du toit ouvrant (sur v±hicules avec code (D8M) Toit ouvrant) ou du toit relevable (sur v±hicules avec code (D8N) Toit relevable ±lectrique) lors du verrouillage ou du d±verrouillage du v±hicule. La fermeture/l'ouverture confort peut ≤tre command±e par la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) ou avec la cl± sur la serrure de porte (c) (cylindre de fermeture) au moyen de la poign±e de porte (d) de la porte conducteur ou de la porte passager. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les l∞ve>vitres sur les v±hicules avec syst∞me de fermeture confort sont en plus ±quip±s d'une protection antipincement. Lors de la fermeture/de l'ouverture confort, les indicateurs de direction sont actionn±s parall∞lement apr∞s le d±verrouillage ou le verrouillage du v±hicule pour la confirmation optique. Conditions > G±n±ralit±s f Pas de fonctionnement de secours du r±seau de bord f Verrouillage centralis± en ±tat de fonctionner f La porte conducteur et la porte passager sont ferm±es. f Borne 15 R et borne 15 (contact) HORS TENSION f L∞ve>vitres ±lectriques initialis±s (calibr±s) f Toit ouvrant relevable initialis± (calibr±) (v±hicules avec code (D8M) Toit ouvrant)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2
Ouverture confort/fermeture confort du v±hicule avec la cl±>±metteur (S953)
Ouverture confort ou fermeture confort avec la cl±> ±metteur (S953) > G±n±ralit±s Si une pression est effectu±e sur la touche verrouillage ou d±verrouillage sur la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953), la cl±>±metteur (S953) ±met des signaux radio. Les signaux radio de la cl±>±metteur (S953) sont re≠us par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) via l'antenne (EIS) (W1) (avec code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande) ou via l'antenne combin±e (W15) (avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande). Le droit d'acc∞s dans le signal radio de la cl±>±metteur (S953) est v±rifi± par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1). Si le droit d'acc∞s est valable, la sollicitation de la cl±>±metteur (S953) dans le message "Sollicitation t±l±commande d±verrouillage global" ou dans le message "Sollicitation t±l±commande d±verrouillage s±lectif" est accroch±e sur le CAN habitacle (CAN 2) lors du d±verrouillage du v±hicule. Lors du verrouillage du v±hicule, le message "Sollicitation t±l±commande verrouillage global" est accroch± sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2.1
Le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) accroche alors la sollicitation de la cl±>±metteur (S953) sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) commande alors le d±verrouillage ou le verrouillage via le CAN habitacle (CAN 2). Si une pression est exerc±e pendant plus de 2 s sur la touche de verrouillage ou de d±verrouillage dans la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953),le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) amorce l'ouverture confort ou la fermeture confort en plus du d±verrouillage ou du verrouillage. i Si le message "Sollicitation t±l±commande d±verrouillage global" ou "Sollicitation t±l±commande d±verrouillage s±lectif" est accroch± par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) sur le CAN habitacle (CAN 2) d±pend de ce que le "d±verrouillage global" ou le "d±verrouillage s±lectif" (d±verrouillage seulement de la porte conducteur) est r±gl± sur la cl±>±metteur (S953). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
203
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le r±glage de la cl±>±metteur (S953) peut ≤tre invers± en exer≠ant une pression simultan±e sur la touche de d±verrouillage et sur la touche de verrouillage pendant plus de 5 s. Pour l'ouverture confort, il faut que la touche de d±verrouillage de la cl±>±metteur (S953) soit maintenue pendant tout le processus d'ouverture. Lorsque la touche de d±verrouillage est rel£ch±e, l'ouverture confort est imm±diatement interrompue. 2.1.1 Ouverture confort du v±hicule par la cl±>±metteur (S953) Si les signaux de la cl±>±metteur (S953) sont re≠us pendant plus de 2 s lors du d±verrouillage, le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) accroche le message "Sollicitation t±l±commande ouverture confort" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) et le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) sont appel±s par les activit±s sur le CAN habitacle (CAN 2) et re≠oivent le message "Sollicitation t±l±commande ouverture confort". En plus du d±verrouillage du v±hicule, la vitre lat±rale c—t± conducteur est alors descendue par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) par l'actionnement du moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche en m≤me temps la sollicitation "L∞ve>vitre ±lectrique ouverture confort c—t± passager" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) ouvre alors la vitre lat±rale de la porte passager par la commande du moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4). Simultan±ment avec l'ouverture des vitres lat±rales, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) envoie via le CAN habitacle (CAN 2) la sollicitation "Ouvrir le toit ouvrant" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande (SCA) (A7) actionne alors le moteur de toit ouvrant (M12) (avec code (D8M) Toit ouvrant) ou le moteur de toit relevable (M12a) (avec code (D8N) Toit relevable ±lectrique) pour le rel∞vement. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) reconna¿t au moyen d'un capteur Hall dans le moteur de toit ouvrant (M12) ou au moyen de la consommation de courant du moteur de toit relevable (M12a) si le toit ouvrant ou le toit relevable est relev± et il accroche alors le message " 1tat toit ouvrant relev±" sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) reconna¿t au moyen d'un capteur Hall dans le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) la position de la vitre lat±rale et termine automatiquement l'actionnement d∞s que la vitre lat±rale est ouverte. Si la vitre lat±rale est ouverte, le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) accroche le message "1tat l∞ve>vitre ±lectrique c—t± passager compl∞tement ouvert" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) reconna¿t ±galement au moyen d'un capteur Hall dans le moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) la position de la vitre lat±rale et termine automatiquement l'actionnement d∞s que la vitre lat±rale est ouverte. Pendant tout le processus, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "Syst∞me de fermeture confort actif" sur le CAN habitacle (CAN 2) pour l'envoyer ° d'autres calculateurs pour traitement ult±rieur. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Lorsque le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) re≠oit les messages "1tat l∞ve>vitre ±lectrique c—t± passager compl∞tement ouvert" et " 1tat toit ouvrant relev±", il prend le message "Syst∞me de fermeture confort actif" du CAN habitacle (CAN 2). Apr∞s le d±verrouillage r±ussi du v±hicule et encore pendant l'ouverture confort, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule d±verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le d±verrouillage est confirm± optiquement par un seul clignotement des indicateurs de direction. Parall∞lement ° la proc±dure de d±verrouillage, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) allume l'±clairage habitacle (E31e1) gauche et l'±clairage habitacle (E32e1) droit pendant 30 s environ (param±trable). Le retard maximal de commande est de 5 mn. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
204
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
2.1.2 Fermeture confort du v±hicule par la cl±>±metteur (S953) Si les signaux de la cl±>±metteur (S953) sont re≠us pendant plus de 2 s lors du verrouillage, le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) accroche le message "Sollicitation t±l±commande fermeture confort" sur le CAN habitacle (CAN 2). La proc±dure suivante de fermeture confort avec la cl±>±metteur (S953) correspond dans toute l'acceptation du terme ° celle de l'ouverture confort avec la cl±>±metteur (S953), avec la seule diff±rence qu'il ne faut pas maintenir la touche de verrouillage de la cl±>±metteur (S953) pendant toute la proc±dure de fermeture confort. Une mont±e automatique des vitres lat±rales ou une fermeture automatique du toit ouvrant relevable avec code (D8M) Toit ouvrant ou du toit relevable avec code (D8N) Toit relevable ±lectrique a par cons±quent lieu. Au lieu du message "Ouverture confort l∞ve>vitre ±lectrique c—t± passager", le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "Fermeture confort l∞ve>vitre ±lectrique c—t± passager" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "Fermer toit ouvrant" au lieu du message "Ouvrir toit ouvrant" sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les l∞ve>vitres et le toit ouvrant relevable (avec code (D8M) Toit ouvrant) ou le toit relevable (avec code (D8N) Toit relevable ±lectrique) sont donc actionn±s non pas pour une ouverture mais pour une fermeture. Apr∞s le verrouillage r±ussi du v±hicule et encore pendant la fermeture confort, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Il accroche ±galement la sollicitation "Activation signal clignotant pour verrouillage" sur le CAN habitacle (CAN 2) (v±hicules sans code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle). Le verrouillage est confirm± optiquement par 3 clignotements des indicateurs de direction. i Sur les v±hicules avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle, la commande des indicateurs de direction pour la confirmation n'est amorc±e qu'apr∞s une mise en veille r±ussie de l'alarme antivol (ATA) par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
3
Ouverture confort/fermeture confort du v±hicule sur la serrure de porte de la porte conducteur
Fermeture confort avec la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte conducteur Si la cl± du v±hicule dans la serrure de porte (c) (cylindre de fermeture) de la porte conducteur est tourn±e jusqu'en but±e vers la droite pour l'amener en position de verrouillage (a), le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) est actionn± m±caniquement par une tringlerie et la porte conducteur est verrouill±e. Le processus de verrouillage est saisi par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) au moyen d'un contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). Si la cl± du v±hicule est maintenue pendant plus de 2 s dans la position de verrouillage, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) amorce en plus le processus de fermeture confort pour le verrouillage du v±hicule. La cl± du v±hicule ne doit pas ≤tre maintenue plus longtemps dans la position de verrouillage pour la poursuite de l'ex±cution de la fermeture confort. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
3.1
Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) ferme m≤me la vitre lat±rale sur le c—t± conducteur par l'actionnement du moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche ±galement les messages "Syst∞me de fermeture confort actif" et "Contacteur serrure de porte de la porte conducteur en position de verrouillage" sur le CAN habitacle (CAN 2). Il accroche presque simultan±ment la sollicitation "L∞ve>vitre ±lectrique c—t± passager fermeture confort" et la sollicitation "Fermer le toit ouvrant" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) et le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) sont appel±s par les activit±s sur le CAN habitacle (CAN 2) et re≠oivent les messages concern±s. Apr∞s la r±ception de la sollicitation "L∞ve>vitre ±lectrique c—t± passager fermeture confort", le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) ferme la vitre lat±rale de la porte passager par l'actionnement du moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
205
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
En m≤me temps que le processus de fermeture confort des vitres lat±rales, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) re≠oit la sollicitation "Fermer le toit ouvrant" via le CAN habitacle (CAN 2) et actionne alors le moteur de toit ouvrant (M12) (avec code (D8M) Toit ouvrant) ou le moteur de toit relevable (M12a) (avec code (D8N) Toit relevable ±lectrique) pour la fermeture. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) reconna¿t au moyen du capteur Hall dans le moteur de toit ouvrant (M12) (avec code (D8M) Toit ouvrant) ou de la consommation de courant du moteur de toit relevable (M12a) (avec code (D8N) Toit relevable ±lectrique) reconna¿t si le toit ouvrant relevable ou le toit relevable est ferm± et il accroche alors le message "1tat toit ouvrant compl∞tement ferm±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) reconna¿t au moyen du capteur Hall dans le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) la position de la vitre lat±rale et termine automatiquement l'actionnement d∞s que la vitre lat±rale est ferm±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Si la vitre lat±rale est compl∞tement ferm±e, le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) accroche le message "1tat l∞ve> vitre ±lectrique c—t± passager compl∞tement ferm±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) reconna¿t ±galement au moyen du capteur Hall dans le moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) la position de la vitre lat±rale et termine automatiquement l'actionnement d∞s que la vitre lat±rale est ferm±e. Lorsque le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) re≠oit les messages "1tat l∞ve> vitre ±lectrique c—t± passager compl∞tement ferm±" et " 1tat toit ouvrant compl∞tement ferm±", il prend le message "Syst∞me de fermeture confort actif" du CAN habitacle (CAN 2). Apr∞s le verrouillage r±ussi du v±hicule et encore pendant la fermeture confort, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le verrouillage est confirm± optiquement par 3 clignotements des indicateurs de direction. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Ouverture confort avec la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte conducteur Si la cl± du v±hicule dans la serrure de porte (c) de la porte conducteur est tourn±e jusqu'en but±e vers la gauche pour l'amener en position de d±verrouillage (b), le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) est actionn± m±caniquement par une tringlerie et la porte conducteur est d±verrouill±e. Le processus de d±verrouillage est saisi par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) au moyen d'un contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). Si la cl± du v±hicule est maintenue pendant plus de 2 s dans la position de d±verrouillage, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) amorce le processus d'ouverture confort en plus du d±verrouillage de la porte conducteur. Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche ±galement les messages "Syst∞me de fermeture confort actif" et "Contacteur serrure de porte de la porte conducteur en position de d±verrouillage" sur le CAN habitacle (CAN 2). Pour la poursuite de l'ouverture confort, il faut que la cl± du v±hicule soit maintenue dans la position de d±verrouillage. Lorsque la cl± est rel£ch±e, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) interrompt l'ouverture confort. La suite du processus correspond au processus d'ouverture confort au moyen de la cl±> ±metteur (S953). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
3.2
4
Ouverture confort/fermeture confort du v±hicule sur la serrure de porte de la porte passager
i La fonction "Fermeture/ouverture confort par la porte passager" est param±tr±e ° l'usine sur "HORS FONCTION" et doit ≤tre activ±e par l'atelier avec le Star Diagnosis si le client le d±sire. Condition suppl±mentaire f Param∞tre pour la fonction "Fermeture/ouverture confort par la porte passager forc± sur "EN FONCTION" Fermeture confort avec la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte passager Si la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte passager est tourn±e jusqu'en but±e vers la droite pour l'amener en position de verrouillage, le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) est actionn± m±caniquement par une tringlerie et la porte passager est verrouill±e. Le processus de verrouillage est saisi par le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) au moyen d'un contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). 4.1
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
206
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) accroche alors les messages "Appel pour activit± de fermeture confort" et "Contacteur serrure de porte de la porte passager en position de verrouillage" sur le CAN habitacle (CAN 2). Si le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) re≠oit le message "Contacteur serrure de porte de la porte passager en position de verrouillage" pendant plus de 2 s (cl± du v±hicule maintenue pendant plus de 2 s dans la position de verrouillage), le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) amorce le processus de fermeture confort en plus du verrouillage du v±hicule. La cl± du v±hicule ne doit pas ≤tre maintenue plus longtemps dans la position de verrouillage pour la poursuite de l'ex±cution de la fermeture confort. Une mont±e automatique des vitres lat±rales ou une fermeture automatique du toit ouvrant relevable avec code (D8M) Toit ouvrant ou du toit relevable avec code (D8N) Toit relevable ±lectrique a par cons±quent lieu. La suite du processus correspond au processus de fermeture confort avec la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte conducteur. 4.2 Ouverture confort avec la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte passager Si la cl± du v±hicule dans la serrure de porte de la porte passager est tourn±e jusqu'en but±e vers la gauche pour l'amener en position de d±verrouillage, le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) est actionn± m±caniquement par une tringlerie et la porte passager est d±verrouill±e. Le processus de d±verrouillage est saisi par le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) au moyen d'un contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) accroche alors les messages "Appel pour activit± de fermeture confort" et "Contacteur serrure de porte de la porte passager en position de d±verrouillage" sur le CAN habitacle (CAN 2). Si le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) re≠oit le message "Contacteur serrure de porte de la porte passager en position de d±verrouillage" pendant plus de 2 s (cl± du v±hicule maintenue pendant plus de 2 s dans la position de d±verrouillage), le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) amorce le processus d'ouverture confort. Pour la poursuite de l'ouverture confort, il faut que la cl± du v±hicule soit maintenue dans la position de d±verrouillage. La suite du processus correspond au processus d'ouverture confort au moyen de la cl±>±metteur (S953). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 5 Protection antipincement lors de la fermeture confort Un capteur Hall se trouve dans le moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) ainsi que dans le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4). Si le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) ou le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) ne saisit pas, pendant un certain temps lors de la mont±e de la vitre lat±rale, de modification des signaux de capteur Hall quand la vitre se trouve d±j° dans la zone centrale ° sup±rieure, cela est interpr±t± comme un pincement. La mont±e est alors imm±diatement interrompue et la vitre lat±rale est ouverte de 20 mm environ (inversion du sens). S'il y a une nouvelle sollicitation imm±diatement apr∞s, une nouvelle interruption a lieu, suivie d'une inversion du sens etc. Seule une fermeture manuelle est possible si une nouvelle sollicitation a lieu directement apr∞s la 3e sollicitation. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La fonction de la protection antipincement est activ±e en fonction de la nature de la mont±e (automatique ou manuelle). La consommation de courant du moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) est analys±e par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) et la consommation de courant du moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) est analys±e par le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17); si la consommation de courant est sup±rieure ° une certaine valeur, la mont±e est ±galement interrompue et le l∞ve>vitre doit ≤tre recalibr± (initialis±). i Le sens de la vitre lat±rale doit ≤tre invers± avant qu'un effort de serrage F de 100 N soit d±pass±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Confirmation optique lors de l'ouverture/de la fermeture confort .L'ouverture confort ou le d±verrouillage du v±hicule est confirm± par un clignotement unique. La fermeture confort ou le verrouillage est confirm± par 3 clignotements des indicateurs de direction. Pour le processus de fermeture confort ou d'ouverture confort, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche par cons±quent la sollicitation "Activation signal clignotant pour d±verrouillage" ou "Activation signal clignotant pour verrouillage" simultan±ment apr∞s le verrouillage ou le d±verrouillage r±ussi sur le CAN habitacle (CAN 2) (v±hicules sans code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle). Sur les v±hicules avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle, l'actionnement des indicateurs de direction n'est effectu± pour la confirmation qu'apr∞s que l'alarme antivol (ATA) ait ±t± activ±e ou d±sactiv±e avec succ∞s. Dans ce cas, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) amorce le clignotement de confirmation en accrochant la sollicitation correspondante sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
6
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) re≠oit ce message via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure lui>m≤me la commande des feux avant du v±hicule. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande par cons±quent directement, lors du clignotement de confirmation, les feux suivants : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
207
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). Via le CAN Exterieur (CAN 1), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement rout±e parle calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) En redondance avec le message CAN, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit le message de la "Fr±quence de clignotement" en plus via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6) du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f t±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Syst∞me de fermeture confort > Mise en r±seau compl∞te Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant A1
Page 209 Page 342 Page 344 Page 350
A2
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) > Description du composant Projecteurs > Description du composant Moteur de l∞ve>vitre > Description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte > Description du composant Moteur de toit ouvrant > Description du composant A16
Page 351
Page 361 Page 362 Page 460 Page 463 Page 464 Page 465
A17
E5, E6 M3, M4
M7, M8
M12 i Seulement v±hicules avec code (D8M) Toit ouvrant.
Contacteur antivol ±lectronique (EIS) > Description du composant Cl±>±metteur > Description du composant Antenne combin±e > Description du composant
S1
Page 474 Page 487 Page 491
S953 W15
208
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.45>W>0001>02H Syst∞me de fermeture confort > Mise en r±seau compl∞te
W80.45>1097>79
A1 A2 A7 A8
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH)
Calculateur module de porte conducteur (DCMD) A17 Calculateur module de porte passager (DCMP) CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle
A16
CAN 3 CAN du ch£ssis LIN 6 LIN redondance SCA/SCH S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
209
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>0003H Alarme antivol > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
G±n±ralit±s Apr∞s le verrouillage de la cabine par le verrouillage centralis± (ZV), l'alarme antivol (ATA) contr—le l'±tat de repos de toutes les entr±es et de toutes les entr±es d'interface importantes pour le syst∞me. Une alarme acoustique et optique sp±cifique du pays se d±clenche en cas de d±tection d'une modification d'±tat sur l'une des entr±es surveill±es. Les signaux acoustiques d'alarme sont ±mis par la sir∞ne d'alarme (B42). Les signaux optiques d'alarme sont sortis par les indicateurs de direction et par l'±clairage de route des projecteurs. La commande de l'alarme antivol (ATA) est effectu±e par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). En ±tat de veille, l'alarme antivol (ATA) assume les fonctions suivantes : f Protection de la cabine contre un acc∞s non autoris± de l'ext±rieur par la surveillance des portes et des compartiments de rangement f Protection de la cabine d'un d±verrouillage et basculement non autoris±s >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
f f f f
f
Protection de syst∞mes du v±hicule contre des manipulations par la surveillance de la trappe de maintenance et du dispositif de basculement de la cabine Surveillance contre une d±connection non autoris±e de la batterie (borne 30) Surveillance de la communication et de la tension d'alimentation de la sir∞ne d'alarme (B42) Surveillance de mouvements dans l'habitacle (protection volum±trique) Protection du chargement par une surveillance contre la d±connexion pour la remorque ou la semi>remorque et par la surveillance de la superstructure fourgon Surveillance des r±servoirs de carburant contre une manipulation sur le syst∞me de r±servoir
Une autre fonction de l'alarme antivol (ATA) est le d±clenchement d'alarme par les occupants du v±hicule (alarme panique). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
D±clenchement de l'alarme Diff±rents ±tats de l'alarme antivol (ATA) peuvent causer une alarme. Une condition pr±alable pour le d±clenchement d'une alarme est toutefois que le circuit d'avertissement correspondant ±tait ferm± lors de l'activation de l'alarme antivol (ATA), donc qu'il se soit trouv± en position initiale au moment de l'activation. Un d±clenchement de l'alarme n'est possible, ° l'exception de l'alarme panique pouvant ≤tre d±clench±e ° tout moment au moyen de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), que si le syst∞me est en ±tat d'alerte ou activ±. Les ±tats suivants peuvent d±clencher une alarme : f Coupure de l'un des faisceaux de c£bles alimentant les portes du v±hicule f D±verrouillage du v±hicule au moyen de la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) dans le groupe de contacteurs conducteur (A28) ou au moyen de la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) dans le groupe de contacteurs passager (A29) f D±verrouillage ou ouverture d'une porte du v±hicule f Ouverture d'un fourre>tout >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f f f f f f f f f
Ouverture du hayon avant D±branchement de la batterie Interruption de la communication avec la sir∞ne d'alarme (B42) Manipulation sur la tension d'alimentation de la sir∞ne d'alarme (B42) D±verrouillage ou basculement de la cabine Ouverture d'une porte sur la caisse Pr±l∞vement de carburant Mouvement dans l'habitacle alors que la protection volum±trique est activ±e D±connexion de la remorque ou de la semi>remorque
i Le mode de fonctionnement des entr±es de signaux peut ≤tre d±fini au moyen du param±trage. Les diff±rentes entr±es de signaux peuvent pour cela ≤tre utilis±es ou non pour le d±clenchement de l'alarme. La fonction sortie d'alarme lors de la d±connexion de la remorque ou de la semi>remorque est param±tr±e ° l'usine sur "HORS TENSION" et doit ≤tre activ±e par l'atelier avec le Star Diagnosis si le client le d±sire. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
210
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Si une alarme est interrompue, l'alarme antivol (ATA) reste en veille et les portes du v±hicule restent verrouill±es. Les portes du v±hicule ne sont d±verrouill±es qu'avec la mise hors d'±tat d'alerte ou la d±sactivation de l'alarme antivol (ATA). i La nature et la dur±e des signaux d'alarme sont variables selon la version nationale concern±e. Si la batterie est d±branch±e, seule une alarme acoustique est d±clench±e par la sir∞ne d'alarme.(B42). La sir∞ne d'alarme (B42) est pour cela ±quip±e d'un accu ind±pendant.
Alarme antivol > Mise en r±seau compl∞te Alarme antivol > Messages d'±tat Activation de l'alarme antivol > Fonctionnement D±sactivation de l'alarme antivol > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme parle d±verrouillage/l'ouverture d'une porte/d'une trappe > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par la protection volum±trique > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par d±verrouillage de la cabine > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par d±connexion de la remorque ou semi> remorque > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par le pr±l∞vement de carburant > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par la sir∞ne d'alarme > Fonctionnement D±clenchement de l'alarme par contacteur panique > Fonctionnement
Page 212 Page 213 Page 216 Page 222 Page 241
Page 235 Page 229
Page 226
Page 238
Page 245 Page 232
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
211
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>0003>01H Alarme antivol > Mise en r±seau compl∞te
W80.50>1087>79
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A2 Calculateur gateway central (CGW) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A16 Calculateur module de porte conducteur (DCMD)
Calculateur module de porte passager (DCMP) A28 Groupe de contacteurs conducteur A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) B42 Sir∞ne d'alarme B43 Capteur protection volum±trique CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis
A17
LIN 6 LIN 9
LIN redondance SCA/SCH LIN groupe de contacteurs conducteur LIN 11 LIN ATA S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
212
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>0003>02H Alarme antivol > Messages d'±tat Confirmation d'±tat lors de l'activation (mise en veille) de l'alarme antivol (ATA) Les confirmations d'±tat lors de l'activation de l'alarme antivol (ATA) sont affich±es lorsque le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t qu'un ou plusieurs circuits d'avertissement n'ont pas ±t± ferm±s. Dans de tels cas, le conducteur est inform± par un message correspondant de la source d'alarme/des sources d'alarme devant ≤tre v±rifi±e/s (circuits d'avertissement) affich± dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Le conducteur dispose alors de 30 s environ pour fermer le circuit d'avertissement ouvert. Si le circuit d'avertissement concern± est ferm± dans ce temps param±trable, il est ±galement surveill± et l'alarme antivol (ATA) le confirme par un clignotement d'±tat des indicateurs de direction. Si le circuit d'avertissement ouvert n'est pas ferm±, aucun clignotement d'±tat n'a lieu. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
G±n±ralit±s Pour l'alarme antivol (ATA), diff±rents ±tats peuvent g±n±rer une information sur l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Les informations sont envoy±es par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) via le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur gateway central (CGW) (A2) et de l°, via le CAN cadre (CAN 3) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Les informations peuvent de fa≠on g±n±rale ≤tre r±parties en deux cat±gories diff±rentes : f Confirmation d'±tat lors de l'activation (mise en veille) de l'alarme antivol (ATA) f Messages d'±tat apr∞s un d±clenchement d'alarme
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i L'alarme antivol (ATA) est malgr± tout active m≤me s'il n'y a pas de confirmation. Seules les entr±es d'alarme en ±tat de fonctionner sont n±anmoins alors analys±es pour la d±tection d'alarme. Messages d'±tat apr∞s un d±clenchement d'alarme Les messages d'±tat apr∞s un d±clenchement d'alarme sont affich±s d∞s que le conducteur met le contact (borne 15) ou que le moteur est d±marr± et qu'une alarme a eu lieu en l'absence du conducteur. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Il est pour cela indiff±rent que le conducteur d±sactive l'alarme antivol (ATA) pendant qu'une alarme est active ou que l'alarme antivol (ATA) se soit arr≤t±e automatiquement apr∞s que le temps param±tr± soit ±coul±. Les messages d'±tat apr∞s un d±clenchement d'alarme renferment des indications sur le moment (date, heure) ofl l'alarme a eu lieu ainsi que sur la cause de l'alarme, et ils doivent ≤tre confirm±s par le conducteur. Si plusieurs ±v±nements ont caus± un d±clenchement d'alarme, les messages d'±tat concern±s sont indiqu±s dans leur ordre chronologique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i Les descriptions des messages d'±tat dans le tableau ci>apr∞s concernent ° titre d'exemple un v±hicule avec direction ° gauche.
Nature du message Message d'±tat
Affichage du titre sur l'±cran Alarme antivol
Texte affich± dans l'afficheur Veuillez patienter... EDW v±rifie
Cas de d±faut/fonctionnement Apr∞s l'activation de l'alarme antivol (ATA), le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) v±rifie si les diff±rents circuits d'avertissement sont ferm±s (dur±e 30 s environ, param±trable).
Message d'±tat
Alarme antivol
Aucune surveillance Pendant la v±rification des circuits d'avertissement, le calculateur alarme de la remorque n'est antivol (ATA) (A6) reconna¿t une remorque ou une semi>remorque qui ne possible dispose pas de l'±quipement correspondant pour la surveillance ou une surveillance de la remorque ou de la semi>remorque n'est pas possible ° cause de fonctionnements d±fectueux.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
213
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Nature du message Message d'±tat Affichage du titre sur l'±cran Alarme antivol Texte affich± dans l'afficheur Compartiment de rangement C—t± conducteur ouvert V±rifier Message d'±tat Alarme antivol Compartiment de Le circuit d'avertissement reliant le contacteur compartiment de rangement rangement droit (S83) n'a pas ±t± ferm±, le compartiment de rangement C—t± passager ouvert droit n'est par cons±quent pas correctement ferm± ou il existe une coupure du c£ble ±lectrique. V±rifier Volet de maintenance Ouvert V±rifier Message d'±tat Alarme antivol Surveillance Verrouillage cabine V±rifier Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme Tentative d'effraction Surveillance Habitacle Temps Date Tentative d'effraction Porte conducteur d±verrouille Temps Date Tentative d'effraction Porte passager d±verrouille Temps Date Tentative d'effraction Surveillance D±verrouillage de porte Temps Date Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme Tentative d'effraction Porte conducteur Ouvert Temps Date Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par des contacteurs de p≤ne dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7), ° cause de l'ouverture de la porte conducteur soit par le levier de d±verrouillage sur la porte int±rieure, par l'ouverture de la porte conducteur de l'ext±rieur avec d±verrouillage pr±alable avec la cl± m±canique sur la serrure de porte ou par une ouverture par la force, a eu lieu. Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par des contacteurs de p≤ne dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M8) ° cause de l'ouverture de la porte passager soit par le levier de d±verrouillage sur la porte int±rieure, par l'ouverture de la porte passager de l'ext±rieur avec d±verrouillage pr±alable avec la cl± m±canique sur la serrure de porte ou par une ouverture par la force, a eu lieu. Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par le d±verrouillage de la porte conducteur ou de la porte passager avec la cl± m±canique sur la serrure de porte ou par une ouverture par la force, a eu lieu. Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par le d±verrouillage de la porte passager de l'int±rieur au moyen de la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3), a eu lieu. Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par le d±verrouillage de la porte conducteur de l'int±rieur au moyen de la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5), a eu lieu. Le circuit d'avertissement reliant le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± conducteur (S36) ou le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± passager (S37) n'a pas ±t± ferm±, la cabine n'est par cons±quent pas correctement verrouill±e ou elle est bascul±e. Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par le capteur protection volum±trique (B43) a eu lieu ° cause de la protection volum±trique. Le circuit d'avertissement reliant la touche trappe de maintenance (S81) n'a pas ±t± ferm±, la trappe de maintenance n'est par cons±quent pas correctement ferm±e ou il existe une coupure du c£ble ±lectrique. Cas de d±faut/fonctionnement Le circuit d'avertissement reliant le contacteur compartiment de rangement gauche (S82) n'a pas ±t± ferm±, le compartiment de rangement gauche n'est par cons±quent pas correctement ferm± ou il existe une coupure du c£ble ±lectrique.
Message d'±tat
Alarme antivol
Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme
Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme
Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme
Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme
Tentative d'effraction
Porte passager Ouvert Temps Date
214
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Nature du message Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme Affichage du titre sur l'±cran Tentative d'effraction Texte affich± dans l'afficheur Volet de maintenance Ouvert Temps Date Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme Tentative d'effraction Compartiment de rangement C—t± conducteur ouvert Temps Date Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme Tentative d'effraction Compartiment de Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par le rangement contacteur compartiment de rangement droit (S83), ° cause de l'ouverture C—t± passager ouvert de la trappe de compartiment de rangement droite, a eu lieu. Temps Date Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme Tentative d'effraction Surveillance Verrouillage cabine Temps Date Tentative d'effraction Surveillance Remorque Temps Date Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par le d±tachement de l'une des prises de remorque (prise de remorque, ° 15 p—les (X102.15), prise de remorque 24S (X104.7), prise de remorque 24N (X105.7)) ou par la coupure de l'un des c£bles ±lectriques reliant le clignotant ou le feu de recul de la remorque ou de la semi>remorque, a eu lieu. Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par le pr±l∞vement d'une quantit± de carburant de f 6 % ou par la coupure de l'un des faisceaux de c£bles reliant le capteur niveau de carburant (B39) ou le capteur niveau de carburant 2 (B39a), a eu lieu. Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± conducteur (S36) ou par le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± passager (S37), a eu lieu. Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par le contacteur compartiment de rangement gauche (S82), ° cause de l'ouverture de la trappe de compartiment de rangement gauche, a eu lieu. Cas de d±faut/fonctionnement Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par la touche trappe de maintenance (S81), ° cause de l'ouverture de la trappe de maintenance, a eu lieu.
Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme
Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme
Tentative d'effraction
Surveillance Niveau du r±servoir de carburant Temps Date
Message d'±tat apr∞s d±clenchement d'alarme
Tentative d'effraction
Alarme panique Temps Date
Avant la mise de contact, un d±clenchement d'alarme d±clench± par l'actionnement de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), a eu lieu.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
215
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>2002H Activation de l'alarme antivol > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
W80.50>1075>79
Repr±sent± sur le v±hicule avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande 1 Actvivation par cl±>±metteur 2 Activation par contacteur serrure de porte, porte conducteur 3 Activation par touche protection volum±trique/alarme panique A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1H2 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche A1h4 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit A1p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH)
Calculateur module de porte conducteur (DCMD) A17 Calculateur module de porte passager (DCMP) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A46 Module de contacteurs tableau de bord 3 B42 Sir∞ne d'alarme B43 Capteur protection volum±trique B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis E1e1 Clignotant gauche lat±ral E2e1 Clignotant droit lat±ral E3e4 Clignotant gauche E4e4 Clignotant droit E5e4 Clignotant gauche E6e4 Clignotant droit
A16
LIN 6 LIN redondance SCA/SCH LIN11 LIN ATA M7 Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur M8 Moteur de verrouillage centralis± porte passager S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) S42 Touche protection volum±trique/alarme panique S953 Cl±>±metteur W15 Antenne combin±e Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre ASIC a b Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit) Cylindre de fermeture Poign±e de porte
216
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s L'alarme antivol (ATA) peut ≤tre activ±e ou mise en veille de la fa≠on suivante : f avec la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) f de l'ext±rieur manuellement avec la cl± sur la serrure de porte de la porte conducteur ou de la porte passager f de l'int±rieur manuellement avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) f avec la fonction protection volum±trique activ±e f avec la fonction protection volum±trique d±s±lectionn±e (d±sactiv±e) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> L'alarme antivol (ATA) s'active en outre elle>m≤me lorsque le v±hicule se reverrouille automatiquement. Une activation automatique peut ±galement avoir lieu selon le param±trage lorsque f le v±hicule a ±t± verrouill± de l'int±rieur sans que l'ATA ait ±t± auparavant activ±e avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) f le v±hicule a ±t± verrouill± de l'ext±rieur manuellement avec la cl± sans que l'ATA ait ±t± activ±e Apr∞s l'activation de l'alarme antivol (ATA), tous les contacteurs, capteurs et entr±es d'interface importants sont syst±matiquement contr—l±s. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Conditions Les conditions fondamentales suivantes doivent ≤tre remplies pour une activation compl∞te de l'alarme antivol (ATA) : f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Contact coup± (borne 15) f Porte conducteur et porte passager ferm±es f pas de tension excessive ni de tension insuffisante f Alarme pathique d±connect±e Les diff±rents circuits d'avertissement de l'alarme antivol (ATA) doivent en plus ≤tre ferm±s (position de base) pour pouvoir ≤tre surveill±s lors de l'activation suivante : f Les deux portes du v±hicule sont ferm±es et verrouill±es f Le hayon avant est ferm± f Les fourre>tout sont ferm±s f La cabine est bascul±e en position de marche et verrouill±e f L'alimentation en tension de la sir∞ne d'alarme (B42) est intacte >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f f
La communication avec la sir∞ne d'alarme (B42) est possible La communication avec le capteur protection volum±trique (B43) est possible
Si tous les circuits d'avertissement sont ferm±s, l'activation de l'alarme antivol (ATA) est confirm±e optiquement par un bref actionnement des clignotants (3 clignotements). La LED d'±tat dans la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), qui indique l'±tat par un clignotement permanent, est en outre activ±e pendant tout le laps de temps. i L'alarme antivol (ATA) est active m≤me s'il n'y a pas de confirmation. Seules les entr±es d'alarme en ±tat de fonctionner sont n±anmoins alors analys±es pour la d±tection d'alarme. Si la source d'alarme est ferm±e au cours d'un certain temps, elle est ±galement surveill±e et le clignotement d'±tat est effectu±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Activation de l'ATA avec la t±l±commande radio de la cl±> ±metteur (S953) Les signaux radio de la cl±>±metteur (S953) sont re≠us par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) via l'antenne (EIS) (W1) (avec code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande) ou via l'antenne combin±e (W15) (avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande). Avec l'actionnement de la touche de verrouillage sur la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953), le contacteur antivol ±lectronique (EIS (S1) est activ± et le droit d'acc∞s de la cl±> ±metteur (S953) est v±rifi± par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1). Si le droit d'acc∞s est valable, le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) accroche le message "Verrouillage global" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module porte conducteur (DCMD) (A16) est appel± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2) et excite le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) apr∞s la r±ception du message. D∞s que la proc±dure de verrouillage de la porte est termin±e, le calculateur module porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "Porte conducteur verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur module porte passager (DCMP) (A17) est simultan±ment appel± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2) et excite le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) apr∞s la r±ception du message "Verrouillage global". Lorsque la proc±dure de verrouillage est termin±e, il accroche le message "Porte passager verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est ±galement appel± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2) et re≠oit les messages "Verrouillage global", "Porte conducteur verrouill±e" et "Porte passager verrouill±e". En raison du message "Verrouillage global", il active l'ATA. A l'aide des messages "Porte conducteur verrouill±e" et "Porte convoyeur verrouill±e", il reconna¿t que ces circuits d'avertissement sont ferm±s. Si tous les circuits d'avertissement sont ferm±s, l'activation de l'alarme antivol (ATA) est affich±e et confirm±e optiquement par le clignotement de la LED d'±tat. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
217
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Activation manuelle de l'ATA avec la cl± sur la serrure de porte Si le v±hicule est verrouill± au moyen de la poign±e de porte (c) avec la cl± du v±hicule sur le cylindre de fermeture (a) de la serrure de porte, un contacteur serrure de porte int±gr± dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7), qui est autoris± pour l'appel, signale "Fermer le v±hicule" au calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) passe alors du MODE CAN>SLEEP ou POWER>DOWN en MODE NORMAL et accroche l'information de commutation sur le CAN habitacle (CAN 2) sous forme du message "Contacteur serrure de porte c—t± conducteur en position de verrouillage. Il accroche en plus la sollicitation "Verrouillage porte passager" sur le CAN habitacle (CAN 2). Il excite en m≤me temps le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) et accroche en outre le message "Porte conducteur verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2) une fois le verrouillage termin±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Appel± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2), le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) re≠oit la sollicitation "Verrouillage porte passager" du calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) qui excite alors le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). D∞s que la proc±dure de verrouillage de la porte passager est termin±e, le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) accroche le message "Porte passager verrouill±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). Comme le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16), il re≠oit l'information de commutation correspondante par le contacteur int±gr± dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Apr∞s la r±ception de ce message, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) accroche le message "V±hicule verrouill±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est appel± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2) et re≠oit les messages "Contacteur serrure de porte c—t± conducteur en position de verrouillage", "Porte conducteur verrouill±e", "Porte passager verrouill±e" et "V±hicule verrouill±". Si le message "Contacteur serrure de porte c—t± conducteur en position de verrouillage" est re≠u pendant plus de 1,5 s, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t que la cl± du v±hicule se trouve encore en position de verrouillage et qu'elle active (met en veille) l'alarme antivol (ATA). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
A l'aide des messages "Porte conducteur verrouill±e", "Porte passager verrouill±e" et "V±hicule verrouill±", il reconna¿t que ces circuits d'avertissement sont ferm±s. L'activation de l'alarme antivol (ATA) est affich±e et confirm±e optiquement par le clignotement de la LED d'±tat. i Sur les v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort, la vitre lat±rale gauche est en m≤me temps ferm±e par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) et la vitre lat±rale droite est ferm±e par le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17). Le toit ouvrant relevable est ±galement ferm± par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Activation de l'ATA en cas de reverrouillage Si le v±hicule a ±t± d±verrouill± avec la cl±>±metteur (S953) et si aucune porte n'est ouverte dans les 25 s qui suivent, le v±hicule se verrouille automatiquement. Le calculateur module de porte conducteur (DMCD) (A16) envoie alors le message "V±hicule verrouill±" via le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur alarme antivol (ATA) (A6), et l'alarme antivol (ATA) est alors activ±e. L'activation de l'alarme antivol (ATA) est affich±e et confirm±e optiquement par le clignotement de la LED d'±tat. Activation de la fonction protection volum±trique La protection volum±trique est automatiquement activ±e (si elle n'a pas ±t± d±s±lectionn±e auparavant pour la fermeture suivante) 10 s apr∞s la fermeture de la derni∞re porte. La protection volum±trique est en ±tat d'alarme apr∞s un d±lai suppl±mentaire de 10 s car le capteur protection volum±trique (B43) doit d'abord se calibrer sur l'habitacle. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Activation de l'ATA avec protection volum±trique d±s±lectionn±e Pour pouvoir activer l'alarme antivol (ATA) par exemple ±galement si le conducteur se trouve dans la cabine, l'alarme antivol peut ≤tre activ±e par l'actionnement de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) avec protection volum±trique d±s±lectionn±e (d±sactiv±e). La touche protection volum±trique/alarme panique (S42) est un commutateur de signal. Cela signifie qu'il se trouve dans la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) un syst∞me ±lectronique qui lit l'actionnement du contacteur et le transforme en message. Lorsque le basculeur sup±rieur de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) dans le module de contacteurs tableau de bord 3 (A46) est actionn±, le syst∞me ±lectronique int±gr± envoie via le bus de donn±es ASIC (ASIC) le message "Habitacle pression sur activation ATA" au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
218
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
En cas de bref actionnement < 3 s de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), l'ATA est activ±e sans protection volum±trique lors de l'actionnement suivant (par la fermeture du v±hicule). Le bref actionnement est confirm± par l'allumage permanent de la LED d'±tat dans la touche protection volum±trique/alarme panique (S42). La touche protection volum±trique/alarme panique (S42) ±tant autoris±e pour un appel, le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) passe du MODE CAN>SLEEP ou du MODE POWER>DOWN au MODE NORMAL et accroche le message "Habitacle activation ATA press±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) re≠oit le message "Habitacle activation ATA press±" et d±sactive la protection volum±trique pour l'activation suivante de l'ATA. L'habitacle n'est par cons±quent pas surveill± lors de l'activation suivante. Si tous les circuits d'avertissement sont ferm±s, l'activation de l'alarme antivol (ATA) est confirm±e optiquement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Activation de l'ATA sans protection volum±trique manuellement avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) Si le basculeur sup±rieur de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) est actionn±e pendant 3 s ou plus longtemps, et si le message "Habitacle activation ATA press±e" est par cons±quent re≠u pendant 3 s au moins par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6), le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) active automatiquement l'alarme antivol (ATA) avec protection volum±trique d±sactiv±e. Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) accroche ±galement la sollicitation "Fermer le v±hicule" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le v±hicule est alors verrouill± par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) et le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17). L'activation de l'alarme antivol (ATA) est affich±e et confirm±e optiquement par le clignotement de la LED d'±tat. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Activation automatique de l'ATA Condition suppl±mentaire : f Param∞tre pour la fonction "Mise en veille automatique de l'ATA" forc± sur "OUI"(param±tr± de s±rie pour les v±hicules avec code (513L) Belgique, code (517L) Danemark, code (555L) Norv∞ge, code (569L) Su∞de et code (675L) R±publique sud>africaine) L'alarme antivol (ATA) peut s'activer automatiquement si f le v±hicule a ±t± verrouill± de l'int±rieur avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) ou avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) sans avoir activ± l'ATA avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) et si le temps pour la mise en veille automatique est ±coul± f si le v±hicule a ±t± verrouill± manuellement de l'ext±rieur avec la cl± sans avoir mis l'ATA en veille et si le d±lai pour la mise en veille automatique est ±coul±,
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) entre via le LIN groupe de contacteurs conducteur (LIN 9) les signaux de la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) dans le groupe de contacteurs conducteur (A28) ainsi que les positions de commande du contacteur serrure de porte et du contacteur de p≤ne dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) via des c£bles directs. En cas de modification de l'±tat, par exemple par le verrouillage de la porte conducteur ou par l'actionnement de la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5), le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) envoie via le CAN habitacle (CAN 2) un message correspondant au calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Parall∞lement ° cela, les signaux des contacteurs d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) dans le groupe de contacteurs passager (A29) et les positions de commande du contacteur serrure de porte ainsi que du contacteur de p≤ne dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) sont saisis par le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) via des c£bles directs. Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) traite les informations et les transmet ±galement dans des messages correspondants via le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur alarme antivol (ATA) (A6). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) re≠oit les messages et les analyse. Si le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t que les portes du v±hicule ont ±t± ouvertes et qu'elles ont ensuite ±t± manuellement verrouill±es de l'ext±rieur avec la cl± sans avoir activ± l'ATA (contacteur serrure de porte actionn± pendant moins de 1,5 s) et que le contact (borne 15) est "HORS TENSION" ou que le v±hicule a ±t± verrouill± de l'int±rieur avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) ou avec la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) sans avoir activ± l'ATA avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), l'ATA se met automatiquement en veille apr∞s que le temps pour la mise en veille automatique (en usine 60 s) soit ±coul± et surveille tous les circuits d'avertissement ferm±s. L'activation automatique de l'alarme antivol (ATA) est confirm±e optiquement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Confirmation d'±tat et confirmation optique apr∞s activation iS'il n'y a pas de confirmation, il faut v±rifier si les portes du v±hicule, les fourre>tout, le hayon avant et la cabine sont correctement verrouill±s. La confirmation n'a ±galement pas lieu si un capteur pr±sente un d±faut. Dans de tels cas, un message correspondant de la source d'alarme/des sources d'alarme dans l'±cran multifonction (A1 p1) est affich± par le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Confirmation d'±tat L'ATA activ± est signal± par le clignotement permanent du t±moin de fonction ATA dans la touche protection volum±trique/alarme panique (S42). La commande de la LED d'±tat dans la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) a lieu directement par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
219
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Confirmation optique i Il est possible de param±trer les feux actionn±s pour la confirmation optique. En standard, tous les feux indiqu±s sont cependant actionn±s avec une fr±quence de 2 Hz. L'activation r±ussie de l'ATA est ±galement confirm±e par trois clignotements des indicateurs de direction. Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie pour cela simultan±ment le message "Signal clignotant pour activation ATA SOUS TENSION" via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assume lui>m≤me l'actionnement des feux avant du v±hicule et actionne les feux suivants lors du clignotement de confirmation : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Via le CAN Exterieur (CAN 1), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement rout±e parle calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) En redondance avec le message CAN, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement en plus via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6) du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7).
Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f t±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 349 Page 350
A2
A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) > Description du composant A16
Page 351
Page 361 Page 362
A17
220
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Groupe de contacteurs conducteur > Description du composant Groupe de contacteurs passager > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Description du composant Modules de contacteurs tableau de bord > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Capteur de protection volum±trique > Description du composant Projecteurs > Description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte > Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) > Description du composant Cl±>±metteur > Description du composant Antenne combin±e > Description du composant A28
Page 370 Page 371 Page 381
A29
A43
A46
Page 383 Page 432 Page 433 Page 460 Page 464 Page 474 Page 487 Page 491
B42
B43
E5, E6 M7, M8
S1
S953 W15
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
221
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>2003H D±sactivation de l'alarme antivol > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
W80.50>1079>79
Repr±sent± sur le v±hicule avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande 1 D±sactivation par la cl±>±metteur 2 D±sactivation par le contacteur antivol 3 Activation par touche protection volum±trique/alarme panique A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 h2 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche A1h4 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit A1p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A46 Module de contacteurs tableau de bord 3 B42 Sir∞ne d'alarme B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis E1e1 Clignotant gauche lat±ral E2e1 Clignotant droit lat±ral E3e4 Clignotant gauche E4e4 Clignotant droit E5 Projecteur gauche E5e4 Clignotant gauche E6 Projecteur droit E6e4 Clignotant droit
A8
LIN 6 LIN redondance SCA/SCH LIN 11 LIN ATA S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) S42 Touche protection volum±trique/alarme panique S953 Cl±>±metteur W15 Antenne combin±e Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre
ASIC
Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
222
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s L'alarme antivol (ATA) peut ≤tre d±sactiv±e ou mise hors veille f Avec la t±l±commande radio f Par le contacteur antivol f De l'int±rieur manuellement avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) (seulement si l'alarme antivol (ATA) a ±galement ±t± activ±e auparavant avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) ou pour terminer l'alarme panique. Une alarme d±clench±e peut ±galement ≤tre interrompue de la m≤me fa≠on. Si une alarme est interrompue, l'alarme antivol (ATA) reste toutefois activ±e et les portes du v±hicule restent verrouill±es. Confirmations de r±ception d'±tat Apr∞s la d±sactivation ou la mise hors veille de l'alarme antivol (ATA), une confirmation optique a lieu par l'actionnement des indicateurs de direction. Information concernant une alarme Si une alarme a eu lieu en l'absence du conducteur, celui>ci en est inform±, apr∞s qu'il ait mis le contact (borne 15), par l'affichage d'un message correspondant sur l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Le message renferme des donn±es sur le moment (date, heure) et sur la cause de l'alarme qui a eu lieu et il doit ≤tre confirm± par le conducteur. Conditions pr±liminaires f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Alarme antivol (ATA) activ±e >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±sactivation de l'ATA avec la t±l±commande radio de la cl±> ±metteur (S953) Les signaux radio de la cl±>±metteur (S953) sont re≠us par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) via l'antenne (EIS) (W1) (avec code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande) ou via l'antenne combin±e (W15) (avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande). Avec l'actionnement de la touche de d±verrouillage sur la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953), le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) est activ± et le droit d'acc∞s de la cl±>±metteur (S953) est v±rifi± par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1). Si le droit d'acc∞s est valable, le message "D±verrouillage global" ou "D±verrouillage s±lectif" est accroch± sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est appel± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2); il re≠oit le message "D±verrouillage global" ou "D±verrouillage s±lectif" et met alors l'alarme antivol (ATA) hors veille (d±sactive). La d±sactivation de l'alarme antivol (ATA) est confirm±e optiquement.
Une alarme d±clench±e par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est ±galement interrompue si l'alarme antivol (ATA) se trouve en d±clenchement d'alarme. Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) et le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) sont en m≤me temps appel±s par les activit±s sur le CAN habitacle (CAN 2). En raison des messages "D±verrouillage global" ou "D±verrouillage s±lectif", la porte conducteur est d±verrouill±e par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) par l'actionnement du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). En cas de r±ception du message "D±verrouillage global", la porte passager est en plus d±verrouill±e par le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) par le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). i Le message "D±verrouillage global" ou "D±verrouillage s±lectif" est envoy± par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) sur le CAN habitacle (CAN 2) selon que le d±verrouillage global ou le d±verrouillage s±lectif (d±verrouillage seulement de la porte conducteur) est r±gl± sur la cl±>±metteur (S953). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
D±sactivation de l'ATA par le contacteur antivol > Fonctionnement Condition suppl±mentaire : f Param∞tre "D±sactivation par le contacteur antivol" forc± sur Oui Si la cl±>±metteur (S953) ou la cl± multifonction est enfich±e dans le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) et si le contact (borne 15) est mis, le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) accroche le message "Contact MIS (borne 15)" sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est appel± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2) et il re≠oit ce message. Il met alors l'alarme antivol (ATA) hors veille (d±sactive). La d±sactivation de l'alarme antivol (ATA) est confirm±e optiquement. Une alarme d±clench±e par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est ±galement interrompue si l'alarme antivol (ATA) se trouve en d±clenchement d'alarme. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
223
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
D±sactivation manuelle de l'ATA avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) > Fonctionnement Condition suppl±mentaire : f L'ATA a ±t± auparavant activ±e avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) Si l'alarme antivol (ATA) a ±t± d±sactiv±e par l'actionnement de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), elle peut aussi ≤tre d±sactiv±e par un nouvel actionnement de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42). La touche protection volum±trique/alarme panique (S42) est un commutateur de signal. Cela signifie qu'il se trouve dans la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) un syst∞me ±lectronique qui entre l'actionnement du contacteur et le transforme en un message. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±sactivation manuelle de l'alarme panique de l'ATA avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) > Fonctionnement Si l'alarme panique a ±t± activ±e, elle ne peut aussi ≤tre d±sactiv±e que par un nouvel actionnement de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42). Si le basculeur inf±rieur de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) dans le module de contacteurs tableau de bord 3 (A46) est de nouveau actionn± apr∞s un d±clenchement de l'alarme panique, le syst∞me ±lectronique int±gr± de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) envoie le message "Touche alarme panique press±e" via le bus de donn±es ASIC (ASIC) au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) transmet alors ce message via le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur alarme antivol (ATA), qui interrompt l'alarme panique (A6). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Confirmation optique apr∞s d±sactivation > Fonctionnement Si tous les syst∞mes sont en ordre et si toutes les conditions sont remplies, la d±sactivation du syst∞me d'alarme est confirm±e par un clignotement unique des indicateurs de direction. En m≤me temps que la mise hors veille de l'alarme antivol (ATA), le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie pour cela via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) le message "Signal clignotant pour d±sactivation ATA SOUS TENSION" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Si le basculeur sup±rieur de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) dans le module de contacteurs tableau de bord 3 (A46) est de nouveau actionn± pendant 3 s ou plus apr∞s une activation pr±c±dente, le syst∞me ±lectronique int±gr± envoie le message "Habitacle activation ATA press±e" via le bus de donn±es ASIC (ASIC) au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) envoie alors le message via le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) met l'alarme antivol (ATA) hors veille ou interrompt un d±clenchement d'alarme. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Fin de l'alarme acoustique Pour terminer l'alarme acoustique, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique ARR2T" via le LIN ATA (LIN 11) ° la sir∞ne d'alarme (B42). Celle>ci interrompt alors imm±diatement l'alarme acoustique. Fin de l'alarme optique Pour terminer l'alarme acoustique, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) prend les messages "Activer les feux de route pour signal d'alarme" et "Activer les indicateurs de direction pour signal d'alarme" du CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) termine alors la derni∞re p±riode de clignotement commenc±e et prend la fr±quence de clignotement du CAN habitacle (CAN 2) et du LIN de redondance SCA/SCH (LIN 6). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) termine alors l'activation des clignotants arri∞re et le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) termine l'activation des t±moins de contr—le clignotants. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assume lui>m≤me l'actionnement des feux avant du v±hicule et actionne les feux suivants lors du clignotement de confirmation : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) i Il est possible de param±trer les feux qui sont actionn±s. En standard, tous les feux indiqu±s sont cependant actionn±s avec une fr±quence de 2 Hz. La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
224
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Via le CAN Exterieur (CAN 1), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement rout±e parle calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) iEn redondance avec le message CAN, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement en plus via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6) du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f t±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 349 Page 350
A2
A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Description du composant Modules de contacteurs tableau de bord > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Projecteurs > Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) > Description du composant Cl±>±metteur > Description du composant Antenne combin±e > Description du composant A43
Page 351
Page 381
A46
Page 383 Page 432 Page 460 Page 474 Page 487 Page 491
B42
E5, E6 S1
S953 W15
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
225
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>3011H D±clenchement de l'alarme par d±connexion de la remorque ou semi>remorque > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
W80.50>1073>79
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1H2 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche A1h4 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit A1p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH)
A1
B42 B50 CAN 1 CAN 2 CAN 3 E1e1 E2e1 E3e4 E4e4 E5 E5e2 E5e4 E6 E6e2 E6e4
Sir∞ne d'alarme Haut>parleur milieu CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Clignotant gauche lat±ral Clignotant droit lat±ral Clignotant gauche Clignotant droit Projecteur gauche Feu de route gauche Clignotant gauche Projecteur droit Feu de route droit Clignotant droit
LIN6 LIN 11 X102.15 X104.7 X105.7 Z1 Z3
LIN redondance SCA/SCH LIN ATA Prise de remorque, 15 p—les Prise de remorque 24S Prise de remorque 24N Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
226
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s Les ±tats suivants concernant une manipulation de la remorque ou de la semi>remorque peuvent d±clencher une alarme : f Coupure de l'un des faisceaux de c£bles alimentant les prises de remorque f D±connexion de l'un des coupleurs des prises de remorque f Retrait de l'un des blocs optiques sur la remorque ou la semi> remorque Une alarme optique et acoustique sp±cifique au pays concern± est d±clench±e si l'un de ces ±tats se pr±sente. i La fonction sortie d'alarme lors de la d±connexion de la remorque ou de la semi>remorque est param±tr±e ° l'usine sur "Hors tension" et doit ≤tre activ±e par l'atelier avec le Star Diagnosis si le client le d±sire. Une alarme d±clench±e ne peut ≤tre interrompue que de l'une des fa≠ons suivantes : f par un ordre de d±verrouillage au moyen de la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) f par la mise de contact (borne 15 SOUS TENSION) si la fonction "D±sactivation avec contacteur antivol" est param±tr±e f par la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), seulement si l'alarme antivol (ATA) a ±t± auparavant ±galement activ±e avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) Conditions f Circuit d'avertissement surveillance remorque param±tr± f Lors de l'activation ou de la mise en veille de l'alarme antivol (ATA), le circuit d'avertissement ±tait ferm± (raccordements ±lectriques en ordre f Une remorque ou une semi>remorque a ±t± reconnue lors de l'activation ou de la mise en veille de l'alarme antivol (ATA). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Fonctionnement i La fonction est d±crite ° titre d'exemple sur le v±hicule avec remorque et est valable par analogie ±galement pour les tracteurs de semi>remorque avec semi>remorque. La surveillance de la remorque a lieu au moyen des c£bles ±lectriques reliant les clignotants et le feu de recul dans la remorque. Ceux>ci ne s'allument pas. Apr∞s la r±ception du message "Activer la surveillance de la remorque", le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) cadence les indicateurs de direction Le feu de recul est ±galement surveill± au moyen de la mesure de la r±sistance. Si le c£ble ±lectrique reliant la remorque est coup±, par exemple par la d±connexion de l'une des prises de remorque (prise de remorque, avec 15 p—les (X102.15), prise de remorque 24S (X104.7), prise de remorque 24N (X105.7)), alors que l'alarme antivol (ATA) est activ±e, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) accroche le message "Alarme surveillance remorque" sur le CAN Exterieur (CAN 1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Sortie d'alarme > Fonctionnement Alarme acoustique Si le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t un d±clenchement d'alarme, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique SOUS TENSION" ° la sir∞ne d'alarme (B42) via le LIN ATA (LIN 11). A partir de ce moment>l°, l'alarme acoustique est enti∞rement command±e par la sir∞ne d'alarme (B42). La dur±e totale de l'alarme acoustique est de 30 s environ, mais elle est param±trable pour pouvoir satisfaire aux dispositions l±gales diff±rentes. Pour terminer l'alarme acoustique, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique ARR2T" ° la sir∞ne d'alarme (B42).
Ce message est rout± par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN habitacle (CAN 2) et re≠u de l° via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) d±clenche alors imm±diatement une alarme acoustique et optique. i Lors de la mise de contact suivante, une alarme d±clench±e est affich±e pour le conducteur au moyen de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Alarme optique Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie en outre en m≤me temps via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) les messages "Activer feux de route pour signal d'alarme" et "Activer indicateurs de direction pour signal d'alarme" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure lui>m≤me la commande des feux avant du v±hicule. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
227
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) actionne par cons±quent automatiquement directement, en cas d'alarme optique, les feux suivants : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f feu de route gauche (E5e2) dans le projecteur gauche (E5) f feu de route droit (E6e2) dans le projecteur droit (E6) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) Si les feux de route sont d±j° enclench±s au moment du d±clenchement de l'alarme, ils ne sont plus utilis±s pour l'alarme optique et seuls les indicateurs de direction clignotent. i Il est possible de param±trer les feux qui sont actionn±s en cas d'alarme. En standard, tous les feux indiqu±s sont cependant actionn±s avec une fr±quence de 2 Hz. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f t±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit via le CAN Exterieur (CAN 1) la fr±quence de clignotement et actionne alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) En redondance, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit le message de la fr±quence de clignotement ±galement via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6). iEn raison des dispositions l±gales diff±rentes dans les divers pays, la fr±quence et la dur±e totale des clignotements sont param±trables. La dur±e de clignotement est r±gl±e ° l'usine sur 5 mn environ, doit toutefois correspondre au moins ° la dur±e de l'alarme acoustique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 349 Page 350
A2
A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Projecteurs > Description du composant B42
Page 351
Page 432 Page 460
E5, E6
228
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>3013H D±clenchement de l'alarme par d±verrouillage de la cabine > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
W80.50>1076>79
Repr±sentation sur le verrouillage de la cabine, c—t± gauche 1 Basculeur 2 Taquet d'arr≤t 3 Piston 4 V±rin hydraulique 5 P≤ne tournant A1 A1 h2 A1h4 A1p1 A2 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit Ecran multifonction Calculateur gateway central (CGW)
A6 A7
A8
B42 B50 CAN 1 CAN 2 CAN 3 E1e1 E2e1 E3e4 E4e4 E5
Calculateur alarme antivol (ATA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Sir∞ne d'alarme Haut>parleur milieu CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Clignotant gauche lat±ral Clignotant droit lat±ral Clignotant gauche Clignotant droit Projecteur gauche
E5e2 E5e4 E6 E6e2 E6e4 LIN 6 LIN 11 S36 S37 Z1 Z3 A
Feu de route gauche Clignotant gauche Projecteur droit Feu de route droit Clignotant droit LIN redondance SCA/SCH LIN ATA Contacteur d±verrouillage de cabine c—t± conducteur Contacteur d±verrouillage de cabine c—t± passager Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Position de d±verrouillage
G±n±ralit±s Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) surveille via le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) les positions des contacteurs d±verrouillage cabine c—t± conducteur (S36) et des contacteurs d±verrouillage cabine c—t± passager (S37). Lors de l'essai de d±verrouiller la cabine soit par la force soit par le dispositif de basculement, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) d±clenche imm±diatement une alarme acoustique et optique sp±cifique au pays. L'alarme d±clench±e ne peut ≤tre interrompue que : f par un ordre de d±verrouillage au moyen de la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) f par la mise de contact (si la fonction "D±sactivation avec contacteur antivol" est param±tr±e) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
par l'actionnement de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), seulement si l'alarme antivol (ATA) a ±t± auparavant ±galement activ±e avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42)
i Lors de la mise de contact suivante, une alarme d±clench±e est affich±e pour le conducteur au moyen de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Conditions f Circuit d'avertissement (entr±e capteur) param±tr± f Lors de l'activation ou de la mise en veille de l'alarme antivol (ATA), le circuit d'avertissement ±tait ferm± et est ainsi surveill±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
229
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
D±clenchement d'alarme > Fonctionnement Le contacteur d±verrouillage cabine c—t± conducteur (S36) et le contacteur d±verrouillage cabine c—t± passager (S37) sont int±gr±s fixement dans la serrure correspondante du verrouillage de cabine et surveillent le verrouillage de la cabine dans la suspension de cabine concern±e. Le contacteur d±verrouillage cabine c—t± conducteur (S36) et le contacteur d±verrouillage cabine c—t± passager (S37) sont reli±s dans la serrure correspondante du d±verrouillage de cabine par un basculeur (1) avec le cliquet de blocage (2). Si la pompe de basculement de la cabine est actionn±e pour le basculement, les serrures du verrouillage de cabine sont d±verrouill±es hydrauliquement. Si une pression suffisante est ±tablie dans la pompe de basculement de cabine lors du basculement, le piston (3) du v±rin hydraulique (4) enfonce le cliquet de blocage (2) dans la position de d±verrouillage (A). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Sortie d'alarme > Fonctionnement Alarme acoustique Si le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t un d±clenchement d'alarme, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique SOUS TENSION" ° la sir∞ne d'alarme (B42) via le LIN ATA (LIN 11). A partir de ce moment>l°, l'alarme acoustique est enti∞rement command±e par la sir∞ne d'alarme (B42). La dur±e totale de l'alarme acoustique est de 30 s environ, mais elle est param±trable pour pouvoir satisfaire aux dispositions l±gales diff±rentes. Pour terminer l'alarme acoustique, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique ARR2T" ° la sir∞ne d'alarme (B42). Alarme optique Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie en outre en m≤me temps via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) les messages "Activer feux de route pour signal d'alarme" et "Activer indicateurs de direction pour signal d'alarme" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure lui>m≤me la commande des feux avant du v±hicule. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit via le CAN Exterieur (CAN 1) la fr±quence de clignotement et actionne alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) En redondance, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit le message de la fr±quence de clignotement ±galement via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6). i En raison des dispositions l±gales diff±rentes dans les divers pays, la fr±quence et la dur±e totale des clignotements sont param±trables. La dur±e de clignotement est r±gl±e ° l'usine sur 5 mn environ, doit toutefois correspondre au moins ° la dur±e de l'alarme acoustique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Dans cette position, le p≤ne (5) se trouvant sous pr±contrainte est d'une part desserr± et, d'autre part, le contacteur d±verrouillage de cabine c—t± conducteur (S36) ou le contacteur d±verrouillage de cabine c—t± passager (S37) est actionn±. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) reconna¿t le d±verrouillage par le signal de masse re≠u du contacteur d±verrouillage de cabine, qui est actionn± en premier par le d±verrouillage. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) envoie alors le message "Cabine d±verrouill±e" au calculateur alarme antivol (ATA) (A6), et celui>ci d±clenche alors une alarme acoustique et optique.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) actionne par cons±quent automatiquement directement, en cas d'alarme optique, les feux suivants : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f feu de route gauche (E5e2) dans le projecteur gauche (E5) f feu de route droit (E6e2) dans le projecteur droit (E6) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) Si les feux de route sont d±j° enclench±s au moment du d±clenchement de l'alarme, ils ne sont plus utilis±s pour l'alarme optique et seuls les indicateurs de direction clignotent. i Il est possible de param±trer les feux qui sont actionn±s en cas d'alarme. En standard, tous les feux indiqu±s sont cependant actionn±s avec une fr±quence de 2 Hz. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
230
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 349 Page 350
A2
A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Capteur de protection volum±trique > Description du composant Projecteurs > Description du composant Contacteur d±verrouillage de cabine > Description du composant B42
Page 351
Page 432 Page 433 Page 460 Page 480
B43
E5, E6 S36, S37
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
231
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>3014H D±clenchement de l'alarme par contacteur panique > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
W80.50>1074>79
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1H2 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche A1h4 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit A1p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A16 Calculateur module de porte conducteur (DCMD)
A1
Calculateur module de porte passager (DCMP) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A46 Module de contacteurs tableau de bord 3 B42 Sir∞ne d'alarme B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis E1e1 Clignotant gauche lat±ral E2e1 Clignotant droit lat±ral E3e4 Clignotant gauche E4e4 Clignotant droit E5 Projecteur gauche E5e2 Feu de route gauche E5e4 Clignotant gauche
A17
E6 E6e2 E6e4 LIN 6 LIN 11 M7 M8 S42 Z1 Z3 ASIC
Projecteur droit Feu de route droit Clignotant droit LIN redondance SCA/SCH LIN ATA Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur Moteur de verrouillage centralis± porte passager Touche protection volum±trique/alarme panique Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
232
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s L'alarme panique permet de d±clencher l'alarme optique et acoustique de l'alarme antivol (ATA) au moyen de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) (par exemple dans une situation d'urgence). i D±roulement fonctionnel en cas d'alarme panique et d'alarme ATA simultan±es : l'alarme panique a une plus grande priorit± que l'alarme ATA. Si les deux alarmes sont activ±es, c'est l'alarme panique qui est sortie en raison de sa priorit± et l'alarme ATA est att±nu±e. Elle continue n±anmoins ° tourner en arri∞re>plan. Si l'une des deux alarmes est termin±e ou si elle a ±t± interrompue, l'autre alarme continue ° tourner. Conditions f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Circuit d'avertissement alarme panique param±tr± >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) accroche en m≤me temps la sollicitation "Fermer le v±hicule" sur le CAN habitacle (CAN 2). Apr∞s la r±ception du message, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) actionne le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) et le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) actionne le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) pour le verrouillage. Sortie d'alarme > Fonctionnement Alarme acoustique Si un d±clenchement d'alarme par l'alarme panique est amorc± par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6), le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Alarme panique SOUS TENSION" ° la sir∞ne d'alarme (B42) via le LIN ATA (LIN 11). A partir de ce moment>l°, l'alarme acoustique est enti∞rement command±e par la sir∞ne d'alarme (B42). La dur±e totale de l'alarme acoustique est de 30 s environ en cas d'alarme panique, mais elle est param±trable pour satisfaire aux dispositions l±gales diff±rentes. Pour terminer l'alarme acoustique, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique ARR2T" ° la sir∞ne d'alarme (B42). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) actionne par cons±quent automatiquement directement, en cas d'alarme optique, les feux suivants : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f feu de route gauche (E5e2) dans le projecteur gauche (E5) f feu de route droit (E6e2) dans le projecteur droit (E6) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) Si les feux de route sont d±j° enclench±s au moment du d±clenchement de l'alarme, ils ne sont plus utilis±s pour l'alarme optique et seuls les indicateurs de direction clignotent. i Il est possible de param±trer les feux qui sont actionn±s en cas d'alarme. En standard, tous les feux indiqu±s sont cependant actionn±s avec une fr±quence de 2 Hz. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±clenchement d'alarme > Fonctionnement La touche protection volum±trique/alarme panique (S42) dans le module de contacteurs tableau de bord 3 (A46) est un commutateur de signal. Cela signifie qu'il se trouve dans la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) un syst∞me ±lectronique qui entre l'actionnement du commutateur et le transforme en message. Si le basculeur inf±rieur de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) est actionn±, le syst∞me ±lectronique int±gr± envoie via le bus de donn±es ASIC (ASIC) le message "Alarme panique enclench±e" au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). La touche protection volum±trique/alarme panique (S42) ±tant autoris±e pour un appel, le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) passe du MODE CAN>SLEEP ou du MODE POWER> DOWN au MODE NORMAL et accroche le message "Alarme panique enclench±e" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est appel± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2), re≠oit le message via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) et d±clenche alors une alarme acoustique et optique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Alarme optique Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie en outre en m≤me temps via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) les messages "Activer feux de route pour signal d'alarme" et "Activer indicateurs de direction pour signal d'alarme" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure lui>m≤me la commande des feux avant du v±hicule.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La fr±quence de clignotement est ±galement en m≤me temps rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit via le CAN Exterieur (CAN 1) la fr±quence de clignotement et actionne alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) En redondance, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit le message de la fr±quence de clignotement ±galement via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6). i En raison des dispositions l±gales diff±rentes dans les divers pays, la fr±quence et la dur±e totale des clignotements sont param±trables. La dur±e de clignotement en cas d'alarme panique est fix±e ° l'usine ° 30 s environ. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
233
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50). Coupure de l'alarme panique Coupure automatique Il faut distinguer ici entre l'alarme panique optique et l'alarme panique acoustique. L'alarme panique acoustique est automatiquement arr≤t±e apr∞s 30 s environ par la sir∞ne d'alarme (B42). Le temps de coupure pour l'alarme panique optique est param±trable et peut ≤tre param±tr± sur un temps de 30 s ° 5 mn. L'alarme panique optique est arr≤t±e en usine apr∞s 30 s. L'alarme panique optique est en outre arr≤t±e si un feu indicateur de la direction ou si l'installation de feux de d±tresse sont enclench±s. La poursuite de l'alarme panique optique a alors lieu au plus t—t 2,5 s apr∞s la fin du clignotement d'indication du sens de la marche ou du clignotement d'avertissement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Coupure manuelle Le d±roulement fonctionnel pour l'arr≤t de l'alarme pathique correspond dans une large mesure au d±roulement fonctionnel de l'enclenchement de l'alarme pathique. Les portes du v±hicule restent n±anmoins verrouill±es. Apr∞s un nouvel actionnement de la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) accroche le message "Alarme panique arr≤t±e" sur le CAN habitacle (CAN 2); l'alarme antivol (ATA) envoie alors l'ordre "Signal acoustique ARR2T" via le LIN ATA (LIN 11) ° la sir∞ne d'alarme (B42) qui interrompt alors imm±diatement l'alarme acoustique. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) termine en m≤me temps l'envoi des messages "Activer feux de route pour signal d'alarme" et "Activer indicateurs de direction pour signal d'alarme" sur le CAN habitacle (CAN 2) et retire ainsi la sollicitation. Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant A1 A2 A6
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) termine alors la derni∞re p±riode de clignotement commenc±e et prend le message de la "fr±quence de clignotement" du CAN habitacle (CAN 2) et du LIN de redondance SCA/SCH (LIN 6). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) terminent alors ±galement l'activation des clignotants ou des t±moins de contr—le clignotants. i Lors de la mise de contact suivante, une alarme panique d±clench±e est affich±e pour le conducteur au moyen de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
Page 342 Page 344 Page 349 Page 350
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Description du composant Modules de contacteurs tableau de bord > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Projecteurs > Description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte > Description du composant A16 A17 A43
Page 351
Page 361 Page 362 Page 381
A46 B42 E5, E6 M7, M8
Page 383 Page 432 Page 460 Page 464
234
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>3022H D±clenchement de l'alarme par la protection volum±trique > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
W80.50>1072>79
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 h2 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche A1h4 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit A1p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
A8
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) B42 Sir∞ne d'alarme B43 Capteur protection volum±trique B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis E1e1 Clignotant gauche lat±ral E2e1 Clignotant droit lat±ral E3e4 Clignotant gauche E4e4 Clignotant droit
E5 E5e2 E5e4 E6 E6e2 E6e4 LIN 6 LIN 11 Z1 Z3
Projecteur gauche Feu de route gauche Clignotant gauche Projecteur droit Feu de route droit Clignotant droit LIN redondance SCA/SCH LIN ATA Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
G±n±ralit±s Une alarme d±clench±e ne peut ≤tre interrompue que : f par un ordre de d±verrouillage au moyen de la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) f par la mise de contact (si la fonction "D±sactivation avec contacteur antivol" est param±tr±e Conditions pr±liminaires f Alarme antivol (ATA) activ±e f Aucune d±sactivation de la protection volum±trique D±clenchement d'alarme > Fonctionnement Le capteur protection volum±trique (B43) est compos± d'un micro> s±lecteur et d'un capteur ° ultrasons qui est compos± de deux haut>parleurs ° ultrasons et d'un microphone ° ultrasons. Les deux haut>parleurs ° ultrasons du capteur protection volum±trique (B43) ±mettent des signaux ° ultrasons dans l'int±rieur de la cabine. Les signaux ° ultrasons sont re≠us par le microphone ° ultrasons du capteur protection volum±trique (B43). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Les dur±es de fonctionnement des signaux ° ultrasons sont analys±es par le micro>s±lecteur interne du capteur protection volum±trique (B43) qui dialogue avec le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) via le LIN ATA (LIN 11). Si un mouvement est reconnu dans l'int±rieur du v±hicule et s'il est consid±r± comme ±tant d±terminant pour une alarme, un message est envoy± via le LIN ATA (LIN 11) au calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) d±clenche alors imm±diatement une alarme acoustique et optique. Un capteur de l'angle d'inclinaison int±gr± se trouve ±galement dans le capteur protection volum±trique (B43). Pendant la marche, celui>ci r±agit ° des mouvements de la cabine comme par exemple au roulis de la cabine et d±clenche le cas ±ch±ant une alarme. Pour exclure des fausses alarmes, des tol±rances sont mises en m±moire dans le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Les valeurs du capteur d'angle d'inclinaison servent en m≤me temps de coefficient de correction pour le capteur ° ultrasons pour exclure des fausses alarmes. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
235
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
i Lors de la mise de contact suivante, une alarme d±clench±e est affich±e pour le conducteur au moyen de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Pour pouvoir exclure des fausses alarmes, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) peut r±trograder l'intensit± des capteurs habitacle sur 4 niveaux. Pour les proc±dures suivantes, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) passe ° un niveau inf±rieur (mode) : f avec vitre lat±rale ouverte ou toit ouvrant relevable ouvert (sur v±hicules avec code (D8M) Toit ouvrant) f pendant une fermeture en cas de pluie active du toit ouvrant relevable (v±hicules avec code (D8M) Toit ouvrant) ou du toit relevable (v±hicules avec code (D8N) Toit relevable ±lectrique) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Sortie d'alarme > Fonctionnement Alarme acoustique Si le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t un d±clenchement d'alarme, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique SOUS TENSION" ° la sir∞ne d'alarme (B42) via le LIN ATA (LIN 11). A partir de ce moment>l°, l'alarme acoustique est enti∞rement command±e par la sir∞ne d'alarme (B42). La dur±e totale de l'alarme acoustique est de 30 s environ, mais elle est param±trable pour pouvoir satisfaire aux dispositions l±gales diff±rentes. Pour terminer l'alarme acoustique, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique ARR2T" ° la sir∞ne d'alarme (B42). f pendant une t±l±commande active des vitres lat±rales par la cl±>±metteur (S953) (sur v±hicules avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande) pendant une t±l±commande active du toit ouvrant relevable par la cl±>±metteur (S953) (sur v±hicules avec code (F8C) Cl± multifonction et cl± avec t±l±commande et code (D8M) Toit ouvrant ou code (D8N) Toit relevable ±lectrique) avec climatisation autonome enclench±e (avec code (D6H) Climatiseur autonome) avec chauffage d'appoint enclench± (avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine ou code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur) avec utilisation de la chaleur r±siduelle en circuit (avec code (D6I) Utilisation de la chaleur r±siduelle
f
f f
f
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) actionne par cons±quent automatiquement directement, en cas d'alarme optique, les feux suivants : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f feu de route gauche (E5e2) dans le projecteur gauche (E5) f feu de route droit (E6e2) dans le projecteur droit (E6) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) Si les feux de route sont d±j° enclench±s au moment du d±clenchement de l'alarme, ils ne sont plus utilis±s pour l'alarme optique et seuls les indicateurs de direction clignotent. i Il est possible de param±trer les feux qui sont actionn±s en cas d'alarme. En standard, tous les feux indiqu±s sont cependant actionn±s avec une fr±quence de 2 Hz. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Alarme optique Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie en outre en m≤me temps via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) les messages "Activer feux de route pour signal d'alarme" et "Activer indicateurs de direction pour signal d'alarme" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure lui>m≤me la commande des feux avant du v±hicule. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit via le CAN Exterieur (CAN 1) la fr±quence de clignotement et actionne alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) En redondance, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement ±galement via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6). i En raison des dispositions l±gales diff±rentes dans les divers pays, la fr±quence et la dur±e totale des clignotements sont param±trables. La dur±e de clignotement est r±gl±e ° l'usine sur 5 mn environ, doit toutefois correspondre au moins ° la dur±e de l'alarme acoustique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
236
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 349 Page 350
A2
A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Capteur de protection volum±trique > Description du composant Projecteurs > Description du composant B42
Page 351
Page 432 Page 433 Page 460
B43
E5, E6
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
237
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>3028H D±clenchement de l'alarme par le pr±l∞vement de carburant > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
W80.50>1077>79
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1H2 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche A1h4 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit A1p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
A8
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) B39 Capteur niveau de carburant B39a Capteur niveau de carburant 2 B42 Sir∞ne d'alarme B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis E1e1 Clignotant gauche lat±ral E2e1 Clignotant droit lat±ral E3e4 Clignotant gauche E4e4 Clignotant droit
E5 E5e2 E5e4 E6 E6e2 E6e4 LIN 6 LIN 11 Z1 Z3
Projecteur gauche Feu de route gauche Clignotant gauche Projecteur droit Feu de route droit Clignotant droit LIN redondance SCA/SCH LIN ATA Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
G±n±ralit±s Les ±tats suivants concernant une manipulation des r±servoirs peuvent d±clencher une alarme : f coupure de l'un des faisceaux de c£bles reliant le capteur niveau de carburant (B39) ou le capteur niveau de carburant 2 (B39a) f pr±l∞vement d'une quantit± de carburant de f 6 % Une alarme optique et acoustique sp±cifique au pays concern± est d±clench±e si l'un de ces ±tats se pr±sente. Une alarme d±clench±e ne peut ≤tre interrompue que de l'une des fa≠ons suivantes : f par un ordre de d±verrouillage au moyen de la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) f par la mise de contact si la fonction "D±sactivation avec contacteur antivol" est param±tr±e >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
par la touche protection volum±trique/alarme panique (S42), seulement si l'alarme antivol (ATA) a ±t± auparavant ±galement activ±e avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42)
Conditions f Circuit d'avertissement surveillance du carburant activ± par le param±trage f Lors de l'activation ou de la mise en veille de l'alarme antivol (ATA), le circuit d'avertissement ±tait en ordre (raccordements ±lectriques avec la technique sensorielle en ordre) i Le mode de fonctionnement des entr±es de signaux peut ≤tre d±fini au moyen du param±trage. Les fonctions "utiliser" ou "ne pas utiliser" peuvent ce faisant ≤tre s±lectionn±es. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
238
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
D±clenchement d'alarme > Fonctionnement Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) surveille, apr∞s la r±ception du message "Activer surveillance du niveau de remplissage" envoy± par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6), le niveau de remplissage des r±servoirs de carburant avec le capteur niveau de carburant (B39) et le capteur niveau de carburant 2 (B39a). Si une quantit± de carburant sup±rieure ° 6 % est pr±lev±e des r±servoirs de carburant ou si le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) reconna¿t une coupure de c£ble reliant les capteurs niveau de carburant, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCA) (A8) accroche le message "Surveillance niveau de remplissage alarme" sur le CAN Exterieur (CAN 1). Ce message est accroch± par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN habitacle (CAN 2) et re≠u de l° via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) d±clenche alors imm±diatement une alarme acoustique et optique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> i Lors de la mise de contact suivante, une alarme d±clench±e est affich±e pour le conducteur au moyen de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Sortie d'alarme > Fonctionnement Alarme acoustique Si le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t un d±clenchement d'alarme, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique SOUS TENSION" ° la sir∞ne d'alarme (B42) via le LIN ATA (LIN 11). A partir de ce moment>l°, l'alarme acoustique est enti∞rement command±e par la sir∞ne d'alarme (B42). La dur±e totale de l'alarme acoustique est de 30 s environ, mais elle est param±trable pour pouvoir satisfaire aux dispositions l±gales diff±rentes. Pour terminer l'alarme acoustique, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique ARR2T" ° la sir∞ne d'alarme (B42). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Alarme optique Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie en outre en m≤me temps via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) les messages "Activer feux de route pour signal d'alarme" et "Activer indicateurs de direction pour signal d'alarme" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure lui>m≤me la commande des feux avant du v±hicule. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) actionne par cons±quent automatiquement directement, en cas d'alarme optique, les feux suivants : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f feu de route gauche (E5e2) dans le projecteur gauche (E5) f feu de route droit (E6e2) dans le projecteur droit (E6) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) Si les feux de route sont d±j° enclench±s au moment du d±clenchement de l'alarme, ils ne sont plus utilis±s pour l'alarme optique et seuls les indicateurs de direction clignotent. i Il est possible de param±trer les feux qui sont actionn±s en cas d'alarme. En standard, tous les feux indiqu±s sont cependant actionn±s avec une fr±quence de 2 Hz. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
239
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit via le CAN Exterieur (CAN 1) la fr±quence de clignotement et actionne alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) En redondance, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement ±galement via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6). i En raison des dispositions l±gales diff±rentes dans les divers pays, la fr±quence et la dur±e totale des clignotements sont param±trables. La dur±e de clignotement est r±gl±e ° l'usine sur 5 mn environ, doit toutefois correspondre au moins ° la dur±e de l'alarme acoustique. Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f t±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 349 Page 350
A2
A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Projecteurs > Description du composant B42
Page 351
Page 432 Page 460
E5, E6
240
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>3031H D±clenchement de l'alarme par le d±verrouillage/l'ouverture d'une porte/d'une trappe > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
W80.50>1070>79
1 2 3
4
5
D±clenchement de l'alarme par d±verrouillage D±clenchement de l'alarme par l'ouverture d'une porte D±clenchement de l'alarme par l'ouverture d'un compartiment de rangement D±clenchement de l'alarme par l'ouverture de la trappe de maintenance D±clenchement de l'alarme par l'ouverture de la porte sur la superstructure fourgon
A7
A8
A16 A17 A28 A28 s5 A29 A29 s3 B42 B50 CAN 1 CAN 2 CAN 3 E1e1 E2e1 E3e4 E4e4
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1H2 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche A1h4 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit A1p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A6 Calculateur alarme antivol (ATA)
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Calculateur module de porte conducteur (DCMD) Calculateur module de porte passager (DCMP) Groupe de contacteurs conducteur Touche d±verrouillage/verrouillage Groupe de contacteurs passager Touche d±verrouillage/verrouillage Sir∞ne d'alarme Haut>parleur milieu CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Clignotant gauche lat±ral Clignotant droit lat±ral Clignotant gauche Clignotant droit
E5 E5e2 E5e4 E6 E6e2 E6e4 LIN6 LIN 9
Projecteur gauche Feu de route gauche Clignotant gauche Projecteur droit Feu de route droit Clignotant droit LIN redondance SCA/SCH LIN groupe de contacteurs conducteur LIN 11 LIN ATA M7 Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur M8 Moteur de verrouillage centralis± porte passager S81 Touche trappe de maintenance S82 Contacteur compartiment de rangement gauche S83 Contacteur compartiment de rangement droit X72/18 Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine superstructure Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
241
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s Les ±tats suivants peuvent d±clencher une alarme lors du d±verrouillage/de l'ouverture d'une porte/d'une trappe : f D±verrouillage ou ouverture d'une porte du v±hicule f D±verrouillage du v±hicule par la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) ou par la touche d±verrouillage/verrouillage (A29 s3) dans l'habitacle f Ouverture d'un compartiment de rangement f Ouverture de la trappe de maintenance f Ouverture d'une porte sur la caisse f Coupure de l'un des faisceaux de c£bles reliant les portes du v±hicule ou les contacteurs de la trappe concern±e Une alarme optique et acoustique sp±cifique au pays concern± est d±clench±e si l'un de ces ±tats se pr±sente. i Lors de la mise de contact suivante, une alarme d±clench±e est affich±e pour le conducteur au moyen de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Conditions f Le circuit d'avertissement concern± (entr±e capteur) est activ± par le param±trage f Lors de l'activation ou de la mise en veille de l'alarme antivol (ATA), le circuit d'avertissement correspondant ±tait ferm± et est ainsi surveill± (circuit d'avertissement concern± en position de base) i Le mode de fonctionnement des entr±es de signaux peut ≤tre d±fini au moyen du param±trage. Il est pour cela possible de s±lectionner les fonctions "Contact de repos", "Contact de travail" ou "Non utilis±". Les proc±dures du d±clenchement d'alarme par le d±verrouillage/l'ouverture d'une porte sont d±crites ° titre d'exemple sur la porte conducteur pour des v±hicules avec direction ° gauche; cela est ±galement valable par analogie pour la porte passager et pour des v±hicules avec direction ° droite. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±clenchement de l'alarme par l'ouverture d'une porte > Fonctionnement Par un contacteur de p≤ne dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) (serrure de porte), le calculateur module porte conducteur (DCMD) (A16) reconna¿t si la porte conducteur est ouverte ou ferm±e. Si la porte conducteur est ouverte de l'ext±rieur de fa≠on incorrecte ou par la force ou bien de l'int±rieur avec la poign±e, le signal du contacteur d±clenche un WAKE UP dans le calculateur module porte conducteur (DCMD) (A16). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) passe du mode CAN>SLEEP ou du MODE POWER>DOWN en MODE NORMAL et accroche le message "1tat contacteur de p≤ne porte conducteur ouverte" sur le CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Une alarme d±clench±e ne peut ≤tre interrompue que de l'une des fa≠ons suivantes : f par un ordre de d±verrouillage au moyen de la t±l±commande radio de la cl±>±metteur (S953) f par la mise de contact (si la fonction "D±sactivation avec contacteur antivol" est param±tr±e) f par la touche protection volum±trique/alarme panique (S42) (seulement si l'alarme antivol (ATA) a ±t± auparavant ±galement activ±e avec la touche protection volum±trique/alarme panique (S42)) i Si une alarme est interrompue, l'alarme antivol (ATA) reste en veille et les portes du v±hicule restent verrouill±es. Les portes du v±hicule ne sont d±verrouill±es qu'avec la mise hors d'±tat d'alerte ou la d±sactivation de l'alarme antivol (ATA).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±clenchement de l'alarme par d±verrouillage d'une porte > Fonctionnement Si la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) dans le groupe de contacteurs conducteur (A28) est actionn±e, le signal de la touche d±verrouillage/verrouillage (A28 s5) d±clenche un WAKE UP dans le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16). Le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) passe du MODE CAN>SLEEP ou du MODE POWER>DOWN en MODE NORMAL et accroche le message "Contacteur fermeture de porte, porte conducteur actionn± dans le d±verrouillage" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est appel± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2) et il re≠oit ce message. Apr∞s r±ception de ces messages, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) d±clenche imm±diatement une alarme acoustique et optique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6), qui contr—le les positions des contacteurs dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) et dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8), d±clenche imm±diatement une alarme acoustique et optique. En redondance, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) re≠oit du calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) un signal de masse via un c£ble direct. Si par exemple le faisceau de c£bles raccordant la porte est coup±, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t une manipulation du faisceau de c£bles ° cause de l'absence du signal de masse et d±clenche ±galement une alarme. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
242
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
D±clenchement de l'alarme par l'ouverture d'une trappe de compartiment de rangement > Fonctionnement Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) surveille les positions du contacteur compartiment de rangement gauche (S82) et du contacteur compartiment de rangement droit (S83). Lors de l'ouverture d'un compartiment de rangement, le signal de masse correspondant vers le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est interrompu. Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) d±clenche alors une alarme acoustique et optique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±clenchement de l'alarme par l'ouverture de la trappe de maintenance > Fonctionnement Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) surveille la position de la touche trappe de maintenance (S81). Lors de l'ouverture de la trappe de maintenance, la touche trappe de maintenance (S81) interrompt le signal de masse vers le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) d±clenche alors une alarme acoustique et optique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
D±clenchement de l'alarme par l'ouverture de la porte sur la superstructure fourgon > Fonctionnement Le connecteur ±lectrique cabine>ch£ssis superstructure (X72/18) relie le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) et le contacteur de la porte sur la superstructure fourgon. Si la porte sur la superstructure fourgon est ouverte, le signal de masse vers le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) est interrompu. Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) d±clenche alors une alarme acoustique et optique.
La dur±e totale de l'alarme acoustique est de 30 s environ, mais elle est param±trable pour pouvoir satisfaire aux dispositions l±gales diff±rentes. Pour terminer l'alarme acoustique, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique ARR2T" ° la sir∞ne d'alarme (B42). Alarme optique Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie en outre en m≤me temps via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) les messages "Activer feux de route pour signal d'alarme" et "Activer indicateurs de direction pour signal d'alarme" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Sortie d'alarme > Fonctionnement Alarme acoustique Si le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t un d±clenchement d'alarme, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique SOUS TENSION" ° la sir∞ne d'alarme (B42) via le LIN ATA (LIN 11). A partir de ce moment>l°, l'alarme acoustique est enti∞rement command±e par la sir∞ne d'alarme (B42). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure lui>m≤me la commande des feux avant du v±hicule. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) actionne par cons±quent automatiquement directement, en cas d'alarme optique, les feux suivants : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f feu de route gauche (E5e2) dans le projecteur gauche (E5) f feu de route droit (E6e2) dans le projecteur droit (E6) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) Si les feux de route sont d±j° enclench±s au moment du d±clenchement de l'alarme, ils ne sont plus utilis±s pour l'alarme optique et seuls les indicateurs de direction clignotent. i Il est possible de param±trer les feux qui sont actionn±s en cas d'alarme. En standard, tous les feux indiqu±s sont cependant actionn±s avec une fr±quence de 2 Hz. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit via le CAN Exterieur (CAN 1) la fr±quence de clignotement et actionne alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) En redondance, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement ±galement via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6). i En raison des dispositions l±gales diff±rentes dans les divers pays, la fr±quence et la dur±e totale des clignotements sont param±trables. La dur±e de clignotement est r±gl±e ° l'usine sur 5 mn environ, doit toutefois correspondre au moins ° la dur±e de l'alarme acoustique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
243
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 349 Page 350
A2
A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) > Description du composant Groupe de contacteurs conducteur > Description du composant Groupe de contacteurs passager > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Projecteurs > Description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte > Description du composant Touche trappe de maintenance > Description du composant Contacteur compartiment de rangement > Description du composant A16
Page 351
Page 361 Page 362 Page 370 Page 371 Page 432 Page 460 Page 464 Page 481 Page 482
A17
A28
A29
B42
E5, E6 M7, M8
S81
S82, S83
244
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.50>W>3032H D±clenchement de l'alarme par la sir∞ne d'alarme > Fonctionnement 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
W80.50>1078>79
Repr±sentation d±clenchement de l'alarme par perte d'interconnexion avec la sir∞ne d'alarme A1 Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1H2 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche A1h4 T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit A1p1 Ecran multifonction A2 Calculateur gateway central (CGW) A6 Calculateur alarme antivol (ATA) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) B42 Sir∞ne d'alarme B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis E1e1 Clignotant gauche lat±ral E2e1 Clignotant droit lat±ral E3e4 Clignotant gauche E4e4 Clignotant droit
A8
E5 E5e2 E5e4 E6 E6e2 E6e4 LIN6 LIN 11 Z1 Z3
Projecteur gauche Feu de route gauche Clignotant gauche Projecteur droit Feu de route droit Clignotant droit LIN redondance SCA/SCH LIN ATA Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
245
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s La sir∞ne d'alarme (B42) peut d±clencher automatiquement une alarme. Cela se produit si, l'alarme antivol (ATA) ±tant activ±e : f les c£bles de raccordement ° la sir∞ne ont ±t± coup±s, f La batterie du v±hicule a ±t± d±connect±e. i Lors de la mise de contact suivante, une alarme d±clench±e est affich±e pour le conducteur au moyen de l'±cran multifonction (A1 p1) dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Conditions f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D±clenchement de l'alarme par d±connexion de la batterie > Fonctionnement La sir∞ne d'alarme (B42) de l'alarme antivol (ATA) surveille l'interconnexion avec le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) et l'alimentation en tension. Si une manipulation de la tension d'alimentation est constat±e, par exemple par la d±connexion d'une borne de la batterie, l'alarme antivol (ATA) d±clenche imm±diatement une alarme. En raison de l'absence d'alimentation en tension, seule l'alarme acoustique au moyen de l'avertisseur d'alarme (B42) jouissant d'une alimentation individuelle est possible. L'alimentation en tension a dans ce cas lieu par l'accu (batterie de secours) int±gr± dans la sir∞ne d'alarme (B42). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
D±clenchement de l'alarme par perte d'interconnexion avec la sir∞ne d'alarme (B42) > Fonctionnement La sir∞ne d'alarme (B42) est contact±e cycliquement toutes les 700 ms environ par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) via le LIN ATA (LIN11) et une r±ponse est demand±e. Si la sir∞ne d'alarme (B42) reconna¿t une perte d'interconnexion avec le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) ou l'absence de tension d'alimentation, l'alarme acoustique est ° partir de ce moment>l° compl∞tement command±e par la sir∞ne d'alarme. La dur±e totale de l'alarme acoustique est de 30 s environ, mais elle est param±trable pour pouvoir satisfaire aux dispositions l±gales diff±rentes. Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t ±galement la perte d'interconnexion avec la sir∞ne d'alarme s'il ne re≠oit pas de r±ponse de la sir∞ne d'alarme (B42) dans un laps de temps de 1 s environ (aucune interconnexion, par exemple ° cause de la coupure du c£ble ±lectrique) et d±clenche alors une alarme optique.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Sortie de l'alarme en cas de perte d'interconnexion avec la sir∞ne d'alarme > Fonctionnement En cas de perte d'interconnexion avec la sir∞ne d'alarme, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) les messages "Activer feux de route pour signal d'alarme" et "Activer indicateurs de direction pour signal d'alarme" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) agit comme ma¿tre clignotant et g±n∞re la fr±quence de clignotement pour le traitement ult±rieur pour le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et pour le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Il accroche pour cela alternativement, selon une fr±quence d±termin±e, les messages "Clignotant gauche MARCHE, clignotant droit MARCHE" et "Clignotant gauche ARR2T, clignotant droit ARR2T" sur le CAN habitacle(CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure lui>m≤me la commande des feux avant du v±hicule. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) actionne par cons±quent automatiquement directement, en cas d'alarme optique, les feux suivants : f clignotant lat±ral gauche (E1e1) f clignotant lat±ral droit (E2e1) f feu de route gauche (E5e2) dans le projecteur gauche (E5) f feu de route droit (E6e2) dans le projecteur droit (E6) f clignotant gauche (E5e4) dans le projecteur gauche (E5) f clignotant droit (E6e4) dans le projecteur droit (E6) Si les feux de route sont d±j° enclench±s au moment du d±clenchement de l'alarme, ils ne sont plus utilis±s pour l'alarme optique et seuls les indicateurs de direction clignotent. i Il est possible de param±trer les feux qui sont actionn±s en cas d'alarme. En standard, tous les feux indiqu±s sont cependant actionn±s avec une fr±quence de 2 Hz. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La fr±quence de clignotement est en outre rout±e via le CAN habitacle (CAN 2) et via le point ±toile bus CAN tableau de bord cabine (Z1) par le calculateur gateway central (CGW) (A2) sur le CAN Exterieur (CAN 1). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit via le CAN Exterieur (CAN 1) la fr±quence de clignotement et actionne alors simultan±ment les feux suivants : f Clignotant, c—t± gauche (E3e4) f Clignotant, c—t± droit (E4e4) En redondance, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) re≠oit la fr±quence de clignotement ±galement via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6). i En raison des dispositions l±gales diff±rentes dans les divers pays, la fr±quence et la dur±e totale des clignotements sont param±trables. La dur±e de clignotement est r±gl±e ° l'usine sur 5 mn environ, doit toutefois correspondre au moins ° la dur±e de l'alarme acoustique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
246
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit simultan±ment via le CAN cadre (CAN 3) et via le point ±toile bus CAN cadre (Z3) la fr±quence de clignotement rout±e par le calculateur gateway central (CGW) (A2) et commande alors les t±moins de contr—le suivants : f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) f T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) Les bruits de clignotement g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont sortis via le haut>parleur milieu (B50).
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 349 Page 350
A2
A6
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) > Description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) > Description du composant Sir∞ne d'alarme > Description du composant Projecteurs > Description du composant B42
Page 351
Page 432 Page 460
E5, E6
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
247
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.57>W>0006H TYPE 963, 964
1 A1 Touche Start>Stop
Syst∞me d'autorisation ° la conduite Fonctionnement
1.7.11
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A2 Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A5 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) S953 Cl±>±metteur W1 Antenne (EIS) W15 Antenne combin±e
W80.57>1021>76
G±n±ralit±s Le syst∞me d'autorisation ° la conduite est un r±seau de calculateurs dans lequel le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) combin± ° la cl±>±metteur (S953) constitue l'unit± de commande centrale. Le syst∞me d'autorisation ° la conduite est r±alis± par les calculateurs suivants!: f Contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) f Calculateur gestion moteur (MCM) (A4) f Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement A l'insertion de la cl±>±metteur (S953) dans le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1), celui>ci active le transfert d'±nergie par induction pour alimenter la cl±>±metteur (S953) en tension. En m≤me temps, il se d±roule un ±change de donn±es codifi± par infrarouge entre la cl±>±metteur (S953) et le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) de fa≠on ° identifier la cl±>±metteur (S953). Une fois l'identification effectu±e, la borne 15 R et la borne 15 peuvent ≤tre mises en circuit et le moteur peut d±marrer. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i Si une cl±>±metteur non valable (S953) est ins±r±e dans le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1), l'±cran multifonction (A1 p1) fait appara¿tre un court instant le message "Cl± pas valable" puis le message "Retirer la cl±". Quand la pile de la cl±>±metteur (S953) est vide, le v±hicule peut ≤tre mis en marche car la cl±>±metteur (S953) re≠oit sa tension d'alimentation de fa≠on inductive d∞s qu'elle se trouve dans le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1).
Mise en circuit de la borne 15 R (position radio) Une pression sur la touche Start>Stop (1) sur le niveau 1 entra¿ne la commande de la borne 15 R. L'±tat de la borne 15 R est envoy± sur le CAN habitacle (CAN 2). Mise en circuit de la borne 15 (contact) Une nouvelle pression sur la touche Start>Stop (1) sur le niveau 1 entra¿ne la commande de la borne 15. L'±tat de la borne 15 est envoy± directement au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) et sur le CAN habitacle (CAN 2). Coupure des bornes 15 et 15 R Quand la borne 15 est en circuit, la pression sur la touche Start>Stop (1) sur le niveau 1 provoque la coupure des bornes 15 et 15 R. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Niveaux de commande sur le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) La touche Start>Stop (1) du contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) poss∞de deux niveaux de commande. Pour d±clencher le niveau 1, il faut actionner la touche Start>Stop (1) jusqu'° une r±sistance m±canique (point de r±sistance). Le niveau 2 est atteint apr∞s avoir surmont± la r±sistance m±canique. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
248
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Mise en circuit de la borne 50 (d±marrage) La borne 50 est command±e par une pression sur la touche Start> Stop (1) sur le niveau 2. L'±tat de la borne 50 est alors envoy± sur le CAN habitacle (CAN 2). Le d±marreur (M1) est actionn± par le calculateur gestion moteur (MCM) (A4). Apr∞s le d±marrage du moteur, la cl±>±metteur est m±caniquement verrouill±e ° l'int±rieur du contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1). Arr≤t du moteur ! l'arr≤t du v±hicule, une courte pression sur la touche Start>Stop (1) sur le niveau 1 suffit pour arr≤ter le moteur. La borne 15 et la borne 15 R sont alors aussi coup±es. Un arr≤t du moteur (fonction arr≤t d'urgence) pendant la marche est ±galement possible. Pour cela, il faut appuyer sur la touche Start>Stop (1) sur le niveau 2 et la maintenir durant 3!s. Cet ±tat est ensuite signal± en plus au conducteur sous la forme d'un message affich± sur l'±cran multifonction (A1 p1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Selon l'±quipement du v±hicule, un signal d'alerte retentit en outre par le haut>parleur central (B50) ou un haut>parleur int±gr± dans le calculateur combin± d'instruments. La borne 15 R et la borne 15 restent enclench±es apr∞s l'arr≤t du moteur. Retrait de la cl±>±metteur (S953) lorsque le moteur tourne Apr∞s le d±marrage du moteur, la cl±>±metteur (S953) est verrouill±e m±caniquement dans le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1). Un mode sp±cial permet malgr± tout de verrouiller le v±hicule avec la cl±>±metteur (S953) pendant que le moteur tourne. Pour cela, il faut appuyer sur la touche Start>Stop (1) et la maintenir sur le niveau 1 pendant que le moteur tourne. Il est alors possible de retirer la cl±>±metteur (S953). Le message "Uniquement vitesse de manoeuvre possible" est ensuite affich± sur l'±cran multifonction (A1 p1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Cl±>±metteur (S953) Les versions suivantes de la cl±>±metteur (S953) sont disponibles!: f LOW Code (F8A) 2 cl±s du v±hicule, > aucun ±metteur radio f Standard Code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande, > avec r±cepteur radio unidirectionnel f Multifonction Code (F8C) 1 cl± multifonction et 1 cl± avec t±l±commande, > avec r±cepteur/±metteur radio bidirectionnel
Dans la version "Standard", les signaux radio envoy±s par la cl±> ±metteur (S953) sont re≠us par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) par l'interm±diaire de l'antenne (EIS) (W1) de 30!cm de long int±gr±e dans le faisceau de c£bles de la cabine. Dans la version "Multifonction", les signaux radio sont transmis entre la cl±>±metteur (S953) et l'antenne combin±e (W15), qui se trouve sur le toit de la cabine.
Syst∞me d'autorisation ° la conduite Mise en r±seau compl∞te Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) Description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) Description du composant A1
Page 250 Page 342 Page 344 Page 345 Page 346 Page 348 Page 474 Page 487 Page 491
A2
A3
A4
Calculateur commande de bo¿te de vitesses A5 (TCM) Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Description du composant Cl±>±metteur > Description du composant Antenne combin±e > Description du composant S1
S953 W15
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
249
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF80.57>W>0003>03H Syst∞me d'autorisation ° la conduite Mise en r±seau compl∞te
W80.57>1019>79
A1 A2 A3 A4
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM)
A5 CAN 2 CAN 3 CAN 4
Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement
S1 Z1 Z3 Z4
Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
250
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>0003H TYPE 963 1clairage ext±rieur fonctionnement 20.7.11
W82.10>1116>79
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle
A2 A7
E1 E2 E3 E4 E5 E6 E10 E11
Clignotant gauche et feu lat±ral Clignotant droit et feu lat±ral Bloc optique arri∞re gauche Bloc optique arri∞re droit Projecteur gauche Projecteur droit Feu lat±ral 1e gauche Feu lat±ral 1e droit
E18 Feu d'encombrement avant gauche E19 Feu d'encombrement avant droit E50 Projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour gauche E51 Projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour droit Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
G±n±ralit±s : Les dispositifs d'±clairage suivants font partie de la dotation de s±rie!: f Feux de position, de croisement et de route, avec la fonction additionnelle "±clairage de proximit±" f Indicateurs de direction et feux de d±tresse, avec la fonction additionnelle "impulsion>clignotement" f Projecteur antibrouillard f Feux antibrouillard arri∞re, feux de recul et feux stop >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
En option, il est possible de commander entre autres : f Code (L1I) Projecteurs antibrouillard, ±clairage de jour LED f Code (L1N) Projecteurs antibrouillard, ±clairage de jour LED, ±clairage adaptatif f Code (L3A) Projecteur de travail, inf±rieur f Code (L3C) Projecteur de travail paroi arri∞re de cabine, sup±rieur f Code (F0T) 1toile Mercedes, ±clair±e >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
251
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Les dispositifs d'±clairage ext±rieur sont command±s et surveill±s par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) et le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8). Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) assure la logique de commande pour les dispositifs d'±clairage dans la partie avant du v±hicule, commande et surveille l'±clairage de remorque et produit la fr±quence de clignotement du syst∞me de clignotant. Les dispositifs d'±clairage suivants sont raccord±s au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) : f Clignotant gauche et feu lat±ral (E1) f Clignotant droit et feu lat±ral (E2) f Projecteur gauche (E5) f Projecteur droit (E6) f Feu d'encombrement avant gauche (E18) f f f Feu d'encombrement avant droit (E19) Projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour gauche (E50) Projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour droit (E51)
Sur les v±hicules avec code (F0T) 1toile Mercedes ±clair±e, l'±clairage de l'±toile Mercedes est en plus command± et surveill± et sur les v±hicules avec code (L3A) Projecteur de travail, inf±rieur ou code (L3C) Projecteur de travail paroi arri∞re de cabine, sup±rieur, le projecteur de travail orientable est ±galement command± et surveill±. Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) assure la commande et la surveillance des dispositifs d'±clairage dans la partie arri∞re du v±hicule. En font partie : f Bloc optique arri∞re gauche (E3) f Bloc optique arri∞re droit (E4) f Feu lat±ral 1e gauche (E10) f Feu lat±ral 1e droit (E11)
1clairage ext±rieur mise en r±seau compl∞te Commande des feux de croisement fonctionnement Commande des projecteurs antibrouillard > Fonctionnement Commande des feux antibrouillard arri∞re > Fonctionnement Commande des clignotants fonctionnement Commande des feux stop > fonctionnement Commande des feux de recul fonctionnement Commande de l'±clairage de secours fonctionnement Commande des projecteurs de travail > Fonctionnement
Page 253 Page 254 Page 258 Page 259 Page 260 Page 262 Page 264 Page 265 Page 267
252
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>0003>05H 1clairage ext±rieur mise en r±seau compl∞te
W82.10>1114>79
A1 A2 A3 A7
A8 A9 A16 A17
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Truck Control Center (TCC) Calculateur module de porte conducteur (DCMD) Calculateur module de porte passager (DCMP)
A28 A43 B81 CAN 1 CAN 2 CAN 3 LIN 1 LIN 3 LIN 4 LIN 6 LIN 7 LIN 9
Groupe de contacteurs conducteur Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de pluie et de luminosit± (RLS) CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis LIN capteur de pluie/luminosit± LIN levier multifonction droit LIN levier multifonction gauche LIN redondance SCA/SCH LIN groupe de touches LIN groupe de contacteurs conducteur
P1 S20 S23 S110 S111 Z1 Z3 ASIC
Tachygraphe (TCO) Levier multifonction gauche Levier multifonction droit Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
253
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>2009H TYPE 963 Commande des feux de croisement fonctionnement 20.7.11
W82.10>1117>79
A1
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A1 h9 T±moin de contr—le de feux de route A1 h12 T±moin de contr—le feux de position A2 Calculateur gateway central (CGW) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A9 Truck Control Center (TCC) A16 Calculateur module de porte conducteur (DCMD) A17 Calculateur module de porte passager (DCMP) A28 Groupe de contacteurs conducteur A29 Groupe de contacteurs passager A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
B81 CAN 1 CAN 2 CAN 3 E1 E1e2 E2 E2e2 E3 E3e1 E3e3 E3e7 E4 E4e1 E4e3 E4e7
Capteur de pluie et de luminosit± (RLS) CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Clignotant gauche et feu lat±ral Feu lat±ral gauche Clignotant droit et feu lat±ral Feu lat±ral droit Bloc optique arri∞re gauche Feu de position gauche Feu lat±ral gauche 1claireur de plaque d'immatriculation gauche Bloc optique arri∞re droit Feu arri∞re droit Feu lat±ral droit 1claireur de plaque d'immatriculation droit
E5 E5e1 E5e2 E5e3 E5e5 E6 E6e1 E6e2 E6e3 E6e5 E10 E11 E18 E19 E50 E50e2 E51 E51e2
Projecteur gauche Feu de croisement gauche Feu de route gauche Feu de position gauche 1clairage de jour gauche Projecteur droit Feu de croisement droit Feu de route droit Feu de position droit 1clairage de jour droit Feu lat±ral 1e gauche Feu lat±ral 1e droit Feu d'encombrement avant gauche Feu d'encombrement avant droit Projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour gauche 1clairage de jour gauche Projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour droit 1clairage de jour droit
LIN 1 LIN 4 LIN 7 LIN 9 S19 S20
LIN capteur de pluie/luminosit± LIN levier multifonction gauche LIN groupe de touches LIN groupe de contacteurs conducteur Commutateur ±clairage ext±rieur Levier multifonction gauche
Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche S111 Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit X102.15 Prise de remorque, 15 broches X104.7 Prise de remorque 24S
S110
X105.7 Prise de remorque 24N Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
254
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s La commande des feux de croisement sert ° l'±clairement optimal de la route pendant la marche. Pendant la commande des feux de croisement, la commande des feux de position est activ±e. 1 Commande des feux de position Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. D±roulement fonctionnel 1.1 Lorsque le contacteur ±clairage ext±rieur (S19) est en position "feu de position ALLUM1", il signalise au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) que le "feu de position est ALLUM1". >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1.2 Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) transforme le signal qui arrive en message qu'il transmet sur le CAN habitacle (CAN 2), ° partir duquel il peut ≤tre re≠u par le f Calculateur gateway central (CGW) (A2), f Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7), f Module de porte conducteur (DCMD) (A16) et module de porte passager (DCMP) (A17).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1.3
Le calculateur gateway central (CGW) (A2) envoie le message "feu de position ALLUM1" par le CAN ext±rieur (CAN 1) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) et par le CAN cadre (CAN 3) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). ! la suite de cela, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) active les feux suivants!: f Feu arri∞re gauche (E3e1), f Feu arri∞re droit (E4e1), f Feu lat±ral gauche (E3e3), f Feu lat±ral droit (E4e3), f Sur les v±hicules avec direction ° gauche, l'±claireur de plaque d'immatriculation gauche (E3e7), ou sur les v±hicules avec direction ° droite, l'±claireur de plaque d'immatriculation droit (E4e7) f Feu lat±ral (feux lat±raux) (E10 ° E17), selon l'empattement. f Les contacts correspondants des prises de remorques
1.4
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) r±agit ±galement ° l'arriv±e du message en activant les feux suivants!: f Feu lat±ral sur le c—t± gauche (E1e2), f Feu lat±ral sur le c—t± droit (E2e2), f Feu de position gauche (E5e3), f Feu de position droit (E6e3), f Feu d'encombrement avant gauche (E18), f Feu d'encombrement avant droit (E19).
1.5
Suite au message "feu de position ALLUM1", le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) active l'±clairage des instruments et le t±moin de contr—le feu de position (A1 h12). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
L'±clairage de situation des contacteurs mont±s dans les groupes de contacteurs modulaires est simultan±ment allum± par le biais du bus de donn±es ASIC (ASIC). L'±clairage de situation des contacteurs dans le groupe de contacteurs conducteur (A28) et dans le groupe de contacteurs passager (A29) est activ± par les calculateurs respectifs module de porte conducteur (DCMD) (A16) et module de porte passager (DCMP) (A17). En outre, le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) active l'±clairage de situation du groupe de touches gauche du volant multifonction (S110), du groupe de touches droit du volant multifonction (S111) et l'±clairage du Truck Control Center (TCC) (A9). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
255
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
2 Commande des feux de croisement sur un v±hicule sans code (F8X) Capteur de pluie et de luminosit± Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. D±roulement fonctionnel 2.1 Lorsque le contacteur ±clairage ext±rieur (S19) est enclench± en position "feux de croisement ALLUM1S", il signalise au calculateur du groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) "feux de croisement ALLUM1S". 2.2 Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) convertit le signal entrant en message et le transmet sur le CAN habitacle (CAN 2), ° partir duquel il peut ≤tre re≠u par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). ! la suite de cela, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) active les feux suivants en plus de la commande "feux de position ALLUM1S"!: f code gauche (E5e1) et f code droit (E6e1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ! la suite de cette demande, le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) renvoie le message "feux de position et de croisement allum±s" ou "feux de position et de croisement ±teints" au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). En fonction de la demande, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) active les feux suivants!: f Feu lat±ral sur le c—t± gauche (E1e2), f Feu lat±ral sur le c—t± droit (E2e2), f Feu de position gauche (E5e3), f Feu de position droit (E6e3), f Feu d'encombrement avant gauche (E18), f Feu d'encombrement avant droit (E19), f Code gauche (E5e1) et f Code droit (E6e1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 4 Commande des feux de route Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Borne 15 "enclench±e" f Pour la fonction feux de route!: contacteur ±clairage ext±rieur (S19) en position "feux de route ALLUM1S" f Pour la fonction avertisseur lumineux!: contacteur ±clairage ext±rieur (S19) en position "0", "feux de position ALLUM1S" ou "feux de croisement ALLUM1S" D±roulement fonctionnel 4.1 Les feux de route ou l'avertisseur lumineux sont allum±s ou ±teints ° l'aide du levier multifonction gauche (S20). 4.2 Le levier multifonction gauche (S20) est raccord± par le LIN levier multifonction gauche (LIN 4) au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) s'informe de fa≠on cyclique au sujet de la position de commande actuelle du levier multifonction gauche (S20). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Commande des feux de croisement sur un v±hicule avec code (F8X) Capteur de pluie et de luminosit± Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. D±roulement fonctionnel 3.1 Lorsque le contacteur ±clairage ext±rieur (S19) est enclench± en position "A", il signalise au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) que la fonction capteur de luminosit± est activ±e. Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) convertit le signal entrant en message et le transmet sur le CAN habitacle (CAN 2), ° partir duquel il est re≠u par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). 3.2 Suite ° la signalisation de l'activation du capteur de luminosit±, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) envoie de fa≠on cyclique, par l'interm±diaire du LIN capteur de pluie/luminosit± (LIN 1), une demande au capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) pour savoir quelle demande d'activation des feux de position et de croisement est actuellement en cours. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 3.3 Par l'interm±diaire du CAN habitacle (CAN 2), le calculateur gateway central (CGW) (A2) re≠oit la demande "feux de position et de croisement allum±s" et l'envoie ° l'aide du CAN ext±rieur (CAN 1) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8). ! la suite de cela, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) active les feux suivants!: f Feu arri∞re gauche (E3e1), f Feu arri∞re droit (E4e1), f Feu lat±ral gauche (E3e3), f Feu lat±ral droit (E4e3), f Sur les v±hicules avec direction ° gauche, l'±claireur de plaque d'immatriculation gauche (E3e7), ou sur les v±hicules avec direction ° droite, l'±claireur de plaque d'immatriculation droit (E4e7), f Feu lat±ral (feux lat±raux) (E10 ° E17), selon l'empattement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Lorsqu'il d±tecte que le conducteur allume les feux de route ou l'avertisseur lumineux, il envoie un message correspondant par le CAN habitacle (CAN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) ainsi qu'au calculateur gateway central (CGW) (A2). 4.3 Le calculateur gateway central (CGW) (A2) transmet le message par le CAN cadre (CAN 3) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). ! la suite de cela, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) active les feux suivants!: f Phare gauche (E5e2) dans le projecteur gauche (E5) et f Phare droit (E6e2) dans le projecteur droit (E6). Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) active simultan±ment le t±moin de contr—le feux de route (A1 h9). 3
4.4
4.5
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
256
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
5 Commande de l'±clairage de jour Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte f Borne 15 "MIS" et moteur "tourne" f Contacteur ±clairage ext±rieur (S19) "1TEINT" f Frein de stationnement ouvert D±roulement fonctionnel 5.1 Le d±roulement fonctionnel correspond ° celui de la "commande des feux de croisement sur un v±hicule sans code (F8X) Capteur de pluie et de luminosit±". Suivant l'±quipement, les feux suivants peuvent ≤tre allum±s en m≤me temps que la fonction "±clairage de jour" par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7)!: f les ±clairages de jour (E5e5, E6e5) dans les projecteurs (E5, E6) f les ±clairages de jour (E50e2, E51e2) dans les projecteurs antibrouillard et feux d'±clairage de jour (E50, E51) (sur un v±hicule avec code (L1I) Projecteur antibrouillard, ±clairage de jour LED ou avec code (L1N) Projecteur antibrouillard, ±clairage de jour LED, ±clairage adaptatif)
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 350
A2
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) description du composant Groupe de contacteurs conducteur description du composant Groupe de contacteurs passager description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur de pluie et de luminosit± Description du composant Bloc optique arri∞re > Description du composant Projecteur description du composant A16
Page 351
Page 361 Page 362 Page 370 Page 371 Page 381
A17
A28
A29
A43
B81
Page 442 Page 459 Page 460
E3, E4
E5, E6
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
257
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>3006H TYPE 963
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle E50 Projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour gauche E50e1 Phare antibrouillard gauche E51 Projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour droit E51e1 Phare antibrouillard droit S19 Commutateur ±clairage ext±rieur Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine A7
Commande des projecteurs antibrouillard > Fonctionnement
20.7.11
W82.10>1118>76
Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Le contacteur ±clairage ext±rieur (S19) se trouve en position "feux de position ALLUM1S" ou "feux de croisement ALLUM1S". D±roulement fonctionnel Lorsque le contacteur d'±clairage ext±rieur (S19) est tir± sur le 1e cran, par cons±quent en position "projecteur antibrouillard ALLUM1", la demande "projecteur antibrouillard ALLUM1" est signal±e au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) transmet alors le message "projecteur antibrouillard ALLUM1" sur le CAN habitable (CAN 2), en plus du message "feux de position ALLUM1S" ou "feux de croisement ALLUM1S" comme jusqu'° pr±sent.
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) re≠oit les messages arrivant du CAN habitacle (CAN 2), en fonction de la position du contacteur ±clairage ext±rieur (S19), "feux de position ALLUM1S" ou "feux de croisement ALLUM1S" ainsi que "projecteur antibrouillard ALLUM1". Les feux pour le feu antibrouillard gauche (E50e1) et le feu antibrouillard droit (E51e1) sont activ±s en plus. Le "t±moin de contr—le projecteur antibrouillard" vert s'allume dans le contacteur de l'±clairage ext±rieur (S19).
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant A43
Page 350
Page 381
258
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>3007H TYPE 963 Commande des feux antibrouillard arri∞re > Fonctionnement 20.7.11
W82.10>1119>79
A2 A8
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
CAN 1 CAN 2 E3 E3e2 E4 E4e2
CAN ext±rieur Bus CAN habitacle Bloc optique arri∞re gauche Feu arri∞re de brouillard gauche Bloc optique arri∞re droit Feu arri∞re de brouillard droit
S19 X102.15 X104.7 X105.7 Z1
Commutateur ±clairage ext±rieur Prise de remorque, 15 broches Prise de remorque 24S Prise de remorque 24N Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Le contacteur ±clairage ext±rieur (S19) se trouve en position "feux de position ALLUM1S" ou "feux de croisement ALLUM1S" et est tir± en position "projecteur antibrouillard ALLUM1" (1e cran). D±roulement fonctionnel Lorsque le contacteur ±clairage ext±rieur (S19) est tir± sur le 2e cran, par cons±quent en position "feu antibrouillard arri∞re ALLUM1" (A43), la demande "projecteur antibrouillard ALLUM1" est signal±e au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) transmet alors, en plus des messages "feux de position
ALLUM1S" ou "feux de croisement ALLUM1S" ou "projecteur antibrouillard ALLUM1" comme jusqu'° pr±sent, le message "feu antibrouillard arri∞re ALLUM1" sur le CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur gateway central (CGW) (A2) transmet les messages entrant sur le CAN ext±rieur (CAN 1), ofl ils sont re≠us par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8). ! la suite de cela, les feux suivants sont activ±s!: f Feu antibrouillard arri∞re gauche (E3e2), f Feu antibrouillard arri∞re droit (E4e2) ainsi que f Les contacts correspondants de la prise de remorque pour les feux antibrouillard arri∞re en mode attel±. Le "t±moin de contr—le feu antibrouillard arri∞re" jaune s'allume dans le contacteur ±clairage ext±rieur (S19).
Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant
A2
Page 344 Page 351
Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Bloc optique arri∞re > Description du composant A43
Page 381
E3, E4
Page 459
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
259
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>3008H TYPE 963 Commande des clignotants fonctionnement 20.7.11
W82.10>1120>79
A1 A1 h1 A1 h2 A1 h3 A1 h4 A2 A7
A8
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) T±moin de contr—le clignotant, remorque gauche T±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche T±moin de contr—le clignotant, remorque droit T±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH)
A43
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) B50 Haut>parleur milieu CAN 1 CAN ext±rieur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis E1 Clignotant gauche et feu lat±ral E1e1 Clignotant gauche lat±ral E2 Clignotant droit et feu lat±ral E2e1 Clignotant droit lat±ral E3 Bloc optique arri∞re gauche E3e4 Clignotant gauche E4 Bloc optique arri∞re droit E4e4 Clignotant droit
E5 E5e4 E6 E6e4 LIN 4 S20 S948 X102.15 X104.7 X105.7 Z1 Z3
Projecteur gauche Clignotant gauche Projecteur droit Clignotant droit LIN levier multifonction gauche Levier multifonction gauche Contacteur feux de d±tresse Prise de remorque, 15 broches Prise de remorque 24S Prise de remorque 24N Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
1 Commande des clignotants Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f borne 15 "sous tension" ou f Moteur "tourne"
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement 1.1 Lorsque le levier multifonction gauche (S20) est enclench± en position "clignotant gauche" ou "clignotant droit", le signal "clignotant gauche ALLUM1" ou "clignotant droit ALLUM1" est signal± au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) par le biais du LIN levier multifonction gauche (LIN 4). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) convertit le signal en message correspondant "clignotant gauche ALLUM1" ou "clignotant droit ALLUM1" et le transmet sur le CAN habitacle (CAN 2). C'est l° que ce message est re≠u par le!: f Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) et le f Calculateur gateway central (CGW) (A2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
260
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
1.2 Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) g±n∞re la fr±quence de clignotement et la met, par l'interm±diaire du bus de donn±es CAN, ° la disposition de tous les autres calculateurs, afin par ex. que les t±moins de contr—le dans le combin± d'instruments clignotent ° la m≤me cadence. Par d±faut, la fr±quence de clignotement a un rapport cyclique de 50±2% avec une fr±quence de 1,5!Hz, ce qui correspond ° 90 signaux lumineux/min. Selon la demande, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) active en outre!: f le clignotant lat±ral gauche (E1e1), f le clignotant lat±ral droit (E2e1), f le clignotant, c—t± gauche (E5e4), f le clignotant droit (E6e4). Lorsque le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) envoie "clignotant 1TEINT", le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) ach∞ve tout d'abord la phase de clignotement activ±e en dernier lieu avant d'interrompre la commande. 1.3 Le calculateur gateway central (CGW) (A2) transmet les messages au calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) par le biais du CAN ext±rieur (CAN 1) et au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) par le biais du CAN cadre (CAN 3). 1.4 Selon la demande, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) active!: f le clignotant gauche (E3e4) dans le feu arri∞re gauche (E3) ou, f le clignotant droit (E4e4) dans le feu arri∞re droit (E4) et f les contacts correspondant de la prise de remorque. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2 Commande des feux de d±tresse Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. Fonctionnement 2.1 Le d±roulement fonctionnel "commande feux de d±tresse" se base sur le d±roulement fonctionnel "commande des clignotants". Il ne se diff±rencie qu'au niveau du d±clenchement ou du type de demande. 2.2 La commande des feux de d±tresse est demand±e lorsque!: f le contacteur feux de d±tresse (S948) est actionn±, f l'Active Brake Assist (ABA) intervient de fa≠on active dans la circulation et demande une commande des feux de d±tresse, ou que f l'alarme antivol (ATA) est activ±e ou qu'une alarme est d±clench±e.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1.5 Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) commande!: f en cas de "clignotant gauche ALLUM1", le t±moin de contr—le clignotant, v±hicule gauche (A1 h2) et, en cas de traction d'une remorque, ±galement le t±moin de contr—le clignotant, remorque gauche (A1 h1), f en cas de "clignotant droit ALLUM1", le t±moin de contr—le clignotant, v±hicule droit (A1 h4) et, en cas de traction d'une remorque, ±galement le t±moin de contr—le clignotant, remorque droit (A1 h3). En plus, les bruits de clignotants g±n±r±s dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sont ±mis ° l'aide du haut>parleur interne du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) ou du haut>parleur toit milieu (B50). Si le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) re≠oit "ampoule clignotant d±fectueuse", la fr±quence de clignotement double du c—t± correspondant.
1.6
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant
A1
Page 342 Page 344 Page 350
A2
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Bloc optique arri∞re > Description du composant Projecteur description du composant A43
Page 351
Page 381
E3, E4
Page 459 Page 460
E5, E6
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
261
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>3010H TYPE 963 Commande des feux stop > fonctionnement 20.7.11
W82.10>1121>79
A2 A7
A8
A10b
A10c
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Wabco) Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (Knorr)
B17 B17a B17 s1 B17a s1 CAN 1 CAN 2 CAN 3 E3 E3e6 E4 E4e6
Transmetteur de position de p±dale de frein Transmetteur de position de p±dale de frein Contacteur feu stop Contacteur feux de stop CAN ext±rieur Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Bloc optique arri∞re gauche Feu de stop gauche Bloc optique arri∞re droit Feu de stop droit
X102.15 X104.7 X105.7 Z1 Z3
Prise de remorque, 15 broches Prise de remorque 24S Prise de remorque 24N Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre
262
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Borne 15 "SOUS TENSION" Fonctionnement Lorsque le contacteur feu stop (B17 s1 ou B17a s1) dans le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) est actionn± ° l'aide de la p±dale de frein, il signale "feu stop ALLUM1" au calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). Le calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) convertit le signal entrant en message et le transmet sur le CAN cadre (CAN 3), ofl il peut ≤tre re≠u par le calculateur gateway central (CGW) (A2). Le calculateur gateway central (CGW) (A2) transmet ce message par l'interm±diaire du CAN habitacle (CAN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) et, par l'interm±diaire du CAN ext±rieur (CAN 1) au module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8). ! la suite de cela, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) active les feux suivants!: f Feu stop gauche (E3e6) dans le bloc optique arri∞re gauche (E3) f Feu stop droit (E4e6) dans le bloc optique arri∞re droit (E4). Suivant l'±quipement, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) active les contacts correspondants de la prise de remorque pour les feux stop en mode attel±.
Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant
A2
Page 344 Page 350
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) description du composant Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant Bloc optique arri∞re > Description du composant A10b, A10c
Page 351
Page 352 Page 420 Page 459
B17, B17a
E3, E4
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
263
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>3011H TYPE 963
Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) CAN 1 CAN ext±rieur CAN 3 CAN du ch£ssis E3 Bloc optique arri∞re gauche E3e5 Phare de recul gauche E3b1 Avertisseur de marche arri∞re gauche E4 Bloc optique arri∞re droit E4e5 Phare de recul droit E4b1 Avertisseur de marche arri∞re droit LIN 3 LIN levier multifonction droit S23 Levier multifonction droit X102.15 Prise de remorque, 15 broches X104.7 Prise de remorque 24S X105.7 Prise de remorque 24N Z3 Point ±toile bus CAN cadre
W82.10>1122>76
Commande des feux de recul fonctionnement
20.7.11
A2
Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Borne 15 "SOUS TENSION" D±roulement fonctionnel de la commande des feux de recul 1 Le levier multifonction droit (S23) est raccord± ° l'aide du LIN levier multifonction droit (LIN 3) au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). Le feu de recul est allum± ou ±teint ° l'aide du levier multifonction droit (S23). 2 Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) s'informe cycliquement de la position actuelle du levier multifonction droit (S23). Lorsqu'il d±tecte que le conducteur s±lectionne la marche arri∞re, il envoie un message correspondant par le CAN cadre (CAN 3) au calculateur gateway central (CGW) (A2).
3
! partir de l°, ce message est transmis par le CAN ext±rieur (CAN 1) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) active alors les feux suivants!: f Feu de recul gauche (E3e5) dans le bloc optique arri∞re gauche (E3) et f Feu de recul droit (E4e5) dans le bloc optique arri∞re droit (E4) et f les contacts correspondants de la prise de remorque pour les feux de recul en mode attel±. En plus, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) active l'avertisseur de marche arri∞re droit (E4b1) sur les v±hicules avec direction ° gauche ou l'avertisseur de marche arri∞re gauche (E3b1) sur les v±hicules avec direction ° droite.
4
Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) description du composant
A2
Page 344 Page 345 Page 351
A3
Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) description du composant Bloc optique arri∞re > Description du composant Levier multifonction droit Description du composant E3, E4
Page 459 Page 477
S23
264
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>3013H TYPE 963 Commande de l'±clairage de secours fonctionnement 20.7.11
W82.10>1124>79
30 31 A7
Borne 30 Borne 31 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) G1 Batterie LIN 6 LIN redondance SCA/SCH X90 Distributeur d'±nergie
A8
A B C D
Alimentation en tension principale Alimentation en tension redondante Alimentation en tension principale Alimentation en tension redondante
i La commande d'±clairage de secours sert ° ±viter la panne compl∞te de l'±clairage ext±rieur suite ° un d±faut tel par ex. que la coupure de la borne 30 (30) du c£ble d'alimentation sur le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) ou le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Alimentation par la borne 30 (30) Les calculateurs module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) et module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) disposent chacun de deux c£bles d'alimentation en tension. Si un de ces c£bles tombe en panne, une partie des dispositifs d'±clairage se trouve toujours encore en ±tat de fonctionner. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
265
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Si l'alimentation en tension principale tombe en panne, les fonctions suivantes sont encore disponibles: Sur le v±hicule tracteur f Feu de croisement gauche f Clignotant gauche et droit f Feux lat±raux droits f Feu de stop droit f Feu arri∞re gauche Sur la remorque ou semi>remorque f Clignotant gauche et droit f Feu de stop droit f Feu arri∞re gauche Si l'alimentation en tension redondante tombe en panne, les fonctions suivantes sont encore disponibles: Sur le v±hicule tracteur f Phare gauche et droit f Feu de croisement droit f Clignotant gauche et droit f Feux lat±raux gauches f Phares de recul f Eclairage plaque dimmatriculation f Feu antibrouillard arri∞re f Feu de stop gauche f Feu arri∞re gauche Sur la remorque ou semi>remorque f Clignotant gauche et droit f Feu arri∞re droit >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Alimentation par la borne 31 (31) Une alimentation redondante ne s'effectue pas par la borne 31 (31). La borne 31 (31) du c£ble d'alimentation est surveill±e et une coupure est d±tect±e.
Redondance CAN Le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6) sert de redondance CAN entre le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) et le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8).
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur module de saisie des signaux et A8 de commande cadre (SCH) description du composant
Page 350
Page 351
266
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.10>W>3018H TYPE 963 Commande des projecteurs de travail > Fonctionnement 20.7.11
W82.10>1123>79
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
A2 A7
CAN 2 CAN 3 E22 E23 P1 S56
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis Projecteur de travail inf±rieur Projecteur de travail sup±rieur Tachygraphe (TCO) Touche projecteur de travail
Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit) Z1
Condition pr±alable f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. D±roulement fonctionnel Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) surveille en permanence les positions de tous les contacteurs de signaux ASIC dans les groupes de contacteurs. Lorsque la touche projecteur de travail (S56) est actionn±e, le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) d±tecte le message "projecteur de travail ALLUM1". Vu que la fonction "projecteur de travail" est autoris±e au r±veil, le signal "projecteur de travail ALLUM1" d±clenche un r±veil. Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) passe du MODE CAN SLEEP ou POWER DOWN au MODE NORMAL. Dans cet ±tat de marche, il peut maintenant convertir le message arrivant de la touche projecteur de travail (S56) et le transmettre au CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2) r±veillent le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Ce n'est qu'alors qu'il peut recevoir et analyser le message du calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Apr∞s l'analyse, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) v±rifie si la vitesse actuelle du v±hicule est transmise par le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) et, dans l'affirmative, quelle est cette vitesse. Si la vitesse du v±hicule est inf±rieure ° un seuil param±tr± ou si aucune information n'est re≠ue ° ce sujet, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) active, ° l'aide d'un ±tage final propre, le projecteur de travail inf±rieur (E22), ou bien, ° l'aide d'un circuit de relais f le projecteur de travail sup±rieur (E23), f le projecteur de travail sur la caisse mobile ou f le projecteur de travail sur la paroi arri∞re de la cabine. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
267
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Extinction automatique des projecteurs de travail Vu que l'allumage des projecteurs de travail est interdit par la loi pendant la marche, ces derniers doivent ≤tre automatiquement ±teints pendant la marche. Pour cela, la vitesse du v±hicule est calcul±e ° partir du signal du capteur de course et de vitesse (B18) parvenant par le biais du tachygraphe (TCO) (P1) et du CAN cadre (CAN 3) au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3), et retransmise sous forme de message au CAN cadre (CAN 3). ! partir de l°, il est transmis par le biais du calculateur gateway central (A2) (CGW) et du CAN habitacle (CAN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). D∞s que la vitesse d±passe 30 km/h, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) 1TEINT les projecteurs de travail. Extinction manuelle des projecteurs de travail Le d±roulement fonctionnel de l'extinction des projecteurs de travail correspond au d±roulement fonctionnel de l'allumage des projecteurs de travail. Vu que les projecteurs de travail restent ±galement enclench±s lorsque tous les calculateurs repassent en mode CAN SLEEP ou POWER DOWN, l'actionnement de la touche projecteur de travail (S56) r±veille tous les calculateurs n±cessaires ° la r±alisation de la fonction et ±teint les projecteurs de travail en cons±quence.
Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) description du composant
A2
Page 344 Page 345 Page 350
A3
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Module de contacteurs option Description du composant Capteur de course et de vitesse description du composant Tachygraphe (TCO) Description du composant A43
Page 381
A47
Page 385 Page 422 Page 473
B18
P1
268
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.20>W>0001H TYPE 963 1clairage int±rieur > Fonctionnement 20.7.11
W82.20>1038>79
1
Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
A51 B50 B600 B601 CAN 2 CAN 3 CAN 4 E27 E28 E31 E31e1 E31e2 E31e3 E32 E32e1 E32e2 E32e3 E45 E46
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A2 Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A16 Calculateur module de porte conducteur (DCMD) A17 Calculateur module de porte passager (DCMP) A29 Groupe de contacteurs passager A29 s1 Touche lampe de lecture/±clairage int±rieur A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A48 Module de contacteurs toit 1 A50 Module de contacteurs couchette du conducteur inf±rieure
A1
Module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure Haut>parleur milieu Capteur de position vilebrequin Capteur de position arbre ° cames Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement 1claireur d'acc∞s porte conducteur 1claireur d'acc∞s porte passager 1clairage habitacle gauche, toit sur±lev± 1claireur habitacle Lampe de lecture Veilleuse 1clairage habitacle droit, toit sur±lev± 1claireur habitacle Lampe de lecture Veilleuse 1clairage d'ambiance toit gauche* 1clairage d'ambiance toit droit*
E47 E48 E49 E53 E54 M7 M8 S927 S928 S929 S930 S955
1clairage d'ambiance vide>poches* 1clairage d'ambiance plancher gauche* 1clairage d'ambiance plancher droit* 1claireur de descente gauche 1claireur de descente droit Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur Moteur de verrouillage centralis± porte passager Touche ±clairage int±rieur toit Touche ±clairage int±rieur couchette inf±rieure Touche lampe de lecture/veilleuse Touche ±clairage d'ambiance Touche ±clairage int±rieur couchette sup±rieure Seulement sur v±hicules avec code (D5B) 1clairage d'ambiance
*
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
269
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Les dispositifs d'±clairage de l'±clairage int±rieur ne sont en majeure partie plus activ±s directement par les ±l±ments de commande, mais command±s indirectement par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Parmi les dispositifs d'±clairage indirectement command±s, on trouve: f 1clairage int±rieur f Lampes de lecture f Veilleuse f 1clairage d'ambiance f 1clairage du compartiment de chargement f 1clairage de situation dans les contacteurs et groupes de contacteurs ainsi que dans le cendrier f 1claireur d'acc∞s f 1clairage du marchepied Les dispositifs d'±clairage directement command±s sont, par contre: f 1clairage de couchette sup±rieur et inf±rieur f 1clairage du compartiment de rangement Dans le cas des dispositifs d'±clairage ° commande directe, les contacteurs et les lampes constituent g±n±ralement une unit±. Alimentation en tension L'±clairage int±rieur est aliment± en tension par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Lorsque la tension de batterie chute en dessous de 22 V, l'int±gralit± de l'±clairage int±rieur est automatiquement ±teint par le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Ceci permet ainsi de garantir qu'au moins le moteur puisse ≤tre lanc± si l'utilisateur du v±hicule n'a pas ±teint manuellement les lampes allum±es. Le dernier ±tat de commande n'est pas enregistr±, ce qui signifie que toutes les lampes restent ±teintes apr∞s la mont±e de la tension de la batterie. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Autrement dit, lorsque le contacteur correspondant est actionn± pendant un long moment, l'±clairage correspondant passe d'une valeur d'intensit± lumineuse de 0!% (±clairage "1TEINT") ° une valeur d'intensit± lumineuse de 100!% (±clairage "ALLUM1") et, apr∞s une pause, il peut ≤tre de nouveau r±gl± sur une valeur d'intensit± lumineuse de 0!%. Cette proc±dure se r±p∞te jusqu'° ce que le contacteur soit rel£ch±. La variation d'intensit± de l'±clairage de situation dans les contacteurs et groupes de contacteurs, ainsi que dans le cendrier, s'effectue ° l'aide du menu principal "r±glage" dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Variation d'intensit± de la lumi∞re L'intensit± de la lumi∞re peut ≤tre r±gl±e de mani∞re diff±rente selon les dispositifs d'±clairage suivants: f ±clairage de l'habitacle, f 1clairage d'ambiance, f 1clairage de lecture et f 1clairage de situation. La variation d'intensit± de l'±clairage de l'habitacle, de l'±clairage d'ambiance et de l'±clairage de lecture s'effectue par l'actionnement prolong± du contacteur correspondant et fonctionne en boucle continue.
1clairage int±rieur, mise en r±seau compl∞te Commande de l'±clairage d'ambiance > Fonctionnement Commande de l'±clairage habitacle fonctionnement Commande de l'±clairage de lecture fonctionnement Commande de la veilleuse fonctionnement Commande de l'±clairage de descente fonctionnement i Seulement sur v±hicules avec code (D5B) 1clairage d'ambiance.
Page 271 Page 272 Page 273 Page 276 Page 278 Page 279
270
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.20>W>0001>02H 1clairage int±rieur, mise en r±seau compl∞te
W82.20>1037>79
A1 A2 A3 A4 A7
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
A16
Calculateur module de porte conducteur (DCMD) A17 Calculateur module de porte passager (DCMP) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis
CAN 4 CAN entra¿nement Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre Z4 Point ±toile bus CAN transmission ASIC Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
271
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.20>W>3009H Commande de l'±clairage d'ambiance > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D5B) 1clairage d'ambiance
1 Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A48 Module de contacteurs toit 1 CAN 2 Bus CAN habitacle E45 1clairage d'ambiance toit gauche E46 1clairage d'ambiance toit droit E47 1clairage d'ambiance vide>poches E48 1clairage d'ambiance plancher gauche E49 1clairage d'ambiance plancher droit S930 Touche ±clairage d'ambiance
A7
W82.20>1039>76
Fonctionnement Le contacteur ±clairage d'ambiance (S930) est un contacteur de signal. Cela signifie qu'il renferme un syst∞me ±lectronique capable de lire l'actionnement du contacteur et de le convertir en message. Lorsque le basculeur sup±rieur de la touche ±clairage d'ambiance (S930) est actionn± dans le module de contacteurs toit 1 (A48), le syst∞me ±lectronique int±gr± transmet le message "±clairage d'ambiance ALLUM1" par l'interm±diaire du bus de donn±es ASIC (1) au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43).
Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) transmet le message "±clairage d'ambiance ALLUM1" au CAN habitacle (CAN 2). Apr∞s avoir re≠u le message "±clairage d'ambiance ALLUM1", le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) active les LED suivantes!: f 1clairage d'ambiance toit gauche (E45), f 1clairage d'ambiance toit droit (E46), f 1clairage d'ambiance vide>poches (E47), f 1clairage d'ambiance plancher gauche (E48), f 1clairage d'ambiance plancher droit (E49).
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Module de contacteurs toit Description du composant A43
Page 350
Page 381
A48
Page 386
272
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.20>W>3026H TYPE 963 Commande de l'±clairage habitacle fonctionnement 20.7.11
W82.20>1040>79
1
Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
A2 A3
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) A4 Calculateur gestion moteur (MCM) A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A16 Calculateur module de porte conducteur (DCMD) A17 Calculateur module de porte passager (DCMP) A29 Groupe de contacteurs passager
A29 s1 Touche lampe de lecture/±clairage int±rieur A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A48 Module de contacteurs toit 1 A50 Module de contacteurs couchette du conducteur inf±rieure A51 Module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure B50 Haut>parleur milieu B600 Capteur de position vilebrequin B601 Capteur de position arbre ° cames CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 3 CAN du ch£ssis CAN 4 CAN entra¿nement
1clairage habitacle gauche, toit sur±lev± E31e1 1claireur habitacle E32 1clairage habitacle droit, toit sur±lev± E32e1 1claireur habitacle M7 Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur M8 Moteur de verrouillage centralis± porte passager S927 Touche ±clairage int±rieur toit S928 Touche ±clairage int±rieur couchette inf±rieure S955 Touche ±clairage int±rieur couchette sup±rieure E31
i L'±clairage habitacle peut ≤tre command± aussi bien de mani∞re automatique que manuelle. Commande automatique Dans le cas de la commande automatique, l'enclenchement et la coupure de l'±claireur de l'habitacle s'effectue lors du d±verrouillage ou du verrouillage du v±hicule ou de l'ouverture et de la fermeture de la porte du conducteur ou de celle du convoyeur. Pour cela, la fonction "commande de l'±clairage habitacle lors de l'ouverture d'une porte du v±hicule" doit ≤tre activ±e. L'activation ou la d±sactivation peut s'effectuer par l'actionnement du basculeur inf±rieur du contacteur ±clairage int±rieur toit (S927) dans le module de contacteurs toit 1 (A48). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Lorsque le basculeur inf±rieur est actionn± pendant plus de 2 s dans le contacteur ±clairage int±rieur toit (S927), un signal sonore est ±mis par le haut>parleur central (B50) en tant que confirmation. Lorsque le signal de confirmation est long, la fonction "commande de l'±clairage habitacle lors de l'ouverture d'une porte du v±hicule" est activ±e. Lorsque le signal de confirmation est court, il indique que la fonction "commande de l'±clairage int±rieur lors de l'ouverture d'une porte du v±hicule" est d±sactiv±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
273
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Commande manuelle Le contacteur lampe de lecture/±clairage int±rieur (A29 s1) dans le groupe de contacteurs passager (A29) permet d'enclencher, de couper et de varier manuellement l'intensit± lumineuse de l'±clairage de l'habitacle du si∞ge passager et, ° l'aide du contacteur ±clairage int±rieur toit (S927) dans le module de contacteurs toit 1 (A48), l'±clairage de l'habitacle du si∞ge conducteur. Suivant la superstructure du v±hicule, d'autres contacteurs peuvent ≤tre pr±sents et permettre l'allumage, l'extinction ainsi que l'att±nuation de l'±clairage de l'habitacle. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Fonction 1 Enclencher la commande de l'±clairage habitacle 1.1 Lors de l'ouverture ou du d±verrouillage de la porte conducteur ou passager Deux contacteurs se trouvent dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7). L'un de ces contacteurs permet au calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) de reconna¿tre si la porte conducteur est ouverte ou ferm±e et l'autre contacteur de d±tecter l'±tat de verrouillage. Lorsque la porte conducteur est ouverte ou d±verrouill±e, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) transmet le message "porte conducteur ouverte" ou "porte conducteur d±verrouill±e" au CAN habitacle (CAN 2). L'ouverture ou le d±verrouillage de la porte passager est d±tect± de fa≠on analogue par le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17), ° l'aide des contacteurs dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) qui envoie alors au CAN habitacle (CAN 2) le message "porte passager ouverte" ou "porte passager d±verrouill±e". i Lors de l'ouverture d'une porte du v±hicule, l'±clairage de situation dans les contacteurs et l'±clairage d'acc∞s sont command±s dans la porte concern±e et dans les deux acc∞s, parall∞lement ° la commande de l'±clairage de l'habitacle. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1.3 Lors de l'actionnement manuel du contacteur lampe de lecture/±clairage int±rieur (A29 s1) Lorsque le basculeur arri∞re du contacteur lampe de lecture/±clairage int±rieur (A29 s1) est actionn±, le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) re≠oit un signal et transmet le message "±clairage de l'habitacle ALLUM1" au CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) re≠oit le message sur le CAN habitacle (CAN2) et actionne ° la suite de cela f l'±clairage habitacle (E31e1) dans l'±clairage habitacle gauche, toit sur±lev± (E31) et f l'±clairage habitacle (E32e1) dans l'±clairage habitacle droit, toit sur±lev± (E32) ceci avec une augmentation de la puissance de la valeur d'intensit± lumineuse de 0 % (±clairage "COUP1") ° une valeur d'intensit± lumineuse de 100 % (±clairage "ENCLENCH1"). Couper la commande d'±clairage habitacle lors de la fermeture de la porte du conducteur ou de celle du convoyeur Apr∞s la fermeture de la derni∞re porte du v±hicule, l'intensit± lumineuse de l'±clairage de l'habitacle baisse apr∞s un court temps d'arr≤t de 10 s. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2 2.1
1.2
Lors de l'actionnement manuel du contacteur ±clairage int±rieur toit (S927), du contacteur ±clairage int±rieur couchette inf±rieure (S928) ou du contacteur ±clairage int±rieur couchette sup±rieure (S955). Le contacteur ±clairage int±rieur toit (S927), le contacteur ±clairage int±rieur couchette inf±rieure (S928) et le contacteur ±clairage int±rieur couchette sup±rieure (S955) sont des contacteurs de signaux. Cela signifie qu'il renferme un syst∞me ±lectronique capable de lire l'actionnement du contacteur et de le convertir en un message. Lorsque le basculeur sup±rieur du contacteur ±clairage int±rieur toit (S927), la touche sup±rieure ±clairage int±rieur couchette inf±rieure (S928) ou la touche sup±rieure ±clairage int±rieur couchette sup±rieure (S955) est actionn±, le syst∞me ±lectronique int±gr± envoie, ° l'aide du bus de donn±es ASIC (1), le message "±clairage de l'habitacle ALLUM1" au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). i Lorsque le basculeur est actionn± pendant plus de 0,5 s, l'att±nuation variable de l'±clairage de l'habitacle se d±clenche.
Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) transmet le message "±clairage de l'habitacle ALLUM1" au CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Cela signifie que l'±clairage de l'habitacle est command± avec une puissance d±croissante pendant les 2 s imparties ° la phase d'enclenchement et de coupure jusqu'° ce que la valeur d'intensit± lumineuse de 0 % (±clairage "COUP1") soit atteinte. Si, avant l'±coulement de ce temps de pause, un r±gime moteur sup±rieur ° 650/min est d±tect± pendant plus de 1 s, l'±clairage de l'habitacle est amen± au bout de 2 s environ ° la valeur d'intensit± lumineuse de 0 %. Ceci n'est cependant valable que lorsque la commande automatique de l'±clairage de l'habitacle a ±t± activ±e. Le r±gime moteur est transmis sous forme de message sur le CAN transmission (CAN 4) par le calculateur gestion moteur (MCM) (A4), qui analyse les signaux du capteur de position vilebrequin (B600) et du capteur de position arbre ° cames (B601). Par l'interm±diaire du CAN transmission (CAN 4), le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) re≠oit le message correspondant et le transmet par le CAN cadre (CAN 3) au calculateur gateway central (CGW) (A2). ! partir de l°, le message est transmis ° l'aide du CAN habitacle (CAN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) qui ±teint alors l'±clairage de l'habitacle. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
274
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
2.2 Extinction imm±diate L'±clairage de l'habitacle est imm±diatement amen± ° la valeur d'intensit± lumineuse de 0 % (±clairage "1TEINT") lorsque: f la porte conducteur ou la porte passager est verrouill±e, f le basculeur sup±rieur du contacteur ±clairage int±rieur toit (S927) est actionn± dans le module de contacteurs toit 1 (A48) f le basculeur sup±rieur ou inf±rieur du contacteur ±clairage int±rieur couchette inf±rieure (S928) est actionn± dans le module de contacteurs couchette conducteur inf±rieure (A50) f le basculeur sup±rieur ou inf±rieur du contacteur ±clairage int±rieur couchette sup±rieure (S955) est actionn± dans le module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure (A51) le basculeur arri∞re du contacteur lampe de lecture/±clairage int±rieur (A29 s1) est bri∞vement actionn± dans le groupe de contacteurs passager (A29) une porte du v±hicule reste ouverte pendant plus de 15 min
f
f
i En plus de l'±clairage de l'habitacle, l'±clairage de situation et les ±claireurs d'acc∞s sont ±galement ±teints.
Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) description du composant Calculateur gestion moteur (MCM) Description du composant
A2
Page 344 Page 345 Page 346 Page 350
A3
A4
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) description du composant Groupe de contacteurs passager description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Module de contacteurs toit Description du composant Module de contacteurs couchette Description du composant Capteur de position de vilebrequin > Description du composant Capteur de position arbre ° cames description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte description du composant A16
Page 361 Page 362 Page 371 Page 381
A17
A29
A43
A48
Page 386 Page 388 Page 450 Page 451 Page 464
A50, A51
B600
B601
M7, M8
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
275
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.20>W>3027H TYPE 963, 964 Commande de l'±clairage de lecture fonctionnement 20.7.11
W82.20>1041>79
1
Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A17 Calculateur module de porte passager (DCMP) A29 Groupe de contacteurs passager A29 s1 Touche lampe de lecture/±clairage int±rieur
A7
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A48 Module de contacteurs toit 1 A50 Module de contacteurs couchette du conducteur inf±rieure A51 Module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure CAN 2 Bus CAN habitacle E31 1clairage habitacle gauche, toit sur±lev± E31e2 Lampe de lecture
A43
1clairage habitacle droit, toit sur±lev± E32e2 Lampe de lecture S928 Touche ±clairage int±rieur couchette inf±rieure S929 Touche lampe de lecture/veilleuse S955 Touche ±clairage int±rieur couchette sup±rieure E32
Fonction Enclencher la commande ±clairage de lecture conducteur Le contacteur lampe de lecture/veilleuse (S929) est un contacteur de signal. Cela signifie qu'il renferme un syst∞me ±lectronique capable de lire l'actionnement du contacteur et de le convertir en message. Lorsque le basculeur sup±rieur du contacteur lampe de lecture/veilleuse (S929) est actionn±, l'±lectronique int±gr±e transmet, ° l'aide du bus de donn±es ASIC (1) le message "lampe de lecture conducteur ALLUM1E" au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) transmet le message "lampe de lecture conducteur ALLUM1E" au CAN habitacle (CAN 2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Enclencher la commande ±clairage de lecture passager Lorsque le basculeur avant du contacteur lampe de lecture/±clairage int±rieur (A29 s1) est actionn± dans le groupe de contacteurs passager (A29), le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) re≠oit un signal et transmet le message "lampe de lecture passager ALLUM1E" au CAN habitable (CAN 2). i La lampe de lecture conducteur et celle du passager sont att±nuables s±par±ment. Lorsque le contacteur lampe de lecture/veilleuse (S929) ou le contacteur lampe de lecture/±clairage int±rieur (A29 s1) est actionn± pendant plus de 0,5 s dans le groupe de contacteurs passager (A29), l'att±nuation variable est activ±e dans l'±clairage du poste de travail correspondant. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
276
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) re≠oit le message sur le CAN habitacle (CAN 2) et actionne ° la suite de cela f la lampe de lecture (E31e2) dans l'±clairage habitacle gauche, toit sur±lev± (E31) ou f la lampe de lecture (E32e2) dans l'±clairage habitacle droit, toit sur±lev± (E32) en augmentant la puissance en cons±quence. Cela signifie que l'intensit± de la lampe de lecture correspondante augmente de fa≠on lin±aire constante en l'espace de 2 s, d'une valeur d'intensit± lumineuse de 0 % (±clairage "1TEINT") ° une valeur d'intensit± lumineuse de 100 % (±clairage "ALLUM1"). Couper la commande de la lampe de lecture Un nouvel actionnement du basculeur sup±rieur du contacteur lampe de lecture/veilleuse (S929) dans le module de contacteurs toit 1 (A48) coupe la lampe de lecture conducteur et un nouvel actionnement du basculeur avant du contacteur lampe de lecture/±clairage int±rieur (A29 s1) dans le groupe de contacteurs passager (A29) coupe la lampe de lecture passager. La coupure s'effectue en l'espace de 2 s environ. Pour cela, l'±clairage du poste de travail correspondant est automatiquement att±nu± ° la valeur d'intensit± lumineuse de 0 % (±clairage "1TEINT"). Il est en outre possible d'±teindre les deux lampes de lecture en actionnant le basculeur inf±rieur du contacteur ±clairage int±rieur couchette inf±rieure (S928) dans le module de contacteurs couchette conducteur inf±rieure (A50) ou le basculeur inf±rieur du contacteur ±clairage int±rieur couchette sup±rieure (S955) dans le module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure (A51). Cependant, l'±clairage d'ambiance, l'±clairage de l'habitacle ainsi que la veilleuse sont ±galement ±teints, s'ils sont allum±s.
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) description du composant Groupe de contacteurs passager description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Module de contacteurs toit Description du composant Module de contacteurs couchette Description du composant A17
Page 350
Page 362 Page 371 Page 381
A29
A43
A48
Page 386 Page 388
A50, A51
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
277
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.20>W>3028H TYPE 963, 964
1 Bus de donn±es ASIC (Application System Integrated Circuit)
Commande de la veilleuse fonctionnement
20.7.11
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) A48 Module de contacteurs toit 1 CAN 2 Bus CAN habitacle E31 1clairage habitacle gauche, toit sur±lev± E31e3 Veilleuse E32 1clairage habitacle droit, toit sur±lev± E32e3 Veilleuse S929 Touche lampe de lecture/veilleuse
A7
W82.20>1042>76
Enclencher la commande de veilleuse Le contacteur lampe de lecture/veilleuse (S929) est un contacteur de signal. Cela signifie qu'il renferme un syst∞me ±lectronique capable de lire l'actionnement du contacteur et de le convertir en message. Lorsque le basculeur inf±rieur du contacteur lampe de lecture/veilleuse (S929) est actionn±, le syst∞me ±lectronique int±gr± envoie, par l'interm±diaire du bus de donn±es ASIC (1), le message "veilleuse ALLUM1E" au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) qui transmet ce message au CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) est r±veill± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2) et actionne, apr∞s avoir re≠u le message "veilleuse ALLUM1E", les ±clairages suivants!: f la veilleuse (E31e3) dans l'±clairage habitacle gauche, toit sur±lev± (E31) et f la veilleuse (E32e3) dans l'±clairage habitacle droit, toit sur±lev± (E32).
Couper la commande de la veilleuse La veilleuse peut ≤tre ±teinte ° la suite d'un nouvel actionnement du basculeur inf±rieur du contacteur lampe de lecture/veilleuse (S929) dans le module de contacteurs toit 1 (A48), par l'actionnement du basculeur inf±rieur du contacteur ±clairage int±rieur couchette inf±rieure (S928) dans le module de contacteurs couchette conducteur inf±rieure (A50) ou par l'actionnement du basculeur inf±rieur du contacteur ±clairage int±rieur couchette sup±rieure (S955) dans le module de contacteurs couchette conducteur inf±rieure (A51). S'ils sont allum±s, l'±clairage d'ambiance, l'±clairage de l'habitacle et la veilleuse sont ±teints en plus ° la suite de l'actionnement du contacteur ±clairage int±rieur couchette inf±rieure (S928) ou du contacteur ±clairage int±rieur couchette sup±rieure (S955).
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Module de contacteurs toit Description du composant Module de contacteurs couchette Description du composant A43
Page 350
Page 381
A48
Page 386 Page 388
A50, A51
278
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.20>W>3029H TYPE 963, 964
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A16 Calculateur module de porte conducteur (DCMD) A17 Calculateur module de porte passager (DCMP) CAN 2 Bus CAN habitacle E27 1claireur d'acc∞s porte conducteur E28 1claireur d'acc∞s porte passager E53 1claireur de descente gauche E54 1claireur de descente droit M7 Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur M8 Moteur de verrouillage centralis± porte passager A7
Commande de l'±clairage de descente fonctionnement
20.7.11
W82.20>1043>76
Condition pr±alable f La porte conducteur et celle du passager sont ferm±es. Fonction Ouvrir la porte conducteur Par un contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7), le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) d±tecte si la porte conducteur est ouverte ou ferm±e. ! l'ouverture de la porte conducteur, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) re≠oit un signal et actionne l'±claireur de descente porte conducteur (E27). Il transmet en plus le message "porte du conducteur ouverte" au bus CAN habitacle (CAN 2). Ouvrir la porte du passager AV De fa≠on analogue, l'ouverture de la porte passager est d±tect±e par un contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8). Le calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) actionne l'±claireur d'acc∞s porte passager (E28) et transmet le message "porte passager ouverte" au CAN habitacle (CAN 2).
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7), r±veill± par les activit±s CAN sur le CAN habitacle (CAN 2), analyse les diff±rents messages et actionne, apr∞s avoir re≠u le(s) message(s), l'±claireur de descente gauche (E53) et l'±claireur de descente droit (E54) ° l'aide d'un ±tage final propre. L'±clairage de situation dans les contacteurs et l'±clairage de l'habitacle peuvent ≤tre command±s en plus selon les param∞tres de la fonction "±clairage de situation ENCLENCH1 lors de l'ouverture d'une porte du v±hicule et ±clairage de l'habitacle d±sactiv±" ou activation/d±sactivation de la fonction "commande de l'±clairage de l'habitacle lors de l'ouverture d'une porte du v±hicule". Extinction des ±claireurs de descente Les ±claireurs de descente sont ±teints f lors de la fermeture de la porte correspondante ou f avec l'±clairage de l'habitacle, lorsque les portes du v±hicule restent ouvertes.
Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur module de porte conducteur (DCMD) description du composant Calculateur module de porte passager (DCMP) description du composant Moteur de verrouillage centralis± porte description du composant A16
Page 350
Page 361 Page 362 Page 464
A17
M7, M8
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
279
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.30>W>0001H Syst∞me d'essuie>glace fonctionnement 6.7.11
TYPE 963, 964 sauf CODE (F8X) Capteur de pluie et de luminosit±
W82.30>1019>79
1 2 3 4 5 6 7
Touche Position "essuyage vitesse 2" Position "essuyage vitesse 1" Position "Balayage intermittent vitesse 2" Position "Balayage intermittent vitesse 1" Position "essuie>glace COUPE" Commutateur rotatif
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) CAN 2 Bus CAN habitacle LIN 4 LIN levier multifonction gauche M15 Moteur d'essuie>glace
A7
M16 Pompe eau de lavage pare>brise S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) S20 Levier multifonction gauche Fl∞chePosition "Balayage des vitres" ou "Balayage et lavage"
Conditions f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) se trouve en position de marche "Contact MIS" (borne 15).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i Toutes les positions de commande du levier multifonction gauche (S20) sont re≠ues par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) par le biais du LIN levier multifonction gauche (LIN 4), transform±es en un message CAN et envoy±es par le biais du CAN habitacle (CAN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) re≠oit le message, l'analyse et commande en cons±quence le moteur d'essuie>glace (M15) ou bien la pompe eau de lave>glace vitre (M16) et le moteur d'essuie>glace (M15). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
280
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
1 Essuyage ° impulsion Si le contacteur (1) du levier multifonction gauche (S20) est press± en position "Balayage des vitres ou bien balayage et lavage" (fl∞che), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande le moteur d'essuie>glace (M15). D∞s que le contacteur (1) du levier multifonction gauche (S20) est de nouveau rel£ch±, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) ne commande plus le moteur d'essuie>glace (M15). i Un bref actionnement du contacteur (1) ne permet pas de commander la pompe eau de lave>glace vitre (M16). C'est>°>dire que, si le message "Arr≤ter le balayage des vitres" est imm±diatement re≠u apr∞s le message "Enclencher le balayage des vitres ou bien le balayage et lavage", le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande seulement le moteur d'essuie>glace (M15) pour un cycle d'essuyage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2 Balayage intermittent Pour la fonction "Balayage intermittent", il faut que le commutateur rotatif (7) soit tourn± en position "Balayage intermittent vitesse 1" (5), ou bien "Balayage intermittent vitesse 2" (4). D∞s que le commutateur rotatif (7) se trouve dans l'une de ces positions, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande le moteur d'essuie>glace (M15). i Le mode "Balayage intermittent" dispose de deux vitesses. L'intervalle de balayage avec le "Balayage intermittent vitesse 1" (5) est d' environ 10!s et avec le "Balayage intermittent vitesse 2" (4) d'environ 5!s. Par un contacteur dans le moteur d'essuie>glace (M15), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) d±tecte si le balayage est termin± ou si le moteur d'essuie>glace (M15) se trouve de nouveau en position finale. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) interrompt ensuite en cons±quence la commande du moteur d'essuie>glace (M15). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
3 Essuyage Si le commutateur rotatif (7) du levier multifonction gauche (S20) est tourn± en position "Balayage vitesse 1" (3) ou "Balayage vitesse 2" (2), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande le moteur d'essuie>glace (M15) en permanence.
4 Arr≤ter l'essuie>glace D∞s que le commutateur rotatif (7) du levier multifonction gauche (S20) est de nouveau tourn± en position "Essuie>glace arr≤t±" (6), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) contr—le si le moteur d'essuie>glace (M15) se trouve en position finale. Si ce n'est pas le cas, le cycle de balayage est d'abord achev±, puis la commande est interrompue.
Syst∞me d'essuie>glace mise en r±seau compl∞te Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) description du composant A43
Page 284 Page 350
Page 381
S1
Page 474
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
281
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.30>W>0001HH Syst∞me d'essuie>glace fonctionnement 6.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (F8X) Capteur de pluie et de luminosit±
W82.30>1023>79
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Touche Position "essuyage vitesse 2" Position "essuyage vitesse 1" Position "Balayage intermittent vitesse 2" Position "Balayage intermittent vitesse 1" Position "essuie>glace COUPE" Commutateur rotatif Pare>brise Position "Auto" (A)
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) B81 Capteur de pluie et de luminosit± (RLS) CAN 2 Bus CAN habitacle LIN 1 LIN capteur de pluie/luminosit± LIN 4 LIN levier multifonction gauche
A7
M15 M16 S1 S19 S20
Moteur d'essuie>glace Pompe eau de lavage pare>brise Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Commutateur ±clairage ext±rieur Levier multifonction gauche
Fl∞chePosition "Balayage des vitres" ou "Balayage et lavage"
Conditions f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) se trouve en position de marche "Contact MIS" (borne 15). f Le contacteur ±clairage ext±rieur (S19) se trouve en position "Auto" (A) (9). f Le commutateur rotatif (7) du levier multifonction gauche (S20) se trouve en position "Balayage intermittent vitesse 1" (5) ou "Balayage intermittent vitesse 2" (4). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i Toutes les positions de commande du levier multifonction gauche (S20) sont re≠ues par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) par le biais du LIN levier multifonction gauche (LIN 4), transform±es en un message CAN et envoy±es par le biais du CAN habitacle (CAN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). En m≤me temps, le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) contr—le en permanence le degr± de mouillage du pare>brise (8) et envoie cette information par le biais du LIN capteur de pluie et de luminosit± (LIN 1) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
282
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
1 Essuyage ° impulsion Si le contacteur (1) du levier multifonction gauche (S20) est press± en position "Balayage des vitres ou bien balayage vitres et lavage" (fl∞che), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande le moteur d'essuie>glace (M15). D∞s que le contacteur (1) du levier multifonction (S20) est de nouveau rel£ch±, le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) ne commande plus le moteur d'essuie>glace (M15). i Un bref actionnement du contacteur (1) ne permet pas de commander la pompe eau de lave>glace vitre (M16). C'est>°>dire que, si le message "Arr≤ter le balayage des vitres" est imm±diatement re≠u apr∞s le message "Enclencher le balayage des vitres ou bien le balayage et lavage", le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande seulement le moteur d'essuie>glace (M15) pour un cycle d'essuyage. Balayage avec le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) Le commutateur rotatif (7) du levier multifonction gauche (S20) se trouve en position "Balayage intermittent vitesse 1" (5) ou en position "Intervalle vitesse 2" (4). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) re≠oit le message concernant le degr± de mouillage du pare>brise (8) par le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81). Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande ensuite le moteur d'essuie>glace (M15). Si le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) n'envoie aucune information sur le mouillage du pare>brise (8) par le biais du LIN capteur de pluie et de luminosit± (LIN 1), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) ne commande alors plus le moteur d'essuie>glace (M15). i Le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) contr—le en permanence le degr± de mouillage du pare>brise (8). Selon le degr± de mouillage du pare>brise (8), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande le moteur d'essuie>glace (M15). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
3
Balayage sans le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) Si le commutateur rotatif (7) du levier multifonction gauche (S20) est tourn± en position "Balayage vitesse 1" (3) ou "Balayage vitesse 2" (2), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) commande le moteur d'essuie>glace (M15) en permanence.
4 Arr≤ter l'essuie>glace D∞s que le commutateur rotatif (7) du levier multifonction gauche (S20) est de nouveau tourn± en position "Essuie>glace arr≤t±" (6), le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) contr—le si le moteur d'essuie>glace (M15) se trouve en position finale. Si ce n'est pas le cas, le cycle d'essuyage est d'abord achev±, puis la commande est interrompue.
Syst∞me d'essuie>glace mise en r±seau compl∞te Calculateur module de saisie des signaux et A7 de commande cabine (SCA) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Description du composant Capteur de pluie et de luminosit± Description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) description du composant A43
Page 284 Page 350
Page 381
B81
Page 442 Page 474
S1
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
283
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.30>W>0001>01H Syst∞me d'essuie>glace mise en r±seau compl∞te
W82.30>1014>79
A7
A43
Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
Capteur de pluie et de luminosit± (RLS) CAN 2 Bus CAN habitacle LIN 1 LIN capteur de pluie/luminosit± LIN 4 LIN levier multifonction gauche
B81
S1 S20 Z1
Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Levier multifonction gauche Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
284
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.90>W>0001H TYPE 963, 964
1 S110 S110 s1.1 S110 s1.2 S110 s1.3 S110 s1.4 S110 s1.5 S110 s2.1 S110 s2.2 S110 s3 Volant multifonction Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Touche "en haut" Touche "° gauche" Touche "en bas" Touche "° droite" Touche "O. K." Touche "+" Touche ">" Touche "M±moire"
Volant multifonction > Fonctionnement
6.7.11
W82.90>1002>06
Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit S111 s1.1 Touche "Rappeler la vitesse" S111 s1.2 Touche "Limiteur de vitesse"
S111
S111 s1.3 S111 s1.4 S111 s1.5 S111 s2.1
Touche "R±duire la vitesse" Touche "Augmenter la vitesse" Touche "OFF" Touche "R±ception de communication t±l±phonique"
S111 s2.2 Touche "Fin de la communication t±l±phonique" S111 s3 Touche "Fonctions du syst∞me d'assistance ° la conduite" S111 s4 Touche "Avertisseur/avertisseur pneumatique"
A1 A2 A3 A43 CAN 2 CAN 3 LIN 7 S110 S111
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis LIN groupe de touches Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit
W82.90>1004>82
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
285
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Interconnexion Le volant multifonction (1) est avec les groupes de touches gauche (S110) et droit (S111) du volant multifonction reli± au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) par le biais du LIN groupes de touches (LIN 10). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) est reli± quant ° lui par le biais du CAN habitacle (CAN 2) ° la mise en r±seau compl∞te du v±hicule.
Groupe de touches, c—t± gauche du volant multifonction (S110) Le groupe de touches gauche (S110) du volant multifonction permettent d'appeler et d'utiliser les diff±rents menus et niveaux de menu dans l'±cran multifonction (A1 p1) du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). En plus, il est possible de r±gler le volume du Truck Control Centers (TCC) (A9) au moyen de la touche "+" (S110 s2.1) et de la touche ">" (S110 s2.2).
Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit (S111) Le groupe de touches droit (S111) du volant multifonction permet d'activer, d'utiliser et de d±sactiver les syst∞mes d'assistance ° la conduite disponibles dans le v±hicule (par exemple Limiteur de vitesse, Tempomat, Assistant de r±gulation de distance) par le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). En plus, les touches "Prise d'appel t±l±phonique" (S111 s2.1) et "Fin de la communication t±l±phonique" (S111 s2.2) permettent entre autres de prendre un appel t±l±phonique ou d'y mettre fin.
Volant multifonction mise en r±seau compl∞te Calculateur combin± d'instruments (ICUC) description du composant Calculateur gateway central (CGW) description du composant Calculateur r±gulation de marche (CPC) description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Description du composant Volant multifonction > Description du composant A1
Page 287 Page 342 Page 344 Page 345 Page 381
A2
A3
A43
Page 483
286
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF82.90>W>0001>05H Volant multifonction mise en r±seau compl∞te
W82.90>1006>79
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) A2 Calculateur gateway central (CGW) A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC) A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
A1
CAN 2 CAN 3 LIN 7 S110
Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis LIN groupe de touches Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche
S111 Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Z1 Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Z3 Point ±toile bus CAN cadre
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
287
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.30>W>0004H Climatiseur autonome > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
W83.30>1204>09
Mise en r±seau compl∞te, Repr±sent± sur un v±hicule sans code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et sans code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur 1 Bus de donn±es ASIC (application specific integrated circuit) 2 Condensateur 3 Compresseur de climatiseur 4 R±servoir de liquide 5 Conduite haute pression 6 Vanne d'expansion climatiseur autonome 7 Conduites de liquide de refroidissement 8 Evaporateur 9 Clapet antiretour du climatiseur autonome 10 Conduite basse pression 11 1changeur thermique climatiseur autonome
Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) A12bs1 R±gulateur de soufflante A12b s4 Touche climatiseur autonome A14 Calculateur climatiseur autonome (IAC) A41 Accumulateur de froid climatiseur autonome A41 b1 Capteur de temp±rature accumulateur de froid climatiseur autonome A41 m1 Pompe ° liquide de refroidissement A41 y1 1lectrovanne accumulateur de froid climatiseur autonome A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
A12b
B33 B908 B909 CAN 2 CAN 5 M904 S951 S952 Y27 Y40
Capteur de pression climatiseur Capteur de temp±rature entr±e d'air climatiseur autonome Capteur de temp±rature de sortie d'air climatiseur autonome Bus CAN habitacle CAN climatisation Moteur de soufflante climatiseur autonome Touche climatiseur autonome couchette inf±rieure Touche climatiseur autonome couchette sup±rieure Electrovanne climatiseur additionnel Embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique
288
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
G±n±ralit±s Le climatiseur autonome est une extension du climatiseur conventionnel et L'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41), charg± durant la conduite lorsque le syst∞me est activ±, se trouve en bas ° gauche, sous la cabine. L'unit± de soufflante avec l'±changeur thermique climatiseur autonome (11) est mont±e dans l'habitacle, en haut, sur la paroi arri∞re de la cabine. Le climatiseur autonome sert ° pr±refroidir l'habitacle avant le d±marrage, pendant que le moteur est coup±, ou ° conserver une temp±rature agr±able pendant les pauses et les temps de repos. Le climatiseur autonome d±shumidifie l'air p±n±trant dans la cabine. Le d±bit de sortie d'air froid peut ≤tre r±gl± au moyen du r±gulateur de soufflante (A12b s1) sur 10 positions. Description Le climatiseur autonome est raccord± au circuit de frigorig∞ne du climatiseur conventionnel. Le circuit de frigorig∞ne du climatiseur conventionnel est compl±t± par les composants suivants!: f Accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) > qui emmagasine l'±nergie frigorifique produite lors de l'op±ration de charge ou qui transmet l'±nergie frigorifique accumul±e ° l'air ambiant de la cabine, lors de la phase de d±charge, via l'±changeur thermique de climatiseur autonome (11). f 1lectrovanne de l'accumulateur de froid de climatiseur autonome (A41 y1) > bloquant le passage du fluide frigorig∞ne en direction de l'accumulateur de froid de climatiseur autonome (A41), dans le circuit de frigorig∞ne, ° l'±tat sans courant. f Vanne d'expansion climatiseur autonome (6) > qui injecte le frigorig∞ne liquide dans les tubes de frigorig∞ne de l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f Deux conduites de liquide de refroidissement (7) > qui acheminent le m±lange eau>glycol de l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) vers l'±changeur thermique climatiseur autonome (11) avant de le rediriger dans l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41). Pompe ° liquide de refroidissement (A41 m1) > qui assure la circulation du m±lange eau>glycol dans le circuit de liquide de refroidissement du climatiseur autonome. 1changeur thermique climatiseur autonome (11) > qui refroidit l'air qui le traverse. Capteur de temp±rature accumulateur de froid climatiseur autonome (A41 b1) > qui d±termine la temp±rature du liquide de refroidissement dans la conduite d'arriv±e de l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41). Valve de maintenance > pour le remplissage de l'installation
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f clapet antiretour du climatiseur autonome (9) > s±parant le retour de fluide frigorig∞ne du climatiseur autonome du retour de fluide frigorig∞ne du climatiseur conventionnel, 1lectrovanne climatiseur autonome (Y27) > qui assure le passage du frigorig∞ne dans l'±vaporateur (8) du climatiseur conventionnel ° l'±tat hors tension. Deux conduites de frigorig∞ne s±par±es > alimentant l'accumulateur de froid (A41) du climatiseur autonome en fluide frigorig∞ne et ramenant ce dernier dans le circuit de frigorig∞ne du climatiseur conventionnel.
f
f
f
f f
En plus du circuit de frigorig∞ne, le climatiseur autonome comprend un circuit de liquide de refroidissement qui lui est propre. Ce circuit de liquide de refroidissement rempli d'un m±lange eau>glycol relie les composants de l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) et de l'±changeur thermique climatiseur autonome (11) entre eux. Le circuit de liquide de refroidissement comporte les composants suivants: >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le climatiseur autonome est command± via les composants ±lectroniques suivants: f Le r±gulateur de soufflante (A12b s1) ou le calculateur chauffage, ventilation du climatisation (HVAC) (A12b) > r±gule lors de la marche du climatiseur autonome le r±gime du moteur de soufflante climatiseur autonome (M904). f Touche climatiseur autonome (A12b s4) > pour amorcer les phases de charge et de d±charge. f Touche climatiseur autonome couchette inf±rieure (S951) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche climatiseur autonome couchette sup±rieure (S952) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942). > pour amorcer la phase de d±charge. f Calculateur du climatiseur autonome (IAC) (A14) > commandant et surveillant la phase de charge et de d±charge. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Moteur de soufflante du climatiseur autonome (M904) > aspirant l'air chaud de l'habitacle, l'acheminant ° travers l'±changeur thermique du climatiseur autonome (11) et ramenant l'air refroidi dans l'habitacle. f Capteur d'entr±e d'air du climatiseur autonome (B908) > d±terminant la temp±rature de l'air aspir±. f Capteur de temp±rature de sortie d'air du climatiseur autonome (B909) > d±terminant la temp±rature de l'air ramen± dans l'habitacle. f LED de contr—le dans les composants!: > touche climatiseur autonome couchette inf±rieure (S951) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941), > touche climatiseur autonome couchette sup±rieure (S952) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) et > touche climatiseur autonome (A12b s4), qui affichent l'±tat de commutation du climatiseur autonome lors de la phase de charge et de d±charge. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
289
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Fonctionnement i Le climatiseur autonome (IAC) n'est pr≤t ° fonctionner que si l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) est charg±. L'op±ration de charge s'effectue pendant que le moteur tourne et peut prendre plusieurs heures, selon la temp±rature ext±rieure. Le climatiseur autonome (IAC) est charg± rapidement lorsque le climatiseur conventionnel est coup± (touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle (A12b s5) d±sactiv±e) et que l'op±ration de charge du climatiseur autonome (IAC) est activ±e. Op±ration de charge Le circuit de frigorig∞ne du climatiseur autonome (IAC) est raccord± ° l'±lectrovanne de l'accumulateur de froid (A41 y1) et par la vanne antiretour du climatiseur autonome (9) au circuit de frigorig∞ne du climatiseur conventionnel. Une ±lectrovanne suppl±mentaire (±lectrovanne de climatiseur autonome (Y27)) est log±e dans la conduite haute pression entre l'±vaporateur (8) du climatiseur conventionnel et le r±servoir de liquide (4). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> i D∞s que le climatiseur automatique repasse en mode refroidissement, la fonction "charger l'accumulateur de froid" est interrompue et la pleine puissance de refroidissement est fournie au climatiseur conventionnel. Lorsque l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) est charg± et que le climatiseur automatique n'a plus besoin de puissance de refroidissement, le compresseur frigorifique (3) est coup± jusqu'° ce qu'une nouvelle puissance de refroidissement soit demand±e. Op±ration de d±chargement Pour appeler l'±nergie frigorifique emmagasin±e dans l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) ou pour d±charger l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41), la touche du climatiseur autonome (A12b s4) ou un des composants suivants doit ≤tre actionn± au niveau des couchettes, le contact ±tant coup± ou se trouvant en position radio: Lorsque la fonction "charger l'accumulateur de froid" est activ±e et que le climatiseur automatique ne se trouve pas en mode refroidissement, l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) est alors charg±. En mode de charge, l'±lectrovanne climatiseur autonome (Y27) et l'±lectrovanne accumulateur de froid climatiseur autonome (A41 y1) sont aliment±es, ° la suite de quoi le circuit de frigorig∞ne vers l'±vaporateur (8) du climatiseur conventionnel est bloqu± et le circuit de frigorig∞ne vers l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) est ouvert. Le fonctionnement de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) se base pour cela sur le fonctionnement de l'±vaporateur (8). Alors que l'±nergie frigorifique g±n±r±e dans l'±vaporateur (8) du climatiseur conventionnel est imm±diatement transmise ° l'air qui passe, l'±nergie frigorifique g±n±r±e dans l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) est transmise ° un m±lange eau> glycol. L'±nergie frigorifique qu'il renferme est mise ° la disposition du conducteur pour temp±rer l'habitable pendant le temps de pause ou de repos. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f Touche du climatiseur autonome, couchette inf±rieure (S951) ou touche du chauffage additionnel et climatiseur autonome, couchette inf±rieure (S941), Touche du climatiseur autonome, couchette sup±rieure (S952) ou touche du chauffage additionnel et climatiseur autonome, couchette sup±rieure (S942),
f
Selon la position du contacteur, le calculateur du climatiseur autonome (IAC) (A14) pilote le moteur de soufflante du climatiseur autonome (M904) avec la puissance requise. Le moteur de soufflante du climatiseur autonome (M904) aspire l'air chaud de l'habitacle et l'achemine vers le climatiseur autonome (11) via l'±changeur thermique refroidi par le m±lange eau>glycol. L'air refroidi et d±shydrat± retourne dans l'habitacle par les ouvertures de sortie d'air situ±es sur la paroi arri∞re de cabine.
Climatiseur autonome > Mise en r±seau compl∞te Chargement de l'accumulateur de froid > Fonctionnement D±chargement de l'accumulateur de froid > Fonctionnement
Page 291 Page 292 Page 295
290
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.30>W>0004>02H Climatiseur autonome > Mise en r±seau compl∞te
W83.00>1009>79
A12b A14
Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) Calculateur climatiseur autonome (IAC
A43 CAN 2 CAN 5
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Bus CAN habitacle CAN climatisation
Z1
Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
ASIC Bus de donn±es ASIC (application specific integrated circuit)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
291
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.30>W>3000H Chargement de l'accumulateur de froid > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
W83.30>1225>79
Repr±sent± sur un v±hicule sans code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et sans code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur 1 Bus de donn±es ASIC (application specific integrated circuit) 2 1vaporateur (climatiseur conventionnel) 3 1changeur thermique climatiseur autonome 4 Vanne d'expansion climatiseur autonome 5 Conduite haute pression 6 Conduite basse pression 7 Clapet antiretour du climatiseur autonome 8 R±servoir de liquide 9 Compresseur de climatiseur 10 Condensateur 11 Raccordement de conduite haute pression 12 Raccordement de conduite basse pression
13 14 15 16 A12b
Boucle de refroidissement (charge de l'accumulateur de froid) Boucle eau>glycol (d±charge de l'accumulateur de froid) Retour du m±lange eau>glycol Arriv±e du m±lange eau>glycol
Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) A14 Calculateur climatiseur autonome (IAC) A41 Accumulateur de froid climatiseur autonome A41 b1 Capteur de temp±rature accumulateur de froid climatiseur autonome
A41 y1 1lectrovanne accumulateur de froid climatiseur autonome A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) B33 Capteur de pression climatiseur CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 5 CAN climatisation S951 Touche climatiseur autonome couchette inf±rieure S952 Touche climatiseur autonome couchette sup±rieure Y27 Electrovanne climatiseur additionnel Y40 Embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique
Conditions pr±liminaires f Le moteur tourne. f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. Fonctionnement Lorsque la touche climatiseur autonome (A12b s4) ou l'un des composants suivants f Touche du climatiseur autonome, couchette inf±rieure (S951) ou touche du chauffage additionnel et climatiseur autonome, couchette inf±rieure (S941), >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Touche climatiseur autonome couchette sup±rieure (S952) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) est actionn±e, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) envoie le message "Climatiseur actif et charger accumulateur de froid MARCHE" par le CAN climatisation (CAN 5) au calculateur climatiseur autonome (IAC) (A14). La LED de contr—le de la touche climatiseur autonome (A12b s4) s'allume. f
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
292
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le message relatif au nouvel ±tat du climatiseur autonome (IAC) est re≠u par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et transmis par le biais du bus de donn±es ASIC (1) ° la touche climatiseur autonome couchette inf±rieure (S951) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et ° la touche climatiseur autonome couchette sup±rieure (S952) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942). La LED de contr—le des touches s'allume et reste alors allum±e pour la dur±e pendant laquelle la fonction "charger l'accumulateur de froid du climatiseur autonome" est activ±e. Sur l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) se trouve le capteur de temp±rature de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41 b1). Il saisit la temp±rature du liquide de refroidissement. Lorsque le liquide de refroidissement a atteint une temp±rature d'environ >12 ∞C, l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) est charg±. Le calculateur climatiseur autonome (IAC) (A14) envoie la demande "ouvrir l'embrayage ±lectromagn±tique" au calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) et l'embrayage ±lectromagn±tique s'ouvre. Il n'y a pas d'op±ration de charge. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Si l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) n'est pas encore charg±, le calculateur de chauffage, ventilation, refroidissement (HVAC) (A12b) ferme le circuit de courant de commande de l'embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique (Y40). Le calculateur de chauffage, ventilation, refroidissement (HVAC) (A12b) ferme l'±lectrovanne du climatiseur autonome (Y27) et ouvre l'±lectrovanne de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41 y1). Ceci garantit que le circuit de frigorig∞ne est interrompu en amont de l'±vaporateur (2) du climatiseur conventionnel et que le circuit de frigorig∞ne du climatiseur autonome (IAC) est ouvert. Si le capteur de pression du climatiseur (B33) d±tecte une pression trop ±lev±e ou trop basse dans le circuit de frigorig∞ne, le calculateur de chauffage, ventilation, refroidissement (HVAC) (A12b) interrompt le circuit ±lectrique vers l'embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique (Y40) jusqu'° ce que la pression revienne dans la plage de service. Lorsque le climatiseur automatique se trouve en mode refroidissement ou s'il doit enclencher le compresseur frigorifique (9) pour augmenter la puissance de refroidissement, l'embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique (Y40) est actionn± ind±pendamment de la temp±rature de l'accumulateur de froid. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Suite ° la commutation des composants ±lectrovanne climatiseur autonome (Y27) et ±lectrovanne accumulateur de froid climatiseur autonome (A41 y1), la conduite menant ° l'±vaporateur (2) du climatiseur conventionnel est ouverte et la conduite menant ° l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) ferm±e, de sorte que le syst∞me passe du mode de charge de l'accumulateur au mode climatiseur. C'est>°>dire que l'actionnement du compresseur frigorifique (9) d±pend exclusivement de la temp±rature de l'±vaporateur ou du besoin en refroidissement du climatiseur automatique. ! l'±tat sans courant, l'±lectrovanne du climatiseur autonome (Y27) est ouverte et l'±lectrovanne de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41 y1) est ferm±e. Par cons±quent, tout le frigorig∞ne est conduit vers l'±vaporateur (2) du climatiseur conventionnel. L'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) n'est pas charg±. Lorsque le climatiseur automatique ne se trouve pas ou plus en mode refroidissement et que l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) n'est pas encore charg±, l'±lectrovanne climatiseur autonome (Y27) et l'±lectrovanne accumulateur de froid climatiseur autonome (A41 y1) sont actionn±es. L'±lectrovanne climatiseur autonome (Y27) bloque le circuit de frigorig∞ne en direction de l'±vaporateur (2) du climatiseur conventionnel, pendant que l'±lectrovanne accumulateur de froid climatiseur autonome (A41 y1) ouvre le circuit de frigorig∞ne en direction de l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41). Le compresseur frigorifique (9) entra¿n± par le moteur aspire et comprime le frigorig∞ne gazeux (A) qui se trouve sous faible pression. Le frigorig∞ne gazeux et chauff± (B), se trouvant sous haute pression par le proc±d± de compression, est achemin± dans le condenseur (10) dans lequel il est refroidi jusqu'° sa liqu±faction du fait de la grande surface du condenseur (10). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le frigorig∞ne d±sormais liquide arrive ensuite dans le r±servoir de liquide (8). En traversant le r±servoir de liquide (8), le frigorig∞ne est d±barrass± des impuret±s chimiques et m±caniques qu'il contient. Des quantit±s restantes d'eau sont en outre retir±es du frigorig∞ne. Comme l'±lectrovanne du climatiseur autonome (Y27) est ferm±e et que l'±lectrovanne de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41 y1) est ouverte, le frigorig∞ne liquide est achemin± vers la valve d'expansion climatiseur autonome (4) par la conduite haute pression (5). Le frigorig∞ne liquide dos± est inject±, par la valve d'expansion du climatiseur autonome (4), dans les tubes de frigorig∞ne de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) ofl il s'±vapore. De ce fait, les tubes de frigorig∞ne, et par cons±quent le fluide de refroidissement se trouvant dans l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) sont refroidis. Le fluide de refroidissement est ainsi refroidi jusqu'° ce qu'il g∞le et que le calculateur climatiseur autonome (IAC) (A14) ach∞ve l'op±ration de charge sur la base de la temp±rature mesur±e, ou bien jusqu'° ce que le climatiseur automatique passe en mode refroidissement et interrompe l'op±ration de charge. i Le mode refroidissement du climatiseur automatique et l'op±ration de charge de l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) s'alternent en permanence jusqu'° ce qu'aucune puissance de refroidissement ne soit n±cessaire des deux c—t±s. Ici, le mode refroidissement du climatiseur automatique a toujours une priorit± plus ±lev±e par rapport ° l'op±ration de charge de l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
293
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le frigorig∞ne sous faible pression et de nouveau devenu gazeux d· ° l'absorption de chaleur est aspir± par la conduite basse pression (6) du compresseur frigorifique (9), et le circuit recommence. i Lorsque l'op±ration de charge est termin±e et que le climatiseur automatique ne demande plus de refroidissement, la vanne antiretour du climatiseur autonome (7), log±e dans la conduite basse pression (6), ferme le retour de l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) en direction de la conduite de retour du climatiseur conventionnel, emp≤chant ainsi le d±placement du frigorig∞ne et de l'huile pour syst∞mes de froid. Le circuit de frigorig∞ne est surveill± par le capteur de pression du climatiseur (B33). D∞s que la pression chute en dessous de 2 bar ou d±passe 30 bar, le climatiseur est mis ° l'arr≤t par la coupure du circuit ±lectrique au niveau de l'embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique (Y40) du compresseur frigorifique (9). La cause peut ≤tre une perte de pression de l'installation ou une d±faillance du capteur de temp±rature de l'±vaporateur (B929).
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Calculateur du climatiseur autonome > Description du composant Accumulateur de froid du climatiseur autonome > Description du composant Capteur de temp±rature accumulateur de froid climatiseur autonome > Description du composant 1lectrovanne accumulateur de froid climatiseur autonome > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire description du composant Capteur de pression climatiseur > Description du composant Capteur de temp±rature ±vaporateur description du composant Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome de la couchette > Description du composant Touche climatiseur autonome couchette > Description du composant 1lectrovanne du climatiseur autonome > Description du composant Embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique description du composant 1vaporateur > Description des composants 1changeur thermique du climatiseur autonome > Description du composant Valve d'expansion du climatiseur autonome > Description du composant Vanne antiretour du climatiseur autonome > Description du composant R±servoir de d±shydratation > Description des composants Compresseur frigorifique > Description du composant Condenseur > Description des composants
A12b
Page 355 Page 358 Page 377 Page 378
A14
A41
A41 b1
A41 y1
Page 380
A43
Page 381 Page 429 Page 456 Page 485
B33
B929
S941, S942
S951, S952
Page 486 Page 495 Page 503
Y27
Y40
Page 546 Page 542 Page 544 Page 543 Page 548 Page 549 Page 545
294
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.30>W>3001H D±chargement de l'accumulateur de froid > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
1 2 3 4 A12b A14 A41 A43 B908 Bus de donn±es ASIC (application specific integrated circuit) 1changeur thermique climatiseur autonome Canal d'entr±e d'air Buses de sortie d'air
Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) Calculateur climatiseur autonome (IAC) Accumulateur de froid climatiseur autonome Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Capteur de temp±rature entr±e d'air climatiseur autonome B909 Capteur de temp±rature de sortie d'air climatiseur autonome CAN 2 Bus CAN habitacle CAN 5 CAN climatisation M904 Moteur de soufflante climatiseur autonome S951 Touche climatiseur autonome couchette inf±rieure S952 Touche climatiseur autonome couchette sup±rieure
W83.30>1210>12
Condition pr±alable f Moteur coup± (pas de signal ° la borne D+). f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. Fonction L'±nergie frigorifique emmagasin±e peut ≤tre appel±e ind±pendamment de l'±tat de charge de l'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) par la touche climatiseur autonome (A12b s4) ou par un des composants f Touche du climatiseur autonome, couchette inf±rieure (S951) ou touche du chauffage additionnel et climatiseur autonome, couchette inf±rieure (S941), f touche climatiseur autonome couchette sup±rieure (S952) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Pour appeler l'±nergie frigorifique emmagasin±e dans le fluide de refroidissement ou d±charger l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41), le m±lange eau>glycol refroidi par l'accumulateur du climatiseur autonome (A41) est transport± par la pompe ° liquide de refroidissement (A41 m1) vers l'±changeur thermique du climatiseur autonome (2). Par le canal d'admission d'air (3), le moteur de soufflante du climatiseur autonome (M904) aspire l'air chaud de l'habitacle et le transporte par le canal d'entr±e d'air (3) le long de l'±changeur thermique climatiseur autonome (2).
Au d±but de l'op±ration de d±charge, la r±gulation de soufflante se trouve sur mode de fonctionnement automatique. Le r±gulateur de soufflante (A12b s1) permet d'intervenir manuellement dans la r±gulation de soufflante. Le calculateur de chauffage, ventilation, refroidissement (HVAC) (A12b) envoie un message via le CAN climatisation (CAN 5) au calculateur du climatiseur autonome (IAC) (A14) qui pilote alors le moteur de soufflante du climatiseur autonome (M904). Le moteur de soufflante du climatiseur autonome (M904) est command± par un signal ° impulsions modul±es en largeur. Si la touche de r±gulation automatique de soufflante (A12b s2) est activ±e, le r±gime de soufflante est r±gul± automatiquement par le calculateur de chauffage, ventilation, refroidissement (HVAC) (A12b). Pendant le fonctionnement du climatiseur autonome (IAC), la r±partition d'air du climatiseur automatique s'effectue uniquement ° l'aide des buses centrales et lat±rales, ind±pendamment de la position du r±gulateur de r±partition d'air (A12b s12). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> En traversant le canal d'entr±e d'air (3), l'air se refroidi au niveau de l'±changeur thermique climatiseur autonome (2). L'air d±sormais refroidi retourne ensuite dans l'habitacle par les buses de sortie d'air (4) situ±es dans le rev≤tement de paroi arri∞re. L'op±ration de d±charge est termin±e d∞s lors qu'il n'y a aucune diff±rence de temp±rature mesurable entre le capteur de temp±rature d'entr±e d'air climatiseur autonome (B908) et le capteur de temp±rature de sortie d'air climatiseur autonome (B909).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
295
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Calculateur du climatiseur autonome > Description du composant Accumulateur de froid du climatiseur autonome > Description du composant Pompe ° liquide de refroidissement accumulateur de froid climatiseur autonome > Description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire description du composant Capteur de temp±rature entr±e d'air climatiseur autonome > Description du composant Capteur de temp±rature de sortie d'air du climatiseur autonome > Description du composant Moteur de soufflante du climatiseur autonome > Description du composant Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome de la couchette > Description du composant Touche climatiseur autonome couchette > Description du composant 1changeur thermique du climatiseur autonome > Description du composant A12b
Page 355 Page 358 Page 377 Page 379
A14
A41
A41 m1
A43
Page 381 Page 453
B908
B909
Page 454
M904
Page 471 Page 485
S941, S942
S951, S952
Page 486 Page 542
296
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.40>W>0005H Climatiseur automatique > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
A12b A12bs1 A12bs2 A12b s3 A12b s4 A12b s5 A12b s6 A12b s7 A12b s8 A12b s9 A12b s10 A12b s11 A12b s12 Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) R±gulateur de soufflante Touche r±gulation de soufflante automatique Touche position air recycl± Touche climatiseur autonome Touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle Touche r±duction de temp±rature/moins Touche augmentation de temp±rature/plus Touche programmateur Touche chauffage additionnel Touche r±partition d'air automatique Touche d±givrage R±gulateur de r±partition d'air
W83.30>1215>11
Le climatiseur automatique peut ≤tre exploit± aussi bien de fa≠on manuelle qu'automatique. Mode manuel En mode manuel, c'est>°>dire lorsque la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) et la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) ne sont pas activ±es (LED de contr—le ±teinte dans les deux touches), toutes les fonctions du climatiseur automatique peuvent ≤tre r±gl±es manuellement. Le syst∞me de refroidissement, de chauffage et de ventilation ° commande ±lectronique du climatiseur automatique r∞gle la temp±rature de l'habitacle souhait±e et la maintient constante mais sans adapter la puissance de la soufflante et la r±partition d'air automatiquement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Mode automatique Le mode automatique d±marre d∞s que la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) ou la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans les touches). Dans ce mode de fonctionnement, le syst∞me de refroidissement, chauffage et ventilation ° commande ±lectronique du climatiseur automatique r∞gle la temp±rature int±rieure voulue le plus rapidement possible et la maintient constante. Lorsque la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est activ±e, la puissance de soufflante est modifi±e et lorsque la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e, la r±partition d'air est automatiquement adapt±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Si le climatiseur automatique reconna¿t que le v±hicule est ±quip± d'un chauffage additionnel (ITH), il d±clenche automatiquement, si la temp±rature du liquide de refroidissement ne suffit pas ° l'±chauffement de la cabine, le chauffage additionnel (pas dans le cas des v±hicules de transport de marchandises dangereuses).
Le climatiseur automatique est r±gul± par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). Celui>ci re≠oit les informations n±cessaires ° la r±gulation soit directement, soit par le biais du CAN habitacle (CAN 2), et commande les diff±rents ±l±ments de r±glage dans l'unit± de soufflante de chauffage.
Climatiseur automatique mise en r±seau compl∞te Mode ventilation > Fonction R±gulation de temp±rature > Fonctionnement
Page 298 Page 299 Page 305
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
297
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.40>W>0005>03H Climatiseur automatique mise en r±seau compl∞te
W83.00>1008>79
A2 A3 A4 A12b
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur r±gulation de marche (CPC) Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC)
A13 A14 CAN 2 CAN 3 CAN 4
Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Calculateur climatiseur autonome (IAC) Bus CAN habitacle CAN du ch£ssis CAN entra¿nement
CAN 5 Z1 Z3 Z4
CAN climatisation Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine Point ±toile bus CAN cadre Point ±toile bus CAN transmission
298
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.10>W>2003H Mode ventilation > Fonction 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
La ventilation assure f Vitres sans bu±e f l'alimentation en air frais des occupants du v±hicule, f obtention rapide de temp±ratures r±guli∞res et agr±ables dans la cabine. Arriv±e d'air Selon que le mode recyclage d'air ou air frais est activ±, l'air est aspir± de l'int±rieur du v±hicule (mode recyclage d'air) ou ° travers l'ouverture d'admission d'air frais (mode air frais) et transport± dans les conduits d'air jusqu'aux sorties d'air r±gl±es. Si le mode air frais est enclench±, le climatiseur automatique passe automatiquement du mode air frais au mode recyclage d'air lorsque le capteur de qualit± d'air (B928) d±tecte la pr±sence d'±missions accrues de substances nocives. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Soufflante La soufflante aspire l'air, selon le mode de fonctionnement, dans l'habitacle du v±hicule ou l'air frais ° travers l'ouverture d'admission d'air frais et le v±hicule dans l'unit± de soufflante de chauffage jusqu'au conduits d'air. L'air aspir± est dirig± ° travers les conduits d'air jusqu'aux sorties d'air. Le r±gime de soufflante et, par cons±quent, la puissance de soufflante peuvent ≤tre influenc±s manuellement au moyen du r±gulateur de soufflante (A12b s1). Lorsque la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche), la puissance de soufflante est automatiquement adapt±e aux conditions de chauffage ou de refroidissement.
L'actionnement du volet d'air frais/air recycl± s'effectue ° l'aide du servomoteur air frais/air recycl± (M900), actionn± par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La soufflante est actionn±e par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) ° l'aide de signaux ° impulsions modul±es en largeur (PWM). Ainsi, ° tous moment une adaptation en continu de la puissance de soufflante est possible. i Sur les v±hicules avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine ou code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur, la soufflante peut ≤tre actionn±e ind±pendamment de la position du r±gulateur de soufflante (A12b s1). La commande s'effectue lorsque le chauffage additionnel se trouve en mode de chauffage.
W83.30-1208-79
R±partition de l'air Les fl∞ches repr±sentent la r±partition de l'air et les sorties d'air disponibles pour la ventilation de la cabine. De l'air climatis± s'±coule dans toutes les ouvertures de sorties d'air (fl∞ches rouge/bleue).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
299
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
La r±partition de l'air du syst∞me ±lectronique de refroidissement, de chauffage et de ventilation du climatiseur automatique comprend: f un canal de d±givrage avec diffuseurs le long du pare>brise f deux buses centrales pouvant ≤tre r±gl±es dans toutes les directions ou ferm±es dans l'±l±ment central du tableau de bord, l'une d'elles avec possibilit± de r±glage de diffusion d'air f des guidages d'air sur la porte conducteur et passager - respectivement une buse multi>secteurs permet de diffuser l'air de fa≠on cibl±e sur les diff±rentes vitres lat±rales f deux buses d'air pour le plancher conducteur dispos±es du c—t± gauche de la colonne de direction f une buse de ventilation pour le plancher conducteur du c—t± droit de la colonne de direction f un canal de guidage d'air pour le plancher convoyeur L'air est r±parti vers les divers conduits d'air par le volet de r±partition d'air, qui est actionn± par le servomoteur volet de r±partition d'air (M905). Le servomoteur volet de r±partition d'air (M905) est actionn±, en fonction de la position du r±gulateur de r±partition d'air (A12b s12), par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). Lorsque la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche), le volet de r±partition d'air est r±gl± selon la courbe caract±ristique enregistr±e dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b), suivant que le climatiseur automatique se trouve en mode chauffage ou refroidissement.
Arriv±e d'air en mode normal > Fonctionnement Arriv±e d'air en mode recyclage d'air > Fonctionnement
Page 301 Page 303
300
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.10>W>3000H Arriv±e d'air en mode normal > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
1 2 3 4 5 A B C D Evaporateur Clapet de d±givrage Volet de r±partition d'air Echangeur de chaleur du chauffage Volets de r±gulation de temp±rature Air frais Air refroidi Air chauff± Air m±lang±
W83.57>1017>82
W83.10>1032>09
2 6 7 A12b
Clapet de d±givrage Volet air frais/air recycl± Filtre de particules Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC)
A12bs1 R±gulateur de soufflante A12b s3 Touche position air recycl± A12b s10 Touche r±partition d'air automatique A12b s11 Touche d±givrage B928 Capteur de qualit± d'air
M13 Moteur de soufflante M900 Servomoteur volet air ext±rieur/air recycl± M902 Servomoteur volet de d±givrage M905 Servomoteur volet de r±partition d'air
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
301
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Condition pr±alable f Mode recyclage d'air coup±, c'est>°>dire que le volet d'air frais/air recycl± se trouve en position "air frais". Dans les conditions suivantes, le mode recyclage d'air est coup± ou le mode normal enclench±!: f la touche d±givrage (A12b s11) est activ±e f la touche mode recyclage d'air (A12b s3) est coup±e f le capteur de qualit± d'air (B928) ne signale aucune ±mission accrue de substances nocives >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> L'air purifi± par le filtre ° particules (7) est ensuite dirig± dans l'±vaporateur (1). Si le climatiseur est activ±, l'air traversant l'±vaporateur (1) est d±shydrat± et refroidi. Une partie de l'air d±shydrat± et refroidi (B) est ensuite de nouveau chauff±e dans l'±changeur thermique du chauffage chauff± (4) selon la position des volets de r±gulation de temp±rature. L'autre partie de l'air d±shydrat± et refroidi (B) passe autour de l'±changeur thermique du chauffage (4) et se m±lange apr∞s l'±changeur thermique du chauffage (4) ° l'air chauff± (C) pour devenir de l'air m±lang± (D). Fonctionnement Vu que le servomoteur air frais/air recycl± (M900) se trouve en position "air frais", le moteur de soufflante (M13) aspire, par l'ouverture d'aspiration d'air frais, de l'air frais (A) ° travers le filtre ° particules (7). Lorsque la touche d±givrage (A12b s11) est activ±e, le moteur de soufflante (M13) est actionn± ° pleine puissance lorsque le moteur thermique tourne, et ° 25!% de sa puissance lorsque le moteur thermique est arr≤t± et ce, ind±pendamment de toutes les courbes caract±ristiques. Autrement, la puissance de la soufflante est d±termin±e en fonction de la position du r±gulateur de soufflante (A12b s1). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Suivant la position du servomoteur volet de r±partition d'air (M905), qui actionne le volet de r±partition d'air, l'air m±lang± (D) est dirig± vers les diverses sorties d'air. Le servomoteur volet de r±partition d'air (M905) est actionn± par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). Si la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e, le volet de r±partition d'air est r±gl± selon une courbe caract±ristique enregistr±e dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b).
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Capteur de qualit± d'air description du composant Moteur de soufflante > Description du composant Servomoteur volet air frais et air recycl± > Description du composant Servomoteur r±gulation de temp±rature description du composant Servomoteur volet de r±partition d'air description du composant 1changeur thermique du chauffage > Description des composants 1vaporateur > Description des composants
A12b
Page 355 Page 455 Page 466 Page 468 Page 469 Page 472 Page 541 Page 546
B928
M13
M900
M901
M905
302
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.10>W>3001H Arriv±e d'air en mode recyclage d'air > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
1 2 3 4 5 A B C D Evaporateur Clapet de d±givrage Volet de r±partition d'air Echangeur de chaleur du chauffage Volets de r±gulation de temp±rature Air provenant de l'int±rieur du v±hicule Air refroidi Air chauff± Air m±lang±
W83.57>1017>82
W83.10>1033>09
2 6 7 A12b
Clapet de d±givrage Volet air frais/air recycl± Filtre de particules Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC)
Touche position air recycl± Touche climatiseur/ utilisation de la chaleur r±siduelle A12b s11 Touche d±givrage B928 Capteur de qualit± d'air
A12b s3 A12b s5
M13 Moteur de soufflante M900 Servomoteur volet air ext±rieur/air recycl± M902 Servomoteur volet de d±givrage
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
303
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Condition pr±alable f Mode recyclage d'air enclench±, c'est>°>dire que le volet d'air frais/air recycl± se trouve en position "air recycl±". La position air recycl± est enclench±e f lorsque la LED de contr—le est allum±e dans la touche mode recyclage d'air (A12b s3) ou f lorsque la touche mode recyclage d'air (A12b s3) est coup±e, mais que le capteur de qualit± d'air (B928) fournit au calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) des informations signalant des ±missions accrues de substances nocives. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Une partie de l'air d±shydrat± et refroidi (B) est ensuite de nouveau chauff±e dans l'±changeur thermique du chauffage chauff± (4) selon la position du servomoteur r±gulation de temp±rature (M901). L'autre partie de l'air d±shydrat± et refroidi (B) passe autour de l'±changeur thermique du chauffage (4) et se m±lange apr∞s l'±changeur thermique du chauffage (4) ° l'air chauff± (C) pour devenir de l'air m±lang± (D). Fonctionnement Vu que le volet d'air frais/air recycl± se trouve en position "air recycl±", le moteur de soufflante (M13) aspire de l'air de l'habitacle (A) par l'ouverture d'air recycl±, et le fait passer dans le filtre ° particules (7) et l'±vaporateur (1). Si l'enclenchement automatique du climatiseur est activ±, ce qui est reconnaissable ° la LED de contr—le allum±e dans la touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle (A12b s5), l'air traversant l'±vaporateur (1) est d±shydrat± et refroidi. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Suivant la position du servomoteur volet de r±partition d'air (M905), qui actionne le volet de r±partition d'air, l'air m±lang± (D) est dirig± vers les diverses sorties d'air. Le servomoteur volet de r±partition d'air (M905) est actionn± par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). Si la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e, le volet de r±partition d'air est r±gl± selon une courbe caract±ristique enregistr±e dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b).
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Capteur de qualit± d'air description du composant Moteur de soufflante > Description du composant Servomoteur volet air frais et air recycl± > Description du composant Servomoteur r±gulation de temp±rature description du composant Servomoteur volet de r±partition d'air description du composant 1changeur thermique du chauffage > Description des composants 1vaporateur > Description des composants
A12b
Page 355 Page 455 Page 466 Page 468 Page 469 Page 472 Page 541 Page 546
B928
M13
M900
M901
M905
304
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.57>W>2000H R±gulation de temp±rature > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
Le syst∞me de refroidissement, chauffage et ventilation ° commande ±lectronique du climatiseur automatique atteint la temp±rature int±rieure voulue pour l'habitacle ou la maintient constante par!: f Refroidissement de l'air par l'±vaporateur f Chauffage de l'air par l'±changeur thermique du chauffage Il fonctionne pour cela suivant le principe de r±chauffage ("Reheat"). En d'autres termes: Dans la mesure ofl l'enclenchement automatique du climatiseur est activ±, le compresseur frigorifique fonctionne toujours lorsque la temp±rature ext±rieure est sup±rieure ° 5,5!∞C. Ceci signifie que m≤me l'air frais froid est refroidi. Cet effet sert en premier lieu ° am±liorer le confort, car le refroidissement entra¿ne simultan±ment une dessiccation de l'air qui constitue ° son tour une condition importante pour une ambiance climatique agr±able. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Lorsque la temp±rature int±rieure voulue est ±gale ° celle r±gnant actuellement dans l'habitacle ou lorsque le climatiseur automatique a atteint la temp±rature int±rieure r±gl±e, il la maintient alors constante. La puissance de soufflante est r±duite et adapt±e aux conditions ambiantes lorsque la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est activ±e. En outre, le climatiseur automatique adapte automatiquement la r±partition d'air et la puissance de refroidissement du climatiseur lorsque la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) et le climatiseur sont activ±s. Apr∞s le refroidissement, l'air d±shydrat± est dirig± dans l'±changeur thermique du chauffage ou passe le long de ce dernier, suivant la position des volets de r±gulation de temp±rature. Ceci offre l'avantage d'un r±glage plus rapide et plus pr±cis de la temp±rature voulue ° l'int±rieur de l'habitacle. La position des volets de r±gulation de temp±rature est modifi±e ° l'aide du servomoteur r±gulation de temp±rature (M901), qui est actionn± par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). Suivant que la temp±rature int±rieure voulue est sup±rieure ou inf±rieure ° celle r±gnant actuellement dans l'habitacle, le climatiseur automatique passe soit en mode de chauffage, soit en mode refroidissement.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Lorsqu'une valeur th±orique est modifi±e, c'est>°>dire lorsqu'une temp±rature int±rieure est r±gl±e plus haut ou plus bas et que le climatiseur automatique avait d±j° atteint la temp±rature int±rieure pr±alablement r±gl±e, la position des volets de r±gulation de temp±rature est adapt±e et la puissance de la soufflante est bri∞vement ±lev±e jusqu'° ce que la temp±rature soit obtenue. La puissance de la soufflante est ensuite de nouveau abaiss±e en continu.
Circuit de frigorig∞ne > fonctionnement Circuit de chauffage > Fonctionnement R±gulation de temp±rature en mode chauffage > Fonctionnement R±gulation de temp±rature en refroidissement > Fonctionnement
Page 306 Page 308 Page 310 Page 313
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
305
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.40>W>2008H Circuit de frigorig∞ne > fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
1 2 3 4 5 6 7 Compresseur de climatiseur Condensateur R±servoir de liquide Conduite haute pression Valve d'expansion Evaporateur Conduite basse pression
B33 Capteur de pression climatiseur Y40 Embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique A B C Frigorig∞ne gazeux se trouvant sous faible pression Frigorig∞ne gazeux et chauff± se trouvant sous haute pression Frigorig∞ne liquide
W83.40>1025>76
Le compresseur frigorifique (1) entra¿n± par le moteur aspire le frigorig∞ne gazeux (A) se trouvant sous faible pression et le comprime. Le frigorig∞ne gazeux et chauff± (B), se trouvant sous haute pression par le proc±d± de compression, est achemin± dans le condenseur (2) dans lequel il est refroidi jusqu'° sa liqu±faction du fait de la grande surface du condenseur (2). Le frigorig∞ne d±sormais liquide (C) arrive ensuite dans le r±servoir de liquide (3). En traversant le r±servoir de liquide (3), le frigorig∞ne liquide (C) est d±barrass± des impuret±s chimiques et m±caniques qu'il contient. Des quantit±s restantes d'eau sont en outre retir±es du frigorig∞ne liquide (C). Le frigorig∞ne liquide (C) est ensuite achemin± par le biais de la conduite haute pression (4) vers la valve d'expansion (5) par laquelle il est inject± dos± dans l'±vaporateur (6) et s'±vapore. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Au niveau de la surface de l'±vaporateur (6), la chaleur est extraite de l'air qui circule et l'air se refroidit donc. L'humidit± de l'air introduite avec l'air devient de l'eau de condensation qui est dirig±e avec un flexible ° l'air libre. L'air est d±shydrat±. Par la conduite basse pression (7), le compresseur frigorifique (1) aspire le frigorig∞ne redevenu gazeux ° la suite de l'absorption de chaleur et le circuit red±marre. Le circuit de frigorig∞ne est surveill± par le capteur de pression du climatiseur (B33). D∞s que la pression chute en dessous de 2 bar ou d±passe 30 bar, le climatiseur est mis ° l'arr≤t par la coupure du circuit ±lectrique au niveau de l'embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique (Y40) du compresseur frigorifique (1). La cause peut ≤tre une perte de pression de l'installation, un encrassement du condensateur, une d±faillance du ventilateur de radiateur ou du capteur de temp±rature ±vaporateur (B929). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
306
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Le givrage du climatiseur bloque le capteur de temp±rature ±vaporateur (B929), se trouvant ° proximit± de l'±vaporateur (6). En cas de risque de givrage de l'±vaporateur (6) (temp±rature de l'±vaporateur inf±rieure ° 4 ∞C), l'alimentation en courant vers l'embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique (Y40) est interrompue par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b).
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Capteur de pression climatiseur > Description du composant Capteur de temp±rature ±vaporateur description du composant Embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique > Description du composant Vanne d'expansion description du composant R±servoir de d±shydratation > Description des composants Compresseur frigorifique > Description du composant Condenseur > Description des composants 1vaporateur > Description des composants
A12b
Page 355 Page 429 Page 456 Page 503
B33
B929
Y40
Page 547 Page 548 Page 549 Page 545 Page 546
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
307
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.20>W>2003H Circuit de chauffage > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
W83.20>1118>79
1 1.1 1.2 1.3 2 3.1 3.2 4 5
Module huile>liquide de refroidissement Thermostat de liquide de refroidissement Pompe ° liquide de refroidissement 1changeur thermique huile/eau Chemises de cylindres Niveau de refroidissement inf±rieur Niveau de refroidissement sup±rieur Collecteur de liquide de refroidissement Groupe>injecteur pour la r±g±n±ration du filtre ° particules diesel (seulement avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6)
6 7 8 9 10 11 A901
Refroidisseur de recyclage des gaz d'±chappement Restricteur Radiateur Ventilateur R±servoir d'expansion de liquide de refroidissement Echangeur de chaleur du chauffage Appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (seulement avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude cabine ou code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur)
A901 M2 Pompe de circulation (seulement avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude cabine ou code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur) M20 Pompe ° chaleur r±siduelle (seulement avec code (D6I) Utilisation de la chaleur r±siduelle) Y49 Vanne d'arr≤t chauffage B Culasse C Bloc>cylindres
La pompe ° liquide de refroidissement (1.2) d±bite du liquide de refroidissement "froid" ° travers l'±changeur thermique huile/eau (1.3) et de l°, le liquide arrive dans le moteur, absorbe la chaleur du moteur et est chauff±. Le liquide de refroidissement se r±partit, passe autour de chacune des chemises de cylindre (2) et acc∞de au niveau de liquide de refroidissement inf±rieur (3.1). Le liquide de refroidissement est ensuite d±bit± dans le niveau de liquide de refroidissement sup±rieur (3.2). Le liquide de refroidissement reforme un flux dans le collecteur de liquide de refroidissement (4). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Sur les v±hicules avec code (D6I) Utilisation de la chaleur r±siduelle, le liquide de refroidissement s'±coule ° travers la pompe ° chaleur r±siduelle (M20), sur les v±hicules avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude cabine ou code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur, le liquide de refroidissement s'±coule ° travers l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901). Le liquide de refroidissement chauff± est ensuite dirig± dans la vanne d'arr≤t chauffage (Y49) ° partir de laquelle il traverse l'±changeur thermique du chauffage (11) qui transmet la chaleur ° l'air qui passe. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
308
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
i La vanne d'arr≤t chauffage (Y49) est ferm±e par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) en l'absence de demande de puissance de chauffage. Ceci emp≤che un r±chauffement non voulu de l'air au niveau de l'±changeur thermique. L'appareil de chauffage additionnel mont± sur les v±hicules avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine ou avec code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur est int±gr± dans le circuit de chauffage avec une conduite de court>circuit suppl±mentaire de mani∞re ° ce que le liquide de refroidissement ne circule qu'° l'int±rieur du circuit de chauffage ° l'aide de la pompe de circulation suppl±mentaire (A901 M2) et ne doive par cons±quent pas passer dans tout le moteur. Le liquide de refroidissement revient ensuite vers la pompe de liquide de refroidissement (1.2) en passant par le circuit de retour du chauffage. Avant d'arriver sur la pompe ° liquide de refroidissement (1.2), il se m±lange au liquide de refroidissement du radiateur (8) si le thermostat de liquide de refroidissement (1.1) est ouvert. i Selon la position du thermostat de liquide de refroidissement (1.1), une quantit± plus ou moins importante de liquide de refroidissement traverse le radiateur du v±hicule ou passe directement dans la conduite de court>circuit du liquide de refroidissement pour atteindre la pompe ° liquide de refroidissement (1.2). De cette mani∞re, la temp±rature du liquide de refroidissement est r±gul±e dans le circuit de liquide de refroidissement. ! l'aide du ventilateur (9), la puissance de refroidissement du radiateur du v±hicule est augment±e.
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Appareil de chauffage additionnel description du composant
A12b
Page 355 Page 410
A901 i Seulement sur v±hicules avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine ou code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Pompe de circulation liquide de refroidissement chauffage additionnel description du composant
A901 M2 i Seulement sur v±hicules avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine ou code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur M20 i Seulement sur v±hicules avec code (D6I) Utilisation de la chaleur r±siduelle
Page 417
Pompe ° chaleur r±siduelle description du composant
Page 467
Servomoteur r±gulation de temp±rature description du composant Vanne d'arr≤t chauffage > Description du composant 1changeur thermique du chauffage > Description des composants
M901
Page 469 Page 504 Page 541
Y49
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
309
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.57>W>3000H R±gulation de temp±rature en mode chauffage > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
W83.57-1016-79
Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) A12bs1 R±gulateur de soufflante A12bs2 Touche r±gulation de soufflante automatique A12b s4 Touche climatiseur autonome (seulement avec code (D6H) Climatiseur autonome) A12b s5 Touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle A12b s10 Touche r±partition d'air automatique
A12b
A12b s11 Touche d±givrage A12b s12 R±gulateur de r±partition d'air B32 Capteur de temp±rature habitacle B33 Capteur de pression climatiseur B49 Capteur temp±rature ext±rieure B928 Capteur de qualit± d'air B929 Sonde de temp±rature ±vaporateur B930 Capteur temp±rature de sortie d'air B931 Capteur solaire double
M13 M900 M901 M902 M905 Y40 Y49
Moteur de soufflante Servomoteur volet air ext±rieur/air recycl± Servomoteur r±gulation de temp±rature Servomoteur volet de d±givrage Servomoteur volet de r±partition d'air Embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique Vanne d'arr≤t chauffage
Conditions pr±liminaires f La touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche)!: - Seulement n±cessaire pour l'adaptation automatique de la puissance de la soufflante du moteur de soufflante (M13). f La touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche)!: - seulement n±cessaire pour l'adaptation automatique de la r±partition de l'air. f La touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle est activ±e (A12b s5) (LED de contr—le allum±e dans la touche)!: - seulement n±cessaire pour l'adaptation automatique de la puissance de refroidissement.
D±roulement fonctionnel fonctionnement automatique et enclenchement automatique du climatiseur!: Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) compare en permanence la temp±rature th±orique r±gl±e avec les valeurs mesur±es arrivant directement du!: f Capteur solaire double (B931) f Capteur de temp±rature de sortie d'air (B930) f Capteur de temp±rature d'±vaporateur (B929) f Capteur de temp±rature ext±rieure (B49) f Capteur de temp±rature d'habitacle (B32) En plus, le signal suivant est indirectement saisi!: f Temp±rature du liquide de refroidissement, la temp±rature du liquide de refroidissement demand±e par le biais du CAN habitacle (CAN 2) ±tant n±cessaire ° la r±gulation de temp±rature.
310
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
1 2 3 4 5 A B C D Evaporateur Clapet de d±givrage Volet de r±partition d'air Echangeur de chaleur du chauffage Volets de r±gulation de temp±rature Air frais ou air de l'int±rieur du v±hicule Air refroidi Air chauff± Air m±lang±
W83.57>1017>82
Lorsque le climatiseur automatique d±tecte que la temp±rature int±rieure r±gl±e sur le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) est sup±rieure ° la temp±rature r±gnant actuellement, il active automatiquement le mode de chauffage!: Si la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est activ±e, la puissance de soufflante est d±termin±e sur la base de la courbe caract±ristique de la soufflante, qui est enregistr±e dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). La courbe caract±ristique de la soufflante d±pend de!: f la temp±rature int±rieure f la temp±rature th±orique r±gl±e sur le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) f la temp±rature ext±rieure f l'intensit± du soleil >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Si la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est d±sactiv±e, la puissance de soufflante est r±gul±e en fonction de la vitesse de soufflante r±gl±e sur le r±gulateur de soufflante (A12b s1). Selon la position du volet de r±partition d'air, le moteur de soufflante (M13) aspire soit de l'air frais, soit de l'air de l'habitacle (A) et le dirige dans l'±vaporateur (1). Dans la mesure ofl le climatiseur est enclench± ou activ±, l'air est refroidi et s±ch±. Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) actionne simultan±ment le servomoteur r±gulation de temp±rature (M901) et la vanne d'arr≤t chauffage (Y49). Le servomoteur r±gulation de temp±rature actionne les volets de r±gulation de temp±rature (5).
Pour ne pas refroidir inutilement la cabine, le moteur de soufflante (M13) est tout d'abord actionn± avec une faible puissance. Lorsque la temp±rature du liquide de refroidissement est suffisante pour le chauffage de la cabine, le moteur est actionn± avec la puissance maxi. La r±gulation de puissance du moteur de soufflante (M13) s'effectue ° l'aide de signaux ° impulsions modul±es en largeur (PWM) par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). i Sur les v±hicules avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine ou code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur, le climatiseur automatique lance automatiquement le mode de chauffage du chauffage additionnel lorsque la temp±rature du liquide de refroidissement n'est pas encore suffisante pour chauffer la cabine. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La vanne d'arr≤t chauffage (Y49) est ouverte d∞s la pr±sence d'une demande de chauffage et le liquide de refroidissement chauff± par le moteur peut s'±couler dans l'±changeur thermique du chauffage (4). ! la suite de la nouvelle position des volets de r±gulation de temp±rature (5), l'air d±shydrat± et refroidi (B) par l'±vaporateur (1) s'engouffre dans l'±changeur thermique du chauffage (4) et est chauff±. i ! la suite d'une correction physiologique, le comportement de la r±gulation est adapt± ° la sensation de bien>≤tre humaine, suivant laquelle on ressent une temp±rature plus ±lev±e comme confortable, lorsque les temp±ratures ext±rieures sont basses, et une temp±rature moins ±lev±e comme agr±able, lorsque les temp±ratures ext±rieures sont plus ±lev±es. En cons±quence, la position du volet de r±gulation de temp±rature est ±galement r±gl±e en fonction de la temp±rature ext±rieure qui r∞gne. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
311
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Selon la position du volet de r±partition d'air, l'air chauff± (C) est dirig± vers les sorties d'air r±gl±es. Si la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche), la r±partition d'air est automatiquement command±e. C'est>°>dire que le volet de r±partition d'air est r±gl± conform±ment ° une courbe caract±ristique enregistr±e dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). La courbe caract±ristique d±pend de!: f la temp±rature int±rieure f la temp±rature th±orique r±gl±e sur le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) f la temp±rature ext±rieure f l'intensit± du soleil f la temp±rature de soufflage au niveau de la sortie d'air ! de faibles temp±ratures de soufflage (refroidissement), le volet de plancher est ferm± et de nouveau ouvert seulement lorsque les temp±ratures de soufflage augmentent ° partir de 30!∞C environ. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Dans cette position, une partie de l'air d±shydrat± et refroidi (B) est chauff±e dans l'±changeur thermique du chauffage (4) et l'autre partie de l'air d±shydrat± et refroidi (B) est dirig±e le long de l'±changeur thermique du chauffage (4). Si la touche d±givrage (A12b s11) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche), le servomoteur volet de r±partition d'air (M905) est actionn± de mani∞re ° diriger l'int±gralit± de l'air vers les buses de d±givrage, le long du pare>brise. Simultan±ment, les volets de r±gulation de temp±rature sont amen±s par le servomoteur r±gulation de temp±rature (M901) dans une position dans laquelle tout l'air est dirig± dans l'±changeur thermique du chauffage (4). La vanne d'arr≤t chauffage (Y49) est ouverte. Pendant le mode de chauffage, les volets de r±gulation de temp±rature sont lentement amen±s dans la position d±finie pour le besoin en chaleur. La puissance de soufflante est r±duite en continu lorsque la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche). Lorsque le climatiseur automatique a atteint la temp±rature int±rieure voulue, il la maintient constante en red±terminant en permanence la position des volets de r±gulation de temp±rature en fonction du besoin en chaleur ou en refroidissement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> En aval de l'±changeur thermique du chauffage, l'air chauff± (C) se m±lange ° l'air refroidi (B) pour former de l'air temp±r± (D) qui s'±chappe alors de fa≠on r±guli∞re au niveau des sorties d'air.
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Capteur de temp±rature habitacle description du composant Capteur air ext±rieur description du composant Capteur de temp±rature ±vaporateur description du composant Capteur de temp±rature de sortie d'air description du composant Capteur solaire double description du composant Moteur de soufflante > Description du composant Servomoteur volet air frais et air recycl± > Description du composant Servomoteur r±gulation de temp±rature description du composant Servomoteur volet de r±partition d'air description du composant Vanne d'arr≤t chauffage > Description du composant 1changeur thermique du chauffage > Description des composants 1vaporateur > Description des composants
A12b
Page 355 Page 428 Page 435 Page 456 Page 457 Page 458 Page 466 Page 468 Page 469 Page 472 Page 504 Page 541 Page 546
B32
B49
B929
B930
B931
M13
M900
M901
M905
Y49
312
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.57>W>3001H R±gulation de temp±rature en refroidissement > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
W83.57-1016-79
A12b
Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) A12bs1 R±gulateur de soufflante A12bs2 Touche r±gulation de soufflante automatique A12b s4 Touche climatiseur autonome (seulement pour le code D6H) A12b s5 Touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle A12b s10 Touche r±partition d'air automatique
A12b s11 Touche d±givrage A12b s12 R±gulateur de r±partition d'air B32 Capteur de temp±rature habitacle B33 Capteur de pression climatiseur B49 Capteur temp±rature ext±rieure B928 Capteur de qualit± d'air B929 Sonde de temp±rature ±vaporateur B930 Capteur temp±rature de sortie d'air B931 Capteur solaire double
M13 M900 M901 M902 M905 Y40 Y49
Moteur de soufflante Servomoteur volet air ext±rieur/air recycl± Servomoteur r±gulation de temp±rature Servomoteur volet de d±givrage Servomoteur volet de r±partition d'air Embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique Vanne d'arr≤t chauffage
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
313
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
1 2 3 4 5 A B C D Evaporateur Clapet de d±givrage Volet de r±partition d'air Echangeur de chaleur du chauffage Volets de r±gulation de temp±rature Air frais ou air de l'int±rieur du v±hicule Air refroidi Air chauff± Air m±lang±
W83.57>1017>82
Conditions pr±liminaires f La touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche)!: - Seulement n±cessaire pour l'adaptation automatique de la puissance de la soufflante du moteur de soufflante (M13). f La touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche): - seulement n±cessaire pour l'adaptation automatique de la r±partition de l'air. f La touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle est activ±e (A12b s5) (LED de contr—le allum±e dans la touche): - seulement n±cessaire pour l'adaptation automatique de la puissance de refroidissement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
D±roulement fonctionnel Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) compare en permanence la temp±rature th±orique r±gl±e aux valeurs mesur±es arrivant directement du: f Capteur solaire double (B931) f Capteur de temp±rature de sortie d'air (B930) f Capteur de temp±rature d'±vaporateur (B929) f Capteur de temp±rature ext±rieure (B49) f Capteur de temp±rature d'habitacle (B32) En plus, les signaux suivants sont indirectement saisis: f Temp±rature du liquide de refroidissement, la temp±rature du liquide de refroidissement demand±e par le biais du CAN habitacle (CAN 2) ±tant n±cessaire ° la r±gulation de temp±rature. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
314
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Lorsque le climatiseur automatique d±tecte que la temp±rature int±rieure r±gl±e sur le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) est inf±rieure ° la temp±rature r±gnant actuellement, il active automatiquement le refroidissement: Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) actionne l'embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique (Y40) et surveille la temp±rature de l'±vaporateur ° l'aide du capteur de temp±rature ±vaporateur (B929). Si la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est activ±e, la puissance de soufflante est d±termin±e sur la base de la courbe caract±ristique de la soufflante, qui est enregistr±e dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). La courbe caract±ristique de la soufflante d±pend de!: f la temp±rature int±rieure f la temp±rature th±orique r±gl±e sur le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) f la temp±rature ext±rieure f l'intensit± du soleil >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) actionne simultan±ment le servomoteur r±gulation de temp±rature (M901) et la vanne d'arr≤t chauffage (Y49). Le servomoteur r±gulation de temp±rature (M901) actionne les volets de r±gulation de temp±rature (5). La vanne d'arr≤t chauffage (Y49) est ferm±e et l'alimentation en liquide de refroidissement vers l'±changeur thermique du chauffage (4) par cons±quent interrompue. ! la suite de la nouvelle position des volets de r±gulation de temp±rature (5), l'air d±shydrat± et refroidi (B) par l'±vaporateur (1) est dirig± le long de l'±changeur thermique du chauffage (4) et n'est donc pas chauff±. Le comportement de la r±gulation est adapt± ° la sensation de bien>≤tre acceptable car, lorsque les temp±ratures ext±rieures sont basses et lorsque les temp±ratures ext±rieures sont plus ±lev±es, une temp±rature un peu plus froide est ressentie comme confortable. En cons±quence, la position des volets de r±gulation de temp±rature (5) est ±galement r±gl±e en fonction de la temp±rature ext±rieure pr±dominante. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Pour que la cabine ne soit pas inutilement chauff±e, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) actionne le moteur de soufflante (M13) tout d'abord avec une puissance r±duite. Lorsque la temp±rature de l'±vaporateur est suffisante pour le refroidissement de le cabine, il actionne le moteur de soufflante (M13) ° la puissance maximum. La r±gulation de puissance du moteur de soufflante (M13) s'effectue ° l'aide de signaux ° impulsions modul±es en largeur (PWM) par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). Si la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche), la puissance de la soufflante est r±duite ° un minimum lorsque les temp±ratures de soufflage sont tr∞s basses, pour ±viter un apport d'air froid d±sagr±able au niveau du plancher. Selon la position du volet air frais/air recycl±, le moteur de soufflante (M13) aspire soit de l'air frais, soit de l'air de l'habitacle (A) et le dirige au dans l'±vaporateur (1). L'air y est alors refroidi et d±shydrat±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Selon la position du volet de r±partition d'air, l'air refroidi (B) est dirig± vers les sorties d'air r±gl±es. Si la touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche), la r±partition d'air est automatiquement command±e ° l'aide du servomoteur volet de r±partition d'air (M905) de mani∞re ° ce que l'air refroidi soit disponible de fa≠on uniforme au niveau de toutes les sorties d'air pendant les 2 premi∞res minutes. Ce n'est qu'alors que le volet est r±gl± selon une courbe caract±ristique enregistr±e dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). La courbe caract±ristique d±pend de!: f la temp±rature int±rieure f la temp±rature th±orique r±gl±e sur le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) f la temp±rature ext±rieure f l'intensit± du soleil f la temp±rature de soufflage au niveau de la sortie d'air >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Pour de faibles temp±ratures de soufflage, comme c'est le cas en mode de refroidissement, le volet de plancher est ferm± et de nouveau ouvert seulement avec des temp±ratures de soufflage croissantes ° partir de 30 ∞C environ. Pendant le refroidissement, les volets de r±gulation de temp±rature (5) sont lentement amen±s dans les positions n±cessaires d±termin±es pour le refroidissement. La puissance de soufflante est en outre r±duite en continu lorsque la touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche). Lorsque le climatiseur automatique a atteint la temp±rature int±rieure voulue, il la maintient constante en red±terminant en permanence la position des volets de r±gulation de temp±rature (5) en fonction du besoin en chaleur ou en refroidissement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La vanne d'arr≤t chauffage (Y49) est simultan±ment actionn±e pour chauffer l'±changeur thermique du chauffage (4). Dans cette position, une partie de l'air d±shydrat± et refroidi (B) est chauff±e dans l'±changeur thermique du chauffage (4) et l'autre partie de l'air d±shydrat± et refroidi (B) est dirig±e le long de l'±changeur thermique du chauffage (4). Apr∞s l'±changeur thermique du chauffage (4), l'air chauff± (C) se m±lange avec l'air refroidi (B) pour former de l'air m±lang± (D) et arrive enfin uniform±ment temp±r± au niveau des buses d'air.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
315
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Pour maintenir la temp±rature int±rieure aussi agr±able que possible, m≤me avec un ensoleillement ±lev±, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (A12b) d±termine l'intensit± actuelle du rayonnement solaire ° partir des valeurs mesur±es par le capteur solaire double (B931). Si l'intensit± du rayonnement solaire augmente, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) adapte automatiquement la puissance de refroidissement du climatiseur en augmentant la puissance de soufflante. Si la touche d±givrage (A12b s11) est activ±e (LED de contr—le allum±e dans la touche), le servomoteur volet de r±partition d'air (M905) est actionn± de mani∞re ° ce que l'int±gralit± de l'air soit dirig± vers les buses de d±givrage, le long du pare>brise. Si la vanne d'arr≤t chauffage (Y49) est ferm±e, elle s'ouvre. Les volets de r±gulation de temp±rature (5) sont amen±s simultan±ment dans une position dans laquelle tout l'air est dirig± dans l'±changeur thermique du chauffage (4).
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Capteur de temp±rature habitacle description du composant Capteur air ext±rieur description du composant Capteur de temp±rature ±vaporateur description du composant Capteur de temp±rature de sortie d'air description du composant Capteur solaire double description du composant Moteur de soufflante > Description du composant Servomoteur volet air frais et air recycl± > Description du composant Servomoteur r±gulation de temp±rature description du composant Servomoteur volet de r±partition d'air description du composant Embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique description du composant Vanne d'arr≤t chauffage > Description du composant 1changeur thermique du chauffage > Description des composants Compresseur frigorifique > Description du composant 1vaporateur > Description des composants
A12b
Page 355 Page 428 Page 435 Page 456 Page 457 Page 458 Page 466 Page 468 Page 469 Page 472 Page 503
B32
B49
B929
B930
B931
M13
M900
M901
M905
Y40
Y49
Page 504 Page 541 Page 549 Page 546
316
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>0004H Chauffage additionnel fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
R—les du chauffage additionnel: Le chauffage additionnel sert en premier lieu ° au: f Pr±chauffage f Chauffage continu f Chauffage d'appoint f Chauffage auxiliaire Pr±chauffage Le pr±chauffage assure: f le d±sembuage et le d±givrage des vitres f le pr±chauffage de l'habitacle f le pr±chauffage du moteur Prendre le volant avec un moteur ° temp±rature de service r±duit sensiblement l'usure du moteur et l'±mission de gaz d'±chappement par rapport ° un d±but de trajet avec un moteur froid. Le mode de chauffage moyen est avec cela de 1 ° 2 heures environ. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Chauffage auxiliaire Le chauffage auxiliaire sert d'assistance au chauffage du v±hicule pendant que le moteur est en phase de d±marrage ou de mise ° temp±rature. Pendant cette p±riode, l'±mission de chaleur de l'±changeur thermique du chauffage ne suffit ° elle seule pas. Fonction Suivant la version d'±quipement, le mode de chauffage du chauffage additionnel peut ≤tre d±clench± par l'actionnement de l'une des touches suivantes: f Touche chauffage additionnel (A12b s9) f Touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914) f Touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) f Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) f Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) Chauffage continu Lors du chauffage continu, la temp±rature int±rieure est maintenue pour f de longues p±riodes d'immobilisation et de repos et f la nuit Le mode de chauffage dans ce cas est de 11 h environ. Chauffage d'appoint Avec le chauffage d'appoint, la temp±rature int±rieure est maintenue lors f de l'arr≤t pour livraison f de l'arr≤t pour chargement f des temps de pause f d'embouteillages Ici la dur±e sp±cifique de fonctionnement du chauffage additionnel est de plusieurs heures. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> En outre, le mode de chauffage peut ≤tre activ± par la programmation manuelle du mode chauffage ° pr±s±lection ou bien de fa≠on automatique sur les v±hicules avec code (D6G) Climatiseur automatique. Apr∞s avoir re≠u le message correspondant pour la mise en marche du chauffage additionnel, le calculateur chauffage additionnel TRUCK (ITH) (A13) active le mode de chauffage. La soufflante d'air de combustion (A901 M1) est enclench±e et d±bite l'air de combustion n±cessaire ° la combustion dans le tube de combustion de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901). En m≤me temps, la pompe de dosage du combustible (M2) pr±l∞ve du carburant dans le r±servoir du v±hicule et le d±bite vers l'±l±ment de br·leur de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901). Le carburant s'±vapore et forme, avec l'air de combustion, un m±lange inflammable qui s'enflamme au niveau de la bougie de pr±chauffage (A901 E) et se consume. Pendant la combustion, la pompe de circulation (A901 M2) refoule du liquide de refroidissement du circuit de refroidissement du moteur dans l'±changeur thermique de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
317
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
L'±changeur thermique transmet la chaleur produite lors de la combustion au liquide de refroidissement qui passe ensuite d'abord dans l'±changeur thermique du chauffage, puis dans le circuit de refroidissement du moteur. Pour garantir le passage du liquide de refroidissement dans l'±changeur thermique du chauffage, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) veille ° ce que la vanne d'arr≤t chauffage (Y49) soit ouverte. Le servomoteur r±gulation de temp±rature (M901) est simultan±ment actionn± jusqu'° ce que la position pr±d±finie des volets de temp±rature soit atteinte. Lorsque le liquide de refroidissement est suffisamment chauff±, le calculateur chauffage additionnel TRUCK (ITH) (A13) assure la mise en marche de la soufflante. La soufflante est directement command±e par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). Sur les v±hicules avec code (D6G) Climatiseur automatique, la puissance de soufflante est ind±pendante de la position du commutateur de soufflante. La puissance de soufflante est r±gul±e de fa≠on automatique. Sur les v±hicules sans code (D6G) Climatiseur automatique, le r±gime de soufflante reste sur la valeur r±gl±e sur le r±gulateur de soufflante (A12b s1). Une fois que le chauffage additionnel se trouve en mode de chauffage, le syst∞me de chauffage et de ventilation ° commande ±lectronique de l'Heizmatik ou du climatiseur automatique r±gule la temp±rature int±rieure r±gl±e sur le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) et la maintient constante.
Chauffage additionnel mise en r±seau compl∞te D±clenchement du mode chauffage > Fonction Mode chauffage > Fonctionnement Ach∞vement du mode chauffage > Fonctionnement
Page 319 Page 326 Page 320 Page 321
318
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>0004>01H Chauffage additionnel mise en r±seau compl∞te
W83.00>1010>79
A2 A12b A13
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) Calculateur chauffage additionnel camion (ITH)
A43 CAN 2 CAN 5
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Bus CAN habitacle CAN climatisation
Z1
Point ±toile bus CAN tableau de bord cabine
ASIC Bus de donn±es ASIC (application specific integrated circuit)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
319
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>2001H Mode chauffage > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Le mode de chauffage du chauffage additionnel comprend!: f Mode d±marrage f Mode combustion f Pause de r±gulation Mode d±marrage Le mode d±marrage est d±clench± si f le mode de chauffage du chauffage additionnel a ±t± d±clench± au moyen d'une touche, f la pause de r±gulation est termin±e et s'il faut de nouveau passer en mode de chauffage. Le mode d±marrage est termin± lorsqu'il y a une combustion stable. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Arr≤t de r±gulation D∞s que la puissance de chauffage ne peut plus ≤tre r±duite, le mode de combustion est arr≤t± et l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) passe ° la phase d'inertie. Lors de la phase d'inertie, l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) est refroidi et rinc± par la soufflante d'air de combustion (A901 M1) et la pompe de circulation (A901 M2). Mode combustion Lorsque la phase de stabilisation est termin±e, le chauffage additionnel se trouve en mode combustion. En mode de combustion, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) fait d±clencher le moteur de soufflante (M13). Si le pr±chauffage du moteur est activ±, la vanne d'arr≤t chauffage (Y49) s'ouvre, dans la mesure ofl elle est ferm±e. Le pr±chauffage du moteur est seulement possible sur les v±hicules avec code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur. De plus, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) r±gule en continu la puissance de chauffage. Lorsque la puissance de chauffage maxi est atteinte, elle est maintenue jusqu'° ce que le liquide de refroidissement ait atteint la temp±rature th±orique. La puissance de chauffe est ensuite r±duite progressivement. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Lorsque l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) a achev± la phase d'inertie, il se trouve alors dans la pause de r±gulation. Dans la pause de r±gulation, la soufflante d'air de combustion (A901 M1) et la pompe de circulation (A901 M2) continuent de fonctionner jusqu'° ce que la temp±rature soit inf±rieure ° la temp±rature th±orique. Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±clenche le mode d±marrage et le mode de chauffage red±marre.
Mode de d±marrage > Fonctionnement Mode de combustion > Fonctionnement Pause de r±gulation > Fonctionnement
Page 333 Page 336 Page 338
320
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>2002H Ach∞vement du mode chauffage > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Repr±sent± sur un v±hicule avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine, sans code (D6H) Climatiseur autonome 1 Bus de donn±es ASIC (application specific integrated circuit) A12b A12b s9 A13 A43 CAN 2 CAN 5 S914 S915 Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) Touche chauffage additionnel Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Bus CAN habitacle CAN climatisation Touche chauffage additionnel couchette en bas Touche chauffage additionnel couchette en haut
W83.70>1461>12
i Le mode de chauffage du chauffage additionnel peut ≤tre coup± f par l'actionnement d'une touche du chauffage additionnel ou f par le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13)
Sur les v±hicules avec code (D6G) Climatiseur automatique, si le mode de chauffage du chauffage additionnel a ±t± d±clench± automatiquement, il sera alors arr≤t± automatiquement lorsque le liquide de refroidissement du moteur atteint une temp±rature de 60!∞C ou si les conditions pour le d±clenchement automatique ne sont plus remplies. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1 Arr≤t du mode de chauffage par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) Suivant que le chauffage additionnel se trouve en mode chauffage permanent ou en mode chauffage ° pr±s±lection, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) met fin au mode de chauffage si: f le temps pour la dur±e d'inertie f le temps restant est ±coul±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
L'arr≤t du mode de chauffage peut s'effectuer de diff±rentes fa≠ons. Si l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) se trouve dans la pause de r±gulation, le mode de chauffage est imm±diatement arr≤t±. S'il est cependant en mode de combustion, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±clenche alors d'abord le mode d'inertie avant que l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) ne soit compl∞tement coup±. Avec l'arr≤t du mode de chauffage, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±clenche la coupure du moteur de soufflante (M13) et de la LED de contr—le dans les touches du chauffage additionnel. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1.1 D±roulement fonctionnel Si le chauffage additionnel se trouve en mode chauffage permanent, il passe en mode d'inertie lorsque la dur±e de chauffage maxi de 11!h est atteinte ou que l'une des touches du chauffage additionnel est actionn±e. ! partir de ce moment, le chauffage additionnel reste encore en marche seulement pour la dur±e d'inertie, car le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) transmet, apr∞s l'±coulement du temps d'inertie, le message "chauffage additionnel COUP1" sur le CAN climatisation (CAN 5). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
321
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Si le chauffage additionnel se trouve en mode chauffage ° pr±s±lection, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) transmet alors apr∞s l'±coulement du temps restant le message "chauffage additionnel COUP1" sur le CAN climatisation (CAN 5). Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) est r±veill± par les activit±s CAN sur le CAN climatisation (CAN 5). Apr∞s la r±ception du message, il arr≤te alors le mode de chauffage imm±diatement ou active le mode poursuite. Il transmet en m≤me temps les messages "mode chauffage additionnel inactif" et "soufflante COUP1E" sur le CAN climatisation (CAN 5) et d±clenche l'arr≤t de la soufflante. Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) re≠oit ce message et interrompt la commande du moteur de soufflante (M13). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2 Arr≤t du mode de chauffage par l'actionnement d'une touche du chauffage additionnel En fonction de la version de la cabine, il est possible d'arr≤ter le mode de chauffage ° n'importe quel moment et ind±pendamment de chaque mode de fonctionnement au moyen des composants suivants!: f Touche chauffage additionnel (A12b s9) f Touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) f Touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) 2.1 D±roulement fonctionnel Si une touche du chauffage additionnel au niveau des couchettes est actionn±e, la partie ±lectronique int±gr±e envoie alors par le biais du bus de donn±es ASIC (1) le message "chauffage additionnel COUP1" au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) re≠oit le message et envoie, apr∞s l'avoir analys±, le signal "chauffage additionnel MSF COUP1" au calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) par le biais du CAN habitacle (CAN 2). Si le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) se trouve en position borne 15 R, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) est alors r±veill± par le message re≠u par le biais du CAN habitacle (CAN 2). Si le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) se trouve en position borne 15, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) est d±j° activ± et peut imm±diatement analyser le message. Une fois qu'il a re≠u et analys± le message, il transmet le message "chauffage additionnel COUP1" sur le CAN climatisation (CAN 5). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le message "mode chauffage additionnel inactif" r±veille le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) qui transmet les informations qui s'y trouvent aux touches du chauffage additionnel par le bus de donn±es ASIC (1). Les LED d'±tat des composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) s'±teignent. En m≤me temps, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) re≠oit le message "mode chauffage additionnel inactif", l'analyse, puis le "t±moin de fonctionnement ITH" sur l'±cran et la LED d'±tat dans la touche chauffage additionnel (A12b s9) s'±teignent. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Par le biais du CAN climatisation (CAN 5), le message "chauffage additionnel COUP1" parvient au calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13). Apr∞s la r±ception du message "chauffage additionnel COUP1", soit le mode de chauffage est imm±diatement arr≤t±, soit le mode d'inertie est d±clench±, selon l'±tat de marche de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901). En m≤me temps, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) transmet les messages "mode chauffage additionnel inactif" et "soufflante COUP1E" sur le CAN climatisation (CAN 5) et d±clenche l'arr≤t de la soufflante. Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) re≠oit ce message et interrompt la commande du moteur de soufflante (M13). Le message "mode chauffage additionnel inactif" est re≠u par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et transmis sur le bus de donn±es ASIC (1). Toutes les touches du chauffage additionnel re≠oivent par le bus de donn±es ASIC (1) l'information relative ° l'±tat d'arr≤t du chauffage additionnel. Les LED d'±tat des composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) s'±teignent. En m≤me temps, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) re≠oit le message "mode chauffage additionnel inactif", l'analyse, puis le "t±moin de fonctionnement ITH" sur l'±cran et la LED d'±tat dans la touche chauffage additionnel (A12b s9) s'±teignent. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
322
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Arr≤t du mode de chauffage par le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) met fin au mode de chauffage: f en cas de surchauffe de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) f en cas de sous>tension ou de surtension f en cas d'interruption de la flamme ou de d±faut du capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1) f ° l'arr≤t du moteur en cas de transport de marchandises dangereuses f si la prise de mouvement est engag±e f en cas de coupure du CAN climatisation (CAN 5). 3.1 D±roulement fonctionnel Par le biais du CAN climatisation (CAN 5), des messages sont envoy±s cycliquement et contr—l±s en permanence. Lorsque la communication est interrompue, il d±clenche imm±diatement soit l'inertie de d±faut, soit la coupure de d±faut, en fonction de l'±tat de marche. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Si le mode de chauffage a ±t± arr≤t± par la mise ° l'arr≤t du v±hicule ou par l'enclenchement de la prise de mouvement, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) transmet alors le message "mode chauffage additionnel inactif" sur le CAN climatisation (CAN 5) et d±clenche l'arr≤t de la soufflante. Si le mode de chauffage a ±t± arr≤t± ° cause d'un d±faut, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) transmet alors sur le CAN climatisation (CAN 5), en plus du message "mode chauffage additionnel inactif", le message "chauffage additionnel pas pr≤t" et un message de d±faut correspondant. Dans ce cas ±galement, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±clenche l'arr≤t de la soufflante. 3 De plus, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit par le biais du CAN habitacle (CAN 2) des informations relatives ° l'±quipement du v±hicule (transport des marchandises dangereuses, prise de mouvement). Il en a besoin pour arr≤ter le mode de chauffage lors de la mise ° l'arr≤t du v±hicule ou lors de l'enclenchement de la prise de mouvement. Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) surveille de fa≠on interne le mode de combustion ainsi que la temp±rature de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901). Si le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±tecte un d±faut pendant le mode de chauffage, par exemple une surchauffe de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901), une interruption de la flamme ou un d±faut du capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1), il d±clenche alors imm±diatement une coupure de d±faut, en fonction du type de d±faut. Apr∞s plusieurs coupures de d±faut cons±cutives, un verrouillage suite ° une perturbation est d±clench±. Un red±marrage de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) n'est alors plus possible. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le message "mode chauffage additionnel inactif" r±veille le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) qui transmet les informations qui s'y trouvent aux touches du chauffage additionnel par le bus de donn±es ASIC (1). Les LED d'±tat des composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) s'±teignent. En m≤me temps, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) est r±veill± et re≠oit les messages correspondants, les analyse, puis le "t±moin de fonctionnement ITH" sur l'±cran et la LED d'±tat de la touche chauffage additionnel (A12b s9) s'±teignent. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
4 Arr≤t du mode de chauffage automatique i Seulement sur les v±hicules avec code (D6G) Climatiseur automatique si le mode de chauffage a ±t± d±clench± automatiquement. Le mode de chauffage d±clench± automatiquement du chauffage additionnel peut ≤tre arr≤t± lorsque f la temp±rature du liquide de refroidissement de 60 ∞C est atteinte, f le fonctionnement automatique du climatiseur automatique est interrompu ou f le mode d±givrage du climatiseur automatique est interrompu. 4.1 D±roulement fonctionnel Si le mode d±givrage ou le fonctionnement automatique du climatiseur automatique est interrompu, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) envoie alors le message "enclenchement automatique interdit" au calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Lorsque le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit le message "enclenchement automatique interdit" ou s'il d±tecte que la temp±rature du liquide de refroidissement est sup±rieure ° 60!∞C, il envoie alors le message "ne pas demander l'enclenchement automatique ZHE" au calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) par le biais du CAN climatisation (CAN 5). D∞s que le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) re≠oit le message "ne pas demande l'enclenchement automatique ITH", il envoie le message "chauffage additionnel COUP1" au calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13). Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) met fin au mode de chauffage ou d±clenche le mode d'inertie et transmet le message "mode chauffage additionnel inactif" sur le CAN climatisation (CAN 5). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
323
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Ce message est, quant ° lui, re≠u par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et transmis sur le bus de donn±es ASIC (1). Toutes les touches du chauffage additionnel re≠oivent par le bus de donn±es ASIC (1) l'information relative ° l'±tat d'arr≤t du chauffage additionnel. Les LED d'±tat des composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) s'±teignent. Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) qui re≠oit ±galement le message "mode chauffage additionnel inactif" analyse celui>ci, puis le "t±moin de fonctionnement ITH" sur l'±cran et la LED d'±tat dans la touche chauffage additionnel (A12b s9) s'±teignent.
W83.70>1464>09
Repr±sent± sur un v±hicule avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 1 El±ment du br·leur 2 Tube de combustion 3 Echangeur thermique A13 A901 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Appareil de chauffage additionnel ° eau chaude
Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel A901 B2 Capteur de temp±rature A901 B3 Protection contre les surchauffes A901 E Bougie de pr±chauffage A901 M1 Soufflante d'air de combustion M2 Pompe de dosage de combustible
A901 B1
A K KA KE V
Sortie des gaz d'±chappement Entr±e du carburant Sortie du liquide de refroidissement Entr±e du liquide de refroidissement Entr±e de l'air de combustion
324
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
5 Arr≤t du mode de chauffage en mode de combustion Si le chauffage additionnel se trouve en mode de combustion, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±clenche d'abord le mode d'inertie apr∞s avoir re≠u le message "chauffage additionnel COUP1" : L'alimentation en carburant est imm±diatement interrompue par la coupure de la pompe de dosage de carburant (M2). La soufflante d'air de combustion (A901 M1) continue de fonctionner pendant un court laps de temps au r±gime maximal avant d'≤tre activ±e pendant environ 35 secondes au 1/4 de sa puissance. Pendant ce temps, elle refroidit la chambre de combustion et la rince d±gager les gaz de combustion. D∞s que le capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1) d±tecte "flamme ±teinte", le r±gime de la soufflante d'air de combustion est augment± pour 60 secondes au r±gime maximum. Ensuite, le r±gime de la soufflante d'air de combustion (A901 M1) est amen± progressivement ° "z±ro" pendant 60 secondes suppl±mentaires et la pompe de circulation (A901 M2) qui continue de fonctionner pendant toute la dur±e du mode d'inertie est coup±e. Avec la coupure de la soufflante d'air de combustion (A901 M1) et de la pompe de circulation (A901 M2), le mode d'inertie est termin± et le mode de chauffage arr≤t±. 6 Arr≤t du mode de chauffage dans la pause de r±gulation Si du carburant n'a pas encore ±t± refoul± et si l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) se trouve dans la pause de r±gulation, le mode de chauffage est alors imm±diatement arr≤t± sans passer auparavant au mode d'inertie.
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Calculateur chauffage additionnel description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire description du composant Appareil de chauffage additionnel description du composant Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement description du composant Capteur de temp±rature du liquide de refroidissement > Description du composant Protection de surchauffe description du composant Bougie de pr±chauffage description du composant Soufflante d'air de combustion description du composant Pompe de circulation liquide de refroidissement chauffage additionnel description du composant
A12b
Page 355 Page 357 Page 381 Page 410 Page 412 Page 413
A13
A43
A901
A901 B1
A901 B2
A901 B3
Page 414 Page 415 Page 416 Page 417
A901 E
A901 M1
A901 M2
Pompe de dosage de carburant description M2 du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Touche chauffage additionnel couchette description du composant Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome de la couchette > Description du composant 1changeur thermique chauffage additionnel description du composant 1l±ment de br·leur avec tube de combustion description du composant S1 S914, S915
Page 462 Page 474 Page 484 Page 485
S941, S942
Page 550 Page 551
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
325
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>2008H D±clenchement du mode chauffage > Fonction 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Les modes d'utilisation suivants sont disponibles pour le fonctionnement du chauffage additionnel: f Mode chauffage continu f Mode chauffage ° pr±s±lection Un mode de chauffage automatique est en plus disponible, seulement sur les v±hicules avec code (D6G) Climatiseur automatique. En mode de chauffage automatique, le climatiseur automatique met en marche automatiquement le chauffage additionnel pour assister le chauffage du v±hicule. V±hicules avec code (D6G) Climatiseur automatique!: Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) permet d'activer et de programmer le mode chauffage ° pr±s±lection. Tous les r±glages sont enregistr±s et g±r±s dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). Pour d±clencher le mode de chauffage, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) envoie un message correspondant au calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) par le biais du CAN climatisation (CAN 5). Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) lance le mode de chauffage, tandis que les LED de contr—le s'allument dans toutes les touches du chauffage additionnel.
D±clenchement du mode de chauffage permanent > Fonctionnement D±clenchement du mode de chauffage pr±s±lectionn± > Fonctionnement i!Sauf sur les v±hicules avec l'un des codes suivants: • Code (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT • Code (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT • Code (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT • Code (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR • Code (E5Z) Accessoires, ADR • Code (E9D) Pr±±quipement, coupe> batterie bipolaire • Code (E9E) Pr±±quipement ADR, sans protection du ch£ssis i!Seulement sur les v±hicules avec code (D6G) Climatiseur automatique sauf sur les v±hicules avec l'un des codes suivants!: • Code (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT • Code (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT • Code (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT • Code (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR • Code (E5Z) Accessoires, ADR • Code (E9D) Pr±±quipement, coupe> batterie bipolaire • Code (E9E) Pr±±quipement ADR, sans protection du ch£ssis
Page 327 Page 329
D±clenchement automatique du mode de chauffage > Fonctionnement
Page 331
326
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>3070H D±clenchement du mode de chauffage permanent > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Repr±sent± sur un v±hicule avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine, sans code (D6H) Climatiseur autonome 1 Bus de donn±es ASIC (application specific integrated circuit) A12b A12b s9 A13 A43 CAN 2 CAN 5 S914 S915 Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) Touche chauffage additionnel Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Bus CAN habitacle CAN climatisation Touche chauffage additionnel couchette en bas Touche chauffage additionnel couchette en haut
W83.70>1461>12
i Le mode chauffage permanent du chauffage additionnel peut ≤tre d±clench± par l'actionnement de la touche chauffage additionnel (A12b s9) ou bien, selon la version d'±quipement, par l'actionnement de la touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915), touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) ou touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942). Le mode chauffage permanent du chauffage additionnel est ±galement possible pendant le trajet. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Conditions f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Prise de mouvement pas engag±e en cas de transport de marchandises dangereuses.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
327
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
D±roulement fonctionnel par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) Les composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou, selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) sont des contacteurs de signaux. Cela signifie qu'ils int∞grent une partie ±lectronique qui lit l'actionnement des touches et le convertit en message. Si une des touches est actionn±e, la partie ±lectronique int±gr±e envoie alors par le biais du bus de donn±es ASIC (1) le message "chauffage additionnel MARCHE" au calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) re≠oit le message et l'analyse. Il envoie ensuite le message "chauffage additionnel MSF MARCHE" au calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) par le biais du CAN habitacle (CAN 2). Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) le re≠oit et l'analyse. La LED de contr—le dans la touche chauffage additionnel (A12b s9) est allum±e pendant toute la dur±e de l'activation du chauffage additionnel. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2. D±roulement fonctionnel par la touche chauffage additionnel (A12b s9) Lorsque la touche chauffage additionnel (A12b s9) est actionn±e, la LED de contr—le s'allume. En m≤me temps, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) envoie par le biais du CAN climatisation (CAN 5) le message "chauffage additionnel MARCHE" au calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13). Apr∞s la r±ception du message, il d±clenche le mode de chauffage du chauffage additionnel et transmet presque en m≤me temps le message "mode chauffage additionnel activ±" sur le CAN climatisation (CAN 5). Ce message est alors re≠u par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) et transmis sur le CAN habitacle (CAN 2). 1 Par le biais du CAN climatisation (CAN 5), le message "chauffage additionnel MARCHE" parvient au calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13). Apr∞s la r±ception du message, il d±clenche le mode de chauffage du chauffage additionnel et transmet presque en m≤me temps le message "mode chauffage additionnel activ±" sur le CAN habitacle (CAN 2). Ce message est, quant ° lui, re≠u par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et transmis sur le bus de donn±es ASIC (1). Toutes les touches du chauffage additionnel re≠oivent par le bus de donn±es ASIC (1) l'information relative ° l'±tat d'enclenchement du chauffage additionnel. Les LED de contr—le dans les composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou, selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) sont allum±es pendant toute la dur±e de l'activation du chauffage additionnel. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le message est re≠u ici par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et transmis sur le bus de donn±es ASIC (1). Toutes les touches du chauffage additionnel re≠oivent par le bus de donn±es ASIC (1) l'information relative ° l'±tat d'enclenchement du chauffage additionnel. Les LED de contr—le dans les composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou, selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) sont allum±es pendant toute la dur±e de l'activation du chauffage additionnel.
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Calculateur chauffage additionnel description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Touche chauffage additionnel couchette description du composant Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome de la couchette > Description du composant
A12b
Page 355 Page 357 Page 381
A13
A43
S914, S915
Page 484 Page 485
S941, S942
328
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>3072H D±clenchement du mode de chauffage pr±s±lectionn± > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine sauf CODE (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT sauf CODE (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT sauf CODE (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT sauf CODE (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR sauf CODE (E5Z) Accessoire, ADR sauf CODE (E9D) Pr±±quipement, coupe>batterie bipolaire sauf CODE (E9E) TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur sauf CODE (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT sauf CODE (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT sauf CODE (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT sauf CODE (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR sauf CODE (E5Z) Accessoire, ADR sauf CODE (E9D) Pr±±quipement, coupe>batterie bipolaire sauf CODE (E9E)
Repr±sent± sur un v±hicule avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine, sans code (D6H) Climatiseur autonome 1 Bus de donn±es ASIC (application specific integrated circuit) A12b A12b s8 A12b s9 A13 A43 CAN 2 CAN 5 S914 S915 Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) Touche programmateur Touche chauffage additionnel Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Bus CAN habitacle CAN climatisation Touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (sur les v±hicules sans climatiseur autonome) Touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (sur les v±hicules sans climatiseur autonome)
W83.70>1462>12
Le mode chauffage ° pr±s±lection permet la mise en marche du chauffage additionnel en l'absence du conducteur. Le chauffage additionnel est mis en marche au moment programm± et fonctionne pendant la dur±e d±termin±e de 2!h. Le mode de chauffage ° pr±s±lection permet par exemple un pr±chauffage de la cabine avant de partir. Pour cela, il y a deux m±moires de pr±s±lection qui permettent de r±gler le moment de d±clenchement du chauffage additionnel.
La m±moire de pr±s±lection se trouve dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) et peut ≤tre programm±e avec la touche programmateur (A12b s8). Le mode chauffage ° pr±s±lection du chauffage additionnel est toujours d±clench± par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b). i Une pr±s±lection programm±e met en marche le chauffage additionnel seulement une fois. Pour une mise en marche r±p±t±e, il faut reprogrammer la pr±s±lection ou l'activer (proc±d± de r±glage, voir notice d'utilisation). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
329
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Conditions pr±liminaires f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Le mode de chauffage ° pr±s±lection est programm± ou activ±. D±roulement fonctionnel Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) compare en permanence le moment programm± auquel le chauffage additionnel doit ≤tre mis en marche avec l'heure et la date actuelles. Si le moment programm± est arriv±, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) transmet le message "chauffage additionnel MARCHE" sur le CAN climatisation (CAN 5). La LED de contr—le dans la touche chauffage additionnel (A12b s9) s'allume. Les activit±s CAN sur le CAN climatisation (CAN 5) r±veillent le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13), qui d±clenche apr∞s la r±ception du message "chauffage additionnel MARCHE" le mode de chauffage du chauffage additionnel. Il transmet en m≤me temps le message "mode chauffage additionnel activ±" sur le CAN climatisation (CAN 5). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Seul l'actionnement des composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou, selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) ou bien de la touche chauffage additionnel (A12b s9) permet de mettre fin avant terme au mode de chauffage du chauffage additionnel, car ce dernier est trait± en priorit± par le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13). Le message est re≠u par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) qui le transmet sur le CAN habitacle (CAN 2). Ce message r±veille alors le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) qui transmet les informations qui s'y trouvent aux touches du chauffage additionnel par le bus de donn±es ASIC (1). Les LED d'±tat dans les composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou, selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) sont allum±es et le restent ensuite pendant toute la dur±e de l'activation du chauffage additionnel. La dur±e de chauffage du chauffage additionnel est maintenant compl∞tement g±r±e par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b), cela signifie que le chauffage additionnel reste en marche jusqu'° ce que le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) envoie le message "chauffage additionnel COUP1" au calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Calculateur chauffage additionnel description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Touche chauffage additionnel couchette description du composant Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome de la couchette > Description du composant
A12b
Page 355 Page 357 Page 381
A13
A43
S914, S915
Page 484 Page 485
S941, S942
330
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>3073H D±clenchement automatique du mode chauffage > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine sauf CODE (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT sauf CODE (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT sauf CODE (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT sauf CODE (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR sauf CODE (E5Z) Accessoire, ADR sauf CODE (E9D) Pr±±quipement, coupe>batterie bipolaire sauf CODE (E9E) TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur sauf CODE (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT sauf CODE (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT sauf CODE (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT sauf CODE (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR sauf CODE (E5Z) Accessoire, ADR sauf CODE (E9D) Pr±±quipement, coupe>batterie bipolaire sauf CODE (E9E)
Repr±sent± sur un v±hicule avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine, sans code (D6H) Climatiseur autonome 1 Bus de donn±es ASIC (application specific integrated circuit) A12b Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) A12bs2 Touche r±gulation de soufflante automatique A12b s10 Touche r±partition d'air automatique A12b s12 R±gulateur de r±partition d'air
W83.70>1463>06
A13 A43
Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
B49 CAN 2 CAN 5
Capteur temp±rature ext±rieure Bus CAN habitacle CAN climatisation
S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) S914 Touche chauffage additionnel couchette en bas S915 Touche chauffage additionnel couchette en haut
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
331
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Conditions f Tous les calculateurs concern±s sont aliment±s en tension et l'interconnexion est intacte. f Le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) se trouve soit en position "borne 15 R" ou en position "borne 15" (contact MIS). f Temp±rature du liquide de refroidissement inf±rieure ° 60 ∞C. f La temp±rature n'est pas r±gl±e sur "Froid maxi". f Fonctionnement automatique du climatiseur automatique activ± ou s±lecteur de r±partition d'air (A12b s12) en position d±givrage. i Le fonctionnement automatique du climatiseur automatique est activ± lorsqu'au moins une des deux touches!: touche r±gulation de soufflante automatique (A12b s2) ou touche r±partition d'air automatique (A12b s10) est activ±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Si le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit le message "enclenchement automatique autoris±" et d±tecte gr£ce aux informations re≠ues par le biais du CAN habitacle (CAN 2) que la temp±rature ext±rieure actuellement pr±dominante est inf±rieure ° un certain seuil et que la temp±rature du liquide de refroidissement est inf±rieure ° 60!∞C, il envoie alors le message "demander l'enclenchement automatique ITH" au calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) par le biais du CAN habitacle (CAN 2). D∞s que le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (A12b) re≠oit le message "demander l'enclenchement automatique ITH", il d±clenche le mode de chauffage du chauffage additionnel en transmettant le message "chauffage additionnel MARCHE" sur le CAN climatisation (CAN 5). En m≤me temps, il indique sur l'±cran du calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) l'±tat d'enclenchement du chauffage additionnel au moyen du symbole "chauffage additionnel activ±" et de la LED de contr—le dans la touche chauffage additionnel (A12b s9). D±roulement fonctionnel Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) d±termine la temp±rature ext±rieure actuelle ° partir des valeurs mesur±es par le capteur temp±rature ext±rieure (B49). En m≤me temps, la temp±rature du liquide de refroidissement est d±termin±e et re≠ue par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) par le biais du CAN habitacle (CAN 2). Si le fonctionnement automatique du climatiseur automatique est activ± et que celui>ci d±tecte qu'il est n±cessaire de faire fonctionner ±galement le chauffage additionnel pour chauffer le plus vite possible la cabine ou si le s±lecteur de r±partition d'air (A12b s12) se trouve en position d±givrage, le calculateur chauffage, ventilation climatisation (HVAC) (A12b) envoie alors le message "enclenchement automatique autoris±" au calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) par le biais du CAN climatisation (CAN 5). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Apr∞s avoir re≠u le message "chauffage additionnel MARCHE", le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) lance le mode de chauffage du chauffage additionnel. Il transmet presque en m≤me temps le message "mode chauffage additionnel activ±" sur le CAN climatisation (CAN 5). Ce message est alors re≠u par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) et transmis sur le CAN habitacle (CAN 2). Le message est re≠u ici par le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) et transmis sur le bus de donn±es ASIC (1). Toutes les touches du chauffage additionnel re≠oivent par le bus de donn±es ASIC (1) l'information relative ° l'±tat d'enclenchement du chauffage additionnel. Les LED de contr—le dans les composants touche chauffage additionnel couchette inf±rieure (S914), touche chauffage additionnel couchette sup±rieure (S915) ou, selon l'±quipement, touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure (S941) et touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure (S942) sont allum±es pendant toute la dur±e de l'activation du chauffage additionnel.
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Calculateur chauffage additionnel description du composant Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant Capteur air ext±rieur description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Touche chauffage additionnel couchette description du composant Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome de la couchette > Description du composant
A12b
Page 355 Page 357 Page 381
A13
A43
B49
Page 435 Page 474 Page 484 Page 485
S1 S914, S915
S941, S942
332
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>3077H Mode de d±marrage > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
W83.70>1464>09
Repr±sent± sur un v±hicule avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 1 El±ment du br·leur 2 Tube de combustion 3 Echangeur thermique A13 A901 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Appareil de chauffage additionnel ° eau chaude
Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel A901 B2 Capteur de temp±rature A901 B3 Protection contre les surchauffes A901 E Bougie de pr±chauffage A901 M1 Soufflante d'air de combustion M2 Pompe de dosage de combustible
A901 B1
A K KA KE V
Sortie des gaz d'±chappement Entr±e du carburant Sortie du liquide de refroidissement Entr±e du liquide de refroidissement Entr±e de l'air de combustion
Condition pr±alable f Fonctionnement continu ou mode chauffage ° pr±s±lection, ou bien, sur les v±hicules avec climatiseur automatique, mode de chauffage automatique d±clench±, cela signifie que le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit le message "chauffage additionnel MARCHE" par le biais du CAN climatisation (CAN 5). ou f Pause de r±gulation du chauffage additionnel termin±e, cela signifie qu'un mode de combustion a d±j° eu lieu et que le mode de chauffage est relanc± par le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) ° cause d'une demande de puissance. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1
D±roulement fonctionnel lors du premier d±marrage du mode de chauffage Lorsque le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit le message "chauffage additionnel MARCHE", le mode de chauffage de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) est alors d±clench±!: La soufflante d'air de combustion (A901 M1) d±marre et est activ±e au 1/4 de sa puissance. Elle aspire l'air frais n±cessaire ° la combustion par l'entr±e d'air de combustion (V) et le refoule dans l'±l±ment de br·leur (1).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
333
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
En m≤me temps, la pompe de circulation (A901 M2) et la bougie de pr±chauffage (A901 E) sont actionn±es. Pendant que la pompe de circulation (A901 M2) refoule le liquide de refroidissement du circuit de refroidissement du moteur dans l'±changeur thermique (3) du chauffage additionnel, la bougie de pr±chauffage (A901 E) chauffe l'±l±ment de br·leur (1) et la fibre qui s'y trouve. La pompe de dosage de carburant (M2) d±marre apr∞s environ 20 s. Elle passe en mode alimentation et refoule le carburant ° pleine puissance pendant 5 ° 7 s, puis au 1/4 de la puissance maxi, dans la fibre de l'±l±ment de br·leur (1). Sous l'effet de la temp±rature ±lev±e de la fibre, le carburant s'±vapore et un m±lange air>carburant se forme dans le tube de combustion (2) puis s'enflamme au contact de la bougie de pr±chauffage (A901 E). i L'actionnement de la pompe de dosage de carburant (M2) et de la bougie de pr±chauffage (A901 E) est cadenc±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 40 s apr∞s la mise en marche, l'actionnement de la bougie de pr±chauffage (A901 E) est interrompu. Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) contr—le alors au moyen des valeurs mesur±es par le capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1) si une flamme s'est form±e. Un red±marrage est effectu± si aucune flamme ne s'est form±e. La combustion est stabilis±e si une flamme s'est form±e. Pour cela, le r±gime de la soufflante d'air de combustion (A901 M1) est r±gl± au r±gime maxi apr∞s 20 secondes suppl±mentaires et la pompe de dosage de carburant (M2) est activ±e ° sa pleine puissance. Si la flamme s'±teint pendant l'augmentation du r±gime, un red±marrage est alors ±galement effectu±. Si aucune combustion n'a toujours pas eu lieu lors de l'augmentation du r±gime, le mode d'inertie de d±faut est alors enclench±. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
En mode d'inertie de d±faut, la bougie de pr±chauffage (A901 E) et la pompe de dosage de carburant (M2) sont coup±es. Seule la soufflante d'air de combustion (A901 M1) tourne au r±gime maximum afin d'±viter une surchauffe de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901). La coupure de d±faut s'effectue uniquement lorsque le capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1) signale au calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) que l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) est refroidi. Lorsque la combustion est stable, le chauffage additionnel fonctionne alors ° puissance maximum et passe en mode de combustion contr—l±e.
D±roulement fonctionnel lors du red±marrage du mode de chauffage apr∞s la pause de r±gulation Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit par le CAN climatisation (CAN 5) l'information indiquant si le moteur tourne ou s'il est arr≤t±. En m≤me temps, il d±termine la temp±rature du liquide de refroidissement actuelle ° partir des valeurs mesur±es par le capteur de temp±rature (A901 B2) dans l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901). Si le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±tecte que le moteur tourne (le calculateur gateway central (CGW) (A2) envoie le message "borne D+ MIS"), il d±clenche alors le mode de chauffage d∞s que la temp±rature du liquide de refroidissement a atteint 67!∞C!: i Si le moteur est coup± (le calculateur gateway central (CGW) (A2) envoie le message "borne D+ ARR2T"), le mode de chauffage est alors mis en marche d∞s que le liquide de refroidissement atteint une temp±rature de 75!∞C. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
334
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
La soufflante d'air de combustion (A901 M1) d±marre et est activ±e au 1/4 de sa puissance. L'air de combustion n±cessaire ° la combustion est aspir±e par l'entr±e d'air de combustion (V). En m≤me temps, la bougie de pr±chauffage (A901 E) est activ±e cycliquement pour le pr±chauffage, la bougie de pr±chauffage (A901 E) chauffe l'±l±ment de br·leur (1) et la fibre qui s'y trouve. Apr∞s environ 20 s, la pompe de dosage de carburant (M2) est activ±e cycliquement. Elle passe en mode alimentation et refoule le carburant ° pleine puissance pendant 5 ° 7 s, puis au 1/4 de la puissance maxi, dans la fibre de l'±l±ment de br·leur (1). Sous l'effet de la temp±rature ±lev±e de la fibre, le carburant s'±vapore et un m±lange air>carburant se forme dans le tube de combustion (2) puis s'enflamme au contact de la bougie de pr±chauffage (A901 E). 15 ° 20 s apr∞s le d±but de la proc±dure de d±marrage, l'activation de la bougie de pr±chauffage (A901) est interrompue. Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) contr—le alors au moyen des valeurs mesur±es par le capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1) si une flamme s'est form±e. Si le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±tecte qu'une flamme s'est form±e, la combustion est stabilis±e et le chauffage additionnel repasse en mode combustion contr—l±. i La pompe de circulation (A901 M2) tourne pendant toute la dur±e du mode de chauffage et il n'est donc pas n±cessaire de la remettre en marche.
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur chauffage additionnel description du composant Appareil de chauffage additionnel description du composant Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement description du composant Capteur de temp±rature du liquide de refroidissement > Description du composant Protection de surchauffe description du composant Bougie de pr±chauffage description du composant Soufflante d'air de combustion description du composant Pompe de circulation liquide de refroidissement chauffage additionnel description du composant
A2 A13
Page 344 Page 357 Page 410 Page 412 Page 413
A901
A901 B1
A901 B2
A901 B3
Page 414 Page 415 Page 416 Page 417
A901 E
A901 M1
A901 M2
Pompe de dosage de carburant description M2 du composant 1changeur thermique chauffage additionnel description du composant 1l±ment de br·leur avec tube de combustion description du composant
Page 462 Page 550 Page 551
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
335
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>3078H Mode de combustion > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
W83.70>1466>79
Repr±sent± sur un v±hicule avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 1 El±ment du br·leur 2 Tube de combustion 3 Echangeur thermique A12b A13 Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) Calculateur chauffage additionnel camion (ITH)
A901
Appareil de chauffage additionnel ° eau chaude A901 B2 Capteur de temp±rature A901 B3 Protection contre les surchauffes A901 M1 Soufflante d'air de combustion A901 M2 Pompe de circulation
CAN 5 M2 M13 M901
CAN climatisation Pompe de dosage de combustible Moteur de soufflante Servomoteur r±gulation de temp±rature Entr±e du carburant
K
Condition pr±alable f L'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) a achev± la phase de d±marrage et se trouve en mode de combustion. D±roulement fonctionnel Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±termine la temp±rature du liquide de refroidissement actuelle ° partir des valeurs du capteur de temp±rature (A901 B2). De plus, il re≠oit des informations qui indiquent si le moteur tourne ou s'il est arr≤t±, par le CAN climatisation (CAN 5). Si le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit le message "borne D+ MIS", il reconna¿t alors que le moteur tourne. Il maintient la puissance maxi de chauffe jusqu'° ce que le liquide de refroidissement a atteint une temp±rature de 82 ∞C. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Si le moteur est coup± (le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit le message "borne D+ ARR2T"), le seuil pour la pause de r±gulation monte ° 90!∞C. Cela signifie que l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) maintient la puissance maxi de chauffage jusqu'° ce que le liquide de refroidissement atteigne une temp±rature de 90!∞C. ! une temp±rature du liquide de refroidissement d'environ 30!∞C, le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) d±clenche la mise en marche de la soufflante. Le moteur de soufflante (M13) et le servomoteur r±gulation de temp±rature (M901) sont command±s par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) d∞s que ce dernier re≠oit le message "soufflante MARCHE" du calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) par le biais du CAN climatisation (CAN 5). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
336
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Si la temp±rature du liquide de refroidissement continue ° augmenter jusqu'au seuil de la pause de r±gulation, c'est ° dire ° 82!∞C lorsque le moteur tourne ou ° 90!∞C lorsque le moteur est arr≤t±, la puissance de chauffe est alors r±duite progressivement. Pour cela, le r±gime de la soufflante d'air de combustion (A901 M1) ainsi que la quantit± de carburant refoul±e par la pompe de dosage de carburant (M2) sont r±duits progressivement. Si l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) a atteint le niveau de charge le plus bas et s'il g±n∞re toujours assez de chaleur pour que le seuil pour la pause de r±gulation soit d±pass±, alors le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) coupe la pompe de dosage de carburant (M2) et met fin ° la combustion. La soufflante d'air de combustion (A901 M1) et la pompe de circulation (A901 M2) continuent de fonctionner pendant encore 155!s au r±gime maxi afin de refroidir l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) et de le rincer (phase d'inertie). Lorsque l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) a achev± la phase d'inertie, il se trouve alors dans la pause de r±gulation. i Pour ±viter une surchauffe de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901), une protection de surchauffe (A901 B3) surveille en permanence la temp±rature superficielle de l'±changeur thermique (3). Un contacteur bim±tal qui interrompt l'alimentation en tension de la pompe de dosage de carburant (M2) et par cons±quent l'alimentation en carburant dans l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) ° une temp±rature superficielle de 80!∞C se trouve dans la protection de surchauffe (A901 B3).
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Calculateur chauffage additionnel description du composant Appareil de chauffage additionnel description du composant Capteur de temp±rature du liquide de refroidissement > Description du composant Protection de surchauffe description du composant Soufflante d'air de combustion description du composant Pompe de circulation liquide de refroidissement chauffage additionnel description du composant
A12b
Page 355 Page 357 Page 410 Page 413
A13
A901
A901 B2
A901 B3
Page 414 Page 416 Page 417
A901 M1
A901 M2
Pompe de dosage de carburant description M2 du composant Moteur de soufflante > Description du composant Servomoteur r±gulation de temp±rature description du composant 1changeur thermique chauffage additionnel description du composant M13
Page 462 Page 466 Page 469 Page 550
M901
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
337
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.70>W>3079H Pause de r±gulation > Fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
W83.70>1464>09
Repr±sent± sur un v±hicule avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 1 El±ment du br·leur 2 Tube de combustion 3 Echangeur thermique A13 A901 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Appareil de chauffage additionnel ° eau chaude
Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel A901 B2 Capteur de temp±rature A901 B3 Protection contre les surchauffes A901 E Bougie de pr±chauffage A901 M1 Soufflante d'air de combustion
A901 B1
M2 A K KA KE V
Pompe de dosage de combustible Sortie des gaz d'±chappement Entr±e du carburant Sortie du liquide de refroidissement Entr±e du liquide de refroidissement Entr±e de l'air de combustion
338
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
Condition pr±alable f L'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) a achev± la phase d'inertie ° l'issue du mode de combustion et se trouve maintenant dans la pause de r±gulation. D±roulement fonctionnel Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit cycliquement par le CAN climatisation (CAN 5) des informations indiquant si le moteur tourne ou s'il est arr≤t±. De ces informations d±pend la dur±e de la pause de r±gulation et par cons±quent, le moment pour le red±marrage du mode de chauffage. Si le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit le message "borne D+ MIS", il reconna¿t alors que le moteur tourne et d±marre le mode de chauffage seulement lorsque le liquide de refroidissement a atteint une temp±rature de 67!∞C. Si le moteur est arr≤t± (le calculateur gateway central (CGW) (A2) envoie le message "borne D+ ARR2T"), le mode de chauffage d±marre alors d∞s que la temp±rature du liquide de refroidissement est de 75!∞C.
Aussi longtemps que la temp±rature du liquide de refroidissement est sup±rieure ° la valeur correspondante, la pompe de circulation (A901 M2) continue de tourner et refoule le liquide de refroidissement pris dans le circuit de refroidissement du moteur dans l'±changeur de chaleur du chauffage via l'±changeur thermique (3). Si la temp±rature du liquide de refroidissement baisse ° 67!∞C lorsque le moteur tourne ou ° 75!∞C lorsque le moteur est arr≤t±, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) enclenche alors la proc±dure de d±marrage du chauffage additionnel et le mode de chauffage red±marre. i Le moteur de soufflante (M13) reste enclench± pendant toute la dur±e de la pause de r±gulation.
Calculateur gateway central (CGW) Calculateur chauffage additionnel description du composant Appareil de chauffage additionnel description du composant Pompe de circulation liquide de refroidissement chauffage additionnel description du composant Moteur de soufflante > Description du composant 1changeur thermique chauffage additionnel description du composant
A2 A13
Page 344 Page 357 Page 410 Page 417
A901
A901 M2
M13
Page 466 Page 550
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
339
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.75>W>0001H Utilisation de la chaleur r±siduelle fonctionnement 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6I) Utilisation de la chaleur r±siduelle
Repr±sent± sur un v±hicule avec code (D6G) Climatiseur automatique A12b Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) A12bs1 R±gulateur de soufflante A12b s5 Touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle M13 Moteur de soufflante M20 Pompe ° chaleur r±siduelle S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Y49 Vanne d'arr≤t chauffage
Conditions pr±liminaires f Borne 0 (cl±>±metteur (S953) enfich±e dans le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1)), borne 15 R ou borne 15 f Chauffage additionnel (ITH) et climatiseur autonome (IAC) coup±s
W83.30>1211>11
Fonction Une pression de la touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle (A12b s5) du calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) permet d'enclencher l'utilisation de la chaleur r±siduelle. La pompe ° chaleur r±siduelle (M20) est enclench±e et la vanne d'arr≤t chauffage (Y49) s'ouvre. Avec le moteur coup±, l'eau de refroidissement circule ainsi dans le syst∞me de chauffage. De ce fait, la chaleur r±siduelle chauffe l'int±rieur du v±hicule en fonction de la temp±rature r±gl±e sur le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) et de la temp±rature ambiante. Lorsque le moteur est coup±, il est possible de chauffer pendant encore 2!h environ sur les v±hicules avec climatiseur automatique, et pendant 1!h environ sur les v±hicules avec Heizmatik. Si le contact n'est pas mis (borne 0), le moteur de soufflante (M13) tourne exclusivement au niveau 1. Si le contact est mis, (borne 15 R ou borne 15) et si le r±gime de soufflante a ±t± modifi± sur le r±gulateur de soufflante (A12b s1), le moteur de soufflante (M13) tourne en fonction de la valeur r±gl±e dans le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b).
Afin d'±viter une d±charge de la batterie trop importante, le r±gime de soufflante est ici limit± maximum au niveau 2,5. Pendant le fonctionnement de l'utilisation de la chaleur r±siduelle, 20!% d'air frais est ajout± ° l'air brass±. Pour cela, le volet air frais/air recycl± est amen± dans une position d±termin±e. Si le chauffage additionnel est d±marr± et si la temp±rature du liquide de refroidissement est ° plus de 60!∞C, c'est d'abord l'utilisation de la chaleur r±siduelle qui est d±marr±e afin d'±conomiser du carburant. Le chauffage additionnel se met alors ° fonctionner ° des temp±ratures du liquide de refroidissement inf±rieures ° 60!∞C. L'utilisation de la chaleur r±siduelle est coup±e: f si le moteur thermique est d±marr±, f au bout de 2!h env. (sur les v±hicules avec climatiseur automatique), f au bout d'1 h environ (sur les v±hicules avec Heizmatik).
Calculateur climatiseur automatique > Description du composant Moteur de soufflante > Description du composant Pompe ° chaleur r±siduelle description du composant Contacteur antivol ±lectronique (EIS) description du composant Vanne d'arr≤t chauffage > Description du composant Utilisation de la chaleur r±siduelle mise en r±seau compl∞te
A12b
Page 355 Page 466 Page 467 Page 474 Page 504 Page 341
M13
M20
S1
Y49
340
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Fonctions
GF83.75>W>0001>01H Utilisation de la chaleur r±siduelle mise en r±seau compl∞te
W83.00>1012>79
A12b
Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
341
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.30>W>6001H TYPE 963, 964
Disposition 1 Emplacements de montage (pour t±moins de contr—le suppl±mentaires) Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Ecran multifonction Indicateur de vitesse Indicateur de niveau de carburant Affichage de l'heure et de la temp±rature ext±rieure Affichage du r±gime Affichage de niveau AdBlue“ Affichage du kilom±trage journalier et du kilom±trage total
W54.30>1364>75
Calculateur combin± d'instruments (ICUC) Description du composant
1.7.11
A1 A1 p1 A1 p2 A1 p3 A1 p4 A1 p5 A1 p6 A1 p7
Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) (Instrument Cluster Unit Common) se trouve dans le tableau de bord c—t± conducteur.
R—le Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) sert d'unit± centrale d'information et d'affichage. Il informe le conducteur de l'±tat dynamique et statique du v±hicule. Description i Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) est disponible en quatre versions de base. f Code (J1A) Combin± d'instruments 10,4 cm > ±cran couleur TFT 4,1" > r±tro±clairage de cadran jaune > sortie son par haut>parleur interne
f
Code (J1E) Combin± d'instruments 12,7!cm avec afficheurs suppl±mentaires > ±cran couleur TFT 5,0" > r±tro±clairage de cadran blanc > ±cran pour heure/temp±rature ext±rieure et kilom±trage journalier/total > sortie son par haut>parleur central (B50) Code (J1C ) Combin± d'instruments 12,7!cm avec fonction vid±o > ±cran couleur TFT 5,0" > r±tro±clairage de cadran blanc > ±cran pour heure/temp±rature ext±rieure et kilom±trage journalier/total > sortie son par haut>parleur central (B50) > interface vid±o pour branchement de cam±ra
f
f
Code (J1B) Combin± d'instruments 10,4!cm avec afficheurs suppl±mentaires > ±cran couleur TFT 4,1" > r±tro±clairage de cadran blanc > ±cran pour heure/temp±rature ext±rieure et kilom±trage journalier/total > sortie son par haut>parleur central (B50) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i Parmi les quatre mod∞les de base mentionn±s ici, il existe encore diverses version (en fonction de l'±quipement).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
342
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement Une optimisation de la lisibilit± est obtenue gr£ce ° une conception claire et bien dispos±e avec!: f deux grands instruments ronds analogiques pour l'affichage de la vitesse (A1 p2) et l'affichage du r±gime (A1 p5), f deux afficheurs analogiques ° segment circulaire pour l'affichage du niveau de carburant (A1 p3) et du niveau d'AdBlue“ (A1 p6), f en fonction de la version, deux ±crans num±riques pour l'affichage de l'heure et de la temp±rature ext±rieure (A1 p4) ainsi que pour l'affichage du kilom±trage journalier et total (A1 p7), f en fonction de la version, deux ±crans num±riques pour l'affichage de l'heure et de la temp±rature ext±rieure (A1 p4) ainsi que pour l'affichage du kilom±trage journalier et total (A1 p7), f f un ±cran multifonction dispos± de fa≠on centrale (A1 p1) pour l'information au conducteur, disposition s±par±e des t±moins de contr—le et d'alerte, qui font partie de l'±quipement de s±rie et des options, ainsi que des emplacements de montage suppl±mentaires (1) pour les t±moins de contr—le des syst∞mes mont±s en post±quipement.
Pour am±liorer la lisibilit± des affichages, il est pourvu d'un cadre de recouvrement qui s±pare les ±l±ments d'affichage et par cons±quent r±duit aussi les r±flexions susceptibles d'appara¿tre avec la lumi∞re incidente du soleil. Le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) ne poss∞de aucun ±l±ment de commande int±gr±. La commande s'effectue exclusivement ° partir du groupe de touches volant multifonction c—t± gauche (S110).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
343
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.21>W>0009H TYPE 963, 964
Disposition A2 Calculateur gateway central (CGW)
Calculateur gateway central (CGW) > Description du composant
29.6.11
Le calculateur gateway central (CGW) (A2) se trouve dans le compartiment ±lectronique, du c—t± passager.
W54.21>1422>11
R—le Le calculateur gateway central (CGW) (A2) constitue l'interface centrale du r±seau du v±hicule et est reli± directement aux 5 syst∞mes de bus grande vitesse suivants : • CAN v±hicule (CAN 1) • CAN habitacle (CAN 2) • CAN cadre (CAN 3) • CAN t±l±matique (CAN 9) • CAN diagnostic (CAN 10) Routage des donn±es La fonction principale du calculateur gateway central (CGW) (A2) consiste ° assurer le routage des diff±rents messages CAN entre les syst∞mes de bus de donn±es CAN raccord±s. Ainsi, des messages sont plac±s du CAN habitacle (CAN 2) sur le CAN cadre (CAN 3). Le calculateur gateway central (CGW) (A2) sait quels messages doivent ≤tre dirig±s sur quel syst∞me CAN, mais ne sait pas quel est le calculateur qui recevra les diff±rents messages. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> R±sistances de fermeture de bus Afin d'±viter des r±flexions pouvant entra¿ner une falsification des informations r±elles, des r±sistances terminales de bus ont ±t± mises en place. L'imp±dance caract±ristique du c£ble ±lectrique est d±terminante pour la r±sistance terminale de bus. Le calculateur gateway central (CGW) (A2) contient les r±sistances de fermeture de bus des syst∞mes de multiplexage suivants : • CAN cadre (CAN 3) • CAN t±l±matique (CAN 9) • CAN diagnostic (CAN 10) Surveillance des calculateurs Le calculateur gateway central (CGW) (A2) surveille l'absence de d±faillance de tous les calculateurs, ° part soi>m≤me et les composants du syst∞me de commande ±lectronique de freinage (EBS). Il contr—le si un calculateur participe activement ° l'±change des donn±es par bus. Si un calculateur n'envoie plus de messages durant une p±riode prolong±e, il en d±duit une d±faillance et g±n∞re un code d±faut correspondant. De plus, la d±faillance est affich±e dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). Gestion du r±seau Le calculateur gateway central (CGW) (A2) est responsable du r±veil et de la mise en veille cibl±s des calculateurs raccord±s. Un r±veil de tous les calculateurs a lieu lorsqu'un message correspondant est envoy± sur un syst∞me de multiplexage. La mise en veille n'est amorc±e que lorsque tous les calculateurs ont signal± leur disposition ° la mise en veille. Une synchronisation a donc lieu lors de la mise en veille. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Calculateurs virtuels Les calculateurs virtuels ne disposent pas de leur propre bo¿tier. Ils sont int±gr±s sous forme de mat±riel ou de logiciel dans les autres calculateurs. Mais ils apparaissent comme des calculateurs autonomes dans le Star Diagnosis. Dans le calculateur gateway central (CGW) (A2), les calculateurs suivants sont r±alis±s comme calculateurs virtuels : • la m±moire de donn±es centrale (CDS) (A2 a1) • le calculateur interface de communication (COM) (A2 a2) • le calculateur syst∞me de maintenance (MS) (A2 a3)
344
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF30.35>W>4105H TYPE 963, 964
Disposition A3 Calculateur r±gulation de marche (CPC)
Calculateur r±gulation de marche (CPC) > Description du composant
1.7.11
Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) est log± dans un bo¿tier ±lectronique, c—t± passager.
W30.35>1237>11
R—le Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) d±termine en fonction du programme de conduite actuel, diff±rentes grandeurs de commande des fonctions suivantes importantes pour le cycle de conduite: f Tempomat f LIMITEUR f Assistant de r±gulation de distance (si code (S1l) Assistant de r±gulation de distance) f Frein moteur (calcul du couple de freinage) f Gestion de la temp±rature du liquide de refroidissement f D±termination automatique des rapports f Surveillance du niveau de liquide de refroidissement f Surveillance du courant de charge f Surveillance du filtre ° air f Limitation obligatoire de la vitesse f R±g±n±ration filtre ° particules diesel (DPF) f Calcul/correction du couple th±orique du moteur f Commande de ralentisseur (si code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau)
Selon les fonctions ci>dessus mentionn±es, le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) se positionne dans le Control Area Network (CAN) en tant qu'interface centrale (gateway) entre le CAN cadre (CAN 3) et le CAN transmission (CAN 4). Le calculateur CPC communique avec les calculateurs suivants via le CAN: f Calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) f Calculateur gateway central (CGW) (A2) f Calculateur gestion moteur (MCM) (A4) f Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) f Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) f Calculateur syst∞me antiblocage (ABS) 4 canaux (A10) f Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b) (Wabco) f Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10c) (Knorr) f Calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) f Calculateur module sp±cial param±trable (PSM) (A22) f Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) f Tachygraphe (P1) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Commande ±lectrique des composants f 1lectrovanne de r±gulation de pression de liquide de refroidissement (Y53) (si code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau) f Unit± de commande volet de radiateur inf±rieur (A54) (si code (M7K) Volet de radiateur) f Unit± de commande volet de radiateur sup±rieur (A55) (si code (M7K) Volet de radiateur) D±tection, analyse et transmission des messages CAN Via le CAN cadre (CAN 3) et le CAN transmission (CAN 4), des messages CAN concernant chaque fonction sont mis ° la disposition par d'autres calculateurs et inversement ±galement transmis ° ces derniers.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Fonctionnement Saisie et analyse des signaux ±lectriques des capteurs et contacteurs f Capteur de p±dale d'acc±l±rateur (B44) f Contacteur niveau de liquide de refroidissement (B47) f Capteur de filtre ° air (B48) f Capteur de r±gulation de pression de liquide de refroidissement (B87) (si code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau) f Alternateur (G2) (D±termination de l'±tat de la borne 50 et surveillance du courant de charge) f Levier multifonction droit (S23)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
345
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF07.08>W>4110H MOTEUR
Disposition A4 Calculateur gestion moteur (MCM)
Calculateur gestion moteur (MCM) > Description du composant
2.8.11
471.9 sur TYPE 963
Le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) est plac± sur le c—t± gauche du bloc>cylindres.
W07.08>1006>03
R—le Le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) sert en premier lieu d'interface entre les composants ±lectriques ou ±lectroniques plac±s c—t± moteur et le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) plac± c—t± v±hicule. Les deux calculateurs sont en r±seau entre eux via le CAN transmission (CAN 4) et le point ±toile du bus CAN transmission (Z4). Le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) assume de ce fait un grand nombre de fonctions. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> D'un c—t±, il assume les proc±dures de r±gulation et de commande, p. ex. pour les syst∞mes comme la gestion moteur ou le recyclage des gaz d'±chappement (AGR), d'autre part, il sert ° transmettre des informations telles que p. ex. le niveau d'huile du moteur. Ci>apr∞s, une vue d'ensemble des fonctions du calculateur de gestion moteur (MCM) (A4) : >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Gestion moteur pour le syst∞me common rail ° pression augment±e (APCRS) La fonction principale du calculateur gestion moteur (MCM) (A4) consiste ° r±guler l'injection du syst∞me common rail ° pression augment±e (APCRS). Toutes les donn±es n±cessaires ° cet effet, comme p. ex., la puissance, diverses courbes caract±ristiques ou les donn±es qui servent ° prot±ger le moteur sont enregistr±es dans le calculateur gestion moteur (MCM) (A4). pour la r±gulation de l'injection, qui est effectu±e par l'activation correspondante des injecteurs de carburant des cylindres 1 ° 6 (Y608 ° Y613) et de la vanne de r±gulation de d±bit (Y642), le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) analyse presque tout des capteurs qui lui sont raccord±s. C'est>°>dire : toutes les informations, jusqu'° celles du capteur de niveau huile moteur (B605), sont prises en compte pour les calculs. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Recyclage des gaz d'±chappement (AGR) Comme le recyclage des gaz d'±chappement est actif sur toute la plage de r±gime, le rapport entre la masse de gaz d'±chappement recycl±s et la masse d'air frais aspir±e ou suraliment±e correspondent exactement et donc soient r±gl±es avec pr±cision. Ce rapport, appel± aussi taux AGR, est r±gul± par le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) gr£ce ° une activation appropri±e du variateur de recyclage des gaz d'±chappement (Y621). L'importance du taux AGR est alors d±termin±e en fonction des informations du transmetteur de pression et de temp±rature air de suralimentation dans le tube d'air de suralimentation (B608), du capteur de pression diff±rentielle de recyclage des gaz d'±chappement (AGR) (B621) et du capteur de temp±rature d'air de suralimentation dans le carter d'air de suralimentation (B617), en tenant compte des donn±es enregistr±es dans une courbe caract±ristique correspondante. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
346
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Filtre ° particules diesel (DPF) > seulement avec code (M5Z) Version de moteur Euro 6 Pendant la phase de r±g±n±ration du filtre ° particules diesel (DPF), le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) pilote la vanne d'arr≤t de carburant (Y629) et (° intervalles) la vanne de dosage du carburant (Y628). La vanne d'arr≤t de carburant (Y629) et la vanne de dosage de carburant (Y628) se trouvent dans un doseur conjointement au capteur de pression de carburant (entr±e) (B625) et au capteur de pression de carburant (sortie) (B626). Celui>ci fait en sorte que le gazole dos± pour les injecteurs soit envoy±, via une conduite, dans le groupe>injecteur pour la r±g±n±ration du DPF, qui se trouve sur le tube d'±chappement devant le filtre ° particules diesel (DPF). ! partir de l'injecteur, le carburant est inject± de fa≠on cibl±e dans le flux br·lant des gaz d'±chappement. Au cours de la r±action suivante dans l'unit± de retraitement des gaz d'±chappement, une grande quantit± de chaleur se d±gage, au cours de laquelle la suie recueillie dans le filtre ° particules diesel (DPF) est r±duite en cendres. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) Pour l'affichage sur le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1), le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) saisit le niveau d'huile moteur, la temp±rature d'huile moteur, la pression d'huile moteur, la temp±rature du liquide de refroidissement et le r±gime moteur. Pour cela, il utilise les valeurs des capteurs suivants : f Capteur de niveau huile moteur (B605) f Capteur de pression d'huile (B604) f Capteur de temp±rature de liquide de refroidissement admission (B607) ou ±chappement (B606) f Capteur de position de vilebrequin (B600) R±glage du ventilateur Pour le r±glage du ventilateur, le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) utilise les informations du capteur de temp±rature de liquide de refroidissement admission (B607) et du capteur de temp±rature de liquide de refroidissement ±chappement (B606). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Frein>moteur Selon la demande du calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3), le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) actionne l'±lectrovanne frein moteur, cran 1 (Y624), l'±lectrovanne frein moteur, cran 2 (Y625) ou les deux ±lectrovannes ensemble. L'activation des ±lectrovannes a pour effet que l'huile moteur soit dirig±e vers les culbuteurs correspondants avec ±l±ment hydraulique. De ce fait, le culbuteur de freinage concern± agit sur une soupape d'±chappement via le culbuteur avec ±l±ment hydraulique, gr£ce ° quoi le frein moteur est activ±.
Fonctions globales du syst∞me Le moteur ou le diagnostic du syst∞me entre autres assurent ces fonctions, puisque presque tous les composants ±lectriques ou ±lectroniques qui sont raccord±s au calculateur gestion moteur (MCM) (A4) sont aptes au diagnostic.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
347
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF26.21>W>3002H Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Description du composant 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition A5 A5 X1 A5 X2 Y900 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Fiche (connecteur ±lectrique pour v±hicule) Fiche (connecteur ±lectrique pour bo¿te de vitesses) Actuateur de bo¿te de vitesses
Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) est dispos± avec l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) sur le c—t± gauche du carter de bo¿te de vitesses.
R—le Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) constitue l'interface entre la bo¿te de vitesses et le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). La liaison ±lectrique permettant l'±change d'informations importantes pour la commande des rapports avec d'autres syst∞mes passe par le CAN transmission (CAN 4).
W26.00>1033>11
D±tecter et analyser les signaux ±lectriques des capteurs Les signaux ±lectriques des capteurs suivants sont directement d±tect±s et analys±s!: f Capteur de r±gime arbre secondaire (B501) f Capteur de r±gime arbre interm±diaire (B502) f Capteur de course embrayage (B503) f Capteur de course relais de gamme (B504) f Capteur de temp±rature huile de bo¿te de vitesses (B505) f Capteur de course groupe diviseur (Y900 b1) f Capteur de course cylindre de rapport (Y900 b2) f Capteur de course cylindre de couloir (Y900 b3) f Capteur de pression > Pression d'alimentation (dans l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900)) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Commande des ±lectrovannes pour la commande d'embrayage Les ±lectrovannes suivantes de la commande d'embrayage sont actionn±es directement par les ±tages de sortie du calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5)!: f 1lectrovanne embrayage fermer lentement (Y900 y1) f 1lectrovanne embrayage ouvrir lentement (Y900 y2) f 1lectrovanne embrayage fermer rapidement (Y900 y3) f 1lectrovanne embrayage ouvrir rapidement (Y900 y4) Commande des ±lectrovannes pour la commande de bo¿te de vitesses Les ±lectrovannes suivantes de la commande de bo¿te de vitesses sont actionn±es directement par les ±tages de sortie du calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5)!: f 1lectrovanne frein d'arbre interm±diaire (Y900 y5) f 1lectrovanne groupe diviseur sortir (Y900 y6) f 1lectrovanne groupe diviseur rentrer (Y900 y7) f 1lectrovanne cylindre de rapport sortir (Y900 y8) f 1lectrovanne cylindre de rapport rentrer (Y900 y9)
Les informations suppl±mentaires provenant des autres calculateurs et capteurs sont analys±es et trait±es dans le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5), p. ex. celles du : f Calculateur commande de freinage ±lectronique (EBS) (A10b, A10c) : informations d'activit± et de vitesse, p. ex. : ±tat du syst∞me de r±gulation des freins, vitesses des roues sur l'essieu avant et l'essieu arri∞re, commande de frein f Calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) : informations d'±tat, p. ex. via le programme de conduite s±lectionn± f Capteur de course et de vitesse (B18) f Capteur de p±dale d'acc±l±rateur (B44) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f f f f 1lectrovanne cylindre de couloir sortir (Y900 y10) 1lectrovanne cylindre de couloir rentrer (Y900 y11) 1lectrovanne relais de gamme rentrer (Y900 y12) 1lectrovanne relais de gamme sortir (Y900 y13)
Capteur d'inclinaison Un capteur d'inclinaison est mont± dans le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5). Il d±tecte l'inclinaison du v±hicule dans le sens longitudinal. L'inclinaison d±tect±e du v±hicule peut ≤tre positive ou n±gative. Le signal d'inclinaison est mis ° la disposition du calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) via le CAN transmission (CAN 4). Le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) d±tecte un signal d'inclinaison filtr± ° partir du signal d'inclinaison en tenant compte des acc±l±rations du v±hicule "fauss±es par le signal". Celui>ci est r±utilis± aussi bien par le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) que par les autres calculateurs, parmi lesquels aussi le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5).
348
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF80.50>W>6001H Calculateur alarme antivol (ATA) > Description du composant 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
Disposition A6 Calculateur alarme antivol (ATA)
Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) se trouve dans le compartiment de rangement droit de la cabine, derri∞re la garniture sur la paroi arri∞re de la cabine.
W80.50>1080>04
R—le Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) a les fonctions suivantes : f commande de l'alarme antivol (ATA) par l'entr±e de diff±rents circuits d'avertissement et sortie d'alarme quand un d±clenchement d'alarme est reconnu f surveillance de l'int±rieur du v±hicule avec le capteur protection volum±trique (B43) lorsque la protection volum±trique de l'alarme antivol (ATA) est activ±e f surveillance de la cabine, des compartiments de rangement et la trappe de maintenance contre une ouverture non autoris±e
f f f f f f
surveillance des r±servoirs de carburant surveillance de la remorque ou de la semi>remorque surveillance de la superstructure fourgon commande de la sir∞ne d'alarme (B42) en cas d'alarme acoustique commande de l'alarme optique Surveillance de l'int±rieur du v±hicule par le capteur protection volum±trique (B43)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
349
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.21>W>0007H Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964
Disposition A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA)
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) se trouve dans le compartiment ±lectronique, du c—t± passager.
W54.21>1433>11
G±n±ralit±s Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) est raccord± au • CAN habitacle (CAN 2) et par redondance via le • LIN redondance SCA/SCH (LIN 6), au • calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) . Il assure des fonctions partielles du module de base connu du type 930 au type 934. La fonction centrale de l'interconnexion a ±t± cependant reprise, sur les types 963 et 964, par le calculateur gateway central (CGW) (A2). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
R—le Les fonctions essentielles du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) sont la commande et la surveillance: • Clignotants • Projecteurs • Feux de gabarit • Projecteur antibrouillard • Feux d'±clairage de jour
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Mode secours Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) est reli± via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH)(A8).
350
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.21>W>0008H Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964
Disposition A8 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) > Description du composant
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) se trouve dans le cadre du v±hicule, ° l'arri∞re droit.
W54.21>1417>11
G±n±ralit±s Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) est reli± directement au • CAN v±hicule (CAN 1) et, par redondance, au • LIN redondance SCA/SCH (LIN 6) . Il assure des fonctions partielles du module arri∞re connu du type 930 au type 934.
R—le Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) assure pour l'essentiel les fonctions suivantes : • Commande et surveillance des > feux arri∞re > ±claireurs de plaque d'immatriculation > feux de gabarit > feux lat±raux > prises de remorque, 7 et 15 p—les >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
•
Lecture des signaux > des capteurs d'usure des garnitures de frein > du contacteur de frein de stationnement - du capteur de temp±rature essieu arri∞re > du manocontacteur t±moin de benne > du transmetteur de niveau de carburant > des contacteurs de blocage inter>ponts et inter>roues >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Mode secours Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cadre (SCH) (A8) est reli± via le LIN redondance SCA/SCH (LIN 6) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
351
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.25>W>3135H TYPE 963
Disposition Version Knorr, repr±sent±e sur type 963.4 A10c Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) Le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10c) est mont± dans le compartiment ±lectronique, du c—t± passager.
Calculateur commande ±lectronique de freinage (EBS) > Description du composant 20.7.11
W42.25>1270>81
R—le Le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) est le composant central de la commande ±lectronique de freinage (EBS) et assure les fonctions suivantes : f D±tection de l'intention de freinage du conducteur ° partir des signaux ±lectrique du transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a). f Calcul des pressions de freinage th±orique des diff±rents essieux ou du semi>remorque/remorque ° partir des donn±es de capteur, compte tenu de la r±partition de la force de freinage et de l'harmonisation de l'usure. f Commande du modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a), du modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a), des ±lectrovannes ABS (Y1, Y2) et de la valve de commande de remorque (Y6 ou . Y6a) avec les signaux ±lectriques requis pour la commande des pressions de freinage th±orique. f Analyse des confirmations re≠ues des composants de freinage durant toute la phase de freinage et, le cas ±ch±ant, postr±gulation de la pression de freinage.
f f f f
f f f f
R±gulation de l'intervention ABS ou ASR. Communication avec d'autres syst∞mes/calculateurs ° bord du v±hicule via CAN cadre (CAN 3). Commande des remorques ° freinage ±lectronique via l'interface ISO 11992 (X103.7). Commande du distributeur 3/2 voies ventil± (Y5) ou de l'±lectrovanne ASR 2 (Y5a) pour neutralisation ASR ° l'essieu pouss±/essieu tract± sur les v±hicules 3 essieux. Commande de la fonction de verrou de blocage. R±alisation de diagnostics du syst∞me. M±morisation des d±fauts syst∞me en vue du diagnostic. Signalisation des d±fauts graves via le champ d'affichage dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1).
352
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF43.30>W>3201H Calculateur commande de ralentisseur (RCM) Description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (B3H) Ralentisseur secondaire pour eau
Disposition 1 A11 Ralentisseur secondaire pour eau
Calculateur commande de ralentisseur (RCM) B933 Capteur temp±rature liquide refroidissement Le calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) est dispos± en arri∞re sur le ralentisseur secondaire pour eau (1).
W43.30>1297>05
R—le 1 G±n±ralit±s Le calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) traite les demandes de couple de freinage du calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). Sur la base de ces demandes de couple de freinage, le calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11) calcule les valeurs pneumatiques correspondantes pour l'activation des ±lectrovalves int±gr±es dans le calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11). 2 f Saisie et analyse des signaux ±lectriques des capteurs et contacteurs Capteur de temp±rature liquide de refroidissement (B933) 4 D±tection, analyse et transmission des messages CAN Le calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) communique par le CAN transmission (CAN 4) avec le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3).
Superstructure Le calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) est un module m±catronique form± par les composants suivants : f Electronique de commande f 1lectrovalve 1 (valve d'admission) f Electrovalve 2 f 1lectrovalve 3 (soupape d'±chappement) f Capteur de pression > pression pneumatique >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
3 Actionnement ±lectrique des composants f 1lectrovalve 1 (valve d'admission) f 1lectrovalve 2 f 1lectrovalve 3 (soupape d'±chappement) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement L'±lectrovalve 1 (valve d'admission) du calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) est aliment±e par une pression d'alimentation depuis le circuit de consommateurs auxiliaires. En fonction de l'actuelle demande de couple de freinage, par le biais de l'±lectrovalve 2, l'air comprim± est envoy± dans le bloc de valves du ralentisseur secondaire pour eau (1). En cas de demande de couple de freinage r±duit, le bloc de valves du ralentisseur secondaire pour eau est purg± en cons±quence par le biais de l'±lectrovalve 3 (soupape d'±chappement). Si la demande de couple de freinage est supprim±e, l'air comprim± est command± bri∞vement pour l'activation de la pompe canal lat±ral par l'±lectrovalve 2. La pression pneumatique qui est command±e par l'±lectrovalve 2, est surveill±e par le calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11) au capteur de pression pneumatique.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
353
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Sch±ma de commande du calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11) 2 Purge 3 1lectrovalve 3 (soupape d'±chappement) 4 Raccord air comprim± (entr±e) 5 1lectrovalve 1 (valve d'admission) 6 Commande vanne de d±charge pompe (sortie) 7 Electrovalve 2 8 Commande bloc de valves (sortie) 9a Connecteur ±lectrique 1 9b Connecteur ±lectrique 2 10 Capteur de pression > pression pneumatique
W43.30>1293>11
354
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.40>W>3012H TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE Calculateur climatiseur automatique > Description du composant 20.7.11
963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur 963, 964 avec CODE (D6I) Utilisation de la chaleur r±siduelle
Disposition A12b Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC)
Le calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) (A12b) est dispos± dans le tableau de bord ° droite du volant.
R—le Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) commande toutes les fonctions du climatiseur automatique.
W83.40>1019>05
R±gulation du d±bit d'air, de l'arriv±e d'air, de la r±partition d'air et de la temp±rature de l'air A12b A12bs1 A12bs2 A12b s3 A12b s4 A12b s5 A12b s6 A12b s7 A12b s8 A12b s9 A12b s10 A12b s11 A12b s12 Calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) R±gulateur de soufflante Touche r±gulation de soufflante automatique Touche position air recycl± Touche climatiseur autonome Touche climatiseur/utilisation de la chaleur r±siduelle Touche r±duction de temp±rature/moins Touche augmentation de temp±rature/plus Touche programmateur Touche chauffage additionnel Touche r±partition d'air automatique Touche d±givrage R±gulateur de r±partition d'air
W83.30>1215>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
355
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) permet de r±gler manuellement le d±bit d'air, l'arriv±e d'air (air frais/air recycl±), la r±partition d'air et la temp±rature de l'air ainsi que d'activer le climatiseur automatique. Un mode recyclage d'air activ± manuellement est affich± par le t±moin de contr—le dans la touche mode recyclage d'air (A12b s3). Pour mettre en oeuvre les souhaits du conducteur, le calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) (A12b) re≠oit les positions du r±gulateur de soufflante (A12b s1), du r±gulateur de r±partition d'air (A12b s12) et la temp±rature r±gl±e sur le calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) (A12b). Le calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) (A12b) re≠oit directement les valeurs mesur±es des capteurs suivants!: f Capteur solaire double (B931) f Capteur de temp±rature de sortie d'air (B930) f Capteur de temp±rature d'±vaporateur (B929) f Capteur de qualit± d'air (B928) f Capteur de temp±rature ext±rieure (B49) f Capteur de temp±rature d'habitacle (B32) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les signaux suivants sont en plus re≠us indirectement: f Temp±rature du liquide de refroidissement: La temp±rature du liquide de refroidissement requise pour la r±gulation de temp±rature est demand±e ° l'aide du CAN habitacle (CAN 2). f Borne 15, 15 R et D+ f 1tat de charge de la batterie!: Le signal du capteur de batterie (IBS) (G1a) est analys± pour la diminution de la soufflante lorsque l'±tat de charge de la batterie est faible. ! partir de ces valeurs, il calcule la puissance de soufflante n±cessaire, la position du volet d'air frais/air recycl±, la position des volets de r±partition d'air et la position des volets de r±gulation de temp±rature.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
A la fin du calcul de la puissance de soufflante ainsi que des diverses positions des volets, le calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) (A12b) pilote le moteur de soufflante (M13), le servomoteur du volet d'air frais/volet d'air recycl± (M900), le servomoteur du volet de r±partition d'air (M905) et le servomoteur de la r±gulation de temp±rature (M901) avec les signaux correspondants. i L'activation du moteur de soufflante (M13) est r±alis±e direct par le calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) (A12b) au moyen de signaux modul±s en largeur d'impulsion.
1clairage et chiffres En cas de borne 0, les chiffres sur l'±cran du calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) ainsi que l'±clairage sont inactifs. Sur la borne 15 R, les chiffres sont actifs ° partir du moment ofl le calculateur chauffage ventilation climatisation (HVAC) (A12b) a ±t± r±veill± par la pression sur une touche. En cas de borne 15 et D+ (moteur tourne), l'±clairage du calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) ainsi que les chiffres sur l'±cran restent activ±s en permanence.
356
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4030H Calculateur chauffage additionnel description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition Chauffage additionnel code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine A13 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) est dispos± sur la face ext±rieure du bo¿tier de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901).
W83.70>1455>05
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur A13 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) est dispos± sur la face ext±rieure du bo¿tier de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901).
R—le Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) commande le mode de chauffage additionnel.
W83.70>1454>05
Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) re≠oit par le biais du CAN climatisation (CAN 5) des informations concernant f l'enclenchement du mode de chauffage, f l'arr≤t du mode de chauffage, f la temp±rature th±orique r±gl±e par le conducteur sur le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b), f la temp±rature int±rieure actuelle et f sur les v±hicules avec climatiseur automatique, des informations indiquant si le climatiseur automatique se trouve en fonctionnement automatique ou non. Au moyen de ces informations, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±clenche le mode de chauffage et le r±gule ou le surveille par la commande ou l'analyse des composants suivants: f Capteur de temp±rature (A901 B2) f Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1)
f f f f f
Bougie de pr±chauffage (A901 E) Protection de surchauffe (A901 B3) Soufflante d'air de combustion (A901 M1) Pompe de circulation (A901 M2) Pompe de dosage de carburant (M2)
Apr∞s plusieurs coupures de d±faut, le verrouillage suite ° une perturbation est activ±. Le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) d±clenche une coupure de d±faut en raison des d±fauts suivants!: f Coupure du CAN climatisation (CAN 5) f Surchauffe de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) f interruption de la flamme f Sous>tension ou surtension Si un composant est d±fectueux, le chauffage additionnel est coup±. Il n'y a pas de fonctionnement de secours.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
357
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2206H Calculateur du climatiseur autonome > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition A14 Calculateur climatiseur autonome (IAC) Le calculateur du climatiseur autonome (IAC) (A14) est mont± derri∞re le rev≤tement de paroi arri∞re, au>dessus de la grille d'entr±e d'air, sur le canal de guidage d'air.
W83.30>1185>05
R—le Le calculateur du climatiseur autonome (IAC) (A14) commande l'op±ration de charge et de d±charge de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41).
358
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF30.30>W>3111H TYPE 963, 964
Disposition A15 Calculateur capteur radar avant (RDF)
Calculateur capteur radar avant (RDF)> Description du composant
2.8.11
Le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) se trouve au centre du pare>chocs avant sous un recouvrement en plastique.
R—le Le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) ±met des signaux radar pour la mesure des distances et re≠oit en retour les signaux radar r±fl±chis par les obstacles. Les distances et les vitesses relatives par rapport aux objets>cibles sont d±tect±es ° partir des signaux re≠us ou des temps de parcours des signaux et sont envoy±es au calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) avec des messages correspondants. La port±e est de 50...200 m.
W30.30>1091>12
W30.00>1002>78
A B C
50 M 200 m 56∞ (angle d'ouverture)
D E
18∞ (angle d'ouverture) Lobes d'±mission/de r±ception pour zone proche
F
Lobes d'±mission/de r±ception pour zone ±loign±e
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
359
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement Afin de saisir la situation routi∞re devant le propre v±hicule, le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) ±met des signaux et re≠oit en retour les signaux r±fl±chis sur les obstacles. Pour cela, le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) utilise 17 lobes d'±mission/r±ception pour zone ±loign±e (F) avec un angle d'ouverture total de 18∞ (D), ° l'aide desquels il peut saisir la situation routi∞re jusqu'° 200 m (B) devant le propre v±hicule et 17 lobes d'±mission/r±ception pour zone proche (E) avec un angle d'ouverture de 56∞ (C), ° l'aide desquels il peut saisir la situation routi∞re jusqu'° 50 m (A) devant le propre v±hiculeLe syst∞me passe de la zone ±loign±e ° la zone proche 30 fois par seconde. Le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) d±termine la distance et la vitesse relative du v±hicule qui roule devant ou la distance par rapport ° un objet arr≤t± ° partir des signaux re≠us ou des temps de parcours des signaux. La distance et la vitesse relative sont envoy±es au calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) par le calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) via le CAN radar (CAN 12). Celui>ci ±value la situation de conduite actuelle au moyen de ces informations et des informations concernant les conditions de conduite propres.
360
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF72.29>W>4150H TYPE 963, 964
Disposition A16 Calculateur module de porte conducteur (DCMD)
Calculateur module de porte conducteur (DCMD) > Description du composant
6.7.11
Le calculateur module porte conducteur (DCMD) (A16) est fix± sur la face int±rieure de la porte conducteur.
W72.29>1034>11
R—le f Enregistrement et analyse des signaux ±lectriques des composants suivants : > Contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) > Transmetteur Hall du moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) (seulement sur v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort) f Commande ±lectrique des composants suivants : > Moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) > Moteur de r±glage r±troviseur ext±rieur conducteur (M9) > 1claireur de descente porte conducteur (E27) > Chauffage de r±troviseur conducteur (R904) > Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) Transmission des messages via le LIN groupe de contacteurs conducteur (LIN 9) au groupe de contacteurs conducteur (A28) (±clairage indirect et t±moins de contr—le).
f f Enregistrement et analyse des messages via le LIN groupe de contacteurs conducteur (LIN 9) du groupe de contacteurs conducteur (ordres de service). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
f
Transmission de messages CAN via le CAN habitacle (CAN 2) aux composants suivants : > Calculateur module de porte passager (DCMP) (A17) i Informations pour la commande du moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4), du moteur de r±glage du r±troviseur ext±rieur passager (M10), du chauffage de r±troviseur passager (R905) et pour la confirmation du l∞ve>vitre ±lectrique passager (M4a). > Calculateur alarme antivol (ATA) (A6) i Information sur l'±tat de verrouillage du v±hicule. > Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA ) (A7) i Information sur l'±tat de verrouillage du v±hicule.
f
R±ception et analyse de messages CAN via le CAN habitacle (CAN 2) des composants suivants : > Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA ) (A7) i Informations pour la confirmation du l∞ve>vitre ±lectrique apr∞s un simple actionnement de la touche d±marrage>arr≤t du contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1). > Contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) i Sur v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort Information sur l'ouverture ou la fermeture confort activ±e au moyen de la t±l±commande radio.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
361
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF72.29>W>4151H TYPE 963, 964
Disposition A17 Calculateur module de porte passager (DCMP)
Calculateur module de porte passager (DCMP) > Description du composant
6.7.11
Le calculateur module porte passager (DCMP) (A17) est fix± sur la face int±rieure de la porte passager.
W72.29>1035>11
R—le f Enregistrement et analyse des signaux ±lectriques des composants suivants : > Contacteur dans le moteur de verrouillage centralis± porte passager > Groupe de contacteurs passager (ordres de service comme signaux de commande analogiques) > Transmetteur Hall du moteur de l∞ve>vitre porte passager i Seulement sur v±hicules avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort Commande ±lectrique des composants suivants : > Moteur de l∞ve>vitre porte passager > Moteur de r±glage du r±troviseur ext±rieur passager > 1claireur de descente porte passager > Chauffage de r±troviseur passager > Moteur verrouillage centralis± porte passager > Groupe de contacteurs passager (±clairage indirect) f Transmission de messages CAN via le CAN habitacle au calculateur alarme antivol (ATA). i Information relative ° l'±tat de verrouillage du v±hicule. R±ception et analyse de messages CAN du calculateur module de porte conducteur (DCMD) via le CAN habitacle. i Information relative ° la commande du moteur de l∞ve> vitre porte passager, du moteur de r±glage du r±troviseur passager, du chauffage de r±troviseur passager et ° la confirmation du l∞ve>vitre ±lectrique.
f
f
362
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.60>W>6000H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sent± code (B1D) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) mid (Knorr) sur le type 963.4 6.17 Electronic air processing unit (EAPU)
Calculateur electronic air processing unit (EAPU) > Description du composant
2.8.11
L'unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (6.17) est dispos±e ° l'int±rieur du longeron de cadre gauche, au niveau du r±servoir de carburant.
W42.60>1232>11
R—le Le syst∞me electronic air>processing unit (EAPU) (6.17) a les fonctions suivantes : f R±gulation des phases de mise en circuit et de coupure du r±gulateur de pression f S±chage de l'air comprim± f Distribution de l'air comprim± refoul± par le compresseur sur les circuit de freinage et de consommateurs auxiliaires f Limitation des pressions de service dans les circuits d'air comprim± f f f f Maintien des pressions d'alimentation de tous les circuits d'air comprim± au niveau prescrit Protection des circuits d'air comprim± intacts face ° un d±faut ±ventuel du circuit d'air comprim± R±gulation de la r±g±n±ration de la cartouche dessiccative d'air comprim± D±tection et transmission de la valeur mesur±e pour le niveau d'eau de condensation (seulement avec code (B4A) Capteur d'eau de condensation pour syst∞me ° air comprim±)
Description Version code (B1C) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) low 6.16 Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) low A18 A18 b1 A18 b2 A18 b3 A18 b6 Calculateur electronic air processing unit (EAPU) Capteur de pression circuit de freinage essieu arri∞re Capteur de pression circuit de freinage essieu avant Capteur de pression commande de remorque Capteur de pression commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique El±ment chauffant 1lectrovalve commande pilote 1lectrovalve r±g±n±ration
A18 r1 A18 y1 A18 y2
W42.60>1227>06
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
363
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
3 4 11 12 21 Purge Raccord de commande (vers le compresseur) Arriv±e d'air comprim± (venant du compresseur) Arriv±e d'air comprim± (remplissage externe) 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re) 22 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) 1coulement de l'air comprim± (commande de remorque) 1coulement de l'air comprim± (consommateur auxiliaire) 1coulement de l'air comprim± (frein de stationnement) 26 1coulement d'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique) 1coulement de l'air comprim± (suspension pneumatique) Raccord de gonflage
23 24 25
27 28
Version code (B1D) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) mid (Knorr) 6.17 Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) mid A18 A18 b1 A18 b2 A18 b3 A18 b6 Calculateur electronic air processing unit (EAPU) Capteur de pression circuit de freinage essieu arri∞re Capteur de pression circuit de freinage essieu avant Capteur de pression commande de remorque Capteur de pression commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique El±ment chauffant 1lectrovalve commande pilote 1lectrovalve r±g±n±ration 1lectrovalve commande de remorque
A18 r1 A18 y1 A18 y2 A18 y3
W42.60>1228>06
3 4 11 12 21
Purge Raccord de commande (vers le compresseur) Arriv±e d'air comprim± (venant du compresseur) Arriv±e d'air comprim± (remplissage externe) 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re)
22
23 24
1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) 1coulement de l'air comprim± (commande de remorque) 1coulement de l'air comprim± (consommateur auxiliaire)
25 26
27 28
1coulement de l'air comprim± (frein de stationnement) 1coulement d'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique) 1coulement de l'air comprim± (suspension pneumatique) Raccord de gonflage
364
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Version code (B1D) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) mid (Haldex) 6.17 Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) mid A18 A18 b1 A18 b2 A18 b3 A18 b6 Calculateur electronic air processing unit (EAPU) Capteur de pression circuit de freinage essieu arri∞re Capteur de pression circuit de freinage essieu avant Capteur de pression commande de remorque Capteur de pression commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique El±ment chauffant 1lectrovalve commande pilote 1lectrovalve r±g±n±ration 1lectrovalve commande de remorque
A18 r1 A18 y1 A18 y2 A18 y3
W42.60>1229>06
3 4 11 12 21
Purge Raccord de commande (vers le compresseur) Arriv±e d'air comprim± (venant du compresseur) Arriv±e d'air comprim± (remplissage externe) 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re)
22
23 24 25
1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) 1coulement de l'air comprim± (commande de remorque) 1coulement de l'air comprim± (consommateur auxiliaire) 1coulement de l'air comprim± (frein de stationnement)
26
27 28
1coulement d'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique) 1coulement de l'air comprim± (suspension pneumatique) Raccord de gonflage
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
365
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Version code (B1E) Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) high 6.18 Unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) high A18 A18 b1 A18 b2 A18 b3 A18 b6 Calculateur electronic air processing unit (EAPU) Capteur de pression circuit de freinage essieu arri∞re Capteur de pression circuit de freinage essieu avant Capteur de pression commande de remorque Capteur de pression commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique Capteur de pression suspension pneumatique El±ment chauffant 1lectrovalve commande pilote 1lectrovalve r±g±n±ration 1lectrovalve commande de remorque 1lectrovalve suspension pneumatique
A18 b7 A18 r1 A18 y1 A18 y2 A18 y3 A18 y4
W42.60>1230>06
3 4 11 12 21
Purge Raccord de commande (vers le compresseur) Arriv±e d'air comprim± (venant du compresseur) Arriv±e d'air comprim± (remplissage externe) 1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu arri∞re)
22
23 24
1coulement de l'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant) 1coulement de l'air comprim± (commande de remorque) 1coulement de l'air comprim± (consommateur auxiliaire)
25 26
27 28
1coulement de l'air comprim± (frein de stationnement) 1coulement d'air comprim± (r±serve commande de bo¿te de vitesses, commande d'embrayage automatique) 1coulement de l'air comprim± (suspension pneumatique) Raccord de gonflage
366
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.21>W>5005H TYPE 963, 964
Disposition A22 Calculateur module sp±cial param±trable (PSM)
Calculateur module sp±cial param±trable (PSM) description des composants
29.6.11
Le calculateur module sp±cial param±trable (PSM) (A22) se trouve dans le compartiment ±lectronique, du c—t± passager.
W54.21>1432>11
R—le Le calculateur module sp±cial param±trable (PSM) (A22) est int±gr± c—t± v±hicule, via le CAN cadre (CAN 3), dans la mise en r±seau compl∞te. Les interfaces vers l'ext±rieur sont le CAN remorque (PSM) (CAN 7) et le CAN carrosserie (PSM) (CAN 8). Le calculateur module sp±cial param±trable (PSM) (A22) permet de r±aliser des commandes et fonctions complexes. Du fait de l'acc∞s sur l'ensemble des donn±es du CAN v±hicule, il est possible de repr±senter un grand nombre d'applications avec un recours minimal ° des composants mat±riels suppl±mentaires. De nombreuses fonctions peuvent ≤tre r±alis±es sans le moindre composant suppl±mentaire. Elles n±cessitent uniquement un param±trage. En usine, 42 ±quations sont disponibles comme applications toutes pr≤tes. Celles>ci peuvent ≤tre adapt±es individuellement (par param±trage) ° l'utilisation pr±vue dans le v±hicule.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
367
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.45>W>3005H Calculateur r±gulation ±lectronique du comportement dynamique (ESP) > Description du composant 2.8.11
TYPE 963
Disposition Version Knorr, repr±sent±e sur le type 963.4 A25a Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) Le calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Knorr) (A25a) est mont± au milieu dans la traverse de cadre au niveau des r±servoirs de carburant.
W42.45>1031>11
Version Wabco, repr±sent±e sur le type 963.4 A25 Calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) Le calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (Wabco) (A25) est mont± au milieu dans la traverse de cadre au niveau des r±servoirs de carburant.
W42.45>1035>81
R—le Le calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (A25, A25a) a les r—les suivants : f D±tection de tous les mouvements de rotation autour de l'axe vertical du v±hicule. f Surveillance de toutes les acc±l±rations en direction de l'axe transversal du v±hicule.
Description Le calculateur r±gulation du comportement dynamique (ESP“) (A25, A25a) contient un capteur d'acc±l±ration transversale et d'embard±e pour la d±tection du comportement lat±ral du v±hicule. Une fiche ° 4 p—les assure l'alimentation en tension ainsi que le raccordement au CAN freins ESP“ (CAN 6d).
368
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.33>W>3126H TYPE 963
Disposition Repr±sentation sur le type 963.4 A26 Calculateur correcteur de niveau (CLCS) Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) est mont± au milieu sur un support sur la traverse tubulaire sous la sellette d'attelage. i L'emplacement de montage peut ≤tre diff±rent selon le type de v±hicule.
Calculateur correcteur de niveau (CLCS) > Description du composant
2.8.11
R—le Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) est le composant centrale de la r±gulation de niveau ou de la r±gulation antiroulis.
W32.33>2075>81
Le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) f Analyse les signaux du capteur de course essieu moteur gauche (B24), du capteur de course essieu moteur droit (B25) ainsi qu'en cas de suspension pneumatique int±grale, les signaux du capteur de course essieu avant (B27), f Compare les valeurs r±elles avec les valeurs th±oriques et actionne en cas de divergences de niveau l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 2 essieux (Y21) ou l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) ainsi qu'en cas de suspension pneumatique int±grale, l'unit± de valves du correcteur de niveau pour essieu avant (Y20) pour le remplissage ou la purge des soufflets de suspension, f Commande les fonctions d±clench±es manuellement avec l'unit± de commande du correcteur de niveau (S22), f Surveille les fonctions d±pendant de la vitesse de marche ° l'aide du signal de vitesse, f Assure sur les v±hicules 3 essieux avec essieu tract± ou pouss± la commande de l'aide au d±marrage, de l'essieu relevable (lever/abaisser) ainsi que de la d±charge de l'essieu en cas de trajet ° vide,
f
f f f
f
Analyse en cas de dispositif de mesure de la charge sur essieu les signaux du capteur de pression essieu moteur gauche (B20), du capteur de pression essieu moteur droit (B21) et du capteur de pression essieu avant (B19), Calcule la charge des diff±rents essieux et en cas de suspension pneumatique int±grale, le poids total en charge, Surveille la sellette d'attelage, Analyse les signaux du bus CAN sur la vitesse du v±hicule, la valeur de pression de freinage, la vitesse diff±rentielle des roues avant et le couple th±orique du moteur, D±termine sur les v±hicules avec r±gulation antiroulis les besoins d'amortissement actuels et actionne en cons±quence les valves proportionnelles sur les amortisseurs.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
369
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF72.29>W>4152H TYPE 963, 964
Disposition A28 A28s1 A28 s2 A28 s3 A28 s4 A28 s5 A28 s6 Groupe de contacteurs conducteur Touche l∞ve>vitre ±lectrique porte conducteur Touche l∞ve>vitre porte passager Touche s±lection du r±troviseur Touche r±glage du r±troviseur ext±rieur Touche d±verrouillage/verrouillage Touche chauffage de r±troviseur/touche chauffage de r±troviseur/mode de manoeuvre r±troviseur ext±rieur
Groupe de contacteurs conducteur > Description du composant
6.7.11
Le groupe de contacteurs conducteur (A28) se trouve sur la face sup±rieure du module de porte de la porte conducteur.
W72.29>1036>11
R—le Le groupe de contacteurs conducteur (A28) permet la commande des fonctions suivantes : f Monter ou descendre la vitre conducteur f Monter ou descendre la vitre passager f S±lectionner et r±gler le r±troviseur ext±rieur f Verrouiller ou d±verrouiller la porte conducteur et la porte passager f Chauffer les r±troviseurs ext±rieurs f R±gler le r±troviseur ext±rieur sur le c—t± passager en position de manoeuvre
370
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF72.29>W>4153H TYPE 963, 964
Disposition A29 A29s1 A29 s2 A29 s3 Groupe de contacteurs passager Touche lampe de lecture/±clairage int±rieur Touche l∞ve>vitre porte passager Touche d±verrouillage/verrouillage
Groupe de contacteurs passager > Description du composant
6.7.11
Le groupe de contacteurs passager (A29) se trouve sur la face sup±rieure du module de porte de la porte passager.
R—le Le groupe de contacteurs passager (A29) permet la commande des fonctions suivantes : f Enclenchement et d±connexion de la lampe de lecture et de l'±clairage int±rieur f Monter ou descendre la vitre passager f Verrouiller ou d±verrouiller la porte conducteur et la porte passager
W72.29>1037>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
371
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF82.85>W>1000A TYPE 963, 964
Disposition A30 Calculateur FleetBoard Le calculateur FleetBoard (A30) est mont± au>dessus du pare>brise, c—t± conducteur. Par ses dimensions, il est construit de fa≠on ° ≤tre int±gr± dans un logement de montage au standard DIN.
Calculateur FleetBoard description du composant
1.7.11
W82.85>1687>11
R—le Le calculateur FleetBoard (A30) est l'unit± c—t± v±hicule pour la gestion des v±hicules FleetBoard“. Il est reli± ° l'ensemble du r±seau du v±hicule par le biais du CAN t±l±matique (CAN 9) pour recueillir des donn±es du v±hicule et du conducteur. Il utilise un r±cepteur GPS (syst∞me de positionnement par satellites) int±gr± pour la d±termination de la position du v±hicule ainsi qu'un modem GSM (groupe sp±cial mobile) pour l'±change de donn±es entre le v±hicule et le FleetBoard“ Service Center.
372
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.25>W>6000H TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE Calculateur contacteur coupe>batterie description du composant 2.8.11
963 avec CODE (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT 963 avec CODE (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT 963 avec CODE (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT 963 avec CODE (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR 963 avec CODE (E5Z) Accessoire, ADR 963 avec CODE (E9D) Pr±±quipement, coupe>batterie bipolaire 963 avec CODE (E9E)
Disposition Sur les v±hicules sans code (C7T) Arri∞re int±gral A33 Calculateur coupe>batterie (BESO)
Sur les v±hicules avec arri∞re standard, le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) est mont± en dessous des batteries du v±hicule, avant les r±servoirs d'air comprim± du syst∞me de freinage dans le sens de marche.
W54.21>1431>03
Sur les v±hicules avec code (C7T) Arri∞re int±gral A33 Calculateur coupe>batterie (BESO)
Sur les v±hicules avec arri∞re int±gral, le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) est mont± sur la face int±rieure du longeron gauche du ch£ssis, au>dessus de l'essieu arri∞re.
W54.21>1430>04
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
373
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
R—le f f Analyser les positions du contacteur ARR2T D'URGENCE (S30) et du contacteur ARR2T D'URGENCE cadre (S31) D±brancher le r±seau de bord de la batterie lorsque le contacteur ARR2T D'URGENCE (S30) ou le contacteur ARR2T D'URGENCE cadre (S31) est actionn± Lorsque le contacteur ARR2T D'URGENCE (S30) ou le contacteur ARR2T D'URGENCE cadre (S31) est actionn±, le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) d±branche ainsi le r±seau de bord de la batterie. Avant le d±branchement du r±seau de bord de la batterie, il envoie pour la suite du traitement un message sur le CAN ext±rieur (CAN 1) dans lequel le d±branchement du r±seau de bord de la batterie est annonc±. Entre autres, le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) d±clenche la coupure du moteur sur la base de ce message. Le d±branchement du r±seau de bord a lieu par un relais bistable int±gr± dans le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33). Le relais bistable est actionn± 800 ms apr∞s que le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) a reconnu l'actionnement du contacteur ARR2T D'URGENCE (S30) ou du contacteur ARR2T D'URGENCE cadre (S31). Le tachygraphe (TCO) (P1) continue d'≤tre aliment± en tension par le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) au moyen d'une broche s±par±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Description f f 1lectronique de commande Relais bistable pour d±brancher le r±seau de bord de la batterie
Fonctionnement Le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) analyse les positions du contacteur ARR2T D'URGENCE (S30) et du contacteur ARR2T D'URGENCE cadre (S31) par le signal d'entr±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i De fa≠on redondante en plus du message sur le CAN ext±rieur (CAN 1), le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) envoie ±galement un signal ° impulsions modul±es en largeur (signal PWM) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) par une ligne direct. Lorsque le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) d±tecte que le contacteur ARR2T D'URGENCE (S30) ou le contacteur ARR2T D'URGENCE cadre (S31) a ±t± actionn±, il modifie le rapport cyclique du signal PWM de 50!% ° 75!%, apr∞s quoi le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) reconna¿t qu'un d±branchement du r±seau de bord est d±clench±.
374
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.80>W>1100H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sentation sur le type 963 A34 Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) Le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) se trouve sur le cadre droit (face int±rieure) ° hauteur du v±rin de direction essieu directeur additionnel.
Calculateur essieu directeur additionnel (ASA) description du composant
2.8.11
W46.80>1145>11
R—le G±n±ralit±s Le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) calcule les grandeurs de commande pour la commande de l'essieu directeur additionnel en fonction du braquage de l'essieu avant. Saisie et analyse des signaux ±lectriques des capteurs et contacteurs f Capteur d'angle de braquage essieu avant (B64) f Capteur d'angle de braquage essieu additionnel (B65) Commande ±lectrique des composants f Unit± de vannes essieu additionnel (Y39) D±tection, analyse et transmission des messages CAN Par le CAN ext±rieur (CAN 1), les messages CAN qui concernent les diff±rentes fonctions sont mis ° disposition par d'autres calculateurs et inversement, aussi transmis ° ces derniers.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
375
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF40.15>W>3003H Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) > Description du composant 2.8.11
TYPE 963, 964 avec CODE (S1Y) Contr—le de la pression des pneus
Disposition A35 Calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM)
Le calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35) est pos± dans le compartiment ±lectronique du c—t± passager.
W40.15>1032>06
R—le Le calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35) analyse les informations re≠ues par les antennes des capteurs de roue et les envoie sous forme de message CAN via le CAN cadre (CAN 3) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) .
Selon la configuration d'essieu, les antennes sont raccord±es ° des connecteurs d±termin±s sur le calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35) et ne doivent pas ≤tre interverties, car sinon une affectation et un affichage corrects des pneus ne sont pas possibles. Une diff±rentiation des pneus int±rieurs et ext±rieurs est assur±e par le sens de rotation des roues.
376
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2211H Accumulateur de froid du climatiseur autonome > Description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition A41 Accumulateur de froid climatiseur autonome L'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) est mont± sous la cabine, ° gauche ° l'arri∞re.
R—le L'accumulateur de froid climatiseur autonome (A41) emmagasine l'±nergie frigorifique r±sultant de l'op±ration de charge et la transmet par l'±changeur thermique ° l'air ambiant de la cabine lors de la phase de d±charge.
W83.30>1179>05
1 2 3 4 5 6 7 8
Raccordement de conduite haute pression Raccordement de conduite basse pression Boucle de refroidissement (charge de l'accumulateur de froid) Boucle eau>glycol (d±charge de l'accumulateur de froid) Retour du m±lange eau>glycol Arriv±e du m±lange eau>glycol Couches de graphite Carter avec isolant
W83.30>1226>74
Description L'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) est constitu± de plusieurs couches de graphite poreux. Entre les couches de graphite (7) se trouvent des boucles de refroidissement (3) destin±es ° la charge de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) et des boucles d'eau>glycol (4) pour la d±charge de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41). Le graphite accumule l'eau qui est gel±e lors de l'op±ration de charge du climatiseur autonome. Le capteur de temp±rature de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41 b1) mesure, durant l'op±ration de charge de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41), la temp±rature r±gnant dans la conduite d'arriv±e du m±lange eau>glycol (6). Lorsque la temp±rature d±finie est atteinte, le calculateur climatiseur autonome (IAC) (A14) ach∞ve l'op±ration de charge. L'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) est charg±, et la phase de d±charge peut ≤tre lanc±e. Lors de la d±charge, le m±lange eau>glycol circule dans le circuit de liquide de refroidissement du climatiseur autonome. Le m±lange eau> glycol est refroidi dans l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) et transport± vers l'±changeur thermique du climatiseur autonome en c±dant le froid ° l'air, ° son passage. Le calculateur du climatiseur autonome (IAC) (A14) compare durant l'op±ration de d±charge les valeurs mesur±es par les deux capteurs de temp±rature, le capteur de temp±rature d'entr±e d'air du climatiseur autonome (B908) et le capteur de temp±rature de sortie d'air du climatiseur autonome (B909). En l'absence de diff±rence entre les valeurs mesur±es, le calculateur du climatiseur autonome (IAC) (A14) met fin ° la d±charge.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
377
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2212H Capteur de temp±rature accumulateur de froid climatiseur autonome > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition Accumulateur de froid climatiseur autonome A41 b1 Capteur de temp±rature accumulateur de froid climatiseur autonome Le capteur de temp±rature de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41 b1) se trouve derri∞re, sur l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41), dans le circuit de liquide de refroidissement du climatiseur autonome. A41
W83.30>1180>05
R—le Par l'interm±diaire du capteur de temp±rature de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41 b1), le calculateur du climatiseur autonome (IAC) (A14) mesure la temp±rature du m±lange eau>glycol s'±coulant de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41).
378
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2220H Pompe ° liquide de refroidissement accumulateur de froid climatiseur autonome > 29.6.11 Description du composant
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition A41 m1 Pompe ° liquide de refroidissement
La pompe ° liquide de refroidissement (A41 m1) se trouve derri∞re, en bas, sur l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41).
W83.30>1202>05
R—le Le m±lange eau>glycol refroidi est refoul± par la pompe ° liquide de refroidissement (A41 m1) de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) dans l'±changeur thermique du climatiseur autonome, avant de retourner dans l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
379
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2213H 1lectrovanne accumulateur de froid climatiseur autonome > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition A41 y1 1lectrovanne accumulateur de froid L'±lectrovanne de l'accumulateur de froid (A41 y1) se trouve derri∞re, sur l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41), sous la cabine.
W83.30>1177>05
R—le L'±lectrovanne accumulateur de froid (A41 y1) s±pare le circuit de frigorig∞ne du climatiseur autonome du circuit de frigorig∞ne du climatiseur conventionnel. ! l'±tat sans courant, elle bloque le passage du frigorig∞ne dans l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41).
380
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.25>W>4119H TYPE 963, 964
Disposition A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) se trouve au milieu du tableau de bord.
Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) > Description du composant
29.6.11
W54.25-1161-11
R—le Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) assure la fonction de ma¿tre lors de la saisie et de la transmission de diff±rentes fonctions de commande, qui r±sultent dans les fonctions suivantes : f lecture des signaux de commande du contacteur d'±clairage ext±rieur, du contacteur de correcteur de site des projecteurs et du contacteur de feux de d±tresse. f Lecture des messages des contacteurs de signal avec informations relatives ° la position du contacteur, ° la fonctionnalit± et ° l'affectation des syst∞mes, via le bus de donn±es ASIC. f transmission des messages aux contacteurs de signal avec informations relatives ° la commande du r±tro>±clairage, via le bus de donn±es ASIC. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f Lecture des messages du levier multifonction gauche, de l'unit± de commande de correcteur de niveau et des groupes de touches des volants multifonction gauche et droit avec informations relatives ° la position du contacteur, ° la fonctionnalit± et ° l'affectation des syst∞me, via le bus de donn±es LIN correspondant. 1mission de messages via le CAN habitacle, afin que ceux>ci soient disponibles aux composants de syst∞me correspondants pour l'ex±cution des fonctions lues. Alimentation en tension de tous les composants raccord±s.
f
f
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Description Le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) dispose des ±l±ments suivants : f huit emplacements pour contacteurs de signal f contacteur de feux de d±tresse int±gr± f interface pour la liaison avec les bus de donn±es LIN, le bus de donn±es ASIC et le CAN habitacle
f f
prises pour le raccordement du contacteur ±clairage ext±rieur et du contacteur correcteur de site des projecteurs unit± de commande ±lectronique
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
381
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
W54.25>1177>09
dotation des contacteurs en usine A43 Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF)
Contacteurs des signaux S45 Touche r±gulation antipatinage (ASR) S45a Touche r±gulation du comportement dynamique (ESP) S46 Touche syst∞me antiblocage (ABS) S47 Contacteur blocage de roulage S50 Contacteur de la bo¿te de transfert S65 Touche chauffage de pare>brise
S69 Touche essieu additionnel S902 Touche syst∞me antiblocage (ABS) /r±gulation antipatinage (ASR) S912 Touche syst∞me antiblocage (ABS)/ r±gulation du comportement dynamique (ESP) S916 Touche aide au d±marrage Europe S917 Commutateur aide au d±marrage pays nordiques S920 Contacteur verrou de blocage/frein de point d'arr≤t S924 Touche centrage direction additionnelle S935 Touche lever/abaisser essieu additionnel combin±e ° l'aide au d±marrage
S936 Touche avertisseur de marche arri∞re S938 Touche mode balancement S943 Touche blocage de r±g±n±ration/r±g±n±ration manuelle S944 Touche blocage inter>ponts, blocage inter>roues essieu arri∞re et essieu avant S948 Contacteur feux de d±tresse S949 Touche mode balancement/mode manoeuvre A C Contacteur de signal, amovible Contacteur de signal, non amovible
382
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.25>W>4116H TYPE 963, 964
Disposition A44 A45 A46 Module de contacteurs tableau de bord 1 Module de contacteurs tableau de bord2 Module de contacteurs tableau de bord3
Module de contacteurs tableau de bord Description du composant
6.7.11
Les modules de contacteurs tableau de bord 1, 2, 3 (A44, A45, A46) sont dispos±s sur le tableau de bord.
R—le Les modules de contacteurs tableau de bord 1, 2, 3 (A44, A45, A46)!: f autorisent une liaison ±lectrique simple des contacteurs ASIC sur le bus de donn±es ASIC f d±tectent les ordres de commande du conducteur par les contacteurs ASIC f permettent le cas ±ch±ant une disposition variable des contacteurs ASIC
W54.25-1158-11
Description Les modules de contacteurs tableau de bord 1, 2, 3 (A44, A45, A46) disposent ° chaque fois!: f de quatre emplacements pour recevoir quatre contacteurs ASIC f d'une connexion de fiche ASIC pour la liaison avec le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) f d'une connexion de fiche ASIC pour la liaison mutuelle entre deux modules de contacteurs (uniquement les modules de contacteurs tableau de bord 1, 2 (A44, A45)) Les contacteurs de puissance et de signalisation sont affect±s en usine aux modules de contacteurs tableau de bord 1, 2, 3 (A44, A45, A46) selon une disposition sp±cifi±e. Les contacteurs pouvant ≤tre d±cal±s peuvent ≤tre dispos±s individuellement ou en bloc dans d'autres modules de contacteurs. Les contacteurs non d±calables ne peuvent pas ≤tre dispos±s dans d'autres modules de contacteurs.
Dotation des contacteurs en usine sur le module de contacteurs tableau de bord 1 A44 Module de contacteurs tableau de bord 1
Contacteurs des signaux S918 Touche niveau route S919 Touche niveau route/mode manoeuvre S921 Touche niveau route/arr≤t S925 Touche assistant de trajectoire arr≤t S926 Touche Active Brake Assist (ABA) A C Contacteur de signalisation, d±calable Contacteur de signalisation, non d±calable
W54.25>1164>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
383
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Dotation des contacteurs en usine sur le module de contacteurs tableau de bord 2 A45 Module de contacteurs tableau de bord2
Contacteurs des signaux S71 Contacteur sortie prise de force 1 S72 Contacteur sortie prise de force 2 S73 Contacteur sortie prise de force 3 S900 Contacteur r±gime de ralenti S931 Touche convertisseur de tension A Contacteur de signalisation, d±calable
W54.25>1165>11
Dotation des contacteurs en usine sur le module de contacteurs tableau de bord 3 A46 Module de contacteurs tableau de bord3
Contacteur de charge S8 Contacteur validation syst∞me de basculement de cabine S30 Interrupteur d'arr≤t d'urgence S34 Contacteur r±frig±rateur S42 Touche protection volum±trique/alarme panique B Contacteur de puissance, non d±calable
W54.25>1166>01
384
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.25>W>4113H TYPE 963, 964
Disposition A47 Module de contacteurs option
Module de contacteurs option Description du composant
6.7.11
Le module de contacteurs option (A47) est dispos± ° gauche de la colonne de direction dans la zone inf±rieure du tableau de bord.
R—le Le module de contacteurs option (A47)!: f permet une liaison ±lectrique simple des contacteurs ASIC sur le bus de donn±es ASIC f d±tecte les ordres de commande du conducteur par les contacteurs ASIC f permet le cas ±ch±ant une disposition variable des contacteurs ASIC
W54.25-1163-11
Description Le module de contacteurs option (A47) dispose de quatre emplacements pour recevoir quatre contacteurs ASIC et d'une connexion de fiche ASIC pour la liaison avec le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43). Les contacteurs de puissance et de signalisation sont affect±s en usine au module de contacteurs option (A47) selon une disposition sp±cifi±e. Les contacteurs pouvant ≤tre d±cal±s peuvent ≤tre dispos±s individuellement ou en bloc dans d'autres modules de contacteurs. Les contacteurs non d±calables ne peuvent pas ≤tre dispos±s dans d'autres modules de contacteurs.
Disposition en usine des contacteurs et touches A47 Module de contacteurs option
Contacteurs des signaux S7 Touche hayon ±l±vateur S56 Touche projecteur de travail S940 Touche lave>phares Contacteur de charge S6 Contacteur gyrophare S38 Contacteur carrossier 1 S39 Contacteur carrossier 2 S40 Contacteur carrossier 3 A B Contacteur de signalisation, d±calable Contacteur de puissance, non d±calable
W54.25>1167>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
385
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.25>W>4117H TYPE 963, 964
Disposition A48 Module de contacteurs toit 1 A49 Module de contacteurs toit2 Les modules de contacteurs toit 1, 2 (A48, A49) sont dispos±s dans le support d'appareils sous le toit du c—t± conducteur.
Module de contacteurs toit Description du composant
6.7.11
R—le Les modules de contacteurs toit 1, 2 (A48, A49)!: f autorisent une liaison ±lectrique simple des contacteurs ASIC sur le bus de donn±es ASIC f d±tectent les ordres de commande du conducteur par les contacteurs ASIC f permettent le cas ±ch±ant une disposition variable des contacteurs ASIC
W54.25-1159-11
Description Les modules de contacteurs toit 1, 2 (A48, A49) disposent ° chaque fois!: f de quatre emplacements pour recevoir quatre contacteurs ASIC f d'une connexion de fiche ASIC pour la liaison avec le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) f d'une connexion de fiche ASIC pour la liaison mutuelle entre deux modules de contacteurs (uniquement le module de contacteurs toit 1 (A48)) Les contacteurs de puissance et de signalisation sont affect±s en usine aux modules de contacteurs toit 1, 2 (A48, A49) selon une disposition sp±cifi±e. Les contacteurs pouvant ≤tre d±cal±s peuvent ≤tre dispos±s individuellement ou en bloc dans d'autres modules de contacteurs. Les contacteurs non d±calables ne peuvent pas ≤tre dispos±s dans d'autres modules de contacteurs.
Dotation des contacteurs en usine sur le module de contacteurs toit 1 A48 Module de contacteurs toit 1
Contacteurs des signaux S59 Touche avertisseur/avertisseur pneumatique S67 Touche toit ouvrant/toit relevable S927 Touche ±clairage int±rieur toit S929 Touche lampe de lecture/veilleuse S930 Touche ±clairage d'ambiance Contacteur de charge S44 Contacteur ±clairage ±toile Mercedes A B Contacteur de signalisation, d±calable Contacteur de puissance, non d±calable
W54.25>1168>11
386
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Dotation des contacteurs en usine sur le module de contacteurs toit 2 A49 Module de contacteurs toit2 Commutateur intelligent S59 Touche avertisseur/avertisseur pneumatique S67 Touche toit ouvrant/toit relevable Contacteur de charge S79 Touche store pare>soleil conducteur S80 Touche store pare>soleil passager
W54.25>1169>01
A B
Contacteur de signalisation, d±calable Contacteur de puissance, non d±calable
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
387
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.25>W>4118H TYPE 963, 964
Disposition A50 Module de contacteurs couchette du conducteur inf±rieure A51 Module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure Le module de contacteurs couchette conducteur inf±rieure (A50) est dispos± au> dessus de la couchette inf±rieure du c—t± conducteur. Le module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure (A51) est dispos± au> dessus de la couchette sup±rieure du c—t± conducteur.
Module de contacteurs couchette Description du composant
6.7.11
W54.25-1160-02
W54.25-1162-02
R—le Les modules de contacteurs couchette conducteur inf±rieure et sup±rieure (A50, A51)!: f autorisent une liaison ±lectrique simple des contacteurs ASIC sur le bus de donn±es ASIC f d±tectent les ordres de commande du conducteur par les contacteurs ASIC f permettent le cas ±ch±ant une disposition variable des contacteurs ASIC
Description Les modules de contacteurs couchette conducteur inf±rieure et sup±rieure (A50, A51) disposent ° chaque fois!: f de quatre emplacements pour recevoir quatre contacteurs ASIC f d'une connexion de fiche ASIC pour la liaison avec le calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF) (A43) f d'une connexion de fiche ASIC pour la liaison mutuelle entre deux modules de contacteurs (uniquement le module de contacteurs couchette inf±rieure (A50)) Les contacteurs de signalisation sont affect±s en usine aux modules de contacteurs couchette conducteur inf±rieure et sup±rieure (A50, A51) selon une disposition sp±cifi±e. Les contacteurs pouvant ≤tre d±cal±s peuvent ≤tre dispos±s individuellement ou en bloc dans d'autres modules de contacteurs.
388
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Dotation des contacteurs en usine sur le module de contacteurs couchette conducteur inf±rieure A50 Module de contacteurs couchette du conducteur inf±rieure
Contacteurs des signaux S914 Touche chauffage additionnel couchette en bas S928 Touche ±clairage int±rieur couchette inf±rieure S932 Touche autoradio couchette en bas S934 Touche toit ouvrant/toit relevable couchette en bas S941 Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure S951 Touche climatiseur autonome couchette inf±rieure A Contacteur de signalisation, d±calable
W54.25>1170>11
Dotation des contacteurs en usine sur le module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure A51 Module de contacteurs couchette conducteur sup±rieure
Contacteurs des signaux S915 Touche chauffage additionnel couchette en haut S933 Touche autoradio couchette en haut S942 Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure S952 Touche climatiseur autonome couchette sup±rieure A Contacteur de signalisation, d±calable
W54.25>1171>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
389
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF30.30>W>3112H TYPE 963, 964
Disposition A53 Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU)
Calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) > Description du composant 2.8.11
Le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) se trouve dans un compartiment ±lectronique, c—t± passager.
W30.30>1092>11
R—le Lecture des informations Le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) re≠oit les informations suivantes : f Donn±es d'image de la cam±ra de l'assistant de trajectoire (A72) via un c£ble de signal diff±rentiel ° basse tension f Donn±es de radar du calculateur capteur radar avant (RDF) (A15) f 1tat du capteur de course et de vitesse (B18) f 1tat du capteur de p±dale d'acc±l±rateur (B44) f 1tat du levier multifonction gauche (S20) f 1tat du groupe de touches volant multifonction, c—t± gauche (S110) f 1tat du groupe de touches volant multifonction, c—t± droit (S111) f 1tat de la touche assistant de trajectoire Off (S925) f 1tat de la touche Active Brake Assist (ABA) (S926) f 1tat r±gulation du comportement dynamique (ESP“) f 1tat commande ±lectronique de freinage (EBS) f 1tat de l'automatisation de la bo¿te de vitesses f 1tat de la gestion moteur f 1tat modulateur d'essieu essieu avant f 1tat modulateur d'essieu essieu arri∞re f 1tat du frein de stationnement f 1tat niveau du v±hicule Analyse des donn±es d'entr±e Les informations d'entr±e sont analys±s par les microprocesseurs int±gr±s et les composants suivants sont actionn±s en cons±quence. Envoi de demandes Le calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53) envoie les demandes suivantes : f R±duction du volume de l'autoradio f Mise en sourdine de l'autoradio f Couple de freinage f T±moins d'alerte et signaux d'alerte f R±duction du couple th±orique du moteur f Frein continu f limitation des rapports
390
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF49.20>W>3009HA Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement description du composant 2.8.11
MOTEUR MOTEUR
Disposition 1
471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5Y) Version de moteur Euro V 471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5R) Version de moteur EEV
Unit± de retraitement des gaz d'±chappement
A57
Calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement A57 b1 Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement Le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) est viss± par l'ext±rieur dans le tube d'entr±e de l'unit± de retraitement des gaz d'±chappement (1) et forme une unit± avec le calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57).
W14.40>1595>76
R—le Le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) constitue la sonde de mesure proprement dite, tandis que le calculateur ±lectronique capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) sert au calcul de la concentration brute de NOx dans les gaz d'±chappement avant le post>traitement des gaz d'±chappement par le catalyseur SCR et le catalyseur de blocage d'ammoniac.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
391
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Description 2 A57 Raccordement ±lectrique
Calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement A57 b1 Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement Le calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) et le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) sont reli±s ensemble par un c£ble ±lectrique ne pouvant pas ≤tre d±connect± et constituent une unit±. Le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) ressemble, de par sa structure, ° une sonde lambda large bande. Il fonctionne gr£ce ° ses ±l±ments fondamentaux telles que la cellule dite de Nernst et la cellule ° pompage d'oxyg∞ne. Sa partie avant, la sonde de mesure s'±levant dans les gaz d'±chappement, est compos±e d'un bo¿tier m±tallique dot± d'ouvertures et d'un corps c±ramique en bioxyde de zirconium travers± par les gaz d'±chappement plac± ° l'int±rieur.
W14.40>1586>12
Les surfaces du corps en c±ramique sont dot±es, des deux c—t±s, d'±lectrodes recouvertes d'une fine couche de platine. La sonde de mesure est en contact avec l'air ext±rieur via un canal d'air de r±f±rence. Le corps en c±ramique qui se trouve ° l'int±rieur du bo¿tier m±tallique est prot±g± des contraintes m±caniques et des sauts de temp±rature par ce dernier.
Le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) int∞gre un ±l±ment chauffant qui permet d'atteindre rapidement la temp±rature de service d'environ 800!∞C n±cessaire aux processus chimiques qui se produisent ° l'int±rieur. Le c£ble ±lectrique entre le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) et le calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) a une longueur d±finie d'environ 60!mm.
Fonctionnement 3 5 6 7 8 Ip0 Ip1 Ip2 Sonde de mesure (corps en c±ramique) Chambre El±ment chauffant Canal d'air de r±f±rence Chambre Courant de pompage (±lectrode de pompe principale) Courant de pompage (±lectrode de pompe auxiliaire) Courant de pompage (±lectrode de mesure)
W14.40>1350>76
392
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) fonctionne > tout comme la sonde lambda large bande > selon le principe de ce que l'on appelle la conduction ionique d'oxyg∞ne. Une partie des gaz d'±chappement passant devant la sonde de mesure (3) p±n∞tre par une barri∞re de diffusion dans la premi∞re alv±ole (8). L°, gr£ce une tension dite de pompage appliqu±e au niveau d'une ±lectrode, la concentration d'O2 est r±gul±e sur une valeur d±finie jusqu'° ce que la proportion d'oxyg∞ne soit diff±rente des deux c—t±s du corps en c±ramique. La tension du signal (tension Nernst) se forme au niveau des plans limitrophes du corps en c±ramique en raison des caract±ristiques particuli∞res de ce dernier. Cette tension correspond ° la teneur restante en oxyg∞ne dans les gaz d'±chappement. Les traces de HC, CO et H2 contenues dans les gaz d'±chappement s'oxydent au niveau de l'±lectrode en platine. Ensuite les gaz traversent une autre barri∞re de diffusion et p±n∞trent dans la deuxi∞me alv±ole (5), ofl ° l'aide d'une deuxi∞me ±lectrode, le NOx est d±compos± en NO et O2. En outre, la concentration en O2 est r±gl±e sur presque z±ro ° l'aide d'une autre ±lectrode. La concentration en oxyde d'azote d±pend de l'importance du courant de pompage (Ip2) n±cessaire en ±change. Le calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) sert au calcul des tensions de pompage n±cessaires pour r±guler le syst∞me complexe et au calcul des valeurs brutes de NOx. Il re≠oit les signaux analogiques du capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) et les num±rise. Il les transmet ensuite ° un d±bit de transfert d±fini et sous forme de messages CAN num±riques au calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) qui les analyse.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
393
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF49.20>W>3009H Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement description du composant 20.7.11
MOTEUR
Disposition 1
471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5Z) Version de moteur Euro 6
Unit± de retraitement des gaz d'±chappement
Calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement A57 b1 Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement Le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) est viss± ° partir de l'ext±rieur dans l'alv±ole de renvoi devant le catalyseur ° oxydation diesel (DOC). Le calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) est fix± sur un support sur l'unit± de retraitement des gaz d'±chappement (1). Les deux composants constituent une unit±.
W14.40>1585>76
A57
R—le Le calculateur capteur NOx unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) constitue la sonde de mesure proprement dite, tandis que le calculateur ±lectronique capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) sert au calcul de la concentration brute de NOx dans les gaz d'±chappement avant le post>traitement des gaz d'±chappement par le catalyseur ° oxydation diesel (DOC), le filtre ° particules diesel (DPF) et le catalyseur SCR.
394
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Description 2 A57 A57 b1 Raccordement ±lectrique Calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement
Le calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) et le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) sont reli±s ensemble par un c£ble ±lectrique ne pouvant pas ≤tre d±connect± et constituent une unit±. Le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) ressemble, de par sa structure, ° une sonde lambda large bande. Il fonctionne gr£ce ° ses ±l±ments fondamentaux telles que la cellule dite de Nernst et la cellule ° pompage d'oxyg∞ne. Sa partie avant, la sonde de mesure s'±levant dans les gaz d'±chappement, est compos±e d'un bo¿tier m±tallique dot± d'ouvertures et d'un corps c±ramique en bioxyde de zirconium travers± par les gaz d'±chappement plac± ° l'int±rieur.
W14.40>1586>12
Les surfaces du corps en c±ramique sont dot±es, des deux c—t±s, d'±lectrodes recouvertes d'une fine couche de platine. La sonde de mesure est en contact avec l'air ext±rieur via un canal d'air de r±f±rence. Le corps en c±ramique qui se trouve ° l'int±rieur du bo¿tier m±tallique est prot±g± des contraintes m±caniques et des sauts de temp±rature par ce dernier.
Le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) int∞gre un ±l±ment chauffant servant ° l'obtention rapide de la temp±rature de service de 800!∞C environ n±cessaire au processus chimique qui s'effectue ° l'int±rieur. Le c£ble ±lectrique entre le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) et l'unit± de commande calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) a une longueur d±finie de 60!mm environ.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
395
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement 3 5 6 7 8 Ip0 Ip1 Ip2 Sonde de mesure (corps en c±ramique) Chambre El±ment chauffant Canal d'air de r±f±rence Chambre Courant de pompage (±lectrode de pompe principale) Courant de pompage (±lectrode de pompe auxiliaire) Courant de pompage (±lectrode de mesure)
W14.40>1350>76
Le capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) fonctionne > tout comme la sonde lambda large bande > selon le principe de ce que l'on appelle la conduction ionique d'oxyg∞ne. Une partie des gaz d'±chappement passant devant la sonde de mesure (3) p±n∞tre par une barri∞re de diffusion dans la premi∞re alv±ole (8). L°, gr£ce une tension dite de pompage appliqu±e au niveau d'une ±lectrode, la concentration d'O2 est r±gul±e sur une valeur d±finie jusqu'° ce que la proportion d'oxyg∞ne soit diff±rente des deux c—t±s du corps en c±ramique. La tension du signal (tension Nernst) se forme au niveau des plans limitrophes du corps en c±ramique en raison des caract±ristiques particuli∞res de ce dernier. Cette tension correspond ° la teneur restante en oxyg∞ne dans les gaz d'±chappement. Les traces de HC, CO et H2 contenues dans les gaz d'±chappement s'oxydent au niveau de l'±lectrode en platine.
Ensuite les gaz traversent une autre barri∞re de diffusion et p±n∞trent dans la deuxi∞me alv±ole (5), ofl ° l'aide d'une deuxi∞me ±lectrode, le NOx est d±compos± en NO et O2. En outre, la concentration en O2 est r±gl±e sur presque z±ro ° l'aide d'une autre ±lectrode. La concentration en oxyde d'azote d±pend de l'importance du courant de pompage (Ip2) n±cessaire en ±change. Le calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57) sert au calcul des tensions de pompage n±cessaires pour r±guler le syst∞me complexe et au calcul des valeurs brutes de NOx. Il re≠oit les signaux analogiques du capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A57 b1) et les num±rise. Il les transmet ensuite ° un d±bit de transfert d±fini et sous forme de signaux CAN num±riques au calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) qui les analyse.
396
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF14.40>W>3003H MOTEUR
Disposition Repr±sent± sur type 963 avec code (M5Z) Version de moteur Euro VI 1 Module de pompe 2 Unit± de retraitement des gaz d'±chappement 16 R±servoir d'AdBlue“ Le module de pompes (1) incluant le calculateur SCR (A58) et la pompe d'alimentation SCR (M25) est fix± ° un support sur la face int±rieure du longeron de cadre droit, derri∞re l'unit± de retraitement des gaz d'±chappement (2).
Module de pompe > Description du composant
20.7.11
471.9 sur TYPE 963, 964
W14.40>1562>76
R—le Le module de pompes (1) aspire l'AdBlue“ du r±servoir d'AdBlue“ (16), le filtre et le pompe vers le doseur d'AdBlue“ (A67). La dur±e de l'injection et le d±bit d'injection sont calcul±s dans le calculateur SCR (A58). Description 3 4 5 6 Bo¿tier ±lectronique Corps de raccordement Bo¿tier de filtre Raccord ±lectrique (communication avec doseur d'AdBlue“) Raccord ±lectrique (communication avec calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM)) Entr±e AdBlue“ Filtre d'aspiration (ouverture de maille 190 om) Sortie AdBlue Valves de purge Entr±e de liquide de refroidissement Sortie de liquide de refroidissement Vanne de limitation de pression Filtre principal (ouverture de maille 20...30 om)
W14.40>1570>76
7
8 9 10 11 12 13 14 15
A58 Calculateur SCR M25 Pompe d'alimentation SCR
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
397
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement 8 9 10 12 13 14 15 Entr±e AdBlue“ Filtre d'aspiration Sortie AdBlue Entr±e de liquide de refroidissement Sortie de liquide de refroidissement Vanne de limitation de pression Filtre principal
M25 Pompe d'alimentation SCR
W14.40>1560>03
Apr∞s le d±marrage du moteur, le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) actionne le module de pompes (1) ou, plus pr±cis±ment, le calculateur SCR (A58) qui s'y trouve. Celui>ci enclenche ensuite la pompe d'alimentation SCR (M25) pour que de l'AdBlue“ soit admis dans le r±servoir d'AdBlue“ et pomp± ° une pression de service d'env. 10 bar en direction du doseur d'AdBlue“ (A67). Comme le doseur d'AdBlue“ (A67) est refroidi par la circulation d'AdBlue“, de l'AdBlue“ est refoul± en permanence, ind±pendamment du fait qu'une injection est n±cessaire ou non. L'AdBlue“ non n±cessit± ou non inject± coule par la conduite de retour vers le r±servoir d'AdBlue“.
Chauffage Du liquide de refroidissement du moteur circule dans le module de pompes (1) pour le chauffage ou le d±givrage par un canal ° l'int±rieur du corps de raccordement (4). L'arriv±e du liquide de refroidissement est command±e par une ±lectrovanne mont±e sur le moteur, en fonction de la temp±rature du calculateur gestion moteur (MCM) (A60). Inertie Pour ±viter des dommages par surchauffe sur le doseur d'AdBlue“ (A67), le module de pompes (1) refoule de l'AdBlue“ encore quelque temps apr∞s l'arr≤t du moteur pour que le refroidissement soit maintenu encore plus longtemps.
398
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF14.40>W>3020HA Calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) description du composant 2.8.11
MOTEUR MOTEUR
Disposition 1
471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5Y) Version de moteur Euro V 471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5R) Version de moteur EEV
Unit± de retraitement des gaz d'±chappement Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM)
A60
Le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) est fix± ° un support sur la face int±rieure de l'unit± de retraitement des gaz d'±chappement (1).
W14.40>1568>76
R—le Le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) r±gule et commande approximativement toutes les fonctions du syst∞me de post>traitement des gaz d'±chappement. Il traite pour cela les signaux num±riques et analogiques qu'il re≠oit des capteurs raccord±s et communique avec les calculateurs raccord±s en passant par les liaisons CAN.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
399
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
W14.40>1598>79
Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement A57 b1 Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement A58 Calculateur SCR (dans le module de pompes)
A4 A57
A60
Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM) A67 Doseur d'AdBlue“ A70 Calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement A70 b1 Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement B72 Capteur de temp±rature gaz d'±chappement avant catalyseur SCR
Capteur de temp±rature gaz d'±chappement apr∞s catalyseur SCR B74 Capteur de niveau/ capteur de temp±rature AdBlue“ CAN 4 CAN entra¿nement CAN 13 CAN NOx M25 Pompe d'alimentation SCR (dans le module de pompes)
B73
Le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) re≠oit les signaux analogiques des capteurs directement raccord±s. Par les liaisons CAN, il re≠oit les signaux des capteurs NOx et communique avec le calculateur SCR (A58) et le calculateur gestion moteur (MCM) (A4).
Injection AdBlue“ Par les donn±es fournies par le calculateur SCR (A58) et le calculateur gestion moteur (MCM) (A4), il calcule la quantit± d'AdBlue“ n±cessaire qui est alors transmise par le calculateur SCR (A58) au doseur d'AdBlue“ (A67).
400
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF14.40>W>3020H Calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) description du composant 20.7.11
MOTEUR
Disposition 1
471.9 sur le TYPE 963 avec CODE (M5Z) Version de moteur Euro VI
Unit± de retraitement des gaz d'±chappement Calculateur retraitement des gaz d'±chappement (ACM)
A60
Le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) est fix± ° un support sur la face int±rieure de l'unit± de retraitement des gaz d'±chappement (1).
W14.40>1568>76
R—le Le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) r±gule et commande approximativement toutes les fonctions du syst∞me de post>traitement des gaz d'±chappement. Il traite pour cela les signaux num±riques et analogiques qu'il re≠oit des capteurs raccord±s et communique avec les calculateurs raccord±s en passant par les liaisons CAN.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
401
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
W14.40>1597>79
Calculateur gestion moteur (MCM) Calculateur capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement A57 b1 Capteur NOx sortie unit± de retraitement des gaz d'±chappement A58 Calculateur SCR A60 Calculateur unit± de retraitement des gaz d'±chappement (ACM) A67 Doseur d'AdBlue“ A70 Calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement A70 b1 Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement
A4 A57
B37
B38
B67
B68
B69
Capteur de pression gaz d'±chappement avant catalyseur ° oxydation diesel Capteur de pression gaz d'±chappement apr∞s filtre ° particules diesel Capteur de temp±rature gaz d'±chappement avant catalyseur ° oxydation diesel Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement apr∞s le catalyseur ° oxydation diesel en haut Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement apr∞s le catalyseur ° oxydation diesel en bas
B70
Capteur de temp±rature gaz d'±chappement apr∞s filtre ° particules diesel B73 Capteur de temp±rature gaz d'±chappement apr∞s catalyseur SCR B74 Capteur de niveau/capteur de temp±rature AdBlue“ CAN 4 CAN entra¿nement CAN 13 CAN NOx M25 Pompe d'alimentation SCR
Le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) re≠oit les signaux analogiques des capteurs directement raccord±s. Par les liaisons CAN, il re≠oit les signaux des capteurs NOx et communique avec le calculateur SCR (A58) et le calculateur gestion moteur (MCM) (A4). Injection AdBlue“ Par les donn±es fournies par le calculateur SCR (A58) et le calculateur gestion moteur (MCM) (A4), il calcule la quantit± d'AdBlue“ n±cessaire qui est alors transmise par le calculateur SCR (A58) au doseur d'AdBlue“ (A67).
R±g±n±ration du filtre DPF L'±tat de chargement du filtre ° particules diesel est surveill± par les capteurs de temp±rature et de pression. Si une r±g±n±ration active est n±cessaire, celle>ci est demand±e par le calculateur gestion moteur (MCM) (A4).
402
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF49.20>W>3008HA Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement description du 2.8.11 composant
MOTEUR MOTEUR
Disposition 1
471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5Y) Version de moteur Euro V 471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5R) Version de moteur EEV
Unit± de retraitement des gaz d'±chappement
A70
Calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement A70 b1 Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) est viss± par l'ext±rieur dans l'alv±ole apr∞s le catalyseur SCR et le catalyseur de blocage d'ammoniac et forme une unit± avec le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70).
W14.40>1596>76
R—le Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) constitue la sonde de mesure proprement dite, tandis que le calculateur ±lectronique capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) sert au calcul de la concentration de NOx dans les gaz d'±chappement apr∞s le post>traitement des gaz d'±chappement par le catalyseur SCR et le catalyseur de blocage d'ammoniac.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
403
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Description 2 A70 Raccordement ±lectrique
Calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement A70 b1 Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement
Le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) et le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) sont reli±s ensemble par un c£ble ±lectrique ne pouvant pas ≤tre d±connect± et constituent une unit±. Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) ressemble, de par sa structure, ° une sonde lambda large bande. Il fonctionne gr£ce ° ses ±l±ments fondamentaux telles que la cellule dite de Nernst et la cellule ° pompage d'oxyg∞ne. Sa partie avant, la sonde de mesure s'±levant dans les gaz d'±chappement, est compos±e d'un bo¿tier m±tallique dot± d'ouvertures et d'un corps c±ramique en bioxyde de zirconium travers± par les gaz d'±chappement plac± ° l'int±rieur.
W14.40>1587>12
Les surfaces du corps en c±ramique sont dot±es, des deux c—t±s, d'±lectrodes recouvertes d'une fine couche de platine. La sonde de mesure est en contact avec l'air ext±rieur via un canal d'air de r±f±rence. Le corps en c±ramique qui se trouve ° l'int±rieur du bo¿tier m±tallique est prot±g± des contraintes m±caniques et des sauts de temp±rature par ce dernier.
Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) int∞gre un ±l±ment chauffant servant ° atteindre rapidement la temp±rature de service d'environ 800!∞C n±cessaire aux processus chimiques qui s'effectuent ° l'int±rieur. Le c£ble ±lectrique entre le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) et le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) a une longueur d±finie de 60!mm environ.
404
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement 3 5 6 7 8 Ip0 Ip1 Ip2 Sonde de mesure (corps en c±ramique) Chambre El±ment chauffant Canal d'air de r±f±rence Chambre Courant de pompage (±lectrode de pompe principale) Courant de pompage (±lectrode de pompe auxiliaire) Courant de pompage (±lectrode de mesure)
W14.40>1350>76
Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) fonctionne > tout comme la sonde lambda large bande > selon le principe de ce que l'on appelle la conduction ionique d'oxyg∞ne. Une partie des gaz d'±chappement passant devant la sonde de mesure (3) p±n∞tre par une barri∞re de diffusion dans la premi∞re alv±ole (8). L°, gr£ce une tension dite de pompage appliqu±e au niveau d'une ±lectrode, la concentration d'O2 est r±gul±e sur une valeur d±finie jusqu'° ce que la proportion d'oxyg∞ne soit diff±rente des deux c—t±s du corps en c±ramique. La tension du signal (tension Nernst) se forme au niveau des plans limitrophes du corps en c±ramique en raison des caract±ristiques particuli∞res de ce dernier. Cette tension correspond ° la teneur restante en oxyg∞ne dans les gaz d'±chappement. Les traces de HC, CO et H2 contenues dans les gaz d'±chappement s'oxydent au niveau de l'±lectrode en platine.
Ensuite les gaz traversent une autre barri∞re de diffusion et p±n∞trent dans la deuxi∞me alv±ole (5), ofl ° l'aide d'une deuxi∞me ±lectrode, le NOx est d±compos± en NO et O2. En outre, la concentration en O2 est r±gl±e sur presque z±ro ° l'aide d'une autre ±lectrode. La concentration en oxyde d'azote d±pend de l'importance du courant de pompage (Ip2) n±cessaire en ±change. Le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) sert au calcul des tensions de pompage n±cessaires pour r±guler le syst∞me complexe et au calcul des valeurs brutes de NOx. Il re≠oit les signaux analogiques du capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) et les num±rise. Il les transmet ensuite ° un d±bit de transfert d±fini et sous forme de signaux CAN num±riques au calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) qui les analyse.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
405
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF49.20>W>3008H Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement description du 20.7.11 composant
MOTEUR
Disposition 1
471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5Z) Version de moteur Euro 6
Unit± de retraitement des gaz d'±chappement
A70
Calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement A70 b1 Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement
Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) est viss± ° partir de l'ext±rieur dans l'alv±ole, apr∞s le catalyseur SCR et le catalyseur de blocage d'ammoniac. Le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) est fix± sur un support sur l'unit± de retraitement des gaz d'±chappement (1). Les deux composants constituent une unit±.
W14.40>1582>76
R—le Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) constitue la sonde de mesure proprement dite, tandis que le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) sert au calcul de la concentration de NOx dans les gaz d'±chappement apr∞s le post>traitement des gaz d'±chappement par le catalyseur ° oxydation diesel (DOC), le filtre ° particules diesel (DPF) et le catalyseur SCR.
406
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Description 2 A70 Raccordement ±lectrique
Calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement A70 b1 Capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement
Le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) et le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) sont reli±s ensemble par un c£ble ±lectrique ne pouvant pas ≤tre d±connect± et constituent une unit±. Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) ressemble, de par sa structure, ° une sonde lambda large bande. Il fonctionne gr£ce ° ses ±l±ments fondamentaux telles que la cellule dite de Nernst et la cellule ° pompage d'oxyg∞ne.
W14.40>1587>12
Sa partie avant, la sonde de mesure s'±levant dans les gaz d'±chappement, est compos±e d'un bo¿tier m±tallique dot± d'ouvertures et d'un corps c±ramique en bioxyde de zirconium travers± par les gaz d'±chappement plac± ° l'int±rieur. Les surfaces du corps en c±ramique sont dot±es, des deux c—t±s, d'±lectrodes recouvertes d'une fine couche de platine. La sonde de mesure est en contact avec l'air ext±rieur via un canal d'air de r±f±rence. Le corps en c±ramique qui se trouve ° l'int±rieur du bo¿tier m±tallique est prot±g± des contraintes m±caniques et des sauts de temp±rature par ce dernier.
Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) int∞gre un ±l±ment chauffant servant ° l'obtention rapide de la temp±rature de service de 800!∞C environ n±cessaire au processus chimique qui s'effectue ° l'int±rieur. Le c£ble ±lectrique entre le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) et le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) a une longueur d±finie de 60!mm environ.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
407
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement 3 5 6 7 8 Ip0 Ip1 Ip2 Sonde de mesure (corps en c±ramique) Chambre El±ment chauffant Canal d'air de r±f±rence Chambre Courant de pompage (±lectrode de pompe principale) Courant de pompage (±lectrode de pompe auxiliaire) Courant de pompage (±lectrode de mesure)
W14.40>1350>76
Le capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70 b1) fonctionne > tout comme la sonde lambda large bande > selon le principe de ce que l'on appelle la conduction ionique d'oxyg∞ne. Une partie des gaz d'±chappement passant devant la sonde de mesure (3) p±n∞tre par une barri∞re de diffusion dans la premi∞re alv±ole (8). L°, gr£ce une tension dite de pompage appliqu±e au niveau d'une ±lectrode, la concentration d'O2 est r±gul±e sur une valeur d±finie jusqu'° ce que la proportion d'oxyg∞ne soit diff±rente des deux c—t±s du corps en c±ramique. La tension du signal (tension Nernst) se forme au niveau des plans limitrophes du corps en c±ramique en raison des caract±ristiques particuli∞res de ce dernier. Cette tension correspond ° la teneur restante en oxyg∞ne dans les gaz d'±chappement. Les traces de HC, CO et H2 contenues dans les gaz d'±chappement s'oxydent au niveau de l'±lectrode en platine.
Ensuite les gaz traversent une autre barri∞re de diffusion et p±n∞trent dans la deuxi∞me alv±ole (5), ofl ° l'aide d'une deuxi∞me ±lectrode, le NOx est d±compos± en NO et O2. En outre, la concentration en O2 est r±gl±e sur presque z±ro ° l'aide d'une autre ±lectrode. La concentration en oxyde d'azote d±pend de l'importance du courant de pompage (Ip2) n±cessaire en ±change. Le calculateur capteur NOx entr±e unit± de retraitement des gaz d'±chappement (A70) sert au calcul des tensions de pompage n±cessaires pour r±guler le syst∞me complexe et au calcul des valeurs brutes de NOx. Il re≠oit les signaux analogiques du capteur et les num±rise. Il les transmet ensuite ° un d±bit de transfert d±fini et sous forme de signaux CAN num±riques au calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) qui les analyse.
408
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.71>W>3005H TYPE 963, 964
Disposition A72 Cam±ra assistant de trajectoire
Cam±ra d±tecteur de voie (SPA) Description du composant
2.8.11
La cam±ra assistant de trajectoire (A72) est mont±e ° l'int±rieur au milieu du pare>brise.
R—le La cam±ra assistant de trajectoire (A72) saisit de fa≠on optique la position du v±hicule par rapport au marquage routier gauche et droit dans une zone d'env. 6...35 m devant le v±hicule et transmet l'image vid±o au calculateur syst∞me d'assistance ° la conduite (VRDU) (A53).
W54.71>1076>12
Description La cam±ra assistant de trajectoire (A72) comprend les composants principaux suivants!: f Cam±ra f Calculateur cam±ra assistant de trajectoire f El±ment chauffant i Apr∞s un remplacement de la cam±ra assistant de trajectoire (A72) ou du pare>brise, la cam±ra assistant de trajectoire (A72) doit ≤tre recalibr±e.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
409
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4039H Appareil de chauffage additionnel description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition Repr±sent± sur le chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur A901 Appareil de chauffage additionnel ° eau chaude L'appareil de chauffage (A901) est viss± au plancher de cabine derri∞re l'acc∞s gauche.
W83.70>1434>06
R—le L'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) sert au f pr±chauffage, f chauffage continu, f chauffage d'appoint et f chauffage auxiliaire. Chauffage additionnel code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 1 El±ment du br·leur 2 Tube de combustion 3 Echangeur thermique A13 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) A901 Appareil de chauffage additionnel ° eau chaude A901 B1 Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel A901 B2 Capteur de temp±rature A901 B3 Protection contre les surchauffes A901 E Bougie de pr±chauffage A901 M1 Soufflante d'air de combustion A K KA KE V Sortie des gaz d'±chappement Entr±e du carburant Sortie d'eau de refroidissement Entr±e d'eau de refroidissement Entr±e de l'air de combustion
W83.70>1457>06
410
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur 3 Echangeur thermique A13 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) A901 Appareil de chauffage additionnel ° eau chaude A901 B1 Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel A901 B2 Capteur de temp±rature A901 B3 Protection contre les surchauffes A901 M1 Soufflante d'air de combustion A K KA KE V Sortie des gaz d'±chappement Entr±e du carburant Sortie d'eau de refroidissement Entr±e d'eau de refroidissement Entr±e de l'air de combustion
W83.70>1458>06
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur 1 El±ment du br·leur 2 Tube de combustion 3 Echangeur thermique A901 B1 Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel A901 M1 Soufflante d'air de combustion A901 E Bougie de pr±chauffage
W83.70>1459>05
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
411
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4042H Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition Chauffage additionnel code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 1 Sortie des gaz d'±chappement A13 A901 B1 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel
Le capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1) est mont± dans le bo¿tier du chauffage additionnel au niveau de la sortie des gaz d'±chappement (1).
W83.70>1439>05
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur 1 Sortie des gaz d'±chappement A13 A901 B1 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) Capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel
Le capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1) est mont± dans le bo¿tier du chauffage additionnel au niveau de la sortie des gaz d'±chappement (1).
W83.70>1438>05
R—le Le capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1) assure la surveillance de la formation de la flamme et du d±roulement de la combustion. Au moyen de la r±sistance, le calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13) reconna¿t si une flamme s'est form±e et si une combustion s'effectue correctement.
Description Le capteur de temp±rature des gaz d'±chappement chauffage additionnel (A901 B1) comprend diff±rentes sortes de c±ramiques adapt±es aux temp±ratures, dans lesquelles se trouve un fil de r±sistance sensible ° la temp±rature avec un coefficient de temp±rature positif (PTC). Sa r±sistance ±lectrique augmente lorsque la temp±rature augmente.
412
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4036H Capteur de temp±rature du liquide de refroidissement > Description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition Chauffage additionnel code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine A901 B2 Capteur de temp±rature Le capteur de temp±rature (A901 B2) se trouve sur l'±changeur thermique de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901).
W83.70>1440>05
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur A901 B2 Capteur de temp±rature Le capteur de temp±rature (A901 B2) se trouve sur l'±changeur thermique de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901).
W83.70>1443>05
R—le Le capteur de temp±rature (A901 B2) d±termine la temp±rature du liquide de refroidissement ° la sortie du liquide de refroidissement et la met ° la disposition du calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13).
Description Le capteur de temp±rature (A901 B2) se compose d'un bo¿tier m±tallique dans lequel se trouve un fil de r±sistance avec un coefficient de temp±rature n±gatif (NTC). Sa r±sistance ±lectrique diminue lorsque la temp±rature augmente.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
413
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4037H Protection de surchauffe description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition Chauffage additionnel code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine A901 B3 Protection contre les surchauffes La protection de surchauffe (A901 B3) est dispos±e sur l'±changeur thermique.
W83.70-1441-05
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur A901 B3 Protection contre les surchauffes La protection de surchauffe (A901 B3) est dispos±e sur l'±changeur thermique.
W83.70-1453-05
R—le En cas de surchauffe de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901), la protection de surchauffe (A901 B3) interrompt l'alimentation en tension de la pompe de dosage de carburant (M2) et par cons±quent l'alimentation en carburant dans l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901).
Description Un contacteur bim±tal se trouve dans la protection de surchauffe (A901 B3). Il r±tablit de lui>m≤me l'alimentation en tension lorsque l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901) se refroidit.
414
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4034H Bougie de pr±chauffage description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition Chauffage additionnel code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 1 El±ment du br·leur A901 E Bougie de pr±chauffage
La bougie de pr±chauffage (A901 E) est mont±e dans l'±l±ment de br·leur (1).
W83.70>1437>05
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur 1 El±ment du br·leur A901 E Bougie de pr±chauffage
La bougie de pr±chauffage (A901 E) est mont±e dans l'±l±ment de br·leur (1).
W83.70>1450>05
R—le Lors de la phase de d±marrage, la bougie de pr±chauffage (A901 E) chauffe les fibres enduites de carburant afin de permettre au carburant qui s'y trouve de s'±vaporer. Lors du d±marrage du mode de chauffage, la bougie de pr±chauffage (A901 E) enflamme en m≤me temps le m±lange air>carburant dans la chambre de combustion de l'appareil de chauffage additionnel ° eau chaude (A901). i L'actionnement de la bougie de pr±chauffage (A901 E) est cadenc±.
Description La bougie de pr±chauffage (A901 E) comprend un corps en c±ramique fritt±e dans lequel se trouve un fil de r±sistance.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
415
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4033H Soufflante d'air de combustion description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition Chauffage additionnel code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine A 13 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) A901 M1 Soufflante d'air de combustion A E Sortie des gaz d'±chappement Entr±e d'air de combustion
La soufflante d'air de combustion (A901 M1) se trouve au>dessus du calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13).
W83.70>1456>05
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur A 13 Calculateur chauffage additionnel camion (ITH) A901 M1 Soufflante d'air de combustion A E Sortie des gaz d'±chappement Entr±e d'air de combustion
La soufflante d'air de combustion (A901 M1) se trouve ° c—t± du calculateur chauffage additionnel CAMION (ITH) (A13).
W83.70>1449>05
R—le La soufflante d'air de combustion (A901 M1) refoule l'air frais aspir± par l'entr±e d'air de combustion (E) dans l'±l±ment de br·leur et les gaz d'±chappement ° l'air libre par la sortie des gaz d'±chappement (A). Dans la phase de poursuite, elle sert en plus pour le refroidissement et l'±vacuation de la chambre de combustion chaude.
Description La soufflante d'air de combustion (A901 M1) se compose d'un moteur ° courant continu sur l'arbre duquel est dispos± une roue ° aubes.
416
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4032H Pompe de circulation liquide de refroidissement chauffage additionnel description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition A901 M2 Pompe de circulation KA KE Sortie du liquide de refroidissement Entr±e du liquide de refroidissement
La pompe de circulation (A901 M2) est raccord±e ° l'ext±rieur ° l'appareil de chauffage.
W83.70>1436>11
R—le La pompe de circulation (A901 M2) refoule du liquide de refroidissement du circuit de refroidissement du moteur vers l'±changeur de chaleur du chauffage via l'±changeur thermique de l'appareil de chauffage.
Description Un moteur ° courant continu qui entra¿ne une roue ° aubes dans un bo¿tier externe se trouve dans la pompe de circulation (A901 M2). L'entr±e du liquide de refroidissement (KE) se trouve sur la face frontale de la pompe de circulation (A901 M2).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
417
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.25>W>3137H TYPE 963 avec freins ° disque
Disposition Repr±sent± sur l'essieu avant avec freins ° disque B1 Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu avant gauche B2 Capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu avant droit Le capteur d'usure de garnitures de frein (B1 ou B2) est mont± dans l'±trier de frein du frein ° disque.
Capteur d'usure des garnitures de frein > Description du composant
29.6.11
W42.25>1294>01
R—le Les capteurs d'usure des garnitures de frein (B1, B2, etc.) d±tectent l'usure des garnitures de frein et du disque de frein. Les valeurs d'usure sont utilis±es pour la commande du syst∞me de freinage et pour la maintenance.
Fonctionnement Le capteur d'usure des garnitures de frein (B1, B2, etc.) est con≠u comme potentiom∞tre rotatif reli± par voie m±canique au dispositif de rattrapage automatique int±gr± ° l'±trier de frein. Il convertit chaque variation de la course de rattrapage en un signal de tension correspondant.
418
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.30>W>4552H Capteur de vitesse de rotation > Description du composant 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition Repr±sent± sur l'essieu avant gauche avec frein ° disque B13 Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° gauche B14 Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° droite Le capteur de vitesse de rotation essieu avant gauche (B13) et le capteur de vitesse de rotation essieu avant droit (B14) sont mont±s sur les fus±es de l'essieu avant.
W42.25>1273>81
Repr±sent± sur l'essieu arri∞re gauche avec frein ° disque B15 Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re gauche B16 Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re droit Le capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re gauche (B15) et le capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re droit (B16) sont mont±s sur les carters de pont de l'essieu arri∞re. R—le Les capteurs de vitesse de rotation (B13, B14, B15, B16) assurent la d±tection sans contact de la vitesse de rotation de roue.
W42.25>1274>81
Description 1 2 3 4 B13 B14 Broche polaire Aimant permanent Bobine Roue polaire Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° gauche Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° droite
Fonctionnement Le mouvement de rotation de la roue polaire (4) influence le champ magn±tique g±n±r± par l'aimant permanent (2). Ceci g±n∞re une tension alternative dans la bobine (3) dont la fr±quence est proportionnelle ° la vitesse de rotation.
W42.25>1275>81
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
419
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.25>W>3134H TYPE 963
Disposition Version KNORR B17a Transmetteur de valeur de freinage (Knorr) Le transmetteur de valeur de freinage (Knorr) (B17) est mont± du c—t± conducteur, sous la trappe de maintenance de la cabine.
Transmetteur de valeur de freinage > Description du composant
20.7.11
W42.25>1268>81
Version Wabco B17 Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) Le transmetteur de valeur de freinage (Wabco) (B17) est mont± du c—t± conducteur, sous la trappe de maintenance de la cabine.
W42.25>1269>81
R—le Le transmetteur de valeur de freinage (Wabco) (B17) ou le transmetteur de valeur de freinage (Knorr) (B17a) assure les fonctions suivantes : f D±tection de l'intention de freinage du conducteur ° partir de la course de p±dale de frein et conversion de l'intention de freinage en signaux ±lectriques destin±s au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c).
f f
D±clenchement de la commande des feux stop. R±gulation de la pression de freinage redondante correspondant ° la course de p±dale de frein pour l'essieu avant, l'essieu arri∞re ainsi que la remorque.
420
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Description Le transmetteur de valeur de freinage (Wabco) (B17) ou le transmetteur de valeur de freinage (Knorr) (B17a) comporte une partie ±lectrique et une partie pneumatique. B17 Transmetteur de valeur de freinage (Wabco) B17a Transmetteur de valeur de freinage (Knorr) BLS F RV1 RV2 S ws Contacteur de feux stop Filtre Valve relais actionn±e par poussoir (circuit de frein avant) Valve relais actionn±e par poussoir (circuit de freinage de l'essieu arri∞re) Silencieux Capteur de course (pour d±tection de la course de p±dale)
W42.25>1281>11
Raccordements pneumatiques 3 Raccord atmosph∞re (purge) 11 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation>frein de service essieu arri∞re) 12 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation > frein de service essieu avant)
21 22
Sortie d'±nergie (pression de freinage redondante essieu arri∞re) Sortie d'±nergie (pression de freinage redondante essieu avant/remorque)
Fonctionnement Le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) g±n∞re d'abord, ° l'aide du contacteur de feux stop (BLS), un signal de commande ±lectrique destin± ° l'amorce de la phase de freinage ou ° l'activation des feux stop. ! l'aide du capteur de course (WS), le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a) d±tecte la course de commande du poussoir d'actionnement et transmet celle>ci sous forme de signal ° impulsions modul±es en largeur ou de signal num±rique au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). Au transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a), la valve relais int±gr±e actionn±e par poussoir (RV1) du circuit de frein avant redondant s'ouvre en fonction de la course de commande du poussoir. La pression d'alimentation pr±sente au raccord 12 est envoy±e sous forme de pression de freinage redondante au raccord 22 via la valve relais actionn±e par poussoir (RV1). La valve relais actionn±e par poussoir (RV2) du circuit de freinage d'essieu arri∞re redondant s'ouvre en fonction de la course de commande du poussoir ainsi que la pression de freinage redondante pr±sente au raccord 22. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> La pression d'alimentation pr±sente au raccord 11 parvient sous forme de pression de freinage redondante au raccord 21. i Dans le transmetteur de valeur de freinage (B17 ou B17a), la pression de freinage redondante pour l'essieu arri∞re est r±duite dans un rapport de 1:1,5. Lorsque le poussoir atteint la position de freinage ° fond, la valve relais actionn±e par poussoir (RV1) du circuit de frein avant redondant s'ouvre compl∞tement, et la pression d'alimentation pr±sente au raccord 12 est envoy±e int±gralement, sous forme de pression de freinage redondante. La valve relais actionn±e par poussoir (RV2) du circuit de freinage de l'essieu arri∞re redondant est ±galement r±gul± compl∞tement. La pression d'alimentation pr±sente au raccord 11 est r±gul±e int±gralement sous forme de pression de freinage redondante. i En cas de d±faillance du circuit de freinage sup±rieur, le poussoir de la valve relais actionn±e par poussoir (RV2) du >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
circuit de freinage de l'essieu arri∞re redondant n'est d±plac± que par voie m±canique. En cas de course de commande plus longue du poussoir, il est possible de proc±der ° un freinage ±chelonn± jusqu'° un freinage ° fond. Si la p±dale de frein n'est plus actionn±e, la valve relais actionn±e par poussoir (RV1) du circuit de frein avant redondant revient dans sa position initiale. Le raccord 22 est alors purg± via la valve relais actionn±e par poussoir (RV1) et le raccord 3.
La valve relais actionn±e par poussoir (RV2) du circuit de freinage de l'essieu arri∞re redondant revient ±galement dans sa position initiale, faute de pression de commande et d'actionnement du poussoir. Le raccord 21 est purg± via le raccord 3.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
421
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF26.19>W>3002H Capteur de course et de vitesse > description du composant 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition A5 B18 B501 B502 B503 B504 B505 Y900 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Capteur de course et de vitesse Capteur de r±gime arbre secondaire Capteur de r±gime arbre interm±diaire Capteur de course embrayage Capteur de course relais de gamme Capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses Actuateur de bo¿te de vitesses
Le capteur de course et de vitesse (B18) est viss± dans le couvercle arri∞re de bo¿te de vitesses dans la zone sup±rieure.
W26.19>1127>81
Fonction pour initialisation f Mise en m±moire du num±ro de s±rie et du code ma¿tre.
Fonctions v±hicule en marche f f f f f Saisie de la vitesse de rotation de l'arbre de sortie de la bo¿te de vitesses sous la forme d'un signal de tension analogique. Conversion du signal de tension analogique en signal num±rique en temps r±el. Contr—le de la coh±rence du signal en temps r±el. Transmission du signal en temps r±el sur le tachygraphe (TCO) (P1). R±ception des donn±es et des signaux d'instructions du tachygraphe (TCO) (P1) et mise ° disposition d'un signal de donn±e "I/O", lequel contient des informations cumul±es cod±es.
i Lors de la premi∞re mise en service, le capteur de course et de vitesse (B18) et le tachygraphe (TCO) (P1) sont accord±s ensemble, c'est>°>dire qu'une cl± de travail commune est d±termin±e.
422
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.33>W>3119H TYPE 963
Disposition Essieu moteur, repr±sent± sur le type 963.4 B20 Capteur de pression essieu moteur ° gauche B21 Capteur de pression essieu moteur ° droite Le capteur de pression essieu moteur gauche (B20) et le capteur de pression essieu moteur droit (B21) sont viss±s ° gauche ou ° droite sur les plateaux des soufflets de suspension avant de l'essieu moteur.
Capteur de pression correcteur de niveau > Description du composant
2.8.11
W32.33>2058>81
Essieu avant, repr±sent± sur le type 963.0 > seulement sur les v±hicules avec code (A1A) Essieu avant ° suspension pneumatique B19 Capteur de pression essieu AV Y20 Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant Le capteur de pression essieu avant (B19) est mont± au niveau des r±servoirs de carburant sur le support de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour essieu avant (Y20).
R—le Le capteur de pression essieu moteur gauche (B20), le capteur de pression essieu moteur droit (B21) ainsi que le capteur de pression essieu avant (B19) d±tectent la pression d'air dans les soufflets de suspension et d±livrent un signal de tension proportionnel ° la pression existante, ° partir duquel le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) d±termine les diff±rentes charges par essieu et le poids total en charge du v±hicule.
W32.33>2059>11
Description 1 2 3 4 Arriv±e d'±nergie (pression du soufflet de suspension) Cellule de mesure en silicium Membrane 1l±ment pi±zo>±lectrique
W32.33>2060>81
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
423
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.33>W>3118H TYPE 963
Disposition B24 B25 Capteur de course essieu moteur ° gauche Capteur de course essieu moteur ° droite
Capteur de course > Description du composant
2.8.11
Le capteur de course essieu moteur gauche (B24) et le capteur de course essieu moteur droit (B25) sont mont±s au>dessus de l'essieu moteur sur la face ext±rieure du longeron de cadre gauche ou droit. Ils sont reli±s au corps de l'essieu moteur par une tringlerie de mesure.
W32.33>2055>81
Repr±sent± sur le type 963.0 avec code (A1A) Essieu avant ° suspension pneumatique B27 Capteur de course essieu AV
Le capteur de course d'essieu avant (B27) est pos± derri∞re l'essieu avant au milieu sur un renfort transversal du ch£ssis du v±hicule. Il est reli± au corps de l'essieu avant par une tringlerie de mesure.
W32.33>2056>06
R—le Le capteur de course essieu moteur gauche (B24), le capteur de course essieu moteur droit (B25) ainsi que le capteur de course essieu avant (B27) d±termine pour le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) la distance entre le cadre du v±hicule et les essieux.
424
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Description 1 2 3 4 Capteur (avec ±lectronique d'±valuation int±gr±e) Aimant permanent 1l±ment de liaison tringlerie de mesure Connecteur ±lectrique
W32.33>2057>81
Fonctionnement Le capteur de course essieu moteur gauche (B24), le capteur de course essieu moteur droit (B25) ainsi que le capteur de course essieu avant (B27) fonctionnent sans contact sur la base d'un capteur Hall. Toute modification de la distance entre le cadre et l'essieu est transmise par une tringlerie de mesure sous forme de d±placement angulaire aux aimants permanents (2) du capteur de course essieu moteur gauche (B24), du capteur de course essieu moteur droit (B25) ainsi que du capteur de course essieu avant (B27). Le d±placement angulaire de l'aimant permanent (2) provoque une modification de la tension Hall au niveau des paires de capteurs Hall dispos±s sur le capteur (1), qui est d±tect±e par l'±lectronique d'±valuation int±gr± au capteur et convertie en un signal modul± en largeur d'impulsion pour le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
425
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.10>W>6003H Capteur d'eau de condensation description des composants 2.8.11
TYPE 963, 964 avec CODE (B4A) Capteur d'eau de condensation pour syst∞me ° air comprim±
Disposition 5.01 R±servoir d'air comprim± (r±serve circuit de freinage essieu avant (V2)) Capteur d'eau de condensation
B26
Le capteur d'eau de condensation (B26) est mont± par le bas sur le r±servoir d'air comprim± (5.01).
W42.60>1239>11
R—le Le capteur d'eau de condensation (B26) d±tecte la pr±sence d'eau de condensation dans le syst∞me ° air comprim±.
Description 1 2 3 4 5 6 B26 Pointe en laiton Capteur de temp±rature El±ment chauffant Bo¿tier en laiton Vanne de purge Bouton de touche Capteur d'eau de condensation
W42.60>1240>82
Fonctionnement Apr∞s la mise sous tension du contact, l'±l±ment chauffant (3) chauffe la pointe en laiton (1). Afin d'atteindre la temp±rature de service, l'±l±ment chauffant (3) a besoin d'environ 75 s. Le capteur de temp±rature (2) mesure la chaleur de la pointe en laiton (1) se trouvant dans l'air. Si la pointe en laiton (1) est entour±e d'eau de condensation, la chaleur de la pointe en laiton (1) est ±vacu±e par l'eau en raison de la bonne conductibilit± de la chaleur et la temp±rature de service diminue. Le temps de r±action du capteur de temp±rature (2) en cas de changement des conditions environnantes (eau ou pas d'eau) est de 120 s maximum. La valeur correspondante est transmise en tant que signal de tension au calculateur unit± de traitement d'air ±lectronique (EAPU) (A18). L'enfoncement du bouton>poussoir (6) entra¿ne l'ouverture de la vanne d'±coulement d'eau (5) et l'eau de condensation est expuls±e du r±servoir d'air comprim± (5.01) par la surpression. i Tous les autres r±servoirs d'air comprim± pos±s dans le v±hicule doivent ≤tre d±barrass±s de l'eau par ouverture de la vis de fermeture inf±rieure.
426
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.20>W>3002H Manocontacteur frein de stationnement > Description du composant 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition Repr±sentation sur le type 963.4 B30 Manocontacteur frein de stationnement Le manocontacteur du frein de stationnement (B30) est mont± sur la traverse tubulaire, ° droite sous l'attelage ° sellette, vu dans le sens de marche.
R—le Le manocontacteur du frein de stationnement (B30) d±tecte l'±tat d'actionnement du frein de stationnement.
W42.20>1012>81
Description B30 Manocontacteur frein de stationnement
Raccordements pneumatiques 4 Raccord de commande (pression d'alimentation du frein de stationnement)
W42.20>1014>11
Fonctionnement Le manocontacteur du frein de stationnement (B30) est aliment± en pression de commande par le raccord 4 lorsque le frein de stationnement est desserr±. Lorsque la pression d'ouverture du manocontacteur du frein de stationnement (B30) est atteinte, le contact de commande du manocontacteur du frein de stationnement (B30) s'ouvre, en s'oppposant ° la force du ressort de pression. Le signal vers le calculateur syst∞me de freinage ±lectronique (EBS) (A10b ou A10c) est interrompu. Lors du serrage du frein de stationnement, le raccord 4 du manocontacteur du frein de stationnement (B30) est sans pression. Le contact de commande du manocontacteur du frein de stationnement (B30) est ferm± par le ressort de pression, et le signal vers le calculateur de syst∞me de freinage ±lectronique (EBS) (A10b ou A10c) est envoy±.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
427
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.57>W>2127H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sent± sur v±hicule avec direction ° gauche B32 Capteur de temp±rature habitacle Le capteur de temp±rature habitacle (B32) se trouve sous le recouvrement, dans le rangement sup±rieur, ° c—t± du groupe de contacteurs.
Capteur de temp±rature habitacle description du composant
20.7.11
W83.57>1010>05
R—le ! l'aide du capteur de temp±rature habitacle (B32), le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) mesure la temp±rature int±rieure instantan±e. Pour que les valeurs mesur±es ne soient pas fauss±es par la chaleur accumul±e, il est dot± d'un ventilateur qui lui est propre.
428
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2135H Capteur de pression climatiseur > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition 1 R±servoir de liquide
B33 Capteur de pression climatiseur Le capteur de pression du climatiseur (B33) se trouve derri∞re le pare>chocs, en haut sur le r±servoir de liquide (1).
W83.30>1182>05
R—le Le capteur de pression du climatiseur (B33) est un composant de s±curit±. Il envoie le signal relatif au rapport de pression dans le syst∞me au calculateur de chauffage, ventilation, refroidissement (HVAC) (A12b). Le calculateur de chauffage, ventilation, refroidissement (HVAC) (A12b) interrompt, si une certaine pression du frigorig∞ne n'est pas atteinte ou est d±pass±e, l'alimentation en courant de l'embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique (Y40).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
429
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF49.20>W>3001H Capteur de pression gaz d'±chappement avant catalyseur ° oxydation diesel description du composant 20.7.11
MOTEUR
Disposition 1 2 B37
471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5Z) Version de moteur Euro 6
Unit± de retraitement des gaz d'±chappement Conduite de pression Capteur de pression gaz d'±chappement avant catalyseur ° oxydation diesel
Le capteur de pression gaz d'±chappement avant catalyseur ° oxydation diesel (B37) est viss± ° partir de l'ext±rieur dans l'alv±ole de renvoi, devant le catalyseur ° oxydation diesel (DOC).
R—le Le capteur de pression gaz d'±chappement avant catalyseur ° oxydation diesel (B37) saisit la pression au niveau du point de mesure d±fini dans l'alv±ole de renvoi.
W14.40>1577>76
Description Le bo¿tier du capteur en acier inoxydable contient un corps sur lequel se trouvent deux ±lectrodes. L'±lectrode int±rieure constitue l'±lectrode de mesure et l'±lectrode ext±rieure l'±lectrode r±f±rentielle. Au>dessus, se trouve une membrane en c±ramique sensible ° la pression, expos±e ° la pression des gaz d'±chappement, qui constitue la contre>±lectrode commune. Regroup±s, ces ±l±ments constituent un condensateur ° lames. Vu que le principe de mesure repose sur la modification de la capacit±, mais que cette derni∞re est tr∞s faible, le capteur dispose d'un syst∞me de traitement ±lectronique extr≤mement sensible.
Fonctionnement La pression exerc±e par les gaz d'±chappement lors de leur passage au niveau de la sonde d±forme la membrane. Cette d±formation modifie l'±cart entre les lames du condensateur et, par cons±quent, la capacit± du condensateur. Le circuit int±gr± transforme le signal g±n±r± de la modification de capacit± en une tension d±finie permettant au calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) de calculer la pression des gaz d'±chappement.
430
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF49.20>W>3002H Capteur de pression gaz d'±chappement apr∞s filtre ° particules diesel description 20.7.11 du composant
MOTEUR
Disposition 1 2 B38
471.9 sur TYPE 963, 964 avec CODE (M5Z) Version de moteur Euro 6
Unit± de retraitement des gaz d'±chappement Conduite de pression Capteur de pression gaz d'±chappement apr∞s filtre ° particules diesel
Le capteur de pression gaz d'±chappement apr∞s filtre ° particules diesel (B38) est viss± ° partir de l'ext±rieur dans l'alv±ole de renvoi ° la suite du filtre ° particules diesel (DPF).
R—le Le capteur de pression gaz d'±chappement apr∞s filtre ° particules diesel (B38) permet au calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) de saisir la pression sur le point de mesure d±fini dans l'alv±ole de renvoi.
W14.40>1578>76
Description Le bo¿tier du capteur en acier inoxydable contient un corps sur lequel se trouvent deux ±lectrodes. L'±lectrode int±rieure constitue l'±lectrode de mesure et l'±lectrode ext±rieure l'±lectrode r±f±rentielle. Au>dessus, se trouve membrane en c±ramique sensible ° la pression, expos±e ° la pression des gaz d'±chappement, qui constitue la contre> ±lectrode commune. Regroup±s, ces ±l±ments constituent un condensateur ° lames. Vu que le principe de mesure repose sur la modification de la capacit±, mais que cette derni∞re est tr∞s faible, le capteur dispose d'un syst∞me de traitement ±lectronique extr≤mement sensible.
Fonctionnement La pression exerc±e par les gaz d'±chappement lors de leur passage au niveau de la sonde d±forme la membrane. Cette d±formation modifie l'±cart entre les lames du condensateur et, par cons±quent, la capacit± du condensateur. Le circuit int±gr± transforme le signal g±n±r± de la modification de capacit± en une tension d±finie permettant au calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) de calculer la pression des gaz d'±chappement.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
431
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF80.50>W>6060H Sir∞ne d'alarme > Description du composant 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
Disposition B42 Sir∞ne d'alarme La sir∞ne d'alarme (B42) se trouve sur le plancher de la cabine ° droite ° l'arri∞re, dans le sens de la marche.
W80.50>1086>04
R—le La sir∞ne d'alarme (B42) a les fonctions suivantes : f D±clenchement de l'alarme acoustique de l'alarme antivol (ATA) f D±clenchement autonome de l'alarme en cas de perte de la tension d'alimentation ou de l'interconnexion
Description La sir∞ne d'alarme (B42) comporte : f un micro>s±lecteur avec dispositif de contr—le de charge pour la commande interne de la sir∞ne f une batterie de secours interne (accumulateur) pour l'alimentation interne en courant en cas d'interruption de l'alimentation en tension f un syst∞me sonore (sir∞ne) (±l±ment pi±zo>±lectrique) pour la sortie de l'alarme acoustique >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Fonctionnement Si le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t un d±clenchement d'alarme, le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) envoie l'ordre "Signal acoustique SOUS TENSION" ° la sir∞ne d'alarme (B42) via le LIN ATA (LIN 11). ! partir de ce moment>l°, la sortie de l'alarme acoustique est compl∞tement command±e par le micro>s±lecteur interne de la sir∞ne d'alarme (B42). Le dispositif interne de contr—le de charge du micro>s±lecteur surveille la batterie de secours interne (accumulateur) et d±clenche une charge en cas de besoin.
La sir∞ne d'alarme (B42) est contact±e cycliquement toutes les 700 ms environ par le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) via le LIN ATA (LIN 11). Si le signal du calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reste absent pendant 1 s ou plus, par exemple ° cause du retrait du connecteur ±lectrique (absence de communication de donn±es ou de tension d'alimentation), la sir∞ne d'alarme (B42) sort automatiquement l'alarme acoustique. En cas d'absence de tension d'alimentation, l'alimentation en tension est assur±e par la batterie de secours interne (accumulateur).
432
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF80.50>W>6000H Capteur de protection volum±trique > Description du composant 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
Disposition 1 Carter
B43 Capteur protection volum±trique Le capteur protection volum±trique (B43) est mont± dans la garniture de toit de la cabine au>dessus du si∞ge conducteur.
W80.50>1081>04
R—le Le capteur protection volum±trique (B43) surveille l'existence de mouvements dans l'habitacle par l'±mission et la r±ception d'ondes ultrasons.
Description Le capteur protection volum±trique (B43) est compos± d'un micro> s±lecteur et d'un capteur ° ultrasons qui est compos± de deux haut>parleurs ° ultrasons et d'un microphone ° ultrasons. Les haut>parleurs ° ultrasons et le microphone ° ultrasons sont clips±s dans le bo¿tier (1) du capteur protection volum±trique (B43). Un capteur de l'angle d'inclinaison est en outre int±gr± dans le capteur protection volum±trique (B43). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement Les deux haut>parleurs ° ultrasons du capteur protection volum±trique (B43) ±mettent des signaux ° ultrasons dans l'int±rieur de la cabine. Les signaux ° ultrasons sont re≠us par le microphone ° ultrasons du capteur protection volum±trique (B43). Le micro>s±lecteur interne du capteur protection volum±trique (B43) analyse les dur±es d'utilisation des signaux ° ultrasons. Si un mouvement est reconnu dans l'int±rieur du v±hicule et s'il est consid±r± comme ±tant d±terminant pour une alarme, un message est envoy± via le LIN ATA (LIN 11) au calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) d±clenche alors une alarme acoustique et optique. Le capteur de l'angle d'inclinaison int±gr± fonctionne comme capteur d'acc±l±ration. Pendant la marche, il r±agit ° tout mouvement de la cabine et d±clenche le cas ±ch±ant une alarme. Pour exclure des fausses alarmes, des tol±rances sont mises en m±moire dans le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Les valeurs du capteur d'angle d'inclinaison servent en m≤me temps de coefficient de correction pour le capteur ° ultrasons pour exclure des fausses alarmes.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
433
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF30.20>W>2012H TYPE 963, 964
Disposition B44 Capteur p±dale d'acc±l±rateur Le capteur de p±dale d'acc±l±rateur (B44) se trouve sur la p±dale d'acc±l±rateur dans le plancher conducteur devant ° droite.
Capteur de p±dale d'acc±l±rateur > Description du composant
1.7.11
W30.20>1005>06
R—le Le capteur de p±dale d'acc±l±rateur (B44) saisit la position de la p±dale d'acc±l±rateur. Description Le capteur de p±dale d'acc±l±rateur (B44) est compos± de deux transmetteurs Hall.
Fonctionnement Les transmetteurs Hall int±gr±s au capteur de p±dale d'acc±l±rateur (B44) envoient ° chaque fois un signal contraire. Par cons±quent, une d±tection parfaite de la position de la p±dale d'acc±l±rateur est garantie ° tout moment. Ces informations sont analys±es par le calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3) comme signal PWM (impulsions modul±es en largeur) au moyen de c£bles directs et trait±es en cons±quence.
434
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4043H TYPE 963, 964
Disposition B49 Capteur temp±rature ext±rieure
Capteur air ext±rieur description du composant
20.7.11
Le capteur temp±rature ext±rieure (B49) se trouve derri∞re le projecteur antibrouillard, d±cal± vers le bas.
R—le Par le capteur temp±rature ext±rieure (B49), le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) saisit la temp±rature ext±rieure.
W83.57>1015>05
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
435
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.20>W>5150H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sentation sur le type 963 1 Bo¿tier de direction B64 Capteur d'angle de braquage essieu avant
Capteur d'angle de braquage essieu avant > Description du composant
2.8.11
Le capteur d'angle de braquage d'essieu avant (B64) est dispos± directement sur le bo¿tier de direction (1).
W46.80>1140>11
R—le Le capteur d'angle de braquage d'essieu avant (B64) d±tecte l'angle de braquage de l'essieu avant, ° partir duquel le braquage pour l'essieu directeur additionnel est calcul±. Les signaux du capteur d'angle de braquage d'essieu avant (B64) sont re≠us et trait±s par le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34).
436
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.80>W>1010H Capteur d'angle de braquage essieu directeur additionnel description du composant 2.8.11
TYPE 963, 964
Disposition Repr±sentation sur le type 963 B65 Capteur d'angle de braquage essieu additionnel Le capteur d'angle de braquage essieu additionnel (B65) est dispos± directement sur le v±rin de direction essieu directeur additionnel.
R—le Le capteur d'angle de braquage essieu additionnel (B65) saisit la position de la tige de piston dans le v±rin de direction essieu directeur additionnel, par lequel le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) calcule l'angle de braquage actuel.
W46.80>1141>11
Description Le capteur d'angle de braquage essieu additionnel (B65) est con≠u en tant que capteur lin±aire Repr±sentation de principe 1 Bobine secondaire gauche 2 Bobine secondaire droite 3 Bobine primaire 4 Noyau en fer doux 5 Aimant permanent 6 Champ magn±tique
W46.80>1138>81
Fonctionnement La bobine primaire (3) est aliment±e en tension alternative par le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34). Il se forme ainsi autour du noyau en fer doux (4) un champ magn±tique (6) qui induit une tension ±lectrique dans la bobine secondaire gauche (1) ou dans la bobine secondaire droite (2). L'aimant permanent (5) qui se trouve sur le piston du v±rin de direction essieu additionnel se trouve en face de la bobine primaire (3). Lorsque le piston du v±rin de direction essieu directeur additionnel se d±place et par cons±quent l'aimant permanent (5) le long de la bobine primaire (3), le flux du champ magn±tique (6) est annul± ° la zone correspondante. Ce proc±d± peut ≤tre mesur± par la diff±rence de tension entre la bobine secondaire gauche (1) et la bobine secondaire droite (2). Par la diff±rence de tension, le calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34) calcule la position de l'aimant permanent (5) et par cons±quent, celle de la tige de piston du v±rin de direction essieu directeur additionnel.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
437
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.45>W>3006H TYPE 963
Disposition Repr±sentation sur le type 963.4 B66 Capteur d'angle au volant (SAS) Le capteur d'angle du volant (SAS) (B66) est dispos± entre la jupe de direction et le volant. R—le Le capteur d'angle du volant (SAS) (B66) d±tecte l'angle de braquage du volant prescrit par le conducteur et l'envoie sous forme de message CAN sur le CAN cadre (CAN 3).
Capteur d'angle du volant (SAS) > Description du composant
2.8.11
W42.45>1032>11
Description 1 2 3 4 5 6 7 8 Recouvrement Anneau de codage Optique Capteur CCD (Charge Coupled Device) Levier (seulement en cas de capteur d'angle du volant absolu) Aimant (seulement en cas de capteur d'angle du volant absolu) Carter Patte d'arr≤t
B66 Capteur d'angle au volant (SAS)
W42.45>1033>81
Le capteur d'angle du volant (SAS) (B66) est pos± dans deux versions : f Capteur d'angle du volant relatif f Capteur d'angle du volant absolu (avec code (L1N)) En ce qui concerne l'angle de braquage et le compteur de rotations, ces deux capteurs se comportent de fa≠on identique. Le capteur d'angle du volant relatif n'est toutefois pas ° m≤me de m±moriser la derni∞re valeur de la rotation du volant et d'assurer une actualisation de la rotation du volant lorsque la tension de service est coup±e (borne 15 hors tension). Sur les v±hicules avec code (L1N) Projecteurs antibrouillard, ±clairage de jour ° LED, ±clairage adaptatif, cette information est toutefois n±cessaire.
438
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement Si le volant est tourn±, l'anneau de codage (2) du capteur d'angle du volant (SAS) (B66) tourne en m≤me temps, les bosses et les creux se d±placent entre l'optique (3) et le capteur CCD (4). L'optique (3) envoie un rayonnement au moyen d'un ±clairage ° LED sur le capteur CCD (4). Si une bosse se d±place entre le capteur CCD (4) et l'optique (3), ceci jette une ombre sur le capteur CCD (4). La largeur des bosses et la distance entre les bosses varient. Le capteur CCD (4) peut ainsi toujours d±tecter en raison des diff±rentes ombres et tailles de creux, dans quel angle de braquage le volant se trouve. Un compteur interne compte en outre les rotations compl∞tes (sup±rieures ° 360∞). i Apr∞s que le capteur d'angle du volant (SAS) (B66) ait re≠u le signal de "r±veil" en provenance du calculateur gateway central (CGW) (A2) via le CAN cadre (CAN 3), il effectue un autotest. Si l'autotest se d±roule sans d±faut, le capteur d'angle du volant (SAS) (B66) envoie toutes les 10 ms la position actuelle du volant sous la forme d'un message CAN. Les mouvements de braquage sont mesur±s ° 0,2∞ pr∞s.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
439
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF14.40>W>3026H MOTEUR
Disposition Repr±sent± sur type 963 avec code (M5Z) Version de moteur Euro VI 1 R±servoir d'AdBlue“ B74 Capteur de niveau/capteur de temp±rature AdBlue“
Capteur de niveau / capteur de temp±rature AdBlue description du composant
20.7.11
471.9 sur TYPE 963, 964
Le capteur de niveau/capteur de temp±rature AdBlue“ (B74 ) est viss± par l'ext±rieur dans le r±servoir d'AdBlue“ (1). En r∞gle g±n±rale, celui>ci se trouve sur le longeron de cadre gauche.
W14.40>1563>76
R—le Le capteur de niveau/capteur de temp±rature AdBlue“ (B74 ) saisit le niveau de liquide et la temp±rature de la r±serve d'AdBlue“ dans le r±servoir d'AdBlue“ (1). Description 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B74 Entr±e AdBlue“ (retour du doseur d'AdBlue“) Sortie AdBlue“ (arriv±e vers le module de pompes) Sortie liquide de refroidissement (vers le module de pompes) Entr±e liquide de refroidissement (du moteur) Raccordement ±lectrique Flotteur Anneau ° baƒonnette Tube d'immersion Filtre d'AdBlue“ Canal de liquide de refroidissement Capteur de niveau/capteur de temp±rature AdBlue“
Le capteur de niveau/capteur de temp±rature AdBlue“ (B74) contient des composants s±par±s pour d±terminer le niveau de remplissage et la temp±rature. Capteur de niveau de remplissage Le tube plongeur (9) avec la cha¿ne de mesure de r±sistance int±gr±e, appel±e contacts reed, et un flotteur (7) qui contient un aimant permanent sert ° d±terminer le niveau de remplissage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
W14.40>1571>81
Capteur de temp±rature Pour mesurer la temp±rature, un ±l±ment de mesure sur la base d'une r±sistance NTC (coefficient de temp±rature n±gatif) se trouve dans l'extr±mit± inf±rieure du tube plongeur (9) . >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
440
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement D±termination du niveau de remplissage Le capteur pour la d±termination du niveau de remplissage fonctionne selon le principe du flotteur, avec transfert magn±tique. Un aimant annulaire int±gr± dans le flotteur (7) actionne avec son champ magn±tique, au travers des parois du tube plongeur (9), les petits contacts reed qui pr±l∞vent sans interruption une tension de mesure sur une cha¿ne de mesure de r±sistance (principe du diviseur de tension), la tension ±tant proportionnelle ° la hauteur de niveau de remplissage. Les valeurs de la r±sistance ±lectrique qui se modifie avec la position du flotteur (7) sont transmises ° intervalles d±finis en tant que signal analogique par le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) au calculateur gestion moteur (MCM) (A4). Ce dernier d±duit le niveau de remplissage ° partir de la valeur de r±sistance. D±termination de la temp±rature L'AdBlue“ autour du capteur de niveau/capteur de temp±rature AdBlue“ (B74 ) influence, selon sa temp±rature, l'±l±ment de mesure ° l'int±rieur et par cons±quent, la grandeur de la r±sistance ±lectrique. Les valeurs de la r±sistance ±lectrique qui se modifie sont transmises ° intervalles d±finis en tant que signal analogique par le calculateur post>traitement des gaz d'±chappement (ACM) (A60) au calculateur gestion moteur (MCM) (A4). Ce dernier d±duit la temp±rature ° partir de la valeur de r±sistance.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
441
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.21>W>6002H TYPE 963, 964
Disposition B81 Capteur de pluie et de luminosit± (RLS) Le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) se trouve sur la face int±rieure du pare>brise, dans la zone m±diane inf±rieure. Il est comprim± et maintenu par une bague sur le pare>brise.
Capteur de pluie et de luminosit± Description du composant
1.7.11
R—le Le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) mesure le degr± de mouillage du pare>brise et l'intensit± de la lumi∞re ambiante.
W82.00>1011>06
Fonctionnement 1 2 3 4 A B Lentille 1metteur infrarouge R±cepteur infrarouge Pare>brise Pare>brise (4) sec Pare>brise (4) mouill±
P82.30>0209>03
442
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement du capteur de pluie L'ensemble ±metteur infrarouge (2) ±met une lumi∞re infrarouge que la lentille (1) dirige sur le pare>brise (4). L'intensit± de la lumi∞re r±fl±chie sur le pare>brise (4) est mesur±e par le r±cepteur infrarouge (3) qui se trouve ° l'autre extr±mit± de la lentille (1). Lorsque le pare>brise (4) est sec (A), la lumi∞re est r±fl±chie presque int±gralement ; le r±cepteur infrarouge (3) mesure une intensit± lumineuse ±lev±e. Lorsque le pare>brise (4) est mouill± (B), une partie de la lumi∞re est diffus±e par le verre du pare>brise (4). De ce fait, l'intensit± de la lumi∞re r±fl±chie diminue ; le r±cepteur infrarouge (3) mesure une plus faible intensit± lumineuse. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> L'intensit± lumineuse mesur±e par le r±cepteur infrarouge (3) indique le degr± de mouillage du pare>brise (4). Plus l'intensit± mesur±e est faible, plus le taux de mouillage du pare>brise (4) est ±lev±. La mesure et l'analyse des valeurs sont r±alis±es ° l'int±rieur du capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81). La demande d'enclenchement du moteur d'essuie>glace (M15) est envoy±e au moyen d'un message correspondant sur le LIN capteur de pluie/luminosit± (LIN 1) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement du capteur de luminosit± Le capteur de luminosit± se compose de deux photodiodes qui mesurent l'intensit± lumineuse apparaissant de l'ext±rieur. Une photodiode est dirig±e vers l'avant sur la route. Elle mesure la luminosit± du champ avant et d±tecte la lumi∞re dans un c—ne ±troit devant le v±hicule. La deuxi∞me photodiode est dirig±e vers le haut et mesure la luminosit± absolue de la luminosit± ambiante. Si l'intensit± de lumi∞re mesur±e pour la luminosit± de champ avant diff∞re alors de celle de la luminosit± ambiante, l'allumage automatique des feux de croisement est demand± dans les cas suivants par l'interm±diaire du capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81)!: f Cr±puscule f Obscurit± f Travers±e d'un tunnel f D±faut du capteur d±tect±
Les conditions cit±es sont consid±r±es s±par±ment. Si au moins une des conditions est remplie, le capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) envoie la demande sollicitant l'allumage des feux de position, des feux de croisement, des feux d'encombrement et des feux arri∞re de remorque. La mesure et l'analyse des valeurs sont r±alis±es ° l'int±rieur du capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81). Les demandes du capteur de pluie et de luminosit± (RLS) (B81) sont envoy±es directement sur le LIN capteur de pluie/luminosit± (LIN 1) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). i Aucune d±tection de brouillard n'est r±alis±e. En cas de brouillard, les projecteurs doivent toujours ≤tre enclench±s manuellement.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
443
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.57>W>4006H TYPE 963, 964
Disposition B92 Capteur de temp±rature ext±rieure E50 Projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour gauche Le capteur de temp±rature ext±rieure (B92) se trouve sur la face arri∞re du pare>chocs ° c—t± du projecteur antibrouillard et feu d'±clairage de jour gauche (E50).
Capteur de temp±rature ext±rieure > Description du composant
2.8.11
W83.57>1018>05
R—le Le capteur de temp±rature ext±rieure (B92) saisit la temp±rature ext±rieure et met ° disposition une valeur de tension correspondante.
Fonctionnement Le capteur de temp±rature ext±rieure (B92) est con≠u en tant que r±sistance NTC, c'est>°>dire que la r±sistance ±lectrique diminue ° mesure que la temp±rature augmente.
444
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF26.19>W>3004H Capteur de r±gime arbre secondaire > Description du composant 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition A5 B18 B501 B502 B503 B504 B505 Y900 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Capteur de course et de vitesse Capteur de r±gime arbre secondaire Capteur de r±gime arbre interm±diaire Capteur de course embrayage Capteur de course relais de gamme Capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses Actuateur de bo¿te de vitesses
Le capteur de r±gime arbre secondaire (B501) est viss± sur le c—t± gauche de la bo¿te de vitesses dans l'±l±ment central du carter de bo¿te de vitesses.
W26.19>1127>81
R—le Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) enregistre le r±gime et les sens de rotation de l'arbre secondaire de bo¿te de vitesses via le capteur de r±gime arbre secondaire (B501).
Description Le capteur de r±gime arbre secondaire (B501) est un capteur de r±gime actif avec capteurs Hall int±gr±s.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
445
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF26.19>W>3003H Capteur de r±gime arbre interm±diaire > Description du composant 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition A5 B18 B501 B502 B503 B504 B505 Y900 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Capteur de course et de vitesse Capteur de r±gime arbre secondaire Capteur de r±gime arbre interm±diaire Capteur de course embrayage Capteur de course relais de gamme Capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses Actuateur de bo¿te de vitesses
Le capteur de r±gime arbre interm±diaire (B502) est viss± sur le c—t± droit de la bo¿te de vitesses dans l'±l±ment central du carter de bo¿te de vitesses.
W26.19>1127>81
R—le Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) enregistre le r±gime de l'arbre interm±diaire de bo¿te de vitesses via le capteur de r±gime arbre interm±diaire (B502).
Description Le capteur de r±gime arbre interm±diaire (B502) est un capteur de r±gime actif avec capteurs Hall int±gr±s.
446
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF25.19>W>3001H Capteur de course d'embrayage > Description du composant 2.8.11
TYPE 963 avec BO@TE DE VITESSES 715 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 TYPE 964 avec BO@TE DE VITESSES 715 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition B503 Capteur de course embrayage
Le capteur de course d'embrayage (B503) est viss± sur la but±e centrale d'embrayage pneumatique.
R—le Le calculateur de commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) enregistre la position de la but±e centrale d'embrayage pneumatique via le capteur de course d'embrayage (B503).
W25.20>1118>81
Description Le capteur de course d'embrayage (B503) est un capteur mesurant sans contact dont les bobines internes sont excit±es par un aimant permanent. ! l'int±rieur, le capteur de course d'embrayage (B503) g±n∞re, via l'±lectronique d'±valuation int±gr±e, un signal ° impulsions modul±es en largeur (PWM) qui est analys± par le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
447
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF26.19>W>3006H Capteur de course groupe multiplicateur > Description du composant 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition A5 B18 B501 B502 B503 B504 B505 Y900 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Capteur de course et de vitesse Capteur de r±gime arbre secondaire Capteur de r±gime arbre interm±diaire Capteur de course embrayage Capteur de course relais de gamme Capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses Actuateur de bo¿te de vitesses
Le capteur de course groupe multiplicateur (B504) est mont± sur le module du groupe multiplicateur dans la zone arri∞re de la bo¿te de vitesses.
W26.19>1127>81
R—le Le capteur de course groupe multiplicateur (B504) enregistre la position du cylindre de commande groupe multiplicateur (sorti ou entr±) via un poussoir et fournit un signal correspondant. Le signal est lu et analys± par le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5).
448
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF26.19>W>3001H Capteur de temp±rature d'huile de la bo¿te de vitesses > Description des composants 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition A5 B18 B501 B502 B503 B504 B505 Y900 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Capteur de course et de vitesse Capteur de r±gime arbre secondaire Capteur de r±gime arbre interm±diaire Capteur de course embrayage Capteur de course relais de gamme Capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses Actuateur de bo¿te de vitesses
Le capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses (B505) est viss± sur le c—t± gauche de la bo¿te de vitesses dans l'±l±ment central du carter de bo¿te de vitesses.
R—le Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) saisit la temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses via le capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses (B505).
W26.19>1127>81
Description Le capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses (B505) est compos± d'une r±sistance NTC ° r±action tr∞s rapide et d'un raccord ° 3 broches. Le carter inf±rieur est m±tallique. NTC est l'abr±viation de "Negative Temperature Coefficient" et signifie qu'° mesure que la temp±rature monte, la r±sistance ±lectrique diminue.
Fonctionnement La r±sistance NTC mont±e dans le capteur de temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses (B505) modifie sa r±sistance ±lectrique en fonction de la temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses. Le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) d±termine la temp±rature d'huile de bo¿te de vitesses gr£ce ° la chute de tension.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
449
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF03.20>W>4100H MOTEUR
Disposition B600 Capteur de position vilebrequin
Capteur de position de vilebrequin > Description du composant
20.7.11
471.9 sur TYPE 963
Le capteur de position de vilebrequin (B600) se trouve ° gauche sur le carter de distribution.
R—le Lorsque le moteur tourne, le capteur de position de vilebrequin (B600) met ° la disposition du calculateur gestion moteur (MCM) (A4) des signaux de tension ±lectriques ° partir desquels le r±gime ainsi que la position du vilebrequin sont enregistr±s.
W07.04>1073>12
Description Le capteur de position de vilebrequin (B600) est un transmetteur inductif et poss∞de une bobine captrice ainsi qu'un aimant permanent.
Fonctionnement L'aimant permanent du capteur de position de vilebrequin (B600) g±n∞re un champ magn±tique. Lorsque le volant moteur tourne, des variations du champ magn±tique se produisent ° cause des rainures dans le volant moteur, qui sont espac±es de 6∞ chacune sur un cr±neau de 18∞. De ce fait, des signaux de tension inductifs, gr£ce auxquels le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) peut d±terminer le r±gime moteur et gr£ce au cr±neau de 18∞, la position de l'angle du vilebrequin, sont g±n±r±s dans la bobine du capteur de position de vilebrequin (B600).
450
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF05.20>W>4105H MOTEUR
Disposition B601 Capteur de position arbre ° cames
Capteur de position d'arbre ° cames > Description du composant
20.7.11
471.9 sur TYPE 963
Le capteur de position d'arbre ° cames (B601) se trouve sur le cadre de l'arbre ° cames ° la hauteur du 6e cylindre ° c—t± du rail.
W05.20>1035>06
R—le Lorsque le moteur tourne, le capteur de position d'arbre ° cames (B601) met ° la disposition du calculateur gestion moteur (MCM) (A4) des signaux de commande, ° partir desquels seront d±termin±s le cycle de compression du 1e cylindre et en cas de besoin, le r±gime moteur ou la position du vilebrequin (en fonctionnement de secours, en cas de panne du capteur de position de vilebrequin). Description Le capteur de position d'arbre ° cames (B601) est un transmetteur inductif et poss∞de un aimant permanent ainsi qu'une ±lectronique d'analyse.
Fonctionnement L'aimant permanent du capteur de position d'arbre ° cames (B601) g±n∞re un champ magn±tique. Lorsque l'arbre ° cames tourne, des variations du champ magn±tique se produisent ° cause des rainures dans le pignon d'arbre ° cames. Ces variations du champ magn±tique sont converties en signaux de commande par l'±lectronique d'analyse dans le capteur de position d'arbre ° cames (B601) et transmises au calculateur gestion moteur (MCM) (A4).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
451
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF18.40>W>4117H MOTEUR
Disposition B605 Capteur de niveau huile moteur
Capteur de niveau huile moteur description du composant
20.7.11
471.9 sur TYPE 963
Le capteur de niveau huile moteur (B605) est dispos± sur le c—t± droit du moteur et viss± par en haut dans le carter d'huile.
R—le Au moyen du capteur de niveau huile moteur (B605), le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) saisit le niveau de remplissage actuel ainsi que la temp±rature de l'huile moteur dans le carter d'huile.
W18.40>1033>12
Description Une pr±r±sistance et un filament r±sistant qui sont mont±s parall∞lement , ainsi qu'une r±sistance NTC qui est mont±e en s±rie auparavant se trouvent ° l'int±rieur du capteur de niveau huile moteur (B605). NTC est l'abr±viation de "coefficient de temp±rature n±gatif" et signifie qu'° mesure que la temp±rature monte, la r±sistance ±lectrique diminue. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Fonction D±termination du niveau d'huile moteur L'huile moteur arrive par un orifice d'arriv±e dans la sonde de mesure du capteur de niveau huile moteur (B605) et par cons±quent directement sur le filament r±sistant. En fonction de la plonge du filament r±sistant dans l'huile moteur, la r±sistance totale se modifie au niveau du capteur de niveau huile moteur (B605) et se r±duit avec le niveau d'huile moteur qui diminue. Apr∞s la mise en marche de l'allumage, le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) g±n∞re toutes les 6 secondes une tension de mesure dans le capteur de niveau huile moteur (B605). Il contr—le ° ce moment la r±sistance ±lectrique totale du capteur de niveau huile moteur (B605) et calcule ° partir de cela le niveau d'huile actuel dans le carter d'huile. Mesure de la temp±rature d'huile moteur L'huile moteur qui se trouve au niveau du capteur de niveau huile moteur (B605) influence, selon la temp±rature, la temp±rature de l'±l±ment de mesure ° l'int±rieur du capteur et par cons±quent la grandeur de la r±sistance ±lectrique. Le calculateur gestion moteur (MCM) (A4) en d±duit la temp±rature correspondante au moyen de la r±sistance ±lectrique. Le filament r±sistant est dispos± dans la sonde de mesure. Le capteur de niveau huile moteur (B605) est mont± pour que la sonde de mesure trempe compl∞tement dans l'huile moteur lorsque le niveau d'huile moteur est correct. La r±sistance NTC se trouve ° la pointe du capteur. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
452
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2136H Capteur de temp±rature entr±e d'air climatiseur autonome > Description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition B908 Capteur de temp±rature entr±e d'air climatiseur autonome Le capteur de temp±rature d'entr±e d'air climatiseur autonome (B908) se trouve sur la paroi arri∞re de la cabine, dans le canal d'admission d'air du climatiseur autonome.
R—le ! l'aide du capteur de temp±rature d'entr±e d'air climatiseur autonome (B908), le calculateur climatiseur autonome (IAC) (A14) mesure la temp±rature de l'air aspir± dans l'habitacle.
W83.30>1183>05
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
453
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2137H Capteur de temp±rature de sortie d'air du climatiseur autonome > Description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition B909 Capteur de temp±rature de sortie d'air climatiseur autonome Le capteur de temp±rature de sortie d'air climatiseur autonome (B909) se trouve sur la paroi arri∞re de la cabine, dans le conduit de sortie d'air du climatiseur autonome.
R—le ! l'aide du capteur de temp±rature de sortie d'air climatiseur autonome (B909), le calculateur climatiseur autonome (IAC) (A14) mesure la temp±rature de l'air passant autour de l'±changeur thermique du climatiseur autonome.
W83.30>1184>05
454
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.10>W>2194H Capteur de qualit± d'air description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
Disposition B928 Capteur de qualit± d'air
Le capteur de qualit± d'air (B928) est fix± dans l'ouverture d'aspiration d'air frais et se trouve dans le flux d'air frais aspir± par le moteur de soufflante (M13).
W83.30>1176>05
R—le ! l'aide du capteur de qualit± d'air (B928), le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) mesure la teneur en CO, CH, NOx, SO2, H2S et CS dans l'air. ! partir d'une valeur limite d±finie, le volet d'air frais/air recycl± est ferm±, actionn± par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
455
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.57>W>2136H TYPE 963, 964
Disposition B929 Sonde de temp±rature ±vaporateur
Capteur de temp±rature ±vaporateur description du composant
20.7.11
Le capteur de temp±rature ±vaporateur (B929) est dispos± sur le c—t± gauche de l'unit± de soufflante de chauffage, en dessous de l'±vaporateur.
R—le ! l'aide du capteur de temp±rature ±vaporateur (B929), le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) mesure la temp±rature au niveau de l'±vaporateur. Il sert ° la r±gulation de temp±rature et ° la protection contre le gel.
W83.57>1013>05
456
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.57>W>2130H Capteur de temp±rature de sortie d'air description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
Disposition B930 Capteur temp±rature de sortie d'air
Le capteur de temp±rature de sortie d'air (B930) se trouve dans le conduit d'air du diffuseur au plancher.
R—le ! l'aide du capteur de temp±rature de sortie d'air (B930), le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) mesure la temp±rature de l'air sortant du diffuseur au plancher.
W83.57>1012>05
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
457
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.57>W>2129H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sent± sur v±hicule avec direction ° gauche B931 Capteur solaire double Le capteur solaire double (B931) est mont± ° proximit± du pare>brise, devant le recouvrement du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) dans le tableau de bord.
Capteur solaire double description du composant
20.7.11
R—le Le capteur solaire double (B931) mesure le rayonnement instantan± du soleil et en transmet la valeur au calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b).
W83.57>1011>05
458
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF82.10>W>2018H TYPE 963, 964
Disposition E3 E3b1 E3e1 E3e2 E3e3 E3e4 E3e5 E3e6 E3e7 E4 E4b1 E4e1 E4e2 E4e3 E4e4 E4e5 E4e6 E4e7 Bloc optique arri∞re gauche Avertisseur de marche arri∞re gauche Feu de position gauche Feu arri∞re de brouillard gauche Feu lat±ral gauche Clignotant gauche Phare de recul gauche Feu de stop gauche 1claireur de plaque d'immatriculation gauche Bloc optique arri∞re droit Avertisseur de marche arri∞re droit Feu arri∞re droit Feu arri∞re de brouillard droit Feu lat±ral droit Clignotant droit Phare de recul droit Feu de stop droit 1claireur de plaque d'immatriculation droit
W82.10>1113>06
Bloc optique arri∞re > Description du composant
20.7.11
Les blocs optiques arri∞re sont dispos±s au niveau de la partie arri∞re du v±hicule ° gauche et ° droite.
R—le Les blocs optiques arri∞re servent ° l'activation des fonctions suivantes!: f Feu de position/de stationnement f Clignotant f Feux stop f Phares de recul f Feu de brouillard f Phares de recul f Avertisseur de marche arri∞re Les deux versions de blocs optiques arri∞re suivantes sont mont±es!: f V±hicules avec direction ° gauche > 1claireur de plaque d'immatriculation dans le bloc optique arri∞re gauche (E3) > Avertisseur de marche arri∞re dans le bloc optique arri∞re droit (E4) f V±hicules avec direction ° droite > 1claireur de plaque d'immatriculation dans le bloc optique arri∞re droit (E4) > Avertisseur de marche arri∞re dans le bloc optique arri∞re gauche (E3)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
459
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF82.10>W>2016H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sent± sur v±hicule avec projecteur halog∞ne E5 Projecteur gauche E5e1 Feu de croisement gauche E5e2 Feu de route gauche E5e3 Feu de position gauche E5e4 Clignotant gauche E5e5 1clairage de jour gauche E6 Projecteur droit E6e1 Feu de croisement droit E6e2 Feu de route droit E6e3 Feu de position droit E6e4 Clignotant droit E6e5 1clairage de jour droit
Projecteur description du composant
6.7.11
W82.10>1112>06
R—le f f f 1clairage de la route dans diverses conditions de visibilit±. Affichage du sens de marche gauche ou droit et des feux de d±tresse. Affichage de la position du v±hicule ° l'arr≤t.
460
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.10>W>2100H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sent± sur le v±hicule avec code (C7T) Arri∞re int±gral G1 Batteries G1a Capteur de batterie (IBS) Le capteur de batterie (IBS) (G1a) est int±gr± dans la borne de raccordement du p—le n±gatif dans le c£ble de batterie.
Capteur de batterie > Description des composants
6.7.11
W54.10>1139>06
R—le Le capteur de batterie (IBS) (G1a) d±termine l'±tat de charge et la capacit± de d±marrage des batteries (G1) et envoie ces informations ° la demande sur le LIN capteur de batterie (LIN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). Description Le capteur de batterie (IBS) (G1a) contient une partie ±lectronique pour la d±tection et le traitement des donn±es de mesure (microcontr—leur) ainsi qu'une r±sistance de mesure.
Fonctionnement Le capteur de batterie (IBS) (G1a) calcule l'±tat de charge et la capacit± de d±marrage des batteries (G1) en mesurant la tension des batteries (G1) aux cosses de batterie, la temp±rature des batteries (G1) aux cosses de masse des batteries et le courant par la chute de tension sur la r±sistance de mesure. S'il existe une demande correspondante, le capteur de batterie (IBS) (G1a) envoie le r±sultat du calcul sur le LIN capteur de batterie (LIN 2) au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
461
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4044H Pompe de dosage de carburant description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition M2 Pompe de dosage de combustible
La pompe de dosage de carburant (M2) est fix±e sur la face int±rieure du longeron de cadre gauche.
W83.70>1446>05
R—le La pompe de dosage de carburant (M2) refoule et dose le carburant dans la chambre de combustion de l'appareil de chauffage, proportionnellement au niveau de puissance de chauffage de la soufflante d'air de combustion (A901 M1). ! l'±tat de repos, elle bloque le flux de carburant. i La commande est synchronis±e.
462
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF72.29>W>6030H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sentation sur la porte conducteur M3 M4 Moteur l∞ve>glace, porte conducteur Moteur l∞ve>glace, c—t± convoyeur
Moteur de l∞ve>vitre > Description du composant
6.7.11
Le moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) et le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) se trouvent respectivement dans la zone avant de la porte correspondante du v±hicule, en dessous de la vitre lat±rale.
R—le En cas de commande ±lectrique, le moteur de l∞ve>vitre porte conducteur (M3) et le moteur de l∞ve>vitre porte passager (M4) ouvrent ou ferment la vitre lat±rale de la porte correspondante du v±hicule.
W72.29>1038>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
463
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF80.20>W>6002H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sent± sur la porte conducteur sur v±hicule avec direction ° gauche M7 Moteur de verrouillage centralis± porte conducteur Le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) ou le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) se trouve dans la porte conducteur ou dans la porte passager.
Moteur de verrouillage centralis± porte > Description du composant
6.7.11
i La fonction, la description et le fonctionnement sont d±crits ° titre d'exemple sur le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) pour v±hicules avec direction ° gauche; cela est ±galement valable de fa≠on analogue pour le moteur de verrouillage centralis± porte passager (M8) et pour v±hicules avec direction ° droite.
W80.20>1035>11
R—le D±verrouillage/verrouillage de la porte concern±e D±tection de la position de la cl± dans la serrure de porte par les contacts de commande pour la position de verrouillage et de d±verrouillage pour : > la commande de la fermeture confort ou de l'ouverture confort avec code (F8F) Syst∞me de fermeture confort > l'activation (mise en veille) de l'alarme antivol (ATA) avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle f D±tection de l'±tat du p≤ne : > pour la commande du verrouillage centralis± > pour la commande de l'±clairage int±rieur lors de l'ouverture et de la fermeture des portes > comme source d'alarme pour l'alarme antivol (ATA) avec code (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> f f Fonctionnement L'entra¿nement ±lectromoteur du moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) (±l±ment de r±glage) est command± via un c£ble direct pour le d±verrouillage/verrouillage de la porte conducteur par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) lorsque le v±hicule est verrouill± ou d±verrouill± par t±l±commande radio par exemple de l'int±rieur ou avec la cl±>±metteur (S953). Si la porte conducteur est d±verrouill±e ou verrouill±e de l'ext±rieur manuellement avec la cl± par la serrure de porte, cela a lieu m±caniquement au moyen d'une tringlerie par laquelle le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) est reli± avec le cylindre de fermeture de la serrure de porte. L'entra¿nement ±lectromoteur (±l±ment de r±glage) est ±galement actionn± m±caniquement, mais il est toutefois en plus command± ±lectriquement par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16). Lorsqu'une porte est ouverte ou ferm±e, le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) le d±tecte via le contact de commande du p≤ne int±gr± dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7).
Description Le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) comprend : f l'entra¿nement ±lectromoteur (±l±ment de r±glage) f la serrure de porte avec p≤ne f les 3 contacts de commande int±gr±s suivants : > contact de commande de p≤ne > contact de commande pour la position de d±verrouillage > contact de commande pour la position de verrouillage
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le d±verrouillage ainsi que la position de la cl± dans la serrure de porte lors du d±verrouillage sont d±tect±s par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) via le contact de commande int±gr± dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) pour la position de d±verrouillage, qui d±tecte la position de la partie m±canique par rapport au cylindre de fermeture de la serrure de porte, et qui est actionn± tant que la cl± est maintenue dans la position de d±verrouillage. Le verrouillage ainsi que la position de la cl± dans la serrure de porte lors du verrouillage sont d±tect±s par le calculateur module de porte conducteur (DCMD) (A16) via le contact de commande int±gr± dans le moteur de verrouillage centralis± porte conducteur (M7) pour la position de verrouillage, qui d±tecte la position de la partie m±canique par rapport au cylindre de fermeture de la serrure de porte, et qui est actionn± tant que la cl± est maintenue dans la position de verrouillage.
464
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF77.20>W>5209H Moteur de toit ouvrant > Description du composant 6.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D8M) Toit ouvrant
Disposition M12 Moteur du toit coulissant Le moteur de toit ouvrant (M12) se trouve sur le toit ouvrant ±lectrique.
R—le Le moteur de toit ouvrant (M12) ouvre ou ferme le toit ouvrant avec commande ±lectrique.
W77.20>1016>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
465
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.10>W>4125H TYPE 963, 964
Disposition 1 M13 Volant de ventilateur Moteur de soufflante
Moteur de soufflante > Description du composant
20.7.11
Fl∞che Sens de marche Le moteur de soufflante (M13) se trouve en bas ° droite, dans l'unit± de soufflante de chauffage.
W83.10>1016>06
R—le Le moteur de soufflante (M13) aspire, en fonction de la position du servomoteur air frais/air recycl± (M900), de l'air de l'habitacle ou de l'air frais et l'envoie par l'unit± de soufflante de chauffage et les conduits d'air vers les diverses sorties d'air.
Commande Le moteur de soufflante (M13) est directement command± par le calculateur chauffage, ventilation, climatisation (HVAC) (A12b) ° l'aide de signaux ° impulsions modul±es en largeur.
466
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.75>W>0002H Pompe ° chaleur r±siduelle description du composant 6.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6I) Utilisation de la chaleur r±siduelle
Disposition M20 Pompe ° chaleur r±siduelle La pompe ° chaleur r±siduelle (M20) est dispos±e ° gauche sous la cabine.
W83.20>1102>05
R—le La pompe ° chaleur r±siduelle (M20) assure la circulation du liquide de refroidissement lorsque le moteur est coup±. De cette mani∞re, l'±changeur thermique du chauffage est aliment± en permanence en eau de refroidissement encore chaude en raison du fonctionnement du moteur.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
467
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.10>W>4135H TYPE 963, 964
Disposition M900 Servomoteur volet air ext±rieur/air recycl± Sens de marche
Servomoteur volet air frais et air recycl± > Description du composant
20.7.11
Fl∞che
Le servomoteur air frais/air recycl± (M900) se trouve ° droite, au>dessus du filtre ° particules, sur l'ouverture d'aspiration d'air frais.
W83.30>1181>05
R—le Le servomoteur air frais/air recycl± (M900) actionne le volet d'air frais/air recycl± et commande par cons±quent l'arriv±e d'air. Selon la position du volet d'air frais/air recycl±, de l'air frais est aspir± ° partir de l'ext±rieur ou de l'air est aspir± de l'habitacle.
468
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.57>W>2135H TYPE 963, 964
Disposition M901 Servomoteur r±gulation de temp±rature Fl∞che Sens de marche Le servomoteur r±gulation de temp±rature (M901) est dispos± ° droite sur l'unit± de soufflante de chauffage.
Servomoteur r±gulation de temp±rature description du composant
20.7.11
W83.57>1014>05
R—le Les volets de r±gulation de temp±rature sont actionn±s par le servomoteur r±gulation de temp±rature (M901). Suivant la position des volets de r±gulation de temp±rature, l'air est dirig± soit dans, soit le long de l'±changeur thermique du chauffage.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
469
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.10>W>2195H Servomoteur volet de d±givrage description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
Disposition M902 Servomoteur volet de d±givrage Fl∞che Sens de marche Le servomoteur volet de d±givrage (M902) est dispos± sur le volet de d±givrage.
W83.10>1017>05
R—le Le servomoteur volet de d±givrage (M902) actionne le volet de d±givrage. Suivant la position du volet de d±givrage, l'air est dirig± sur le pare>brise ou vers les buses de r±partition d'air dans le tableau de bord ou le plancher.
470
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2214H Moteur de soufflante du climatiseur autonome > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition 1 2 Volant de ventilateur Connexion ±lectrique (3 p—les)
M904 Moteur de soufflante climatiseur autonome Le moteur de soufflante du climatiseur autonome (M904) est mont± dans le bo¿tier de guidage d'air, sous l'±changeur thermique du climatiseur autonome.
W83.30>1178>05
R—le Le moteur de soufflante du climatiseur autonome (M904) aspire l'air chaud de l'habitacle et le refoule dans le bo¿tier de guidage d'air, ° travers l' ±changeur thermique int±gr± du climatiseur autonome. L'air est alors refroidi. L'air refroidi retourne alors dans l'habitacle par les buses de sortie.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
471
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.10>W>2181H Servomoteur volet de r±partition d'air description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique
Disposition M905 Servomoteur volet de r±partition d'air Sens de marche
Fl∞che
Le servomoteur volet de r±partition d'air (M905) se trouve en haut, sur l'unit± de soufflante de chauffage.
W83.10>1015>05
R—le Le servomoteur volet de r±partition d'air (M905) actionne le volet de r±partition d'air pour la commande du flux d'air vers les diverses sorties d'air du tableau de bord et du plancher.
472
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.61>W>4105H TYPE 963, 964
Disposition P1 Tachygraphe (TCO)
Tachygraphe (TCO) Description du composant
1.7.11
Le tachygraphe (TCO) (P1) est mont± dans la garniture de toit.
W54.61>1089>06
R—le Le tachygraphe (TCO) (P1)!: f d±tecte le signal en temps r±el du capteur de course et de vitesse (B18). f envoie les signaux de donn±es et d'instructions au capteur de course et de vitesse (B18). f calcule la vitesse du v±hicule, le trajet et le kilom±trage journalier parcouru. f f transmet les donn±es calcul±es sur le CAN cadre (CAN 3) au calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1). sert ° enregistrer, m±moriser, afficher, imprimer et ±diter des donn±es relatives au conducteur et au v±hicule. La mise en m±moire s'effectue avec le tachygraphe num±rique dans la m±moire de l'appareil, ainsi que sur les cartes ins±r±es du tachygraphe ou avec le tachygraphe modulaire sur les disques de tachygraphe.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
473
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF80.57>W>6004H TYPE 963, 964
Disposition S1 Contacteur antivol ±lectronique (EIS)
Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Description du composant
1.7.11
Le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) se trouve ° droite de la colonne de direction, sur le tableau de bord.
G±n±ralit±s Combin± ° la cl±>±metteur (S953), le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) constitue l'unit± de commande centrale du syst∞me d'autorisation ° la conduite. De m≤me, le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) sert d'interface de communication entre la cl±>±metteur (S953) et le r±seau du v±hicule quand la cl±> ±metteur (S953) n'est pas ins±r±e.
W80.57>1020>11
Description 1 S1 S1 X1 S1 X2 S953 Touche d±marrage>arr≤t Contacteur antivol ±lectronique (EIS) Fiche Fiche Cl±>±metteur
W80.57>1009>12
R—le Le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) a les fonctions suivantes!: f R±ception de donn±es d'entr±e Les donn±es d'entr±e sont re≠us sur le CAN habitacle (CAN 2). f Envoi de signaux L'envoie des signaux est r±alis± sur le CAN habitacle (CAN 2) et sur une ligne directe au calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7). f Alimentation en tension de la cl±>±metteur (S953) A l'insertion de la cl±>±metteur (S953) dans le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1), celui>ci active le transfert d'±nergie par induction pour alimenter la cl±>±metteur (S953) en tension.
Fonctionnement Envoi et r±ception de signaux infrarouges avec la cl±>±metteur ins±r±e (S953) L'±change de donn±es entre le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) et la cl±>±metteur (S953) concernant le syst∞me d'autorisation ° la conduite passe par une interface infrarouge. Envoi et r±ception de signaux haute fr±quence avec la cl±> ±metteur non ins±r±e (S953) En fonction de la version de la cl±>±metteur (S953), les signaux haute fr±quence de la cl±>±metteur (S953) sont re≠us par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) ou lui sont envoy±s.
474
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.33>W>3125H TYPE 963
Disposition S22 Unit± de commande correction d'assiette L'unit± de commande du correcteur de niveau (S22) est fix±e de fa≠on amovible dans une fixation sur la face ext±rieure du si∞ge conducteur. i Une autre unit± de commande peut ≤tre mont±e en option dans la carrosserie du v±hicule.
Unit± de commande correcteur de niveau > Description du composant
2.8.11
R—le L'unit± de commande du correcteur de niveau (S22) permet de modifier individuellement le niveau du cadre du v±hicule.
W32.33>2072>81
Description Unit± de commande pour v±hicules avec code (A1A) Essieu avant ° suspension pneumatique 1 T±moin de fonctionnement 2 touches m±moire 3 Touche arr≤t 4 Activation lever/abaisser 5 S±lection de l'essieu a b c D Fonction lever/abaisser l'essieu avant Fonction lever/abaisser le v±hicule complet Fonction activer le niveau route Fonction lever/abaisser l'essieu arri∞re
W32.33>2073>11
Unit± de commande pour v±hicules sans code (A1A) Essieu avant ° suspension pneumatique 1 T±moin de fonctionnement 2 touches m±moire 3 Touche arr≤t 4 Activation lever/abaisser 5 S±lection de l'essieu c d Fonction activer le niveau route Fonction lever/abaisser l'essieu arri∞re
W32.33>2074>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
475
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement des ±l±ments de commande Touches m±moire (2) f Touches de m±morisation pour deux hauteurs individuelles du ch£ssis f Appel par bref enfoncement/m±morisation par long enfoncement Touche arr≤t (3) f Termine une proc±dure de relevage ou d'abaissement activ±e S±lection de l'essieu (5) f L'enfoncement de la touche de direction gauche ou droite permet selon l'±quipement de pr±s±lectionner les fonctions essieu avant/v±hicule complet/niveau route et essieu arri∞re. Activation lever/abaisser (4) f L'enfoncement de la touche de direction sup±rieure ou inf±rieure permet d'activer la fonction s±lectionn±e auparavant
476
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.25>W>3001H TYPE 963, 964
Disposition S23 Levier multifonction droit Le levier multifonction droit (S23) est dispos± ° droite de la colonne de direction.
Levier multifonction droit Description du composant
1.7.11
R—le Le conducteur peut commander les fonctions suivantes ° partir du levier multifonction droit (S23)!: f Frein continu (frein moteur/ralentisseur (avec code (B3H) Ralentisseur secondaire ° eau)) f Commande de la bo¿te de vitesses
W54.25>1185>11
Description S23 s1 S23 s2 S23 s3 S23 s4 Commutateur position de la bo¿te de vitesses (D/N/R) Touche basculante (+/>) Touche programme de conduite (M/A) Commutateur frein continu
Fonctionnement Les signaux de commande sont transmis sur le LIN levier multifonction droit (LIN 3) au calculateur r±gulation de marche (CPC) (A3). i Six versions diff±rentes du levier multifonction droit (S23) sont mont±es en fonction de l'±quipement du v±hicule.
W54.25>1186>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
477
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.25>W>4130H TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE Contacteur ARR2T D'URGENCE description du composant 2.8.11
963 avec CODE (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT 963 avec CODE (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT 963 avec CODE (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT 963 avec CODE (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR 963 avec CODE (E5Z) Accessoire, ADR 963 avec CODE (E9D) Pr±±quipement, coupe>batterie bipolaire 963 avec CODE (E9E)
Disposition Repr±sent± sur v±hicule avec direction ° gauche S30 Interrupteur d'arr≤t d'urgence
Le contacteur ARR2T D'URGENCE (S30) se trouve dans le tableau de bord, ° droite ° c—t± du volant dans le module de contacteurs tableau de bord 3 (A46).
W54.25>1190>11
R—le Les positions de commande du contacteur ARR2T D'URGENCE (S30) sont analys±es par le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33). Lorsque le contacteur ARR2T D'URGENCE (S30) est actionn±, le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) garantit l'arr≤t du moteur et la coupure de tous les consommateurs ±lectriques du r±seau de bord.
Description Contacteur inverseur avec capuchon de protection sous forme de volet pour qu'un actionnement par erreur puisse ≤tre exclu.
478
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.25>W>4131H TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE TYPE Contacteur ARR2T D'URGENCE cadre description du composant 2.8.11
963 avec CODE (E5T) Type de v±hicule EX/II selon l'ADR, incluant AT 963 avec CODE (E5U) Type de v±hicule EX/III selon l'ADR, incluant EX/II et AT 963 avec CODE (E5V) Type de v±hicule FL selon l'ADR, incluant EX/II, EX/III et AT 963 avec CODE (E5X) Type de v±hicule AT selon l'ADR 963 avec CODE (E5Z) Accessoire, ADR 963 avec CODE (E9D) Pr±±quipement, coupe>batterie bipolaire 963 avec CODE (E9E)
Disposition Repr±sent± sur v±hicule avec direction ° gauche S31 Contacteur ARR2T D'URGENCE cadre
Le contacteur ARR2T D'URGENCE cadre (S31) se trouve c—t± conducteur, derri∞re la cabine ° hauteur du passage de roue.
W54.25>1189>11
R—le Les positions de commande du contacteur ARR2T D'URGENCE cadre (S31) sont analys±es par le calculateur contacteur coupe> batterie (BESO) (A33). Lorsque le contacteur ARR2T D'URGENCE cadre (S31) est actionn±, le calculateur contacteur coupe>batterie (BESO) (A33) garantit l'arr≤t du moteur et la coupure de tous les consommateurs ±lectriques du r±seau de bord.
Description Contacteur inverseur avec capuchon de protection sous forme de volet pour qu'un actionnement par erreur puisse ≤tre exclu.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
479
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF80.50>W>6005H Contacteur d±verrouillage de cabine > Description du composant 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
Disposition Repr±sent±e sur le verrouillage gauche de la cabine d'un v±hicule avec direction ° gauche 1 Serrure S36 Contacteur d±verrouillage de cabine c—t± conducteur Le contacteur d±verrouillage de cabine c—t± conducteur (S36) ou le contacteur d±verrouillage de cabine c—t± passager (S37) se trouve dans la serrure (1) concern±e du d±verrouillage de cabine correspondant.
W80.50>1084>04
R—le Le contacteur d±verrouillage de cabine c—t± conducteur (S36) ou le contacteur d±verrouillage de cabine c—t± passager (S37) d±tecte le d±verrouillage de la serrure (1) concern±e du d±verrouillage de cabine.
Description Contacteur inverseur ex±cut± comme contacteur de p≤ne.
Fonctionnement S36 Contacteur d±verrouillage de cabine c—t± conducteur S37 Contacteur d±verrouillage de cabine c—t± passager Le contacteur d±verrouillage de cabine c—t± conducteur (S36) et le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± passager (S37) ont deux fonctions : f surveillance du verrouillage de la cabine f surveillance du d±verrouillage de la cabine
W80.50>1085>01
Surveillance du verrouillage de la cabine Le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± conducteur (S36) et le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± passager (S37) sont mont±s en s±rie. Le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± passager (S37) transmet, lorsque la cabine est verrouill±e, un signal de masse qu'il re≠oit du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) sur la broche 1, via la broche 2 ° la broche 1 du contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± conducteur (S36). En ±tat verrouill±, celui>ci commute le signal de masse via la broche 2 en retour vers le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7), qui reconna¿t ainsi que le v±hicule est verrouill±. Cette information est n±cessaire par exemple pour la commande du syst∞me de basculement ±lectro>hydraulique avec code (F3Y) Syst∞me de basculement ±lectro>hydraulique de la cabine.
Surveillance du d±verrouillage de la cabine Lorsque la cabine est d±verrouill±e, le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± conducteur (S36) ou le contacteur d±verrouillage de la cabine c—t± passager (S37) ne commute pas le signal de masse sur la broche 2 mais sur la broche 3. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) le reconna¿t par l'arriv±e du signal de masse du contacteur d±verrouillage de la cabine qui est actionn± le premier par le d±verrouillage, sur une broche d'entr±e s±par±e ° laquelle les deux contacteurs d±verrouillage de la cabine sont reli±s en parall∞le avec la broche 3. Le calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7) envoie alors le message "Cabine d±verrouill±e" au calculateur alarme antivol (ATA) (A6), et celui>ci d±clenche alors une alarme acoustique et optique.
480
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF80.50>W>6004H Touche trappe de maintenance > Description du composant 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
Disposition A7 Calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) S81 Touche trappe de maintenance La touche trappe de maintenance (S81) se trouve derri∞re la trappe de maintenance dans le sens de marche ° droite ° c—t± du calculateur module de saisie des signaux et de commande cabine (SCA) (A7).
W80.50>1083>04
R—le La touche trappe de maintenance (S81) d±tecte l'ouverture et la fermeture de la trappe de maintenance et surveille ainsi l'ouverture non autoris±e de la trappe de maintenance. Description Contact de travail ferm± lors de l'actionnement.
Fonctionnement La touche trappe de maintenance (S81) est actionn±e lorsque la trappe de maintenance est ferm±e et commande alors un signal de masse vers le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t l'ouverture de la trappe de maintenance en raison de l'interruption du signal de masse.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
481
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF80.50>W>6002H Contacteur compartiment de rangement > Description du composant 6.7.11
TYPE 963 avec CODE (F8Z) Dispositif d'alarme avec capteurs habitacle
Disposition Repr±sent± sur le compartiment de rangement droit 1 Serrure S83 Contacteur compartiment de rangement droit Le contacteur compartiment de rangement gauche (S82) ou le contacteur compartiment de rangement droit (S83) se trouve dans la serrure (1) concern±e du compartiment de rangement correspondant.
W80.50>1082>04
R—le Le contacteur compartiment de rangement gauche (S82) ou le contacteur compartiment de rangement droit (S83) d±tecte l'ouverture et la fermeture du compartiment de rangement concern± au moyen du p≤ne dans la serrure (1) concern±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Description Contacteur inverseur ex±cut± comme contacteur de p≤ne.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Fonctionnement Le contacteur compartiment de rangement a les deux fonctions suivantes : f Surveillance du compartiment de rangement Le contacteur compartiment de rangement commande un signal de masse vers le calculateur alarme antivol (ATA) (A6). Le calculateur alarme antivol (ATA) (A6) reconna¿t l'ouverture du compartiment de rangement en raison de l'interruption du signal de masse. f Commande de l'±clairage des compartiments de rangement Lorsque le compartiment de rangement est ouvert, le contacteur compartiment de rangement gauche (S82) ou le contacteur compartiment de rangement droit (S83) commande le signal de masse pour l'±clairage int±rieur du compartiment de rangement et commande ainsi l'±clairage du compartiment de rangement.
482
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF82.90>W>4005H TYPE 963, 964
Disposition 1 Volant multifonction
Volant multifonction > Description du composant
6.7.11
S110 Groupe de touches volant multifonction c—t± gauche S111 Groupe de touches volant multifonction, c—t± droit Le volant multifonction se trouve du c—t± conducteur et est viss± sur la colonne de direction. Le groupe de touches gauche (S110) du volant multifonction et le groupe de touches droit (S111) du volant multifonction se trouvent sur le volant multifonction, bien visibles et facilement accessibles par le conducteur.
W82.90>1008>11
R—le Le groupe de touches gauche (S110) du volant multifonction permettent d'utiliser les menus et fonctions du calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) et de r±gler le volume du Truck Control Center (TTC) (A8). Le groupe de touches droit (S111) du volant multifonction permet d'utiliser les syst∞mes d'assistance ° la conduite et de prendre un appel t±l±phonique ou d'y mettre fin
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
483
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4040H Touche chauffage additionnel couchette description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine sauf CODE (D6H) Climatiseur autonome TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur sauf CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition S914 S915 Touche chauffage additionnel couchette en bas Touche chauffage additionnel couchette en haut
Les touches sont int±gr±es dans les ±l±ments de commande au niveau des couchettes (inf±rieure et sup±rieure).
R—le Ces touches permettent d'enclencher et de couper le chauffage additionnel. L'±tat actuel est indiqu± par une LED de contr—le int±gr±e.
W83.70>1444>05
484
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2215H Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome de la couchette > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur ° l'arr≤t avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur ° l'arr≤t avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition S941 Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette inf±rieure S942 Touche chauffage additionnel et climatiseur autonome couchette sup±rieure Les touches sont int±gr±es dans les ±l±ments de commande au niveau des couchettes (inf±rieure et sup±rieure).
W83.30>1186>05
R—le Les touches permettent de mettre en circuit ou hors circuit soit l'op±ration de d±charge du climatiseur autonome soit le fonctionnement du chauffage additionnel. L'±tat actuel est indiqu± par une LED de contr—le int±gr±e.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
485
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2217H Touche climatiseur autonome couchette > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur ° l'arr≤t sauf CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine sauf CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition S951 Touche climatiseur autonome couchette inf±rieure S952 Touche climatiseur autonome couchette sup±rieure Les touches sont int±gr±es dans les ±l±ments de commande au niveau des couchettes (inf±rieure et sup±rieure).
W83.30>1188>05
R—le Les touches permettent de mettre en circuit et hors circuit l'op±ration de d±charge du climatiseur autonome. L'±tat actuel est indiqu± par une LED de contr—le int±gr±e.
486
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF80.57>W>6010H TYPE 963, 964
Disposition S1 Contacteur antivol ±lectronique S953 Cl±>±metteur R—le Combin±e au contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1), la cl±> ±metteur (S953) constitue l'unit± de commande centrale du syst∞me d'autorisation ° la conduite.
Cl±>±metteur > Description du composant
1.7.11
W80.57>1024>11
Description Les versions suivantes de la cl±>±metteur (S953) sont disponibles!: f LOW Code (F8A) 2 cl±s du v±hicule >aucun ±metteur radio f Standard Code (F8B) 2 cl±s avec t±l±commande >avec r±cepteur radio unidirectionnel f Multifonction Code (F8C) 1 cl± multifonction et 1 cl± avec t±l±commande >avec r±cepteur / ±metteur radio bidirectionnel i Les versions Low et Standard de la cl±>±metteur poss∞dent une cl± m±canique extractible int±gr±e. La version Multifonction poss∞de une cl± m±canique amovible.
Version Low f Interface infrarouge f Cl± m±canique extractible int±gr±e (2) dans la cl±>±metteur (S953)
W80.57>1012>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
487
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Version Standard f Interface infrarouge f Cl± m±canique extractible int±gr±e f 1metteur radio unidirectionnel, 433!MHz f Pile bouton f D±tection de la capacit± de la pile, visualisation sur l'±cran multifonction (A1 p1) f Touches de verrouillage/d±verrouillage pour le verrouillage centralis±, port±e environ 30!m i Les signaux radio envoy±s par la cl±>±metteur (S953) sont re≠us par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) via un c£ble d'antenne de 30 cm de long, int±gr± dans le faisceau de c£bles de la cabine.
W80.57>1010>11
Version Multifonction f Interface infrarouge f 1metteur radio bidirectionnel, 433!MHz f Batterie lithium>ions, pouvant ≤tre charg±e par induction par le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) f Touches de verrouillage/d±verrouillage pour le verrouillage centralis±, port±e environ 30!m f Cl± m±canique pouvant ≤tre retir± f 1cran couleur TFT , 1,8" f Servomoteur ° 4 voies avec clavier central de saisie de donn±es f Affichage et commande de diff±rentes fonctions du v±hicule, port±e environ 100!m
i Les signaux radio envoy±s ou re≠us par la cl±>±metteur (S953) sont re≠us ou envoy±s par l'antenne combin±e (W15) qui se trouve sur le toit de la cabine.
W80.57>1011>11
Selon l'±quipement du v±hicule, la cl±>±metteur (S953) version Multifonction permet de commander et d'afficher diverses fonctions. Fonctions utilisables!: f Correcteur de niveau f Chauffage additionnel f Climatiseur autonome f 1clairage int±rieur f Verrouillage et d±verrouillage des portes, des vitres lat±rales et du toit ouvrant coulissant ou relevable f Projecteur de travail f D±verrouillage du hayon ±l±vateur f Autoradio >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Fonctionnement D∞s que la cl±>±metteur (S953) est ins±r±e dans le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1), le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) re≠oit une tension d'alimentation par induction. i Cet am±nagement permet de garantir que m≤me quand la pile ou la batterie de la cl±>±metteur (S953) est vide, le v±hicule pourra ≤tre mis en marche.
Fonctions affichables!: f Kilom±trage total/Nombre d'heures de service f 1tat des lampes f 1tat du contr—le de la pression des pneus f 1v±nements pr±sents dans le calculateur combin± d'instruments (ICUC) (A1) f Niveaux de remplissage de carburant et d'AdBlue“ f Temp±rature ext±rieure et temp±rature int±rieure f Charge par essieu f Pression d'alimentation f 1tat des portes et volets en liaison avec l'alarme antivol f 1tat de la batterie >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
L'±change de donn±es entre la cl±>±metteur (S953) et le contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) concernant le syst∞me d'autorisation ° la conduite passe par une interface infrarouge.
488
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF40.15>W>3004H Antenne > Description du composant 2.8.11
TYPE 963, 964 avec CODE (S1Y) Contr—le de la pression des pneus
Disposition Repr±sent± sur l'antenne droite du 1e essieu arri∞re entra¿n± (W7) 1 Ergot en plastique W7 Antenne droite du 1e essieu arri∞re moteur Les antennes pour le contr—le de la pression des pneus, pos±es en fonction du type du v±hicule, sont positionn±es de fa≠on extr≤mement pr±cise sur le cadre au niveau des roues ou des paires de roues.
W40.15>1029>11
R—le Les antennes ont pour r—le de recevoir les informations envoy±es par les capteurs de roue et de les transmettre au calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35). Les raccords des antennes sur le calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35) sont affect±s de fa≠on fixe et ne doivent pas ≤tre intervertis, car sinon une affectation et un affichage corrects des pneus ne sont pas possibles. i L'ergot en caoutchouc (1) fix± sur le bo¿tier d'antenne sert d'auxiliaire de montage et doit toujours ≤tre orient± en direction de la roue.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
489
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF54.22>W>4101H TYPE 963
Disposition X100.16 Prise de diagnostic
Prise de diagnostic description du composant
2.8.11
La prise de diagnostic (X100.16) est log±e dans le tableau de bord c—t± passager, au niveau du plancher c—t± droit.
R—le La prise de diagnostic (X100.16) est l'interface pour raccorder Star Diagnosis au calculateur gateway central (CGW) (A2) par le biais du CAN diagnostic (CAN 10).
W54.21>1414>11
490
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF82.62>W>3137H TYPE 963, 964
Disposition W15 Antenne combin±e L'antenne combin±e (W15) est mont±e sur la face frontale du toit de cabine.
Antenne combin±e > Description du composant
1.7.11
W80.57>1022>12
G±n±ralit±s L'antenne combin±e (W15) est une antenne triple. Elle est dot±e de trois raccords s±par±s qui sont cod±s de forme m±canique et par couleurs. Elle est construite de fa≠on ° pouvoir ≤tre d±mont±e et mont±e de la partie ext±rieure de la cabine.
R—le L'antenne combin±e (W15) est utilis±e pour les fonctions suivantes!: f Truck Control Center (TTC) (A9) f T±l±phone (GSM) (Groupe sp±cial mobile) f Contacteur antivol ±lectronique (EIS) (S1) en liaison avec la cl±>±metteur (S953), version multifonction.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
491
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.25>W>3138H 1lectrovanne ABS > Description du composant 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition Y1 Y2 Electrovanne ABS essieu avant gauche Electrovanne ABS essieu AVD
L'±lectrovanne ABS essieu avant gauche (Y1) ou l'±lectrovanne ABS essieu avant droit (Y2) est mont±e au>dessus de l'essieu avant gauche ou droit, sur la face ext±rieure du longeron de cadre.
R—le L'±lectrovanne ABS essieu avant gauche (Y1) ou l'±lectrovanne ABS essieu avant droit (Y2) est utilis±e pour la commande de la pression de freinage des cylindres de frein ° diaphragme (20.02) ou du cylindre de frein combin± (22.01) de l'essieu avant.
W42.25>1272>81
Description Y1 Y2 EV AV Electrovanne ABS essieu avant gauche Electrovanne ABS essieu AVD 1lectrovanne d'entr±e 1lectrovanne de sortie
Raccordements pneumatiques 1 Arriv±e d'±nergie (pression de freinage provenant du modulateur d'essieu essieu avant) 2 Sortie d'±nergie (pression de freinage vers cylindre de frein) 3 Raccord atmosph∞re (purge)
W42.25>1283>11
Fonctionnement 1 Freinage avec r±gulation ABS 1.1 Baisse de pression L'±lectrovanne d'entr±e (EV) est aliment±e et commute en position de barrage (cadenc±). L'±lectrovanne de sortie (AV) est ±galement aliment±e et elle commute en position de passage. La pression de freinage command±e au raccord 1 n'est plus envoy±e au raccord 2, et la pression de freinage d±j° r±gul±e au niveau du raccord 2 est ±vacu±e via l'±lectrovanne de sortie (AV) et le raccord 3. 1.2 Maintenir la pression. L' ±lectrovanne d'entr±e (AV) est aliment±e et commute en position de barrage. L'±lectrovanne de sortie (AV) reste en position initiale (position de barrage). La pression pr±sente au raccord 2 n'est ni augment±e ni r±duite.
1.3 Augmenter la pression L'±lectrovanne de sortie (AV) et l'±lectrovanne d'entr±e (EV) ne sont plus aliment±es, et elles reviennent dans leur position initiale. La pression de freinage command±e au raccord 1 parvient de nouveau au raccord 2 via l'±lectrovanne d'entr±e (EV) en position de passage. La pression de freinage au raccord 2 augmente de nouveau. 2 Freinage sans r±gulation ABS L'±lectrovanne d'entr±e (EV) et l'±lectrovanne de sortie (AV) ne sont plus aliment±es, et elles restent dans leur position initiale. La pression de freinage command±e au raccord 1 parvient au raccord 2 via l'±lectrovanne d'entr±e (EV) en position de passage.
492
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.34>W>2200H Valve proportionnelle > Description du composant 2.8.11
TYPE 963, 964 avec CODE (S1F)
Disposition 1 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18 Y19 Amortisseur Vanne proportionnelle 1e essieu avant gauche Vanne proportionnelle 1e essieu avant droit Vanne proportionnelle 2e essieu avant gauche Vanne proportionnelle 2e essieu avant droit Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re gauche Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re droit Valve proportionnel 2e essieu arri∞re gauche Valve proportionnel 2e essieu arri∞re droit
La valve proportionnelle se trouve ° chaque fois sur la partie inf±rieure de l'amortisseur (1).
W32.34>1021>02
Formule de roues 4x4 Y12 Vanne proportionnelle 1e essieu avant gauche Y13 Vanne proportionnelle 1e essieu avant droit Y16 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re gauche Y17 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re droit
W32.34>1017>01
Formule de roues 6x2 ENA Y12 Vanne proportionnelle 1e essieu avant gauche Y13 Vanne proportionnelle 1e essieu avant droit Y16 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re gauche Y17 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re droit Y18 Valve proportionnel 2e essieu arri∞re gauche Y19 Valve proportionnel 2e essieu arri∞re droit
W32.34>1018>01
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
493
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Formule de roues 6x4 Y12 Vanne proportionnelle 1e essieu avant gauche Y13 Vanne proportionnelle 1e essieu avant droit Y16 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re gauche Y17 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re droit Y18 Valve proportionnel 2e essieu arri∞re gauche Y19 Valve proportionnel 2e essieu arri∞re droit
W32.34>1019>01
Formule de roues 8x4 ENA Y12 Vanne proportionnelle 1e essieu avant gauche Y13 Vanne proportionnelle 1e essieu avant droit Y14 Vanne proportionnelle 2e essieu avant gauche Y15 Vanne proportionnelle 2e essieu avant droit Y16 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re gauche Y17 Valve proportionnelle 1e essieu arri∞re droit Y18 Valve proportionnel 2e essieu arri∞re gauche Y19 Valve proportionnel 2e essieu arri∞re droit
W32.34>1020>01
R—le La valve proportionnelle r±gule en continu le d±bit d'huile de compression et d'extension dans l'amortisseur en fonction du signal de tension d±livr± par le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26).
494
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>3111H 1lectrovanne du climatiseur autonome > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition Y27 Electrovanne climatiseur additionnel L'±lectrovanne du climatiseur autonome (Y27) se trouve sous la trappe avant vue dans le sens de marche, ° gauche sous la tringlerie d'essuie>glace.
W83.30>1190>05
R—le ! l'±tat hors tension, l'±lectrovanne du climatiseur autonome (Y27) permet le passage du fluide frigorig∞ne dans l'±vaporateur. Lorsque l'±lectrovanne est command±e, elle bloque le circuit de frigorig∞ne menant ° l'±vaporateur du climatiseur conventionnel.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
495
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.33>W>3121H TYPE 963
Disposition Repr±sent± sur le type 963.0 avec code (A1A) Essieu avant ° suspension pneumatique Y20 Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant L'unit± de valves du correcteur de niveau pour essieu avant (Y20) est mont±e, ° droite dans le sens de marche, sur une fixation int±rieure sur le longeron de cadre au niveau des r±servoirs de carburant. i L'emplacement de montage peut ≤tre diff±rent selon le type de v±hicule.
Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant > Description du composant
2.8.11
R—le L'unit± de valves du correcteur de niveau pour essieu avant (Y20) convertit les signaux de commande du calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) en proc±dures de remplissage et de purge pour les soufflets de suspension de l'essieu avant.
W32.33>2064>81
Description Y20 Unit± de valves correcteur de niveau essieu avant
Raccordements pneumatiques 3 Raccord atmosph∞re (purge) 11 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation suspension pneumatique) 22 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension soufflet enroul± droit) 23 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension soufflet enroul± gauche) Composant ANV 1 Valve de d±marrage pneumatique 1, ° commande ±lectrique ANV 2 Valve de d±marrage pneumatique 2, ° commande ±lectrique DR Restricteur F Filtre WV Distributeur 3/2 voies WV 1 Distributeur 2/2 1 WV 2 Distributeur 2/2 2 i Les valves de d±marrage pneumatiques sont directement raccord±es au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26).
W32.33>2065>11
496
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement Augmentation de la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu avant La valve de d±marrage pneumatique 1, ° commande ±lectrique (ANV 1) du distributeur 3/2 (WV) est aliment±e, le calculateur 3/2 (WV) commute en position de passage. La pression d'alimentation s'appliquant ° l'±coulement d'±nergie (11) arrive aux distributeurs 2/2 (WV 1 et WV2) se trouvant en position de blocage. La valve de d±marrage pneumatique 2, ° commande ±lectrique (ANV 2) des distributeurs 2/2 (WV 1 et WV2) est ensuite aliment±e et les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 2) commutent en position de passage. La pression d'alimentation s'appliquant ° l'entr±e des distributeurs 2/2 (WV 1 et WV2) arrive en tant que pression du soufflet de suspension aux ±coulements d'±nergie (22 et 23). Lorsque la pression de soufflet de suspension souhait±e dans les soufflets enroul±s de l'essieu avant est atteinte, la valve de d±marrage pneumatique 2, ° commande ±lectrique (ANV 2) n'est plus aliment±e et les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 2) reviennent en position de blocage. La pression de soufflet de suspension s'appliquant aux ±coulements d'±nergie (22 et 23) est maintenue. Abaissement de la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu avant Afin d'abaisser la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu avant, la valve de d±marrage pneumatique 1, ° commande ±lectrique (ANV 1) n'est plus aliment±e et le distributeur 3/2 (WV) revient dans sa position initiale. La valve de d±marrage pneumatique 2, ° commande ±lectrique (ANV 2) des distributeurs 2/2 (WV 1 et WV2) est aliment±e et les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 2) commutent en position de passage. La pression de soufflet de suspension s'appliquant aux ±coulements d'±nergie (22 et 23) est ensuite purg±e par le distributeur 2/2 1 (WV 1) ou le distributeur 2/2 2 (WV 2), le distributeur 3/2 (WV) et le raccord de mise ° l'atmosph∞re (3). Lorsque la pression de soufflet de suspension souhait±e dans les soufflets enroul±s de l'essieu avant est atteinte, la valve de d±marrage pneumatique 2, ° commande ±lectrique (ANV 2) n'est plus aliment±e et les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 2) reviennent en position de blocage. La pression de soufflet de suspension s'appliquant aux ±coulements d'±nergie (22 et 23) est maintenue.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
497
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.33>W>3122H Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 2 essieux > Description du composant 2.8.11
TYPE 963
Disposition Repr±sentation sur le type 963.4 Y21 Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 2 essieux L'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 2 essieux (Y21) est mont±e au milieu sur un support sur la traverse tubulaire en dessous de la sellette d'attelage. i L'emplacement de montage peut ≤tre diff±rent selon le type de v±hicule.
R—le L'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 2 essieux (Y21) convertit les signaux de commande du calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) en proc±dures de remplissage et de purge pour les soufflets de suspension de l'essieu moteur.
W32.33>2066>81
Description Y21 Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 2 essieux
Raccordements pneumatiques 1 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation > suspension pneumatique) 3 Raccord atmosph∞re (purge) 21 1coulement d'±nergie (pas en usage) 22 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension soufflet enroul± droit) 23 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension soufflet enroul± gauche) Composant F Filtre WV 1 Distributeur 2/2 voies WV 2 Distributeur 3/2 voies WV 3 Distributeur 2/2 i Les valves de d±marrage pneumatiques des distributeurs sont directement raccord±es au calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26).
W32.33>2067>11
498
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement Augmentation de la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur Le distributeur 3/2 (WV 2) est aliment±, il commute en position de passage. La pression d'alimentation s'appliquant ° l'±coulement d'±nergie (1) arrive aux distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) se trouvant en position de blocage. Les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) sont ensuite aliment±s et commutent en position de passage. La pression d'alimentation s'appliquant ° l'entr±e des distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) arrive en tant que pression du soufflet de suspension aux ±coulements d'±nergie (22 et 23). Si la pression de soufflet de suspension souhait±e dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur est atteinte, les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) ne sont plus aliment±s et reviennent dans leur position initiale (position de blocage). La pression de soufflet de suspension s'appliquant aux ±coulements d'±nergie (22 et 23) est maintenue. Abaissement de la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur Afin d'abaisser la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur, le distributeur 3/2 (WV 2) n'est plus aliment±, il revient dans sa position initiale (position de purge). Les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) sont aliment±s et commutent en position de passage. La pression de soufflet de suspension s'appliquant ° l'±coulement d'±nergie (22) ou ° l'±coulement d'±nergie (23) est ensuite purg±e par le distributeur 2/2 (WV 1) ou le distributeur 2/2 (WV 3), le distributeur 3/2 (WV 2) se trouvant en position initiale et le raccord de mise ° l'atmosph∞re (3). Si la pression de soufflet de suspension souhait±e dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur est atteinte, les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) ne sont plus aliment±s et reviennent dans la position de blocage. La pression de soufflet de suspension s'appliquant aux ±coulements d'±nergie (22 et 23) est maintenue.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
499
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.33>W>3123H Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux > Description du composant 2.8.11
TYPE 963
Disposition Repr±sentation sur le type 963.0 Y21a Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux L'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) est mont±e au milieu sur un support sur la traverse tubulaire devant l'essieu moteur. i L'emplacement de montage peut ≤tre diff±rent selon le type de v±hicule.
W32.33>2068>81
R—le L'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) convertit les signaux de commande du calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) en proc±dures de remplissage et de purge pour les soufflets de suspension de l'essieu moteur ainsi que de l'essieu additionnel. En cas d'±quipement avec un essieu relevable, l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) assure ±galement la conversion des signaux de commande du calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26), qui concernent la r±gulation du volume d'air dans le soufflet de relevage.
Description Y21a Unit± de valves correcteur de niveau v±hicules 3 essieux
Raccordements pneumatiques 11 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation suspension pneumatique) 22 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension soufflets enroul±s essieu moteur droit) 23 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension soufflets enroul±s essieu moteur gauche) 25 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension soufflet de relevage essieu additionnel) 26 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension soufflets enroul±s essieu additionnel droit) 27 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension soufflets enroul±s essieu additionnel gauche) 31 Raccord atmosph∞re (purge) 32 Raccord de mise ° l'atmosph∞re (purge ° 0,5 bar)
W32.33>2069>11
Composant ANV 1 Valve de d±marrage pneumatique 1, ° commande ±lectrique ANV 2 Valve de d±marrage pneumatique 2, ° commande ±lectrique
F WV 1 WV 2 WV 3
Filtre Distributeur 2/2 voies Distributeur 3/2 voies Distributeur 2/2 voies
WV 4 WV 5 WV 6
Distributeur 3/3 voies Distributeur 3/3 voies Distributeur 3/3 voies
500
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement Augmentation de la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur La valve de d±marrage pneumatique 2, ° commande ±lectrique (ANV 2) est aliment±e jusqu'° ce que les distributeurs 3/3 (WV 4, WV 5 et WV 6) commutent en position de blocage (position milieu). Le distributeur 3/2 (WV 2) est ensuite aliment±, il commute en position de passage. La pression d'alimentation s'appliquant ° l'±coulement d'±nergie (11) arrive aux distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) se trouvant en position de blocage. Les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) sont alors aliment±s et commutent en position de passage. La pression d'alimentation s'appliquant ° l'entr±e des distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 2) arrive en tant que pression de soufflet de suspension ° l'±coulement d'±nergie (22) et ° l'±coulement d'±nergie (23). Si la pression de soufflet de suspension souhait±e dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur est atteinte, les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) ne sont plus aliment±s et reviennent dans leur position initiale (position de blocage). La pression de soufflet de suspension s'appliquant aux ±coulements d'±nergie (22 et 23) est maintenue. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Abaissement de la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur Afin d'abaisser la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur, le distributeur 3/2 (WV 2) n'est plus aliment± et il revient dans sa position initiale (position de purge). Les distributeurs 3/3 (WV 4, WV 5 et WV 6) restent en position de blocage. Les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) sont aliment±s et commutent en position de passage. La pression de soufflet de suspension s'appliquant ° l'±coulement d'±nergie (22) ou ° l'±coulement d'±nergie (23) est ensuite purg±e par le distributeur 2/2 (WV 1) ou le distributeur 2/2 (WV 3), le distributeur 3/2 (WV 2) se trouvant en position initiale et le raccord de mise ° l'atmosph∞re (31). Si la pression de soufflet de suspension souhait±e dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur est atteinte, les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) ne sont plus aliment±s et reviennent dans la position de blocage. La pression de soufflet de suspension s'appliquant aux ±coulements d'±nergie (22 et 23) est maintenue.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Augmentation de la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur et de l'essieu additionnel Le distributeur 3/2 (WV 2) est aliment±, il commute en position de passage. Les distributeurs 3/3 (WV 4, WV 5 et WV 6) restent en position initiale ou la valve de d±marrage pneumatique 1, ° commande ±lectrique (ANV 1) est aliment±e jusqu'° ce que les distributeurs 3/3 (WV 4, WV 5 et WV 6) commutent en position initiale. La pression d'alimentation s'appliquant ° l'±coulement d'±nergie (11) arrive aux distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) se trouvant en position de blocage. Les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) sont alors aliment±s et commutent en position de passage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
La pression d'alimentation s'appliquant ° l'entr±e des distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 2) arrive en tant que pression de soufflet de suspension ° l'±coulement d'±nergie (22) et ° l'±coulement d'±nergie (23), ainsi que via les distributeurs 3/3 (WV 4 et WV 6) aux ±coulements d'±nergie (26 et 27). Si la pression de soufflet de suspension souhait±e dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur et de l'essieu additionnel est atteinte, les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) ne sont plus aliment±s et reviennent dans leur position initiale (position de blocage). La pression de soufflet de suspension s'appliquant aux ±coulements d'±nergie (22, 23, 26 et 27) est maintenue. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
501
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Abaissement de la pression dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur et de l'essieu additionnel Le distributeur 3/2 (WV 2) n'est plus aliment± et revient dans sa position initiale (position de purge). Les distributeurs 3/3 (WV 4, WV 5 et WV 6) restent en position initiale. Les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) sont alors aliment±s et commutent en position de passage. La pression de soufflet de suspension s'appliquant ° l'±coulement d'±nergie (22) et ° l'±coulement d'±nergie (23) est ensuite purg±e par le distributeur 2/2 (WV 1) et le distributeur 2/2 (WV 3), ainsi que par le distributeur 3/2 (WV 2) se trouvant en position initiale et le raccord de mise ° l'atmosph∞re (31). >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les ±coulements d'±nergie (26 et 27) sont purg±s par le distributeur 3/3 (WV 4) se trouvant en position initiale ou par le distributeur 3/3 (WV 6), le distributeur 2/2 (WV 1) ou le distributeur 2/2 (WV 3), le distributeur 3/2 (WV 2) se trouvant en position initiale et le raccord de mise ° l'atmosph∞re (31). Si la pression de soufflet de suspension souhait±e dans les soufflets enroul±s de l'essieu moteur et de l'essieu additionnel est atteinte, les distributeurs 2/2 (WV 1 et WV 3) ne sont plus aliment±s et reviennent dans leur position initiale (position de blocage). La pression de soufflet de suspension s'appliquant aux ±coulements d'±nergie (22, 23, 26 et 27) est maintenue. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Rel∞vement de l'essieu relevable La valve de d±marrage pneumatique 2, ° commande ±lectrique (ANV 2) est aliment±e jusqu'° ce que les distributeurs 3/3 (WV 4, WV 5 et WV 6) commutent en position finale. Les distributeurs 2/2 (WV 1, WV 2 et WV 3) restent en position initiale (position de purge ou de blocage). La pression d'alimentation s'appliquant ° l'arriv±e d'±nergie (11) arrive alors via le distributeur 3/3 (WV 5) en tant que pression de soufflet de suspension ° l'±coulement d'±nergie (25). L'essieu relevable se rel∞ve. Abaissement de l'essieu relevable Afin d'abaisser l'essieu relevable, la valve de d±marrage pneumatique 2, ° commande ±lectrique (ANV 2) est aliment±e jusqu'° ce que les distributeurs 3/3 (WV 4, WV 5 et WV 6) reviennent en position initiale.
Les distributeurs 2/2 (WV 1, WV 2 et WV 3) restent en position initiale (position de purge ou de blocage). La pression de soufflet de suspension s'appliquant ° l'±coulement d'±nergie (25) est purg±e par le distributeur 3/3 (WV 5) et le raccord de mise ° l'atmosph∞re (32). L'essieu relevable s'abaisse. i La valve de limitation de pression avec purge (30.03) raccord±e au raccord de mise ° l'atmosph∞re (32) se purge jusqu'° une pression r±siduelle de 0,5 bar. Lors de la compression compl∞te de l'essieu, cette pression r±siduelle assure un maintien fiable du soufflet de relevage sur le piston. La pression dans les soufflets de suspension de l'essieu relevable s'adapte lors de l'abaissement de l'essieu relevable ° la pression d'air de l'essieu moteur.
502
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.55>W>4006H Embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6G) Climatiseur automatique TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition Y40 Embrayage ±lectromagn±tique compresseur frigorifique L'embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique (Y40) est viss± directement sur le compresseur frigorifique.
R—le L'embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique (Y40) assure le flux de force entre la plaque de ressort et la poulie.
W83.55>1043>11
Description 1 2 3 4 5 6 7 8 Poulie Fusible Roulement ° billes Arbre du compresseur frigorifique Bobine magn±tique Plateau de pression Garniture en caoutchouc Denture conique
La poulie (1) articul±e sur l'arbre du compresseur frigorifique (4) est entra¿n± par la courroie trap±zoƒdale ° nervures. Elle tourne sur le roulement ° billes (3) autour de la bobine magn±tique (5) fix±e sur le carter du compresseur frigorifique. Le plateau de pression (6) avec la garniture caoutchouc (7) est reli± par une cannelure (8) ° l'arbre du compresseur frigorifique (4) sur lequel il peut coulisser axialement.
W83.55>1016>02
Fonctionnement Pour mettre en service le compresseur frigorifique, la bobine magn±tique (5) est mise sous tension. La force magn±tique tire le plateau de pression (6) contre la garniture caoutchouc (7) et le retient, Par cons±quent, la liaison cin±tique est ±tablie entre le moteur du v±hicule et le compresseur frigorifique. Lorsque la bobine magn±tique (5) n'est plus aliment±e, le plateau de pression (6) est repouss± par la garniture caoutchouc (7) dans sa position de repos et la liaison cin±tique est interrompue. De ce fait, la coupure du compresseur frigorifique est garantie en cas de d±faut m±canique.
Circuit ±lectrique de s±curit± du compresseur frigorifique Pour emp≤cher que la courroie trap±zoƒdale ° nervures saute en cas de d±faut m±canique du compresseur frigorifique, l'embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique (Y40) se d±tache de lui>m≤me. En cas de d±faut m±canique, le compresseur frigorifique tourne plus difficilement ou se bloque m≤me compl∞tement. La chaleur qui se produit sur la surface de friction fait fondre le fusible (2) dans la bobine d'excitation (5). L'alimentation en courant de la bobine magn±tique (5) est interrompue et la liaison cin±tique se d±tache.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
503
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.20>W>3126H TYPE 963, 964
Disposition Y49 Vanne d'arr≤t chauffage
Vanne d'arr≤t chauffage > Description du composant
20.7.11
La vanne d'arr≤t de chauffage (Y49) se trouve ° gauche, ° c—t± de l'entr±e d'air frais, sur l unit± de soufflante de chauffage.
R—le La vanne d'arr≤t de chauffage (Y49) bloque les conduites de liquide de refroidissement vers l'±changeur thermique du chauffage, lorsqu'une puissance de chauffage n'est pas n±cessaire (volets de r±gulation de temp±rature en position "froid").
W83.20>1104>05
Fonctionnement sur les v±hicules avec code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine ou v±hicules avec code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur Le chauffage additionnel chauffe, avec la vanne d'arr≤t de chauffage (Y49) ferm±e, exclusivement le liquide de refroidissement dans le circuit de refroidissement de l'±changeur thermique du chauffage. Pour ±viter toute mise en et hors circuit fr±quente du chauffage additionnel, la vanne d'arr≤t de chauffage (Y49) est ouverte par moments, ce qui permet au liquide de refroidissement de s'±couler du circuit de refroidissement du moteur.
504
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.80>W>1020H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sentation sur le type 963 Y39 Unit± de valves essieu additionnel L'unit± de vannes essieu additionnel (Y39) est dispos± au milieu, devant l'essieu tract±.
Unit± de vannes essieu directeur additionnel description du composant
2.8.11
R—le L'unit± de vannes essieu additionnel (Y39) commande, sur demande du calculateur essieu directeur additionnel (ASA) (A34), le flux d'huile de direction pour le v±rin de direction essieu directeur additionnel.
W46.80>1142>11
Description L'unit± de vannes essieu additionnel (Y39) contient les composants suivants!: f Vanne de limitation de pression f Valve d'arr≤t f Valve ° effet proportionnel
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
505
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF26.21>W>3001H Actuateur de bo¿te de vitesses > Description du composant 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition A5 Y900 Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Actuateur de bo¿te de vitesses
L'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) est plac± sur le c—t± gauche du carter de bo¿te de vitesses avec le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5).
W26.00>1030>11
R—le Le m±canisme de commande est actionn± et la position de commande d±tect±e via l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900). L'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) commande le cylindre de rapport et le cylindre de couloir int±gr±s via les ±lectrovannes. Par ailleurs, l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) actionne le cylindre de commande du groupe diviseur, le cylindre de commande du groupe multiplicateur, la but±e centrale d'embrayage pneumatique et le frein d'arbre interm±diaire avec de l'air comprim± via ses raccords pneumatiques et fournit en outre de l'air comprim± ° la prise de force. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Gr£ce aux capteurs de course du groupe diviseur (Y900 b1), du cylindre de rapport (Y900 b2) et du cylindre de couloir (Y900 b3) qui se trouvent dans l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900), le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) d±tecte la position des tiges de piston du cylindre de rapport et du cylindre de couloir ou de la tige de piston du cylindre de commande du groupe diviseur.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Superstructure L'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) regroupe les composants suivants en une unit± : f Cylindre de rapport f Capteur de course cylindre de rapport (Y900 b2) f 1lectrovanne cylindre de rapport rentrer (Y900 y9) f 1lectrovanne cylindre de rapport sortir (Y900 y8) f cylindre de couloir f Capteur de course cylindre de couloir (Y900 b3) f 1lectrovanne cylindre de couloir rentrer (Y900 y11) f 1lectrovanne cylindre de couloir sortir (Y900 y10) f Capteur de course groupe diviseur (Y900 b1) f 1lectrovanne groupe diviseur rentrer (Y900 y7) f 1lectrovanne groupe diviseur sortir (Y900 y6) f 1lectrovanne embrayage fermer lentement (Y900 y1) f 1lectrovanne embrayage ouvrir lentement (Y900 y2) f 1lectrovanne embrayage fermer rapidement (Y900 y3) f 1lectrovanne embrayage ouvrir rapidement (Y900 y4) f f f f f 1lectrovanne relais de gamme rentrer (Y900 y12) 1lectrovanne relais de gamme sortir (Y900 y13) 1lectrovanne frein d'arbre interm±diaire (Y900 y5) Valve de s±curit± d'embrayage Filtre (dans le raccord de l'alimentation en air comprim±)
Les capteurs de course du groupe diviseur (Y900 b1), du cylindre de rapport (Y900 b2) et du cylindre de couloir (Y900 b3) qui se trouvent dans l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900) sont des capteurs mesurant sans contact dont les bobines internes sont excit±es par un aimant permanent. ! l'int±rieur, les capteurs de course g±n∞rent, via l'±lectronique d'±valuation int±gr±e, un signal ° impulsions modul±es en largeur (PWM) qui est analys± par le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5).
506
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Vue en coupe 1 Cylindre de couloir > Sortir 2 Cylindre de couloir > Rentrer 3 Cylindre de rapport > Sortir 4 Cylindre de rapport > Rentrer 6 cylindre de couloir 7 Cylindre de rapport Y900 Actuateur de bo¿te de vitesses
W26.19>1129>81
Y900 y1 1lectrovanne embrayage, fermer lentement Y900 y2 1lectrovanne embrayage, ouvrir lentement Y900 y3 1lectrovanne embrayage, fermer rapidement Y900 y4 1lectrovanne embrayage, ouvrir rapidement Y900 y5 1lectrovanne frein d'arbre interm±diaire
Y900 y6 1lectrovanne groupe diviseur SORTIR Y900 y7 1lectrovanne groupe diviseur RENTRER Y900 y8 1lectrovanne cylindre de rapport SORTIR Y900 y9 1lectrovanne cylindre de rapport RENTRER
Y900 y10 1lectrovanne cylindre de couloir SORTIR Y900 y11 1lectrovanne cylindre de couloir RENTRER Y900 y12 Rentr±e de l'±lectrovanne groupe multiplicateur Y900 y13 Sortie de l'±lectrovanne groupe multiplicateur
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
507
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.33>W>3124H TYPE 963
Disposition 5.01 7.01 R±servoir d'air comprim± (V7) Valve de d±charge avec flux de retour
Valve de d±charge avec flux de retour > Description du composant
2.8.11
La valve de d±charge avec flux de retour (7.01) est mont±e sur le r±servoir d'air comprim± (V7) (5.01) au niveau du deuxi∞me r±servoir de carburant. i L'emplacement de montage peut ≤tre diff±rent selon le type de v±hicule.
R—le Lorsque la pression de calcul du circuit de suspension pneumatique est atteinte, la valve de d±charge avec flux de retour (7.01) lib∞re le passage vers le r±servoir d'air comprim± (V7) (5.01). En cas de chute de pression dans le circuit de suspension pneumatique, une r±alimentation en air comprim± ° partir du r±servoir d'air comprim± (V7) (5.01) est assur±e par la valve de d±charge avec flux de retour (7.01).
W32.33>2070>11
Description a b c d e f Al±sage Membrane Ressort de positionnement Piston Al±sage Clapet anti>retour
Raccordements pneumatiques 1 Arriv±e d'±nergie 2 Sortie d'±nergie
W32.33>2071>11
Fonctionnement Si la valve de d±charge avec flux de retour (7.01) est aliment±e en air comprim± ° l'arriv±e d'±nergie (1), l'air comprim± parvient au travers de l'orifice (a) sous la membrane (b), laquelle est pouss±e contre son si∞ge par le ressort de positionnement (c) et le piston (d). Lorsque la pression de d±charge est atteinte, la force du ressort de positionnement (c) est surpass±e, de sorte que la membrane (b) est soulev±e de son si∞ge et lib∞re l'orifice (e). L'air comprim± arrive ° l'±coulement d'±nergie (2) ou au consommateur qui y est raccord±. Si la pression d'air ° l'arriv±e d'±nergie (1) s'abaisse en dessous de la pression de d±charge, le ressort de positionnement (c) repousse la membrane (b) contre son si∞ge. L'air comprim± n'arrive maintenant plus de l'arriv±e d'±nergie (1) ° l'±coulement d'±nergie (2). Si la pression d'air continue de chuter ° l'arriv±e d'±nergie (1), la valve antiretour (f) s'ouvre en raison de la pression accrue ° l'±coulement d'±nergie (2) et l'air comprim± s'±coule de l'±coulement d'±nergie (2) ° l'arriv±e d'±nergie (1).
508
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.20>W>3001H Valve de frein de stationnement > Description du composant 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition 14.01 Vanne de frein de stationnement sans commande de remorque La valve de frein de stationnement sans commande de remorque (14.01) est mont±e sur le tableau de bord, ° droite ° c—t± du conducteur. R—le La valve de frein de stationnement sans commande de remorque (14.01) est destin±e ° la commande du frein de stationnement.
W42.20>1011>81
Description 14.01 Vanne de frein de stationnement sans commande de remorque 0 I Position de repos Position purge
Raccordements pneumatiques 3 Raccord atmosph∞re (purge) 11 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation > frein de stationnement) 21 Sortie d'±nergie (pression de commande vers valve relais ventil±e)
W42.20>1013>11
Fonctionnement Lorsque la valve de frein de stationnement sans commande de remorque (14.01) se trouve en position de repos (0), la pression d'alimentation appliqu±e au raccord 11 est envoy±e au raccord 21 comme pression de commande. Le frein de stationnement est desserr±. Lorsque la valve de frein de stationnement sans commande de remorque (14.01) est amen±e en position purge (I), le raccord 21 de la valve de frein de stationnement sans commande de remorque (14.01) est mis ° l'atmosph∞re via le raccord 3, et le frein de stationnement est serr±.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
509
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF32.33>W>3120H TYPE 963
Disposition Repr±sent± sur le v±hicule avec essieu tract± relevable 30.03 Valve de limitation de pression avec purge (8 bar) 30.03 Valve de limitation de pression avec purge (0,5 bar) Les valves de limitation de pression avec purge (30.03) sont mont±es, ° gauche dans le sens de marche, sur la premi∞re traverse tubulaire au niveau des essieux arri∞re. i L'emplacement de montage peut ≤tre diff±rent selon le type de v±hicule.
Vanne de limitation de pression avec purge > Description du composant
2.8.11
W32.33>2062>81
R—le Version limitation de pression 0,5 bar La valve de limitation de pression (30.03) limite la purge au niveau de l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux (Y21a) ° 0,5 bar et maintient ainsi une pression r±siduelle dans les soufflets de suspension. Version limitation de pression 8,0 bar Lors du rel∞vement de l'essieu relevable, la valve de limitation de pression (30.03) limite la pression dans le soufflet de relevage ° 8,0 bar.
Description 30.03 Valve de limitation de pression avec purge
Raccordements pneumatiques 1 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation suspension pneumatique) 2 1coulement d'±nergie (pression du soufflet de suspension allant ° l'unit± de valves du correcteur de niveau pour v±hicules 3 essieux, au soufflet enroul± ou au soufflet) 3 Raccord atmosph∞re (purge)
W32.33>2063>01
Fonctionnement Si la valve de limitation de pression avec purge (30.03) se trouve en position de repos, la pression s'appliquant ° l'arriv±e d'±nergie (1) est dirig±e vers l'±coulement d'±nergie (2). Si la pression existant ° l'±coulement d'±nergie (2) d±passe la valeur de 0,5 bar ou 8,0 bar, la valve de limitation de pression avec purge (30.03) effectue une r±gulation en position de purge. La pression s'appliquant ° l'arriv±e d'±nergie (1) n'est plus dirig±e vers l'±coulement d'±nergie (2) et l'±coulement d'±nergie (2) est purg± par le raccord de mise ° l'atmosph∞re (3). Si la pression existant ° l'±coulement d'±nergie (2) atteint une valeur inf±rieure ° 0,5 bar ou 8,0 bar, la valve de limitation de pression avec purge (30.03) effectue une r±gulation en retour en position de sortie. La pression s'appliquant ° l'arriv±e d'±nergie (1) est de nouveau dirig±e vers l'±coulement d'±nergie (2).
510
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.10>W>3106H Vanne de limitation de pression avec purge > Description du composant 29.6.11
TYPE 963.403 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition Repr±sent± sur le type 963.403 30.03 Valve de limitation de pression avec purge 33.07 3/2Distributeur pour effet de freinage auxiliaire La vanne de limitation de pression avec purge (30.03) est mont±e sur un support, dans la traverse de cadre, au niveau des r±servoirs de carburant, en dessous du distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07).
R—le La vanne de limitation de pression avec purge (30.03) limite sur les tracteurs de semi>remorque, en cas de phase de freinage sans r±gulation ±lectronique (cas de redondance), la pression de freinage redondante de l'essieu avant ° 3,5 bar, pour des raisons de stabilit±.
W42.10>1304>81
Description 30.03 Valve de limitation de pression avec purge Raccordements pneumatiques 1 Arriv±e d'±nergie 2 Sortie d'±nergie 3 Raccord atmosph∞re (purge)
W42.10>1305>11
Fonctionnement Au d±but d'une phase de freinage sans r±gulation ±lectronique (cas de redondance), la vanne de limitation de pression avec purge (30.03) se trouve en position de repos. Une pression de freinage redondante appliqu±e au raccord 1 est envoy±e au raccord 2. Si la pression de freinage envoy±e au raccord 2 d±passe la valeur de 3,5 bar, la vanne de limitation de pression (30.03) intervient par une r±gulation. La pression de freinage redondante appliqu±e au raccord 1 n'est de ce fait plus envoy±e au raccord 2, et le raccord 2 est mis ° l'atmosph∞re via le raccord 3. Lorsque la pression de freinage redondante appliqu±e au raccord 2 atteint une valeur inf±rieure ° 3,5 bar, la vanne de limitation de pression avec purge (30.03) revient ° sa position initiale. La pression de freinage redondante appliqu±e au raccord 1 est de nouveau envoy±e au raccord 2.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
511
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.25>W>3136H T≤te d'accouplement pour alimentation en pression/frein > Description du composant 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition Repr±sent± sur le type 963.4 35.02 T≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± 35.03 T≤te d'accouplement pour frein La t≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± (35.02) et la t≤te d'accouplement pour frein (35.03) sont mont±es sur un support, derri∞re la cabine.
W42.25>1271>81
R—le La t≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± (35.02) et la t≤te d'accouplement pour frein (35.03) relient le syst∞me de freinage du v±hicule tracteur et celui de la remorque.
Description 35.02 T≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± 35.03 T≤te d'accouplement pour frein rose Clapet anti>retour
Raccordements pneumatiques 1 Arriv±e d'±nergie 2 Sortie d'±nergie
W42.25>1282>11
Fonctionnement Lors de l'accouplement de la t≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± (35.02) et de la t≤te d'accouplement pour frein (35.03), la valve antiretour (RS) est d±verrouill±e m±caniquement, et la pression pr±sente au raccord 1 est envoy±e au raccord 2. Si la t≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± (35.02) et la t≤te d'accouplement pour frein (35.03) ne sont pas raccord±es ° la remorque, la valve antiretour emp≤che l'envoi de la pression au raccord 2.
512
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF25.20>W>3002H But±e centrale d'embrayage pneumatique > Description du composant 2.8.11
TYPE 963 avec BO@TE DE VITESSES 715 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 TYPE 964 avec BO@TE DE VITESSES 715 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition 1 2 3 A5 B503 Y900 But±e centrale d'embrayage pneumatique Palier de but±e d'embrayage Arbre d'entr±e de bo¿te de vitesses Calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) Capteur de course embrayage Actuateur de bo¿te de vitesses
La but±e centrale d'embrayage pneumatique (1) se trouve sur l'arbre d'entr±e de bo¿te de vitesses m±canique (3) et elle est solidement viss±e au carter avant de bo¿te de vitesses.
R—le La but±e centrale d'embrayage pneumatique (1) actionne les languettes de membrane du plateau de pression d'embrayage.
W25.20>1108>76
Description 1 2 4 5 6 7 8 9 But±e centrale d'embrayage pneumatique Palier de but±e d'embrayage Piston Ressort de pr±charge Joint Joint Douille de guidage Connecteur ±lectrique
B503 Capteur de course embrayage Fl∞che Al±sage (pour alimentation en air comprim±)
Fonctionnement Pour commander l'embrayage , le piston (4) de la but±e centrale d'embrayage pneumatique (1) est aliment± en air comprim± via l'al±sage (fl∞che) et il est pouss± vers l'avant sur la douille de guidage (8). La but±e d'embrayage (2) appuie contre les rondelles ° ressort de l'embrayage et provoque l'actionnement de ce dernier. L'±tanch±it± int±rieure de la but±e centrale d'embrayage pneumatique (1) est assur±e par deux bagues d'±tanch±it± (6 et 7). Le ressort de pr±charge (5) garantit une charge minimale constante sur la but±e de d±brayage (2) lorsque l'embrayage n'est pas actionn±, afin d'±viter des bruits au niveau de la but±e. Via le capteur de course d'embrayage (B503) mont± sur la but±e centrale d'embrayage pneumatique (1), le calculateur commande de bo¿te de vitesses (TCM) (A5) d±tecte la position de la but±e centrale d'embrayage pneumatique (1) de fa≠on inductive.
W25.20>1109>82
i La vanne de protection embrayage est int±gr±e ° l'actuateur de bo¿te de vitesses (Y900). Il prot∞ge la but±e centrale d'embrayage pneumatique (1) d'un remplissage involontaire en air de fuite.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
513
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF26.19>W>3007H Module de groupe multiplicateur > Description du composant 2.8.11
BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 963 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3 BOITE DE VITESSES 715 sur TYPE 964 avec CODE (G5G) Mercedes PowerShift 3
Disposition Repr±sentation sur la bo¿te de vitesses 715.352 1 Module de groupe multiplicateur 2 Connecteur ±lectrique 21 Conduite d'air comprim± (rentr±e du cylindre de commande du groupe multiplicateur) 22 Conduite d'air comprim± (sortie du cylindre de commande du groupe multiplicateur) 23 Raccord ° air comprim± (prise de force) B504 Capteur de course relais de gamme
Le module de groupe multiplicateur (1) est mont± sur la bo¿te de vitesses, dans la zone arri∞re au>dessus de la bride de sortie.
W26.18>1017>11
R—le Les composants dans le module de groupe multiplicateur ont les fonctions suivantes : f Cylindre de commande du groupe multiplicateur pour la commande du groupe multiplicateur. f Capteur de course groupe multiplicateur (B504) pour l'enregistrement de la tige de piston du cylindre de commande de groupe multiplicateur.
Description Le module de groupe multiplicateur (1) est une unit± modulaire dans laquelle sont int±gr±s les composants suivants : f Cylindre de commande relais de gamme f Capteur de course relais de gamme (B504)
514
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF40.15>W>5126H Capteur de roue > Description du composant 2.8.11
TYPE 963, 964 avec CODE (S1Y) Contr—le de la pression des pneus
Disposition 1 2 3 4 Jante Capteur de roue Valve de remplissage Bague
Les capteurs de roue (2) sont viss±s sur chaque roue avec la valve de gonflage (3) sur la jante (1). Les roues avec capteurs de roue int±gr±s (2) sont rep±r±es par un anneau de couleur (4) sur la valve de gonflage (3).
R—le Les capteurs de roue (2) d±terminent la pression de gonflage du pneu, le sens de rotation de la roue, la temp±rature de gonflage du pneu et la capacit± de la pile pos±e. Les informations sont envoy±es par radio aux antennes.
W40.15>1030>11
Fonctionnement ! l'arr≤t du v±hicule, les capteurs de roue (2) se trouvent en mode stand>by. D∞s qu'un capteur de roue (2) d±tecte que la roue tourne ou que le v±hicule atteint une vitesse de 7 km/h, il se r±veille du mode stand>by et envoie ° plusieurs reprises un t±l±gramme de donn±es avec les informations suivantes ° l'antenne correspondante : f Num±ro d'identification de l'±lectronique de roue f Temp±rature de pneu f Pression de gonflage actuelle du pneu f 1tat de charge de la pile dans les capteurs de roue (2) f Messages d'erreurs Le calculateur contr—le de la pression des pneus (TPM) (A35) d±tecte par cons±quent si des modifications de la configuration du v±hicule se sont produits depuis le dernier trajet. Si les num±ros d'identification des capteurs de roue (2) sont d±tect±s inchang±s, des t±l±grammes de donn±es sont envoy±s de fa≠on accrue dans les 20 minutes de fonctionnement suivantes. Si aucune modification de l'±tat des pneus n'est alors constat±e, il n'est plus envoy± qu'un t±l±gramme de donn±es toutes les 60 s.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
515
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.25>W>3124H Valve de commande de frein de remorque > Description du composant 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition Version Knorr, repr±sent±e sur type 963.4 Y6a Valve de commande de remorque, Knorr La valve de commande de remorque (Y6a) est mont±e sur la traverse tubulaire, ° gauche, sous l' attelage ° sellette, vue dans le sens de marche.
W42.25>1261>81
Version Wabco, repr±sent±e sur type 963.0 Y6 Valve de commande de remorque, WABCO La valve de commande de remorque (Y6) est mont±e sur la face int±rieure du longeron de cadre arri∞re gauche.
W42.25>1262>81
R—le La valve de commande de remorque assure les fonctions suivantes : f Alimentation du syst∞me de freinage de la remorque en pression d'alimentation, via la t≤te d'accouplement pour alimentation en air comprim± (35.02). f Mise ° disposition de pression de freinage pour le frein de service de la remorque, via la t≤te d'accouplement pour frein (35.03), la commande ±lectronique de freinage ±tant intacte. f Communication de la valeur r±elle actuelle de la pression de freinage command±e ° la t≤te d'accouplement pour frein (35.03) durant la phase de freinage ° r±gulation ±lectronique.
f f
f
Retenue de la pression de freinage redondante, la commande ±lectronique de freinage ±tant intacte. Prise en charge de la fonction de protection contre la rupture CE pour remorques en cas de d±faut d'±tanch±it± ou de rupture des conduites de frein de la remorque. Commande de la pression de freinage maxi pour la remorque lors de l'actionnement du frein de stationnement.
516
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Description Version Knorr Y6a Valve de commande de remorque, Knorr AS AV D DR EV F RD RV Valve de protection contre la rupture 1lectrovanne de sortie Capteur de pression de freinage Valve d'±tranglement 1lectrovanne d'entr±e Filtre Valve pour commande de course de redondance Valve relais
Raccordements pneumatiques 3 Raccord atmosph∞re (purge) 11 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation circuit 3) 21 Sortie d'±nergie (pression d'alimentation remorque/semi> remorque) 22 Sortie d'±nergie (pression de freinage remorque/semi> remorque) 42 Raccord de commande (pression de freinage redondante) 43 Raccord de commande (frein de stationnement) i Les ±lectrovannes et le capteur de pression sont raccord±s directement au calculateur de commande ±lectronique de freinage (A10c).
W42.25>1276>11
Version Wabco Y6 Valve de commande de remorque, WABCO AS AV D EV F RD RV Valve de protection contre la rupture 1lectrovanne de sortie Capteur de pression de freinage 1lectrovanne d'entr±e Filtre Valve pour commande de course de redondance Valve relais
Raccordements pneumatiques 3 Raccord atmosph∞re (purge) 11 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation circuit 3) 21 Sortie d'±nergie (pression d'alimentation remorque/semi> remorque) 22 Sortie d'±nergie (pression de freinage remorque/semi> remorque) 42 Raccord de commande (pression de freinage redondante) 43 Raccord de commande (frein de stationnement) i Les ±lectrovannes et le capteur de pression sont raccord±s directement au calculateur de commande ±lectronique de freinage (A10b).
W42.25>1277>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
517
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement 1 Version KNORR 1.1 Phase de freinage avec r±gulation ±lectronique 1.1.1 Frein actionn± (commande de pression) La valve d'admission (EV) est aliment±e et commute en position de passage (cadenc±). La pression d'alimentation pr±sente au raccord 11 parvient ainsi sous forme de pression de commande ° la valve relais (RV). La valve d'±chappement (AV) reste coup±e (position de barrage). La valve pour commande de course de redondance (RD) est elle aussi aliment±e et commute en position de barrage, de sorte que la pression de freinage redondante pr±sente au raccord 42 n'agisse pas en plus sur la valve relais (RV). En fonction de la pression de commande, la valve relais (RV) est ouverte, et la pression d'alimentation pr±sente ° l'entr±e de la valve relais (RV) parvient sous forme de pression de freinage au raccord 22. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le capteur de pression (D) d±tecte la pression de freinage command±e et communique celle>ci au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10c). i La commande cadenc±e des valves provoque des bruits de cliquet. Ces bruits ne sont pas le signe d'un d±faut de la valve de commande de remorque (Y6a). 1.1.2 Frein actionn± (maintien de la pression) La commande de la valve d'admission (EV) est interrompue, afin que la pression de commande vers la valve relais (RV) n'augmente pas davantage. La valve d'±chappement (AV) reste encore coup±e. La valve pour commande de course de redondance (RD) reste toujours aliment±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1.1.3 Frein actionn± (r±duction de la pression, mais sans desserrage complet) La valve d'admission (EV) reste toujours coup±e. La valve pour commande de course de redondance (RD) reste toujours aliment±e. La valve d'±chappement (AV) est alors aliment±e et commute en position de passage, de sorte que la pression de commande soit mise ° l'atmosph∞re via le raccord 3, et puisse ≤tre donc r±duite. Lorsque la pression de freinage souhait±e est atteinte, la valve d'±chappement (AV) est de nouveau coup±e (position de barrage), et la pression de commande restante est maintenue. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1.1.4 Desserrer le frein compl∞tement La valve d'admission (EV) et la valve pour commande de course de redondance (RD) sont coup±es et reviennent dans leur position initiale respective. La valve d'±chappement (AV) est aliment±e jusqu'° ce que la pression de commande pr±sente ° la valve relais (RV) soit mise ° l'atmosph∞re via la valve d'±chappement (AV) et le raccord 3. La valve relais revient alors dans sa position initiale, et la pression de freinage au raccord 22 est mise ° l'atmosph∞re via le raccord 3. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1.2 Phase de freinage sans r±gulation ±lectronique En cas de d±faut ±lectrique (cas de redondance), toutes les ±lectrovannes restent dans leur position initiale. La pression de freinage redondante pr±sente au raccord 42 parvient via la valve pour commande de course de redondance (RD) sous forme de pression de commande ° la valve relais (RV). En fonction de la pression de commande, la valve relais (RV) est ouverte, et la pression d'alimentation pr±sente ° l'entr±e de la valve relais (RV) parvient sous forme de pression de freinage au raccord 22. i En cas de redondance, la pression de commande, apr∞s desserrage du frein, est remise ° l'atmosph∞re via la valve relais (RV) dans le raccord 42 et donc via le transmetteur de valeur de freinage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1.3 Phase de freinage avec le frein de stationnement Lors de l'actionnement du frein de stationnement, le raccord 43 est sans pression, et la valve relais (RV) s'ouvre alors compl∞tement. La pression d'alimentation int±grale pr±sente ° l'entr±e de la valve relais (RV) est envoy±e sous forme de pression de freinage au raccord 22. 1.4 Proc±dure en cas de rupture de la conduite d'alimentation (raccord 21) vers la remorque En cas de rupture de la conduite d'alimentation, la pression d'alimentation s'±chappe via le raccord 21 ou le point de rupture ° l'air libre, et la valve de frein de remorque dans la remorque amorce un freinage ° fond de la remorque. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
518
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
1.5 Proc±dure en cas de rupture de la conduite de frein (raccord 22) vers la remorque Apr∞s une rupture de la conduite de frein suivie d'un freinage ° fond, les processus de r±gulation de la phase de freinage ont lieu avec ou sans r±gulation ±lectronique. En raison de l'absence d'assistance en pression du c—t± ressort de la valve de protection contre la rupture (AS) (conduite vers raccord 22 sans pression), la valve de protection contre la rupture (AS) commute en position d'±tranglement. La pression d'alimentation du raccord 11 est retenue via l'±tranglement dans la valve de protection contre la rupture (AS) et ne parvient plus ° la valve relais. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Le raccord 21 est purg± par la valve relais (RV) encore maintenue ouverte par la pression de commande et via le raccord 22 (rupture), et la valve de frein de remorque dans la remorque amorce de ce fait ±galement un freinage ° fond de la remorque. i Conform±ment ° la l±gislation, en cas de rupture de la conduite de frein suivie d'un freinage ° fond, la pression dans la conduite d'alimentation doit chuter ° une pression r±siduelle de 1,5 bar mini en l'espace de 2 s. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2 Version WABCO 2.1 Phase de freinage avec r±gulation ±lectronique 2.1.1 Frein actionn± (commande de pression) La valve d'admission (EV) est aliment±e et commute en position de passage (cadenc±). La pression d'alimentation pr±sente au raccord 11 parvient ainsi sous forme de pression de commande ° la valve relais (RV). La valve d'±chappement (AV) est aliment±e et commute en position de barrage. La valve pour commande de course de redondance (RD) est elle aussi aliment±e et commute en position de barrage, de sorte que la pression de freinage redondante pr±sente au raccord 42 n'agisse pas en plus sur la valve relais (RV). En fonction de la pression de commande, la valve relais (RV) est ouverte, et la pression d'alimentation pr±sente ° l'entr±e de la valve relais (RV) parvient sous forme de pression de freinage au raccord 22. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le capteur de pression (D) d±tecte la pression de freinage command±e et communique celle>ci au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b). i La commande cadenc±e des valves provoque des bruits de cliquet. Ces bruits ne sont pas le signe d'un d±faut de la valve de commande de remorque (Y6). 2.1.2 Frein actionn± (maintien de la pression) La valve d'admission (EV) n'est plus actionn±e pour emp≤cher la pression de commande vers la valve relais (RV) de monter davantage. La valve d'±chappement (AV) et la valve pour commande de course de redondance (RD) restent aliment±es. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2.1.3 Frein actionn± (r±duction de la pression, mais sans desserrage complet) La valve d'admission (EV) reste toujours coup±e. La valve pour commande de course de redondance (RD) reste toujours aliment±e. La valve d'±chappement (AV) est alors coup±e, de sorte que la pression de commande soit mise ° l'atmosph∞re via le raccord 3 et puisse ≤tre donc r±duite. Lorsque la pression de freinage souhait±e est atteinte, la valve d'±chappement (AV) est de nouveau aliment±e, et la pression de commande restante est maintenue. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2.1.4 Desserrer le frein compl∞tement La valve d'admission (EV) et la valve d'±chappement (AV) sont coup±es et reviennent dans leur position initiale respective. La valve pour commande de course de redondance (RD) reste aliment±e jusqu'° ce que la pression de commande pr±sente ° la valve relais (RV) soit ±vacu±e via la valve d'±chappement (AV) et la valve pour commande de course de redondance (RD) via le raccord 3. La valve relais (RV) revient alors dans sa position initiale, et la pression de freinage au raccord 22 est mise ° l'atmosph∞re via le raccord 3. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
519
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
2.2 Phase de freinage sans r±gulation ±lectronique En cas de d±faut ±lectrique (cas de redondance), toutes les ±lectrovannes restent dans leur position initiale. La pression de freinage redondante pr±sente au raccord 42 parvient via la valve pour commande de course de redondance (RD) et la valve d'±chappement (AV) sous forme de pression de commande ° la valve relais (RV). En fonction de la pression de commande, la valve relais (RV) est ouverte, et la pression d'alimentation pr±sente ° l'entr±e de la valve relais (RV) parvient sous forme de pression de freinage au raccord 22. i En cas de redondance, la pression de commande, apr∞s desserrage du frein, est remise ° l'atmosph∞re via la valve relais (RV), vers le raccord 42 et donc via le transmetteur de valeur de freinage. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 2.3 Phase de freinage avec le frein de stationnement Lors de l'actionnement du frein de stationnement, le raccord 43 est sans pression, et la valve relais (RV) s'ouvre alors compl∞tement. La pression d'alimentation int±grale pr±sente ° l'entr±e de la valve relais (RV) est envoy±e sous forme de pression de freinage au raccord 22. 2.4 Proc±dure en cas de rupture de la conduite d'alimentation (raccord 21) vers la remorque En cas de rupture de la conduite d'alimentation, la pression d'alimentation s'±chappe via le raccord 21 ou le point de rupture ° l'air libre, et la valve de frein de remorque dans la remorque amorce un freinage ° fond de la remorque. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2.5
Proc±dure en cas de rupture de la conduite de frein (raccord 22) vers la remorque Apr∞s une rupture de la conduite de frein suivie d'un freinage ° fond, les processus de r±gulation de la phase de freinage ont lieu avec ou sans r±gulation ±lectronique. En raison de l'absence d'assistance en pression du c—t± ressort de la valve de protection contre la rupture (AS) (conduite vers raccord 22 sans pression), la valve de protection contre la rupture (AS) commute en position d'±tranglement. La pression d'alimentation du raccord 11 est retenue via l'±tranglement dans la valve de protection contre la rupture (AS) et ne parvient plus ° la valve relais.
i Conform±ment ° la l±gislation, en cas de rupture de la conduite de frein suivie d'un freinage ° fond, la pression dans la conduite d'alimentation doit chuter ° une pression r±siduelle de 1,5 bar mini en l'espace de 2 s. La pression pr±sente au raccord 21 est ±vacu±e par la valve relais (RV) encore maintenue ouverte par la pression de commande et via le raccord 22 (rupture), et la valve de frein de remorque dans la remorque amorce de ce fait ±galement un freinage ° fond de la remorque.
520
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.25>W>3131H Distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire > Description du composant 29.6.11
TYPE 963.403 /404 /405 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition Repr±sent± sur le type 963.4 33.07 3/2Distributeur pour effet de freinage auxiliaire Le distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) est mont± sur un support, dans la traverse de cadre, au niveau du r±servoir de carburant, ° gauche, vu dans le sens de marche.
W42.10>1304>81
R—le Le distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) sert ° assurer l'effet de freinage auxiliaire impos± par la loi en cas de d±faillance du circuit de frein avant. Il assiste, en cas de d±faillance du circuit de frein avant, l'effet de freinage de l'essieu arri∞re, en commandant lors d'une phase de freinage une faible pression dans le cylindre de frein de la roue avant c—t± conducteur.
Description 33.07 3/2Distributeur pour effet de freinage auxiliaire DV Vanne de limitation de pression WV Distributeur 3/2 voies Raccordements pneumatiques 2 Sortie d'±nergie (pression de freinage vers ±lectrovanne ABS) 4 Raccord de commande (pression de freinage redondante provenant du transmetteur de valeur de freinage) 11 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation > consommateurs auxiliaires) 12 Arriv±e d'±nergie (pression de freinage provenant du modulateur d'essieu essieu avant)
W42.25>1278>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
521
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement Le circuit de frein avant ±tant intact Si le distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) est aliment± en pression de freinage au raccord 12, cette pression agit comme pression de commande sur le c—t± ressort du distributeur 3/2 voies (WV). Une pression de freinage redondante pr±sente au raccord 4 agit comme pression de commande sur le deuxi∞me raccord de commande du distributeur 3/2 voies (WV). Les forces s'annulant aux deux entr±es de commande, le distributeur 3/2 voies (WV) reste dans sa position initiale. La pression de freinage pr±sente au raccord 12 est envoy±e au raccord 2. Simultan±ment, la vanne de limitation de pression (DV) s'ouvre, sous l'action de la pression de freinage redondante pr±sente au raccord 4, et envoie la pression d'alimentation pr±sente au raccord 11 sous forme de pression de freinage, jusqu'° une valeur maximale de 2,2 bar. Celle>ci est retenue au niveau du distributeur 3/2 voies (WV). En cas de d±faillance du circuit de frein avant Si le raccord 12 du distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire (33.07) n'est plus sous pression suite ° un d±faut du circuit de frein avant, la force du ressort du premier raccord de commande du distributeur 3/2 voies (WV) et la pression de freinage redondante du deuxi∞me raccord de commande du distributeur 3/2 voies (WV) ne s'annulent pas. Le distributeur 3/2 voies (WV) commute. La vanne de limitation de pression (DV) s'ouvre en fonction de la pression de freinage redondante pr±sente au raccord 4 et envoie la pression d'alimentation pr±sente au raccord 11 sous forme de pression de freinage, jusqu'° une valeur maximale de 2,2 bar. De l°, elle parvient au raccord 2 via le distributeur 3/2 voies.
522
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.25>W>3132H Modulateur d'essieu avant > Description du composant 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition Version Knorr, repr±sent±e sur type 963.4 A20a Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) Le modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) (A20a) est mont± au milieu sur un support, sur la traverse de cadre, au niveau du r±servoir de carburant.
W42.25>1264>81
Version Wabco, repr±sent±e sur type 963.0 A20 Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) Le modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) (A20) est mont± au milieu sur un support, sur la traverse de cadre, au niveau du r±servoir de carburant.
W42.25>1265>81
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
523
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
R—le Le modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) (A20) ou le modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) (A20a) assure les fonctions suivantes : f R±gulation de la pression de freinage ° l'essieu avant f Retenue de la pression de freinage redondante, la commande ±lectronique de freinage ±tant intacte. f Signalisation de la valeur r±elle actuelle de la pression de freinage command±e au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) durant la phase de freinage ° r±gulation ±lectronique. f R±alisation de diagnostics du syst∞me.
f
f f
Communication avec le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) via le CAN freins essieu avant (CAN 6a). Communication avec le modulateur d'essieu essieu arri∞re (A21 ou A21a) via le CAN freins redondance (CAN 6c). Saisie des signaux des capteurs de vitesse de rotation des roues de l'essieu avant, si la commande ±lectronique de freinage est intacte, et transmission des signaux au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c).
Description A20 A20a AV D DR DZ EV F RD RV Modulateur d'essieu essieu avant (Wabco) Modulateur d'essieu essieu avant (Knorr) Valve d'±chappement Capteur de pression Restricteur Capteur de vitesse de rotation Valve d'admission Filtre Valve pour commande de course de redondance Valve relais
W42.25>1279>11
Raccordements pneumatiques 4 Raccord de commande (pression de freinage redondante) 11 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation > frein de service essieu avant) 21 Sortie d'±nergie (pression de freinage vers distributeur 3/2 voies pour effet de freinage auxiliaire)
22 31
Sortie d'±nergie (pression de freinage vers ±lectrovanne ABS) Raccord atmosph∞re (purge)
524
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement 1 Phase de freinage avec r±gulation ±lectronique 1.1 Frein actionn± (commande de pression) La valve d'admission (EV) est aliment±e et commute en position de passage (cadenc±). La valve d'±chappement (AV) reste coup±e (position de barrage). La pression d'alimentation pr±sente au raccord 11 parvient sous forme de pression de commande ° la valve relais (RV). La valve pour commande de course de redondance (RD) est elle aussi aliment±e et commute en position de barrage, de sorte que la pression de freinage redondante pr±sente au raccord 4 n'agisse pas en plus sur la valve relais (RV). En fonction de la pression de commande, la valve relais (RV) est ouverte, et la pression d'alimentation pr±sente ° l'entr±e de la valve relais (RV) parvient sous forme de pression de freinage aux raccords 21 et 22. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Le capteur de pression (D) d±tecte la pression de freinage command±e et communique celle>ci au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). i La commande cadenc±e des valves provoque des bruits de cliquet. Ces bruits ne sont pas le signe d'un d±faut du modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a). 1.2 Frein actionn± (maintien de la pression) La valve d'admission (EV) est coup±e, afin d'emp≤cher la pression de commande d'augmenter davantage au niveau de la valve relais (RV). La valve d'±chappement (AV) reste en position de barrage. Seule la valve pour commande de course de redondance (RD) reste toujours aliment±e. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Frein actionn± (r±duction de la pression, mais sans desserrage complet) La valve d'admission (EV) et la valve pour commande de course de redondance (RD) restent en position de barrage. La valve d'±chappement (AV) est alors aliment±e (cadenc±e), et elle commute en position de passage. La pression de commande pr±sente ° la valve relais (RV) est ±vacu±e, donc r±duite, par le raccord 31. Lorsque la pression de freinage souhait±e est atteinte, la valve d'±chappement (AV) est coup±e de nouveau (position de barrage), et la pression de commande d±sormais pr±sente ° la valve relais (RV) est maintenue. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1.3
1.4 Desserrer le frein compl∞tement La valve d'admission (EV) et la valve pour commande de course de redondance (RD) ne sont plus aliment±es et reviennent dans leur position initiale respective. La valve d'±chappement est aliment±e jusqu'° ce que la pression de commande pr±sente ° la valve relais (RV) soit mise ° l'atmosph∞re via la valve d'±chappement (AV) et le raccord 31. En raison de l'absence de pression de commande, la valve relais (RV) revient dans sa position initiale, et la pression de freinage pr±sente aux raccords 21 et 22 est ±vacu±e via la valve relais (RV) et le raccord 31. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2 Phase de freinage sans r±gulation ±lectronique En cas de d±faut ±lectrique (cas de redondance), toutes les ±lectrovannes restent dans leur position initiale. La pression de freinage redondante pr±sente au raccord 4 parvient via la valve pour commande de course de redondance (RD) sous forme de pression de commande ° la valve relais (RV). En fonction de la pression de commande, la valve relais (RV) est ouverte, et la pression d'alimentation pr±sente ° l'entr±e de la valve relais (RV) parvient sous forme de pression de freinage aux raccords 21 et 22.
Apr∞s desserrage du frein, la valve relais, en raison de l'absence de pression de freinage redondante au raccord 4, revient dans sa position initiale. La pression de freinage pr±sente aux raccords 21 et 22 est alors ±vacu±e via la valve relais (RV) et le raccord 31.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
525
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF42.25>W>3133H Modulateur d'essieu arri∞re > Description du composant 29.6.11
TYPE 963 avec CODE (Z1H) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Wabco avec CODE (Z1G) Commande ±lectronique de freinage (EBS) Knorr
Disposition Version Knorr, repr±sent±e sur type 963.4 A21a Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) Le modulateur d'essieu arri∞re (Knorr) (A21a) est mont± au milieu, sur un support, sur la traverse tubulaire, sous l'attelage ° sellette.
W42.25>1266>81
Version Wabco, repr±sent±e sur type 963.0 A21 Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) Le modulateur d'essieu arri∞re (Wabco) (A21) est mont± au milieu sur un support, sur la traverse tubulaire, au>dessus de l'essieu moteur.
W42.25>1267>81
526
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
R—le Le modulateur d'essieu arri∞re (Wabco) (A21) ou le modulateur d'essieu arri∞re (Knorr) (A21a) assure les fonctions suivantes : f R±gulation de la pression de freinage ° l'essieu arri∞re. f Retenue de la pression de freinage redondante, la commande ±lectronique de freinage ±tant intacte. f Signalisation de la valeur r±elle actuelle de la pression de freinage command±e au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) durant la phase de freinage ° r±gulation ±lectronique. f R±alisation de diagnostics du syst∞me.
f
f f
Communication avec le calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c) via le CAN freins essieu arri∞re (CAN 6b). Communication avec le modulateur d'essieu avant (A20 ou A20a) via le CAN freins redondance (CAN 6c). Saisie des signaux des capteurs de vitesse de rotation des roues de l'essieu arri∞re, si la commande ±lectronique de freinage est intacte, et transmission des signaux au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c).
Description Le modulateur d'essieu arri∞re est con≠u dans son principe comme un modulateur double d'essieu avant. Les deux c—t±s de l'essieu arri∞re sont r±gul±s par le syst∞me EBS et par le syst∞me ABS. A21 A21a Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Wabco) Modulateur d'essieu essieu arri∞re (Knorr) Valve d'±chappement Capteur de pression Restricteur Capteur de vitesse de rotation Valve d'admission Filtre Valve pour commande de course de redondance Valve relais
W42.25>1280>06
AV D DR DZ EV F RD RV
Raccordements pneumatiques 4 Raccord de commande (pression de freinage redondante) 11 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation > frein de service essieu arri∞re) 12 Arriv±e d'±nergie (pression d'alimentation > frein de service essieu arri∞re)
21 22 31 32
Sortie d'±nergie (pression de freinage vers cylindre combin±) Sortie d'±nergie (pression de freinage vers cylindre combin±) Raccord atmosph∞re (purge) Raccord atmosph∞re (purge)
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
527
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Fonctionnement 1 Phase de freinage avec r±gulation ±lectronique 1.1 Frein actionn± (commande de pression) Les valves d'admission (EV) sont aliment±es et commutent en position de passage (cadenc±). Les valves d'±chappement (AV) restent non aliment±es (position de barrage). La pression d'alimentation pr±sente au raccord 11 ou au raccord 12 parvient sous forme de pression de commande aux valves relais (RV). Les valves pour commande de course de redondance (RD) sont ±galement aliment±es et commutent en position de barrage, de sorte que la pression de freinage redondante pr±sente au raccord 4 n'agisse pas en plus sur les valves relais (RV). En fonction de la pression de commande, les valves relais (RV) sont ouvertes, et la pression d'alimentation pr±sente ° l'entr±e des valves relais (RV) parvient sous forme de pression de freinage au raccord 21 ou au raccord 22. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Les capteurs de pression (D) d±tectent la pression de freinage command±e et communiquent celle>ci au calculateur de commande ±lectronique de freinage (EBS) (A10b ou A10c). i La commande cadenc±e des valves provoque des bruits de cliquet. Ces bruits ne sont pas le signe d'un d±faut du modulateur d'essieu arri∞re (A21 ou A21a). 1.2 Frein actionn± (maintien de la pression) Les valves d'admission (EV) sont coup±es, afin d'emp≤cher la pression de commande d'augmenter davantage aux valves relais (RV). Les valves d'±chappement (AV) restent en position de barrage. Seules les valves pour commande de course de redondance (RD) restent aliment±es. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Frein actionn± (r±duction de la pression, mais sans desserrage complet) Les valves d'admission (EV) et les valves pour commande de course de redondance (RD) restent en position de barrage. Les valves d'±chappement (AV) sont alors aliment±es (cadenc±es), et elles commutent en position de passage. La pression de commande pr±sente aux valves relais (RV) est ±vacu±e, donc r±duite, via le raccord 31 ou le raccord 32. Lorsque la pression de freinage souhait±e est atteinte, les valves d'±chappement (AV) sont coup±es de nouveau (position de barrage), et la pression de commande d±sormais pr±sente aux valves relais (RV) est maintenue. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
1.3
1.4 Desserrer le frein compl∞tement Les valves d'admission (EV) et les valves pour commande de course de redondance (RD) ne sont plus aliment±es et reviennent dans leur position initiale respective. Les valves d'±chappement sont aliment±es jusqu'° ce que la pression de commande pr±sente aux valves relais (RV) soit ±vacu±e via les valves d'±chappement (AV) et le raccord 31 ou le raccord 32. En raison de l'absence de pression de commande, les valves relais (RV) reviennent dans leur position initiale, et la pression de freinage pr±sente au raccord 21 ou au raccord 22 est ±vacu±e via les valves relais (RV) et le raccord 31 ou le raccord 32 . >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2 Phase de freinage sans r±gulation ±lectronique En cas de d±faut ±lectrique (cas de redondance), toutes les ±lectrovannes restent dans leur position initiale. La pression de freinage redondante pr±sente au raccord 4 parvient via les valves pour commande de course de redondance (RD) sous forme de pression de commande aux valves relais (RV). En fonction de la pression de commande, les valves relais (RV) sont ouvertes, et la pression d'alimentation pr±sente ° l'entr±e des valves relais (RV) parvient sous forme de pression de freinage aux raccords 21 et 22.
Apr∞s desserrage du frein, les valves relais (RV), en raison de l'absence de pression de freinage redondante au raccord 4, reviennent dans leur position initiale. La pression de freinage pr±sente au raccord 21 ou au raccord 22 est alors ±vacu±e via les valves relais (RV) et le raccord 31 ou le raccord 32.
528
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF43.30>W>3300H Ralentisseur description des composants 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (B3H) Ralentisseur secondaire pour eau
Disposition Repr±sentation sur le type 963 1 Ralentisseur secondaire pour eau Le ralentisseur secondaire pour eau (1) est dispos± dans le sens de marche ° gauche ° c—t± de la bride de sortie de bo¿te de vitesses.
R—le La t£che du ralentisseur secondaire pour eau (1) est de convertir, sur demande du conducteur ou d'un syst∞me d'assistance ° la conduite, l'±nergie d'±coulement du liquide de refroidissement moteur en ±nergie de freinage m±canique.
W43.30>1320>06
Description Le ralentisseur secondaire pour eau (1) est ±tabli selon le principe de la conversion du couple hydrodynamique. Vue ext±rieure ralentisseur secondaire pour eau 2 Collecteur liquide de refroidissement arriv±e 3 Collecteur liquide de refroidissement retour 4 Vanne de d±charge Calculateur commande de ralentisseur (RCM) B933 Capteur temp±rature liquide refroidissement
W43.30>1298>05
A11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
529
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Vue en coupe du ralentisseur secondaire pour eau en fonctionnement au ralenti 5 Bloc>valves 6 Actionneur 7 Valve de commande 8 Ressort de pression valve de commande 9 Ressort de pression valve de r±gulation 10 Valve de r±gulation 11 Pompe canal lat±ral 12 Ressort de pression d±placement rotor 13 Denture de turbulence 14 Joint de bague de glissement 15 Arbre ralentisseur 17 Rotor 18 Stator 20 Conduite d'arr≤t de pression retour A11 Calculateur commande de ralentisseur (RCM)
W43.30>1296>76
Fonctionnement i Les composants repr±sent±s dans la superstructure remplissent s±par±ment les fonctions d±crites ci>apr∞s. Vanne de d±charge (4) La vanne de d±charge (4) commande sur demande du calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11), la pompe canal lat±ral (11).
W43.30>1322>11
Bloc de valves (5) Le bloc de valves (5) est compos± d'un actionneur (6), d'une valve de commande (7) et d'une valve de r±gulation (10) ainsi que du ressort de pression de valve de commande (8) et du ressort de pression de valve de r±gulation (9). Si un couple de freinage est demand±, la valve de commande (7) dirige le liquide de refroidissement moteur dans la chambre de travail. Si aucune demande de couple de freinage n'est pr±sente, la valve de commande (7) s±pare la chambre de travail du circuit de liquide de refroidissement. La valve de r±gulation (10) r±gule en fonction de la pression pneumatique inject±e l'±coulement du liquide de refroidissement dans la chambre de travail et par cons±quent l'intensit± de l'effet de freinage. Au ralenti la valve de r±gulation (10) prend la fonction d'une valve antiretour et ±tanche le by>pass vers la chambre de travail.
W43.30>1324>11
530
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Actionneur (6) L'actionneur (6) commande par une tige de piston, la valve de commande (7) et la valve de r±gulation (10). Pour cela, l'actionneur (6) est actionn± pneumatiquement par le calculateur de commande de ralentisseur (RCM) (A11), alors que l'actionneur (6) transforme la pression pneumatique en un mouvement m±canique.
W43.30>1323>11
Pompe canal lat±ral (11) La pompe canal lat±ral (11) apr∞s l'arr≤t de la fonction ralentisseur, refoule le liquide de refroidissement moteur se trouvant dans la chambre de travail dans le circuit de liquide de refroidissement. La pompe de canal lat±ral (11) est directement reli±e ° l'arbre de ralentisseur (15) et actionn±e par la vanne de d±charge (4).
W43.30>1325>11
Denture de turbulence (13) La denture de turbulence (13), en liaison avec le ressort de pression de d±placement (12), permet ledit d±placement du rotor, par lequel la distance est r±gul±e entre le rotor (17) et le stator (18).
W43.30>1326>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
531
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Joint de bague de glissement (14) Le joint de bague de glissement (14) ±tanche la chambre de travail du c—t± bo¿te de vitesses. Le joint de bague de glissement (14) se compose de deux plans de joint travers±s par le liquide de refroidissement moteur. Etant donn± la travers±e du liquide de refroidissement moteur, il existe un ±quilibrage de pression entre le joint d'±tanch±it± et la chambre de travail et par cons±quent un effet d'arr≤t. En m≤me temps, le liquide de refroidissement moteur r±duit la chaleur due ° la friction qui se forme entre les plans de joint.
W43.30>1332>11
Cuvette de r±cup±ration de vapeur (21) i Le joint de bague de glissement (14) n±cessite un mouillage continu des plans de joint avec le liquide de refroidissement moteur, pour que la chaleur de friction soit aussi minime que possible. Ce faisant, il n'est pas exclu que des quantit±s minimes de liquide de refroidissement moteur parviennent vers l'ext±rieur par les plans de joint. Au carter du ralentisseur secondaire pour eau (1) la cuvette de r±cup±ration de vapeur (21) install±e recueille les petites quantit±s sortantes du liquide de refroidissement moteur et soumises ° l'±vaporation.
W43.30>1333>11
Arbre de ralentisseur (15) L'arbre de ralentisseur (15) relie le rotor (17) par la denture de turbulence (13) m±caniquement ° la bo¿te de vitesses du v±hicule. L'arbre de ralentisseur (15) est entra¿n± par le biais d'une paire de pignons par l'arbre de sortie de la bo¿te de vitesses du v±hicule.
W43.30>1327>11
532
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Conduite d'arr≤t de pression arriv±e (16) La conduite d'arr≤t de pression arriv±e (16) alimente en permanence le joint de bague de glissement (14) avec du liquide de refroidissement moteur. Par la connexion de conduite d'arr≤t de pression retour (20), le liquide de refroidissement moteur retourne au circuit de refroidissement du moteur.
W43.30>1331>11
Rotor (17) Le rotor (17) est entra¿n± par la denture de turbulence (13) de l'arbre de ralentisseur (15) et am∞ne au stator (18) par son mouvement rotatif de roues ° aubes, le liquide de refroidissement moteur dans la chambre de travail.
W43.30>1328>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
533
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
Stator (18) Le stator (18), reli± fixement au carter de ralentisseur, r±cup∞re le liquide de refroidissement moteur en rotation ° travers les fentes de remplissage (19) par le biais de ses roues ° aubes et le renvoie sur le rotor (17). Les forces de friction qui surviennent freinent le rotor (17).
W43.30>1329>11
Capteur de temp±rature liquide de refroidissement (B933) Le capteur de temp±rature liquide de refroidissement (B933) saisit la temp±rature du liquide de refroidissement, lequel est renvoy± dans le circuit de refroidissement du moteur. Les signaux du capteur de temp±rature du liquide de refroidissement (B933) sont lus directement au calculateur commande de ralentisseur (RCM) (A11).
W43.30>1330>11
534
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.20>W>5140H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sent± avec CODE (C6C) Direction, 1 circuit 1 Bo¿tier de direction 2 Cadre Le bo¿tier de direction (1) est dispos± ° gauche dans le sens de marche, sur le cadre (2) ° l'avant.
Bo¿tier de direction > Description du composant
2.8.11
R—le Le bo¿tier de direction (1) a pour r—le de convertir les mouvements de rotation du volant en un mouvement axial. Les forces de braquage du conducteur font en outre l'objet d'une assistance hydraulique.
W46.20>1037>11
W46.20>1038>79
Vue en coupe bo¿tier de direction, repr±sent± sans essieu directeur additionnel 3 Carter 4 Piston 5 Tiroir de valve 6 Vis sans fin 7 Barre de torsion
8 9 10 11 12
Arbre ° secteur dent± Cha¿ne ° billes Chambre de retour Rainures radiales Limitation de braquage hydraulique
13 14 15 16 17
Vanne de limitation de pression Valve de r±aspiration Cylindre de travail de gauche Cylindre de travail droit Circulation de billes
i Sur les v±hicules avec code (A4X) Essieu tract± 7,5 t, directeur, d±chargeable ou code (A4Y) Essieu tract± 7,5 t, directeur, d±chargeable, relevable, le bo¿tier de direction (1) est ±quip± du capteur d'angle de braquage d'essieu avant (B64).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
535
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.25>W>4000H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sentation sur le type 963 1 R±servoir d'huile de direction S33 Contacteur niveau d'huile direction Le r±servoir d'huile de direction (1) est dispos± sur le cadre ° hauteur de la roue avant gauche.
R±servoir d'huile de direction > Description du composant
2.8.11
R—le Le r±servoir d'huile de direction (1) compense les variations de volume d'huile de direction qui apparaissent ° la suite de la diff±rence de pression lors de l'aspiration et du refoulement de l'huile de direction.
W46.80>1139>11
536
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.30>W>5136H TYPE 963, 964
Disposition 1 Pompe d'assistance de direction
Pompe d'assistance de direction > Description du composant
2.8.11
La pompe d'assistance de direction (1) est brid±e ° gauche sur le c—t± bo¿te de vitesses du moteur.
R—le La pompe d'assistance de direction (1) g±n∞re le d±bit volumique (pression d'huile de direction) n±cessaire pour les syst∞mes de direction de l'essieu avant et de l'essieu directeur additionnel.
Description La pompe d'assistance de direction (1) est con≠ue sous forme de pompe rotative ° ailettes.
W46.20>1040>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
537
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.80>W>1000H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sentation sur le type 963 1 V±rin de direction essieu directeur additionnel Le v±rin de direction essieu directeur additionnel (1) est dispos± en travers devant l'essieu tract±.
V±rin de direction essieu directeur additionnel description du composant
2.8.11
R—le Le v±rin de direction essieu directeur additionnel (1) transforme la pression hydraulique en mouvements m±caniques, par lesquels l'essieu directeur additionnel est dirig±.
W46.80>1146>11
Description Le v±rin de direction essieu directeur additionnel (1) est un v±rin hydraulique ° double effet et ±quip± de deux vannes d'amortissement internes.
Fonctionnement La commande s'effectue de fa≠on hydraulique par l'unit± de vannes essieu additionnel (Y39) en fonction de l'angle de braquage de l'essieu avant.
538
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.80>W>1030H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sentation sur le type 963 1 Bo¿tier de direction 2 Diviseur de d±bit Le diviseur de d±bit (2) est dispos± au>dessus du bo¿tier de direction (1).
Diviseur de d±bit essieu directeur additionnel description du composant
2.8.11
R—le Le diviseur de d±bit (2) divise le flux d'huile de direction de fa≠on r±guli∞re entre le circuit hydraulique de l'essieu avant et celui de l'essieu directeur additionnel.
W46.80>1144>11
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
539
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF46.80>W>1040H TYPE 963, 964
Disposition Repr±sentation sur le type 963 1 Bo¿tier de direction 2 Filtre haute pression Le filtre haute pression (2) est dispos± ° gauche ° c—t± du bo¿tier de direction (1).
Filtre haute pression essieu directeur additionnel description du composant
2.8.11
R—le Le filtre haute pression (2) filtre l'huile de direction et prot∞ge ainsi les composants sensibles de l'essieu directeur additionnel contre la salet±.
W46.80>1143>11
Description Le filtre haute pression (1) comprend les composants suivants!: f Carter f 1l±ment filtrant (surface de filtrage 491 cm2) f Valve by>pass
Fonctionnement L'huile de direction traverse l'±l±ment filtrant qui peut contenir au maximum 6!g de salet±. Le filtre haute pression (2) est ±quip± d'une vanne by>pass au cas ofl il serait colmat±. La vanne by>pass s'ouvre ° partir d'une diff±rence de pression de p = 6,5 bar.
540
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.20>W>3123H TYPE 963, 964
Disposition 1 2 Unit± de soufflante de chauffage Echangeur de chaleur du chauffage
1changeur thermique du chauffage > Description des composants
20.7.11
L'±changeur thermique du chauffage (2) se trouve dans l'unit± de soufflante de chauffage (1).
R—le L'±changeur thermique du chauffage (2) r±cup∞re la chaleur du liquide de refroidissement de l'air qui y circule. L'int±rieur du v±hicule est ainsi temp±r±.
W83.20>1103>05
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
541
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>2219H 1changeur thermique du climatiseur autonome > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition 1 1changeur thermique climatiseur autonome
L'±changeur thermique du climatiseur autonome (1) se trouve en haut, sur la paroi arri∞re de cabine, dans le bo¿tier de guidage d'air du climatiseur autonome
W83.30>1203>05
R—le L'±changeur thermique du climatiseur autonome (1) c∞de le froid du m±lange eau>glycol ° l'air qui y circule. L'habitacle est alors refroidi.
542
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>3122H Vanne antiretour du climatiseur autonome > Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition 1 Clapet antiretour du climatiseur autonome
A41 Accumulateur de frigorig∞ne La vanne antiretour du climatiseur autonome (1) se trouve sous la cabine, ° l'arri∞re ° gauche, au niveau de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41).
W83.30>1191>06
R—le Lorsque le compresseur frigorifique est arr≤t±, la vanne antiretour du climatiseur autonome (1) ferme la conduite de retour de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41) allant ° la conduite de retour du climatiseur conventionnel pour pr±venir ainsi une superposition du frigorig∞ne et de l'huile pour syst∞mes de froid.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
543
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.30>W>3123H Valve d'expansion du climatiseur autonome Description du composant 29.6.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6H) Climatiseur autonome
Disposition 1 Valve d'expansion du climatiseur autonome
A41 Accumulateur de froid climatiseur autonome La valve d'expansion du climatiseur autonome (1) est mise en place ° gauche sous la cabine au niveau de l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41).
W83.40>1015>06
R—le La valve d'expansion du climatiseur autonome (1) injecte le frigorig∞ne liquide dans l'accumulateur de froid du climatiseur autonome (A41). La r±gulation de la quantit± de frigorig∞ne ° injecter d±pend de la temp±rature ° la sortie de l'accumulateur de froid.
544
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.40>W>2188H TYPE 963, 964
Disposition 1 Condensateur
Condenseur > Description des composants
29.6.11
Le condensateur (1) se trouve devant le radiateur du moteur.
R—le Le condensateur (1) retire la chaleur renferm±e dans le frigorig∞ne gazeux qui passe. Le frigorig∞ne gazeux est alors refroidi jusqu'° ce qu'il se liqu±fie, ce qui veut dire qu'il condense.
W83.40>1016>05
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
545
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.40>W>2189H TYPE 963, 964
Disposition 1 2 Unit± de soufflante de chauffage Evaporateur
1vaporateur > Description des composants
20.7.11
L'±vaporateur (2) se trouve dans l'unit± de soufflante de chauffage (1).
R—le L'±vaporateur (2) retire la chaleur contenue dans l'air qui passe et le s∞che.
W83.30>1192>05
546
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.40>W>2190H TYPE 963, 964
Disposition 1 Vanne d'expansion
Vanne d'expansion description du composant
20.7.11
Fl∞che Sens de marche La vanne d'expansion (1) se trouve sur l'unit± de soufflante de chauffage et est brid±e sur l'±vaporateur.
R—le La vanne d'expansion (1) injecte le frigorig∞ne liquide dans l'±vaporateur. La r±glage de la quantit± de fluide frigorig∞ne ° injecteur s'effectue alors en fonction de la pression de l'±vaporateur et de la temp±rature ° la sortie de l'±vaporateur. 1 2 3 4 5 A B C D Vanne d'expansion Membrane Tiroir de commande Bille de soupape Ressort Sortie de l'±vaporateur vers l'±vaporateur Du r±servoir de liquide Vers le compresseur frigorifique
W83.40>1017>05
W83.40>1009>82
Lors de l'enclenchement du compresseur frigorifique, la pression chute dans l'±vaporateur et, par cons±quent, au niveau de la sortie de l'±vaporateur (A). De ce fait, la membrane (2) se bombe vers le bas. Le tiroir de commande (3) suit le mouvement du diaphragme et presse la bille de soupape (4) contre le ressort (5) pour la d±tacher de son assise. Le frigorig∞ne est inject± dans l'±vaporateur par la vanne d'expansion (1) ouverte.
Vu que le mouvement de la membrane (2) d±pend non seulement de la pression d'aspiration mais aussi de la temp±rature ° la sortie de l'±vaporateur (A), seule la quantit± de frigorig∞ne pouvant s'±vaporer de fa≠on optimale est inject±e.
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
547
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.40>W>2196H TYPE 963, 964
Disposition 1 R±servoir de liquide
R±servoir de d±shydratation > Description des composants
20.7.11
Le r±servoir de liquide (1) est mont± en bas dans le passage de roue gauche.
R—le Le frigorig∞ne traversant le r±servoir de liquide (1) est d±barrass± des impuret±s chimiques et m±caniques qu'il renferme. Des quantit±s restantes d'eau sont en outre retir±es du frigorig∞ne.
W83.40>1018>05
Description 1 2 R±servoir de liquide Gel de silicate et tamis mol±culaires
B33 Capteur de pression climatiseur A B du condenseur vers l'±vaporateur
W83.40>1022>03
548
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.55>W>2109H TYPE 963, 964
Disposition 1 Compresseur de climatiseur
Compresseur frigorifique > Description du composant
29.6.11
Le compresseur frigorifique (1) est brid± lat±ralement ° l'avant droite sur le moteur.
R—le Le compresseur frigorifique (1) est responsable de l'aspiration et de la compression du frigorig∞ne.
W83.55>1042>11
Fonction 1 2 3 4 5 6 7 8 Compresseur de climatiseur Arbre primaire Carter de compresseur de frigorig∞ne Plateau oscillant Piston Plaquette de valve Valve d'admission Valve de pression
W83.55>1044>06
Apr∞s l'±tablissement de la liaison cin±tique entre le moteur du v±hicule et le compresseur frigorifique (1) par l'embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique (Y40), l'arbre d'entra¿nement (2) entra¿ne le plateau oscillant (4). En tournant autour du plateau oscillant inclin± (4), les pistons (5) sont plac±s dans un mouvement de mont±e. Pendant la course d'admission, du frigorig∞ne gazeux est aspir± par la valve d'aspiration (7).
Lorsque les pistons (5) bougent ° contresens, le frigorig∞ne gazeux est amen± par la valve de pression (8) vers la sortie du compresseur. Le fluide frigorig∞ne est alors comprim± et chauff±. La r±gulation du d±bit est r±alis±e par le cadencement de l'embrayage ±lectromagn±tique du compresseur frigorifique (Y40).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
549
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4031H 1changeur thermique chauffage additionnel description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition Chauffage additionnel code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 1 Echangeur thermique 2 Tube de combustion 3 El±ment du br·leur L'±changeur thermique (1) est dispos± autour du tube de combustion (2).
W83.70>1435>05
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur 1 Echangeur thermique 2 Tube de combustion 3 El±ment du br·leur L'±changeur thermique (1) est dispos± autour du tube de combustion (2).
W83.70>1448>05
R—le L'±changeur thermique (1) permet l'±change d'±nergie entre les gaz de combustion chauds dans la chambre de combustion et le liquide de refroidissement qui circule autour de l'±changeur thermique (1).
Description L'±changeur thermique (1) se compose d'un bo¿tier nervur± ° l'int±rieur. L'±l±ment de br·leur (3) avec le tube de combustion (2) se trouve sur la face ext±rieure. La paroi int±rieure forme la chambre de combustion avec le tube de combustion (2).
550
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Composants du syst∞me
GF83.70>W>4038H 1l±ment de br·leur avec tube de combustion description du composant 20.7.11
TYPE 963, 964 avec CODE (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine TYPE 963, 964 avec CODE (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur
Disposition Chauffage additionnel code (D6M) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine 1 Echangeur thermique 2 El±ment du br·leur 3 Tube de combustion A901 M1 Soufflante d'air de combustion L'±l±ment de br·leur (2) et le tube de combustion (3) sont viss±s en commun avec l'±changeur thermique (1) et se trouvent devant la soufflante d'air de combustion (A901 M1).
W83.70>1442>05
Chauffage additionnel code (D6N) Chauffage additionnel ° eau chaude, cabine et moteur 1 Echangeur thermique 2 El±ment du br·leur 3 Tube de combustion A901 M1 Soufflante d'air de combustion L'±l±ment de br·leur (2) et le tube de combustion (3) sont viss±s en commun avec l'±changeur thermique (1) et se trouvent devant la soufflante d'air de combustion (A901 M1).
W83.70>1451>05
R—le L'±l±ment de br·leur (2) r±partit le carburant via la section du br·leur dans le tube de combustion (3) dans lequel la combustion du m±lange air>carburant s'effectue. La chaleur de combustion ainsi produite est remise ° l'±changeur thermique (1).
Description Le tube de combustion (3) forme une unit± avec l'±l±ment de br·leur (2) ins±r±. La bougie de pr±chauffage (A901 E) est mont±e dans l'±l±ment de br·leur (2).
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
551
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1001H TYPE 963, 964
Disposition des c£bles et connecteurs
2.8.11
W54.18>1101>09
W54.18>1102>09
B13.X1.3
Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° gauche Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° droite Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re gauche
Page 558 Page 558 Page 558
B14.X1.3
B15.X1.3
552
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
B16.X1.3
Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re droit Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine pare> chocs Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine bloc avant Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine bloc avant Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine traverse cadre Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine superstructure Connecteur ±lectrique ch£ssis>cabine superstructure Distributeur d'±nergie Connecteur ±lectrique DispoPilot Connecteur ±lectrique toit c—t± conducteur Connecteur ±lectrique toit c—t± conducteur Connecteur ±lectrique toit c—t± passager Connecteur ±lectrique toit c—t± passager Connecteur ±lectrique paroi arri∞re conducteur
Page 558 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 562 Page 558 Page 561 Page 560 Page 560 Page 561 Page 561 Page 556
X12.18
X13.18
X21.18
X23.18
X31.18
X32.18
X33.18
X34.18
X41.18
X42.18
X43.18
X51.18
X52.18
X53.18
X54.18
X61.18
X62.18
X72.18
X73.18
X90 X101.12 X109.21 X110.18 X111.21 X112.18 X115.18
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
553
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
X116.9
Connecteur ±lectrique si∞ge suspendu conducteur Connecteur ±lectrique si∞ge suspendu passager Connecteur ±lectrique ±claireur de compartiment de chargement gauche Connecteur ±lectrique ±claireur de compartiment de chargement droit Connecteur ±lectrique ±claireur de compartiment de chargement ext±rieur gauche Connecteur ±lectrique spirale de contact volant multifonction Connecteur ±lectrique haut>parleur conducteur Connecteur ±lectrique haut>parleur passager Connecteur ±lectrique pr±±quipement p±age ±lectronique Connecteur ±lectrique pr±±quipement p±age ±lectronique Connecteur ±lectrique pr±±quipement p±age ±lectronique Connecteur ±lectrique r±troviseur ext±rieur conducteur Connecteur ±lectrique r±troviseur ext±rieur passager Connecteur ±lectrique support de portable Connecteur ±lectrique correcteur de niveau (CLCS) Connecteur ±lectrique colonne de direction Connecteur ±lectrique r±frig±rateur Connecteur ±lectrique moteur de store pare>soleil gauche Connecteur ±lectrique unit± de retraitement des gaz d'±chappement Connecteur ±lectrique unit± de retraitement des gaz d'±chappement Connecteur ±lectrique unit± de retraitement des gaz d'±chappement Connecteur ±lectrique paroi arri∞re conducteur Connecteur ±lectrique moteur de store pare>soleil droit Connecteur ±lectrique unit± de retraitement des gaz d'±chappement Connecteur ±lectrique r±tracteur de ceinture Connecteur ±lectrique pr±±quipement projecteur additionnel
Page 563 Page 563 Page 556 Page 556 Page 559
X117.9
X118.6
X119.6
X121.2
X122.6
Page 557 Page 560 Page 561 Page 560 Page 560 Page 557 Page 559 Page 559 Page 560 Page 556 Page 560 Page 556 Page 560 Page 558 Page 558 Page 558 Page 556 Page 560 Page 558 Page 563 Page 560
X123.12
X125.12
X127.16
X128.8
X129.8
X130.6
X131.6
X132.6 X138.4
X139.18 X148.2 X151.6
X156.7
X157.2
X160.2
X169.12
X173.6
X174.2
X176.2
X179.6
554
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
X196.2
Connecteur ±lectrique ±clairage ±toile Mercedes Connecteur ±lectrique antenne autoradio Connecteur ±lectrique antenne support t±l±phone portable Connecteur ±lectrique antenne navigation Connecteur ±lectrique antenne radio CB Connecteur ±lectrique syst∞me de p±age Connecteur ±lectrique syst∞me de p±age Connecteur ±lectrique gestion moteur (MCM) Connecteur ±lectrique gestion moteur (MCM) Connecteur ±lectrique capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu avant gauche Connecteur ±lectrique capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu avant droit Connecteur ±lectrique capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu arri∞re gauche Connecteur ±lectrique capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu arri∞re droit
Page 559 Page 561 Page 560 Page 560 Page 560 Page 560 Page 560 Page 561 Page 561 Page 558 Page 558 Page 558 Page 558
X404.2 X406.2
X408.2 X409.2 X410.2 X411.2 X601.14
X602.14
X911.3
X912.3
X915.3
X916.3
GF00.19>W>1001>04H
Disposition des raccords de c£bles et connecteurs > habitacle gauche Disposition des raccords de c£bles et connecteurs > habitacle droit Disposition des raccords de c£bles et connecteurs tableau de bord Disposition des raccords de c£bles et connecteurs cadre Disposition des raccords de c£bles et connecteurs cabine Disposition des raccords de c£ble et connecteurs portes Disposition des c£bles et connecteurs toit Disposition des c£bles et connecteurs plancher gauche Disposition des c£bles et connecteurs plancher droit Disposition des c£bles et connecteurs compartiment moteur Disposition des c£bles et connecteurs compartiment ±lectronique Disposition des c£bles et connecteurs caisson de si∞ge conducteur Disposition des c£bles et connecteurs caisson de si∞ge passager
Page 556 Page 556 Page 557 Page 558 Page 559 Page 559 Page 560 Page 560 Page 561 Page 561 Page 562 Page 563 Page 563
GF00.19>W>1001>05H
GF00.19>W>1001>08H
GF00.19>W>1001>09H
GF00.19>W>1001>10H
GF00.19>W>1001>11H
GF00.19>W>1001>12H GF00.19>W>1001>13H
GF00.19>W>1001>14H
GF00.19>W>1001>15H
GF00.19>W>1001>16H
GF00.19>W>1001>17H
GF00.19>W>1001>18H
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
555
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1001>04H
Disposition des raccords de c£bles et connecteurs > habitacle gauche
Type 963, 964
W54.18>1085>09
X115.18 Connecteur ±lectrique paroi arri∞re conducteur X118.6 Connecteur ±lectrique ±claireur de compartiment de chargement gauche
X138.4 X148.2
Connecteur ±lectrique correcteur de niveau (CLCS) Connecteur ±lectrique r±frig±rateur
X169.12 Connecteur ±lectrique paroi arri∞re conducteur
GF00.19>W>1001>05H
Disposition des raccords de c£bles et connecteurs > habitacle droit
Type 963, 964
X119.6
Connecteur ±lectrique ±claireur de compartiment de chargement droit
W54.18>1099>04
556
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1001>08H
Disposition des raccords de c£bles et connecteurs tableau de bord
Type 963, 964
X122.6 X129.8
Connecteur ±lectrique spirale de contact volant multifonction Connecteur ±lectrique pr±±quipement p±age ±lectronique
W54.18>1092>06
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
557
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1001>09H
Disposition des raccords de c£bles et connecteurs cadre
Type 963, 964
W54.18>1097>09
B13.X1.3 Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° gauche B14.X1.3 Capteur de vitesse de rotation essieu AV, ° droite B15.X1.3 Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re gauche B16.X1.3 Capteur de vitesse de rotation essieu arri∞re droit X90 Distributeur d'±nergie X156.7 Connecteur ±lectrique unit± de
X157.2
X160.2
X174.2
X911.3
Connecteur ±lectrique unit± de retraitement des gaz d'±chappement Connecteur ±lectrique unit± de retraitement des gaz d'±chappement Connecteur ±lectrique unit± de retraitement des gaz d'±chappement Connecteur ±lectrique capteur
X912.3
X915.3
X916.3
Connecteur ±lectrique capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu avant droit Connecteur ±lectrique capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu arri∞re gauche Connecteur ±lectrique capteur d'usure des garnitures de frein 1e essieu arri∞re droit
558
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1001>10H
Disposition des raccords de c£bles et connecteurs cabine
Type 963, 964
X121.2
X196.2
Connecteur ±lectrique ±claireur de compartiment de chargement ext±rieur gauche Connecteur ±lectrique ±clairage ±toile Mercedes
W54.18>1091>04
GF00.19>W>1001>11H
Disposition des raccords de c£ble et connecteurs portes
Type 963, 964
X130.6 X131.6
Connecteur ±lectrique r±troviseur ext±rieur conducteur Connecteur ±lectrique r±troviseur ext±rieur passager
W54.18>1100>05
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
559
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1001>12H
Disposition des c£bles et connecteurs toit
Type 963, 964
X127.16 Connecteur ±lectrique pr±±quipement p±age ±lectronique X128.8 Connecteur ±lectrique pr±±quipement p±age ±lectronique X132.6 Connecteur ±lectrique support de portable X151.6 Connecteur ±lectrique moteur de store pare>soleil gauche X173.6 Connecteur ±lectrique moteur de store pare>soleil droit X179.6 Connecteur ±lectrique pr±±quipement projecteur additionnel X406.2 Connecteur ±lectrique antenne support t±l±phone portable
W54.18>1086>06
X409.2
Connecteur ±lectrique antenne radio CB
X410.2
Connecteur ±lectrique syst∞me de p±age
X411.2
Connecteur ±lectrique syst∞me de p±age
GF00.19>W>1001>13H
Disposition des c£bles et connecteurs plancher gauche
Type 963, 964
X109.21 X110.18 X123.12 X139.18 X408.2
Connecteur ±lectrique toit c—t± conducteur Connecteur ±lectrique toit c—t± conducteur Connecteur ±lectrique haut> parleur conducteur Connecteur ±lectrique colonne de direction Connecteur ±lectrique antenne navigation
W54.18>1087>06
560
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1001>14H
Disposition des c£bles et connecteurs plancher droit
Type 963, 964
X101.12 X111.21 X112.18 X125.12 X404.2
Connecteur ±lectrique DispoPilot Connecteur ±lectrique toit c—t± passager Connecteur ±lectrique toit c—t± passager Connecteur ±lectrique haut> parleur passager Connecteur ±lectrique antenne autoradio
W54.18>1089>04
GF00.19>W>1001>15H
Disposition des c£bles et connecteurs compartiment moteur
Type 963, 964
X601.14 X602.14
Connecteur ±lectrique gestion moteur (MCM) Connecteur ±lectrique gestion moteur (MCM)
W54.18>1090>04
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
561
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1001>16H
Disposition des c£bles et connecteurs compartiment ±lectronique
Type 963, 964
W54.18>1084>09
X12.18 X13.18 X21.18 X23.18 X31.18 X32.18 X33.18
Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine pare>chocs Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine bloc avant Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine bloc avant Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine longeron
X34.18 X41.18 X42.18 X43.18 X51.18 X52.18
Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine traverse cadre Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine longeron
X53.18 X54.18 X61.18 X62.18 X72.18 X73.18
Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine longeron Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine moteur Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine superstructure Connecteur ±lectrique ch£ssis> cabine superstructure
562
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1001>17H
Disposition des c£bles et connecteurs caisson de si∞ge conducteur
Type 963, 964
X116.9 X176.2
Connecteur ±lectrique si∞ge suspendu conducteur Connecteur ±lectrique r±tracteur de ceinture
W54.18>1088>06
GF00.19>W>1001>18H
Disposition des c£bles et connecteurs caisson de si∞ge passager
Type 963, 964
X117.9
Connecteur ±lectrique si∞ge suspendu passager
W54.18>1098>04
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
563
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1003H TYPE 963, 964
Disposition des prises
2.8.11
W54.18>1104>09
X100.16 X102.15 X103.7 X135.3 X137.3 X150.3
Prise de diagnostic Prise de remorque, 15 broches Prise de remorque ABS, 7 p—les Prise tableau de bord 24 V Prise plancher 12 V Connecteur ±lectrique prise bac de rangement arri∞re gauche Prise plancher 24 V Connecteur ±lectrique prise plancher
Page 565 Page 565 Page 565 Page 565 Page 565 Page 565 Page 565 Page 565
X168.3 X171.2
GF00.19>W>1003>01H
Disposition des prises ±lectriques
Page 565
564
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>1003>01H
Disposition prises ±lectriques
Type 963, 964
W54.18>1094>09
X100.16 Prise de diagnostic X135.3 Prise tableau de bord 24 V
X137.3 X150.3
Prise plancher 12 V Connecteur ±lectrique prise bac de rangement arri∞re gauche
X168.3 X171.2
Prise plancher 24 V Connecteur ±lectrique prise plancher
X102.15 Prise de remorque, 15 broches X103.7 Prise de remorque ABS, 7 p—les
W54.18>1093>04
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
565
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>2001H TYPE 963, 964
Disposition des points de masse
2.8.11
W00.19>1073>09
B31>1M1
Goujon de raccordement borne 31 moteur gauche Goujon de raccordement borne 31 moteur gauche Goujon de raccordement borne 31 moteur droit Goujon de raccordement borne 31 moteur droit Goujon de raccordement borne 31 montant A Goujon de raccordement tableau de bord borne 31 passager Goujon de raccordement tableau de bord borne 31 conducteur Goujon de raccordement c£ble ±lectrique capteur de batterie
Page 567 Page 567 Page 567 Page 567 Page 567 Page 568 Page 568 Page 568
B31>1M3
B31>2M1
B31>2M2
BB>31>A
BB>31>B1
BB>31>F
XK>BS
GF00.19>W>2001>01H
Disposition des points de masse compartiment moteur gauche Disposition des points de masse compartiment moteur droite Disposition des points de masse habitacle gauche Disposition des points de masse > cadre Disposition des points de masse > tableau de bord
Page 567 Page 567 Page 567 Page 568 Page 568
GF00.19>W>2001>02H
GF00.19>W>2001>04H
GF00.19>W>2001>08H GF00.19>W>2001>31H
566
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>2001>01H
Disposition des points de masse compartiment moteur gauche
Type 963, 964
B31>1M1 B31>1M3
Goujon de raccordement borne 31 moteur gauche Goujon de raccordement borne 31 moteur gauche
W00.19>1068>04
GF00.19>W>2001>02H
Disposition des points de masse compartiment moteur droite
Type 963, 964
B31>2M1 B31>2M2
Goujon de raccordement borne 31 moteur droit Goujon de raccordement borne 31 moteur droit
W00.19>1069>04
GF00.19>W>2001>04H
Disposition des points de masse habitacle gauche
Type 963, 964
BB>31>A
Goujon de raccordement borne 31 montant A
W00.19>1071>04
i
Syst∞mes ±lectroniques Actros, type 963 > 09/2011 >
567
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
GF00.19>W>2001>08H XK>BS
Disposition des points de masse > cadre
Type 963, 964
Goujon de raccordement c£ble ±lectrique capteur de batterie
W00.19>1067>04
GF00.19>W>2001>31H
Disposition des points de masse > tableau de bord
Type 963, 964
BB>31>B1
BB>31>F
Goujon de raccordement tableau de bord borne 31 passager Goujon de raccordement tableau de bord borne 31 conducteur
W00.19>1070>06
568
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –
Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 Stuttgart Bestell-Nr. 6517 1261 03 - HLI 000 000 02 90 – Printed in Germany – 09/11
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 09 / 2011 –